DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Mode d’emploi
FR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)
FCC INFORMATION (U.S.A.) |
||
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! |
not guarantee that interference will not occur in all installations. If |
|
This product, when installed as indicated in the instructions con- |
this product is found to be the source of interference, which can be |
|
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not |
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi- |
|
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by |
nate the problem by using one of the following measures: |
|
the FCC, to use the product. |
Relocate either this product or the device that is being affected by |
|
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ |
the interference. |
|
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s |
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or |
|
supplied with this product MUST be used. Follow all installation |
fuse) circuits or install AC line filter/s. |
|
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC |
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the |
|
authorization to use this product in the USA. |
||
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the |
||
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the |
||
lead-in to co-axial type cable. |
||
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital |
If these corrective measures do not produce satisfactory results, |
|
devices. Compliance with these requirements provides a reason- |
||
please contact the local retailer authorized to distribute this type of |
||
able level of assurance that your use of this product in a residential |
||
product. If you can not locate the appropriate retailer, please con- |
||
environment will not result in harmful interference with other elec- |
||
tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, |
||
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies |
||
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 |
||
and, if not installed and used according to the instructions found in |
||
The above statements apply ONLY to those products distributed by |
||
the users manual, may cause interference harmful to the operation |
||
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. |
||
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does |
||
|
||
|
|
|
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. |
(class B) |
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Model Name : DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following conditions:
1)this device may not cause harmful interference, and
2)this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by |
(FCC DoC) |
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. |
|
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
•Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
•This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
•Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
•For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel : 030-2828425
•Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
•Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
(lithium disposal)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE |
: |
NEUTRAL |
BROWN |
: |
LIVE |
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and- YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
•Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
•Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Si vous comptez utiliser l'appareil dans une région autre que celle de l'achat, le cordon d'alimentation fourni risque de ne pas être compatible. Veuillez vérifier avec votre distributeur Yamaha.
•Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
•Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique.
Avertissement en cas de présence d'eau
•Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
•Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
•Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
•Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.
Ne pas ouvrir
•N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
•Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d’orage.
•Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de l'endommager.
•N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la radio se trouvant à côté.
Emplacement
•Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
•Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque le produit est hors tension, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
•Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
•N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
(5)-4
Connexions
•Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.
•Effectuez la connexion à une source d'alimentation correctement mise à la terre. Une vis de mise à la terre est disponible sur le panneau arrière pour une sécurité optimale et afin d'éviter toute décharge électrique. Si la sortie électrique n'est pas mise à la terre, prenez soin de connecter la vis de mise à la terre à un point de mise à la terre adéquat avant de brancher l'appareil sur le secteur. Une mise à la terre inadéquate peut entraîner une décharge électrique.
Entretien
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
1/2
4 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
|
|
|
Précautions d'utilisation |
Pile auxiliaire |
•N’utilisez pas l'appareil trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
•Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
•Ce périphérique dispose d'une batterie de secours intégrée. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, les données de la scène en cours sont conservées. La durée de vie de la batterie de sauvegarde est toutefois d'environ cinq ans. Si la batterie arrive en fin de vie, les données de la scène en cours seront perdues. Lorsque la charge de la batterie de secours devient faible, le voyant [ERROR] du panneau avant clignote. Dans ce cas, sauvegardez immédiatement les données sur un ordinateur et demandez à un revendeur Yamaha de remplacer la batterie de secours.
Ne mettez pas le commutateur [POWER] hors et sous tension de manière répétée ou trop rapidement. Patientez au moins six secondes entre l'arrêt de l'unité et son redémarrage.
Les pieds en caoutchouc fournis dans cet emballage peuvent être fixés sur le bas du périphérique pour éviter qu'il ne glisse sur une surface glissante.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
•Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur votre équipement.
•CobraNet est une marque commerciale de Cirrus Logic, Inc.
•Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation.
•Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont reconnues comme telles par Yamaha.
(5)-4 2/2
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
5 |
|
|
|
|
propos-Avant |
|
|
|
|
|
|
|
DME satellite du |
Présentation |
|
|
|
|
connecteurs et |
Commandes |
|
|
|
|
ordinateur un |
à Connexion |
|
|
|
|
audio E/S |
Connexion |
|
|
|
|
périphérique |
à Connexion |
externe |
un |
|
|
fonctions Autres |
|
|
|
|
|
Références |
Table des matières |
|
Avant-propos...................................... |
7 |
Accessoires (Assurez-vous que les éléments suivants sont |
|
inclus dans l'emballage.) .................................................. |
7 |
Options........................................................................... |
7 |
A propos des noms de produits........................................ |
7 |
A propos de la version du microprogramme .................... |
7 |
Préparation...................................................................... |
7 |
Connexion du cordon d'alimentation.................................. |
7 |
Mise sous et hors tension..................................................... |
7 |
Précautions relatives à l'utilisation d'un satellite DME |
|
monté en rack ................................................................. |
8 |
Présentation du satellite DME ................. |
9 |
Différences entre les modèles DME8i-C, DME8o-C et |
|
DME4io-C ..................................................................... |
9 |
Fonctionnalités du satellite DME .................................... |
9 |
Réseau du système audio ............................................... |
10 |
Glossaire pour le satellite DME ..................................... |
10 |
Types de signaux ........................................................... |
12 |
Exemples de systèmes .................................................... |
13 |
A propos du DME Designer.......................................... |
14 |
A propos de CobraNet .................................................. |
15 |
CobraNet en un mot......................................................... |
15 |
Faisceau............................................................................. |
15 |
Faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion................... |
16 |
Conducteurs et exécuteurs................................................. |
17 |
Câbles et concentrateurs du réseau CobraNet.................... |
17 |
Commandes et connecteurs ................... |
18 |
Panneau avant ............................................................... |
18 |
Panneau arrière.............................................................. |
20 |
Connexion à un ordinateur..................... |
22 |
Connexion USB............................................................ |
22 |
Paramètres réseau .......................................................... |
23 |
Configuration de l'adresse IP............................................. |
23 |
Configuration des périphériques maîtres et esclaves........... |
23 |
Connexion Ethernet (connecteur [NETWORK]) ......... |
24 |
Connexion E/S audio............................ |
27 |
Connexion audio numérique (connecteurs CobraNet) .. |
27 |
Connexion audio analogique (connecteurs [INPUT] et |
|
[OUTPUT]) ................................................................. |
28 |
Connexion à un périphérique externe........ |
29 |
Connexion à distance (connecteur [REMOTE]) ........... |
29 |
Contrôle de préamplis micro externes depuis le satellite |
|
DME ................................................................................. |
29 |
Contrôle du satellite DME depuis un périphérique externe.. 29
Connexion CobraNet (connecteurs CobraNet) ............. |
30 |
Connexion GPI (connecteur [GPI]) .............................. |
31 |
Autres fonctions ................................. |
32 |
Initialisation du satellite DME....................................... |
32 |
Références ....................................... |
33 |
Options ......................................................................... |
33 |
ICP1.................................................................................. |
33 |
CP4SW, CP4SF et CP1SF ................................................ |
33 |
Résolution des problèmes .............................................. |
34 |
Composant.................................................................... |
34 |
MIDI Data Format ....................................................... |
35 |
1. MIDI functions on the DME8i-C, DME8o-C, and |
|
DME4io-C .................................................................... |
35 |
2. MIDI Data Flow ........................................................... |
35 |
3. MIDI Setup................................................................... |
35 |
4. MIDI Format ................................................................ |
36 |
MIDI Implementation Chart ........................................ |
38 |
Messages de l'écran ........................................................ |
39 |
Messages d'erreur ............................................................... |
39 |
Messages d'avertissement ................................................... |
39 |
Caractéristiques techniques générales............................. |
40 |
Caractéristiques électriques ............................................ |
40 |
Caractéristiques d'entrée/de sortie.................................. |
43 |
Connecteur [NETWORK] |
|
(100Base-TX Ethernet, RJ-45) ...................................... |
44 |
Connexion des câbles droits et croisés............................ |
44 |
Dimensions ................................................................... |
45 |
Index ............................................................................. |
46 |
6 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
Avant-propos
Merci d'avoir choisi le satellite Digital Mixing Engine DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C de Yamaha.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités et des performances qu'offre le DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher ou d'utiliser l'appareil. Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite.
Accessoires (Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans l'emballage.)
•Mode d'emploi du DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C (ce document)
•Manuel d'installation du logiciel DME Designer
•CD-ROM
•Cordon d'alimentation secteur
•Prise Euroblock (16P) x 1
•Prise Euroblock (3P) x 8
•Pied en caoutchouc x 4
Options
Panneaux de commandes
•Panneau de commandes intelligent ICP1
•Panneau de commandes CP4SW
•Panneau de commandes CP4SF
•Panneau de commandes CP1SF
NOTE
Pour plus d'informations sur le panneau de commandes, reportezvous au mode d'emploi fourni avec le panneau de commandes, ainsi qu'au mode d'emploi du DME Designer.
A propos des noms de produits
Dans ce manuel, les modèles DME8i-C, DME8o-C et DME4io-C sont appelés « satellite DME » et les modèles DME64N et DME24N le satellite DME sont classés dans la série DME.
A propos de la version du microprogramme
Vous pouvez vérifier le numéro de version du microprogramme du satellite DME en utilisant le logiciel DME Designer.
Vous pouvez également télécharger la dernière version du microprogramme sur le site Web ci-dessous. http://www.yamahaproaudio.com/
Préparation
Connexion du cordon d'alimentation.
Assurez-vous d'avoir mis tous les périphériques hors
tension avant de brancher le secteur électrique.
ATTENTION
Branchez en premier l'extrémité de la fiche femelle du cordon CA dans la prise [AC IN] située sur le panneau arrière du satellite DME et la prise mâle dans une prise secteur appropriée.
Prenez soin d'utiliser la tension spécifiée pour le périphérique.
Mise sous et hors tension
Pour éviter que la hausse de puissance initiale ne génère d'importantes perturbations par bruits impulsifs ou
n'endommage votre système de haut-parleurs, mettez les
ATTENTION périphériques sous tension dans l'ordre suivant : sources audio, console de mixage (M7CL ou PM5D, par
exemple), satellite DME et, enfin, les amplificateurs. Procédez en sens inverse pour la mise hors tension.
1. Appuyez sur le commutateur [POWER] pour mettre le satellite DME sous tension.
2. Appuyez à nouveau sur le commutateur [POWER] pour l'éteindre.
NOTE
Le satellite DME garde en mémoire les réglages de scène lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque vous mettez le satellite DME sous tension, il démarre avec les mêmes réglages de scène.
Vous pouvez utiliser le paramètre « Last Mem. Resume » du DME Designer pour configurer le satellite DME de manière à ce qu'il rappelle, au démarrage, la scène sélectionnée avant la mise hors tension de l'appareil.
Ne mettez PAS le satellite DME hors tension pendant la réception de données depuis le DME Designer ou sa
ATTENTION manipulation depuis un périphérique externe.
Un dysfonctionnement pourrait en effet se produire.
|
|
Avant-propos |
|
|
|
|
|
|
|
Présentation |
satellite DME |
|
du |
|
|
|
|
Commandes |
connecteurs |
|
et |
|
|
|
|
Connexion à |
un ordinateur |
|
|
|
|
Connexion |
E/S audio |
|
|
|
|
Connexion à un |
périphérique externe |
|
|
Autres fonctions |
|
|
|
|
|
Références |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
7 |
|
|
propos-Avant |
|
|
|
|
|
|
|
DME satellite du |
Présentation |
|
|
|
|
connecteurs et |
Commandes |
|
|
|
|
ordinateur un à |
Connexion |
|
|
|
|
audio E/S |
Connexion |
|
|
|
|
périphérique |
à Connexion |
externe |
un |
|
|
fonctions Autres |
|
|
|
|
|
Références |
Avant-propos
Précautions relatives à l'utilisation d'un satellite DME monté en rack
Si vous installez le satellite DME avec d'autres satellites DME ou d'autres périphériques dans un rack mal aéré, la température ambiante à l'intérieur du rack risque d'augmenter et de réduire les performances. Prenez soin d'installer le satellite DME dans un rack bien ventilé et assurez-vous que la chaleur est dispersée efficacement.
Si vous craignez que la température à l'intérieur du rack ne dépasse 40 degrés Celsius ou 104 degrés Fahrenheit (ou que la température ambiante à l'extérieur du rack ne dépasse 30 degrés Celsius ou 86 degrés Fahrenheit), installez un kit de ventilation sur la rangée supérieure du rack. Le ventilateur doit fournir un flux d'air de 1,6 m3/min ou plus et une pression statique de 5 mmH2O ou plus.
Kit de ventilation
Satellite DME
Satellite DME
8 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
Présentation du satellite DME
Différences entre les modèles DME8i-C, DME8o-C et DME4io-C
Les différences entre ces trois modèles sont les suivantes :
■ DME8i-C
Ce modèle propose des entrées analogiques à 8 canaux.
■ DME8o-C
Ce modèle propose des sorties analogiques à 8 canaux.
■ DME4io-C
Ce modèle propose des entrées et sorties analogiques à 4 canaux.
Fonctionnalités du satellite DME
Outre les fonctions de sortie de matrice et de mixage de base, le satellite DME comprend des égaliseurs, des compresseurs, un retard, etc., qu'il est possible de combiner à l'aide du DME Designer pour configurer tout système audio requis.
Les connecteurs CobraNet du périphérique vous permettent de commander à distance des entrées et sorties analogiques en transférant des signaux audio numériques via un réseau.
Les étapes suivantes résument le processus de configuration du satellite DME en vue de son utilisation :
1. Connectez votre ordinateur au satellite DME via un câble USB (page 22).
2. Installez le pilote USB-MIDI et le DME Designer.
(Reportez-vous au manuel d'installation du DME Designer pour plus de détails.)
3. Configurez le réseau depuis le DME Designer (page 23).
4. Connectez les périphériques.
•Connexion réseau
Connexion Ethernet (page 24) Connexion USB (page 22)
•Connexion CobraNet (page 30)
•Connexion analogique (page 28)
•Connexion des périphériques externes
Connexion distante (page 29) Connexion GPI (page 31)
5.Créez une configuration à l'aide du DME Designer, puis transférez-la vers le satellite DME.
(Reportez-vous au mode d'emploi du DME Designer pour plus de détails.)
|
|
|
|
Avant-propos |
|
|
|
|
|
Présentation |
satellite DME |
|
du |
|
|
|
|
|
|
Commandes |
connecteurs |
|
et |
|
|
|
|
Connexion à |
un ordinateur |
|
|
|
|
Connexion |
E/S audio |
|
|
|
|
Connexion à un |
périphérique externe |
|
|
Autres fonctions |
|
|
|
|
|
Références |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
9 |
|
|
|
|
propos-Avant |
|
|
|
|
|
DME satellite du |
Présentation |
|
|
|
|
|
|
connecteurs et |
Commandes |
|
|
|
|
ordinateur un |
à Connexion |
|
|
|
|
audio E/S |
Connexion |
|
|
|
|
périphérique |
à Connexion |
externe |
un |
|
|
fonctions Autres |
|
|
|
|
|
Références |
Présentation du satellite DME
Réseau du système audio
Plusieurs unités de la série DME interconnectées au sein d'un réseau via Ethernet fonctionnent en tant que système audio unique.
Dans un système audio DME, un groupe de modèles identiques pouvant être utilisés de manière synchronisée est appelé un « groupe de périphériques » ; les divisions de traitement audio qui accueillent plusieurs groupes de périphériques sont appelées des « « zones » ; et l'ensemble de la zone desservie par le système acoustique est appelé une « région ».
Chaque groupe de périphériques inclut toujours une unité de la série DME qui fonctionne en tant que « maître du groupe » et contrôle toutes les autres unités de la série DME appartenant au même groupe.
Si un ordinateur est connecté au réseau, vous pouvez l'utiliser pour contrôler tout un groupe de périphériques via son maître.
Glossaire pour le satellite DME
Cette section explique la terminologie propre au satellite DME.
Composants et paramètres
Les modules de traitement audio individuels (égaliseurs, compresseurs, etc.) sont appelés des « composants ». Des modules de commande des préamplificateurs micro externes sont également disponibles en tant que composants.
La modification des paramètres des composants permet de contrôler le fonctionnement des composants.
Configuration
Une « configuration » est un ensemble complet de composants destinés à l'élaboration d'un système audio. Chaque configuration détermine les fonctions audio de l'unité satellite DME correspondante.
Tous les jeux de paramètres inclus dans les composants d'une configuration sont appelés des « paramètres prédéfinis ».
Une unité satellite DME possède plusieurs configurations et une configuration comporte plusieurs paramètres prédéfinis.
Touches définies par l'utilisateur (Paramètres définis par l'utilisateur)
La désignation de paramètres en tant que paramètres définis par l'utilisateur vous permet de contrôler le périphérique depuis l'ICP1.
Reportez-vous au mode d'emploi du DME Designer pour plus de détails.
10 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
Présentation du satellite DME
Scène
La combinaison de toutes les configurations et de tous les paramètres prédéfinis est appelée une « scène ». Les scènes peuvent être rappelées depuis un ICP1, un périphérique GPI, d'autres contrôleurs externes ou un ordinateur.
Il est possible de stocker jusqu'à 999 scènes pour chaque groupe de périphériques.
Structure de la scène
Scène |
Configuration |
Paramètre |
|
Console de mixage |
prédéfini |
Scène 1 |
|
|
|
Ex. : Gate |
|
|
|
|
|
|
• Attack |
Scène 2 |
|
• Decay |
|
|
• Range |
|
|
• Threshold |
|
|
• Key in |
|
16 x 8 |
• Hold |
Scène 999 |
Composant |
|
|
|
Changement de scène
Premier acte |
Changement sombre/clair |
Deuxième acte |
Orchestre |
Orchestre |
Pièce |
Pièce |
Pièce |
Orchestre |
|
||
Scène |
Scène |
Scène |
Scène 1 |
Rappel de scène |
Scène 2 |
|
|
|
|
Avant-propos |
|
|
|
|
|
Présentation |
satellite DME |
|
du |
|
|
|
|
|
|
Commandes |
connecteurs |
|
et |
|
|
|
|
Connexion à |
un ordinateur |
|
|
|
|
Connexion |
E/S audio |
|
|
|
|
Connexion à un |
périphérique externe |
|
|
Autres fonctions |
|
|
|
|
|
Références |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
11 |
|
|
|
|
propos-Avant |
|
|
|
|
|
DME satellite du |
Présentation |
|
|
|
|
|
|
connecteurs et |
Commandes |
|
|
|
|
ordinateur un |
à Connexion |
|
|
|
|
audio E/S |
Connexion |
|
|
|
|
périphérique |
à Connexion |
externe |
un |
|
|
fonctions Autres |
|
|
|
|
|
Références |
Présentation du satellite DME
Types de signaux
Les signaux du système audio du satellite DME peuvent être généralement classés comme suit :
1 Audio
Le satellite DME est utilisé pour envoyer et recevoir des signaux audio vers et en provenance d'autres unités de la série DME ainsi que d'autres équipements audio.
La transmission et la réception de signaux audio se font principalement via les connecteurs [INPUT] et [OUTPUT].
Les connecteurs CobraNet peuvent également transmettre et recevoir des signaux audio numériques.
2 Contrôle du groupe de périphériques
Les signaux de contrôle du groupe de périphériques commandent tous les périphériques de la série DME du groupe.
Il existe deux types de signaux de contrôle du groupe de périphériques :
•Signaux de contrôle entre l'ordinateur et l'unité de la série DME maître du groupe
•Signaux de contrôle entre l'unité de la série DME maître du groupe et les autres unités de
la série DME
Vous pouvez utiliser l'application DME Designer pour contrôler l'ensemble du groupe de périphériques et notamment l'envoi de composants aux périphériques et la configuration des paramètres selon les besoins.
3 Contrôle de périphérique
Ces signaux assurent la communication et le contrôle entre les périphériques individuels.
Sont inclus dans cette catégorie les messages MIDI transférés entre les connecteurs [USB], les signaux GPI transférés entre les connecteurs [GPI] et les signaux de contrôle des préamplis micro distants traités via le connecteur [REMOTE].
Type de signaux traités par le satellite DME
Connecteur |
Signal audio |
Contrôle du groupe |
Contrôle de |
Page de |
|||
de périphériques |
périphérique |
référence |
|||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Signaux de contrôle entre |
Transmission/réception |
|
|||
Connecteur [USB] |
— |
l'ordinateur et l'unité de la |
de signaux entre |
page 22 |
|||
série DME maître du |
l'ordinateur et les unités |
||||||
|
|
|
|||||
|
|
groupe |
de la série DME |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Signaux de contrôle |
|
|
|
|
|
|
|
entre l'ordinateur et |
|
|
|
|
|
|
|
l'unité de la série DME |
Transmission/réception |
|
||
|
|
|
maître du groupe |
|
|||
|
|
|
de signaux entre |
page 24 |
|||
Connecteur [NETWORK] |
— |
• |
Signaux de contrôle |
||||
l'ordinateur et les unités |
|||||||
|
|
|
entre l'unité de la série |
|
|||
|
|
|
de la série DME |
|
|||
|
|
|
DME maître du groupe |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
et les autres unités de |
|
|
|
|
|
|
|
la série DME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Connecteur CobraNet |
Jusqu'à 16 canaux |
|
— |
Transmission/réception |
page 27 |
||
d'entrée et de sortie. |
|
de messages MIDI |
page 30 |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Entrée/sortie de signaux |
|
||
|
|
|
|
de contrôle GPI entre le |
page 31 |
||
Connecteur [GPI] |
— |
|
— |
périphérique GPI |
|||
|
|
|
|
(contrôleur GPI, etc.) et |
|
||
|
|
|
|
l'unité de la série DME |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Transmission/réception |
|
|
|
|
|
|
|
de signaux de contrôle |
|
|
|
|
|
|
|
vers/depuis un |
|
|
Connecteur [REMOTE] |
— |
|
— |
|
périphérique externe |
page 29 |
|
|
|
(amplificateur micro |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AD8HR, par exemple) |
|
|
|
|
|
|
• |
Transmission/réception |
|
|
|
|
|
|
|
de messages MIDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecteurs [INPUT]/ |
Le nombre de canaux |
|
|
|
|
|
|
[OUTPUT] (entrée/sortie |
E/S dépend du |
|
— |
|
— |
page 28 |
|
audio) |
modèle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
Présentation du satellite DME
Exemples de systèmes
Plusieurs unités satellites DME : Système à grande échelle
Espace A |
Espace B |
|
|
DME8i-C |
|
Ordinateur |
ICP1 |
|
|
DME8i-C |
|
|
Concen- |
|
|
trateur |
|
|
DME8i-C |
|
Concen- |
Concen- |
|
trateur |
||
trateur |
||
DME8i-C |
||
DME64N |
|
MY16-CII × 3 |
Espace C |
|
DME8o-C |
||
|
DME8o-C |
|
|
Concen- |
|
|
trateur |
|
Concen- |
DME8o-C |
|
trateur |
||
|
Concen-
trateur
DME8o-C
|
Espace D |
|
DME8i-C |
Ethernet |
|
CobraNet |
|
Concentrateur de |
|
commutation Ethernet |
DME4io-C |
|
Concen- |
Concentrateur de |
trateur |
commutation CobraNet |
|
|
DME8o-C |
|
Concen- |
|
trateur |
|
DME4io-C |
Entrée analogique
Entrée analogique
Entrée analogique
Entrée analogique
Sortie analogique
Sortie analogique
Sortie analogique
Sortie analogique
Entrée analogique
Sortie analogique
Entrée analogique
Sortie analogique
Sortie analogique
Entrée
analogique
|
|
|
|
Avant-propos |
|
|
|
|
|
Présentation |
satellite DME |
|
du |
|
|
|
|
|
|
Commandes |
connecteurs |
|
et |
|
|
|
|
Connexion à |
un ordinateur |
|
|
|
|
Connexion |
E/S audio |
|
|
|
|
Connexion à un |
périphérique externe |
|
|
Autres fonctions |
|
|
|
|
|
Références |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
13 |
|
|
|
|
propos-Avant |
|
|
|
|
|
DME satellite du |
Présentation |
|
|
|
|
|
|
connecteurs et |
Commandes |
|
|
|
|
ordinateur un |
à Connexion |
|
|
|
|
audio E/S |
Connexion |
|
|
|
|
périphérique |
à Connexion |
externe |
un |
|
|
fonctions Autres |
|
|
|
|
|
Références |
Présentation du satellite DME
A propos du DME Designer
Le logiciel DME Designer vous permet d'intégrer, de configurer et de contrôler le système de la série DME depuis un ordinateur connecté.
Vous pouvez créer le système audio de la série DME en utilisant des blocs graphiques du DME Designer qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Les réglages, la configuration et les données des paramètres de la série DME sont transférés de l'ordinateur vers l'unité de la série DME via la connexion USB ou Ethernet.
Une fois les données transférées à l'unité, vous pouvez débrancher l'unité de la série DME de l'ordinateur et l'utiliser en tant que processeur autonome.
Vous pouvez également contrôler l'unité de la série DME en temps réel depuis le DME Designer tant qu'elle est connectée à l'ordinateur.
Si plusieurs unités de la série DME sont connectées au réseau, le DME Designer vous permet de créer une configuration incluant ces unités.
Reportez-vous à la section « Connexion à un ordinateur » (page 22) pour plus d'informations sur la connexion d'un ordinateur au satellite DME. Reportez-vous au manuel d'installation du DME Designer pour obtenir des informations détaillées sur l'installation de l'application DME Designer et des pilotes logiciels requis.
Consultez le mode d'emploi de DME Designer pour des instructions sur l'installation et le fonctionnement.
14 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
Présentation du satellite DME
A propos de CobraNet
CobraNet en un mot
Développée par Cirrus Logic, Inc., U.S., la technologie CobraNet autorise la distribution de données audio numériques non compressées en temps réel via des réseaux Fast Ethernet (100 mégabits/s) de norme industrielle.
Le réseau CobraNet peut accueillir simultanément jusqu'à 128 canaux (64 dans chaque direction).
(Le nombre de canaux disponibles dépend des performances des périphériques et de l'état des signaux audio.)
CobraNet prend actuellement en charge une vitesse d'échantillonnage de 48 ou 96 kHz et une résolution de 16, 20 ou 24 bits.
Il peut également transférer des données de contrôle parallèlement à des signaux audio.
Le type de données de contrôle que peut gérer le réseau dépend du type de périphériques sur le réseau.
Lorsqu'un signal audio passe par le réseau CobraNet, il provoque un temps d'attente fixe de 5,33 millisecondes (ou, selon le réglage, de 2,67 ou 1,33 millisecondes).
Visitez la page d'accueil de CobraNet pour plus d'informations sur CobraNet.
Page d'accueil de CobraNet
http://www.cobranet.info/
Faisceau
Le réseau CobraNet transmet des données audio numériques par faisceaux. Lorsque des faisceaux sont reçus, ils sont reconvertis en données audio numériques.
Avec le satellite DME, un faisceau unique peut accueillir jusqu'à huit canaux de données audio numériques.
En vue de leur acheminement à travers le réseau, les faisceaux reçoivent un numéro compris entre 1 et 65 279. Si vous attribuez le même numéro de faisceau sur les périphériques de transmission et de réception, des données audio numériques pourront être transmises via le réseau CobraNet.
Il n'y a pas de limite au nombre de faisceaux pouvant être transmis ou reçus sur le réseau CobraNet, tant qu'il y a suffisamment de ressources réseau.
Le nombre de faisceaux pouvant être gérés dépend du périphérique.
Le satellite DME peut utiliser jusqu'à 4 faisceaux de sortie et 8 faisceaux de sortie. Vous pouvez définir le nombre de faisceaux à l'aide de l'application DME Designer.
Le nombre maximum de canaux pouvant être attribués à chaque faisceau est le suivant.
Nombre maximum de canaux par faisceau
Temps |
16 bits, |
20 bits, |
24 bits, |
16 bits, |
20 bits, |
24 bits, |
d'attente |
48 kHz |
48 kHz |
48 kHz |
96 kHz |
96 kHz |
96 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
5,33 ms |
8 |
8 |
7 |
4* |
4* |
3** |
|
|
|
|
|
|
|
2,66 ms |
8 |
8 |
8 |
4* |
4* |
4* |
|
|
|
|
|
|
|
1,33 ms |
8 |
8 |
8 |
4* |
4* |
4* |
|
|
|
|
|
|
|
*Dans la mesure où les données audio sont traitées comme deux signaux de 48 kHz combinés, le nombre maximum de canaux est réduit de moitié.
**La sortie du signal audio du 4e canal contient certains bruits d'alias, de sorte que le bon fonctionnement ne peut pas être garanti. Il est donc préférable de ne pas utiliser ce canal.
NOTE
Le nombre de canaux par faisceau peut être modifié comme suit.
En fonction de la configuration, le nombre maximum de canaux pouvant être traités peut être inférieur à 8.
Nombre de faisceaux par canal et de canaux utilisables
Nombre de canaux |
Fais- |
Fais- |
Fais- |
Fais- |
Fais- |
Fais- |
Fais- |
Fais- |
par faisceau |
ceau 1 |
ceau 2 |
ceau 3 |
ceau 4 |
ceau 5 |
ceau 6 |
ceau 7 |
ceau 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
1-8 |
9-16 |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
1–4 |
5–8 |
9–12 |
13–16 |
– |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
1–2 |
3–4 |
5–6 |
7–8 |
9–10 |
11–12 |
13–14 |
15–16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant-propos |
|
|
|
|
|
Présentation |
satellite DME |
|
du |
|
|
|
|
|
|
Commandes |
connecteurs |
|
et |
|
|
|
|
Connexion à |
un ordinateur |
|
|
|
|
Connexion |
E/S audio |
|
|
|
|
Connexion à un |
périphérique externe |
|
|
Autres fonctions |
|
|
|
|
|
Références |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
15 |
|
|
|
|
propos-Avant |
|
|
|
|
|
DME satellite du |
Présentation |
|
|
|
|
|
|
connecteurs et |
Commandes |
|
|
|
|
ordinateur un |
à Connexion |
|
|
|
|
audio E/S |
Connexion |
|
|
|
|
périphérique |
à Connexion |
externe |
un |
|
|
fonctions Autres |
|
|
|
|
|
Références |
Présentation du satellite DME
Faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion
Les faisceaux CobraNet peuvent être à multidiffusion ou à monodiffusion.
Les faisceaux à multidiffusion sont transmis depuis un périphérique unique vers plusieurs périphériques du réseau, alors que les faisceaux à monodiffusion sont transmis depuis un périphérique unique vers un autre (un à un). Les faisceaux à monodiffusion sont uniquement transmis lorsqu'un autre périphérique est configuré pour les recevoir grâce à l'attribution des numéros de faisceau identiques. Les faisceaux à multidiffusion sont quant à eux transmis à tous les périphériques du réseau, quels que soient ceux qui ont été configurés pour les recevoir. Par contre, seuls ces derniers sont en mesure de traiter les faisceaux.
Il est conseillé de ne pas utiliser plus de quatre faisceaux à multidiffusion (soit 32 canaux) dans la mesure où la transmission de ces faisceaux consomme davantage de ressources du réseau.
Des faisceaux monodiffusion doivent être utilisés si cinq faisceaux ou plus sont requis. Il est également possible de configurer plusieurs périphériques pour qu'ils reçoivent le même nombre de faisceaux à monodiffusion. En fonction du périphérique émetteur, 4 périphériques récepteurs au maximum peuvent être simultanément à même de recevoir le même faisceau. Cette situation est connue sous le nom de «multi-monodiffusion ». Le satellite DME est capable de traiter des faisceaux à multi-monodiffusion.
Les faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion sont identifiés par un numéro de faisceau. les faisceaux à multidiffusion sont numérotés de 1 à 255 et les faisceaux à monodiffusion de 256 à 65 279.
Faisceau à multidiffusion
Les faisceaux à multidiffusion transmis à partir du périphérique A sont envoyés vers tous les périphériques du réseau CobraNet (périphériques B, C et D dans cet exemple).
Périphérique CobraNet |
Périphérique CobraNet |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Données audio |
|
A |
|
B |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
numériques |
||
|
|
|
|
|
|
Réseau
|
C |
|
D |
|
|
|
|
|
|
Périphérique CobraNet |
Périphérique CobraNet |
Faisceau à monodiffusion
Si le périphérique A transmet des faisceaux à monodiffusion et que les mêmes numéros sont attribués aux faisceaux de transmission du périphérique A et aux faisceaux de réception du périphérique D, le périphérique A envoie les faisceaux à monodiffusion vers D.
Périphérique CobraNet |
Périphérique CobraNet |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Données audio |
|
A |
|
B |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
numériques |
||
|
|
|
|
|
|
Réseau
|
C |
|
D |
|
|
|
|
|
|
Périphérique CobraNet |
Périphérique CobraNet |
16 |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
Présentation du satellite DME
Conducteurs et exécuteurs
Un seul périphérique du réseau CobraNet fonctionne en tant que conducteur (maître de la synchronisation du réseau). Tous les autres périphériques CobraNet sont des exécuteurs (esclaves de la synchronisation du réseau). Chaque périphérique synchronise son horloge interne en fonction des paquets de temps (signaux de synchronisation) transmis par le conducteur.
Le conducteur est choisi automatiquement sans qu'aucune intervention de l'utilisateur ne soit requise.
La configuration d'une priorité du conducteur appropriée peut toutefois permettre à l'utilisateur de désigner n'importe quel périphérique en tant que conducteur.
Reportez-vous au mode d'emploi du DME Designer pour plus d'informations sur la configuration de la priorité du conducteur.
Si le satellite DME est le conducteur, le voyant [IN USE/CONDUCTOR] clignote en orange. Si le conducteur tombe en panne, un autre périphérique prend automatiquement la relève.
Dans la mesure où le conducteur transmet des paquets de temps (signaux de synchronisation) sur le réseau, tous les exécuteurs n'ont pas besoin d'une connexion à l'horloge de mots externe, ce qui réduit la complexité du câblage et les coûts.
Tout équipement audio numérique non mis en réseau doit dériver son horloge de mots à partir d'un périphérique CobraNet en réseau.
NOTE
Tous les périphériques CobraNet en réseau, qu'il s'agisse du conducteur ou d'un exécuteur, peuvent recevoir des données audio numériques et de contrôle.
Câbles et concentrateurs du réseau CobraNet
Des câbles métalliques de catégorie 5 peuvent être utilisés pour couvrir des distances de 100 mètres au maximum. La distance maximale du câble à fibres optiques multimodal est de 2 kilomètres.
Cependant, en raison de différences au niveau des câbles, ainsi que des performances du concentrateur de commutation et du périphérique CobraNet, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti dans tous les cas à la longueur maximale.
Les câbles Ethernet sont classés en câbles croisés et droits. Lorsque vous connectez directement deux périphériques, utilisez un câble Ethernet croisé.
Utilisez un concentrateur de commutation et des câbles droits pour relier trois périphériques réseau ou plus.
|
|
|
|
Avant-propos |
|
|
|
|
|
Présentation |
satellite DME |
|
du |
|
|
|
|
|
|
Commandes |
connecteurs |
|
et |
|
|
|
|
Connexion à |
un ordinateur |
|
|
|
|
Connexion |
E/S audio |
|
|
|
|
Connexion à un |
périphérique externe |
|
|
Autres fonctions |
|
|
|
|
|
Références |
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi |
17 |