Yamaha DME4IO-C User Manual

DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Manuale di istruzioni
IT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(98-6500)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Model Name : DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including inter­ference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
90620
(FCC DoC)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
(lithium disposal)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskift­ning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­dance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be con­nected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and­YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi­nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter­minal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Posizionamento
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, verificare che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Se il dispositivo viene montato in un rack EIA standard, lasciare aperta la parte posteriore del rack e accertarsi che questo sia posizionato ad almeno 10 cm di distanza dalle pareti o da altre superfici. Inoltre, se il DSP5D viene montato con apparecchiature che tendono a generare calore, ad esempio gli amplificatori, accertarsi che la distanza tra il DSP5D e tali apparecchiature sia adeguata oppure installare sistemi di ventilazione per evitare lo sviluppo di temperature eccessive all'interno del DSP5D.
Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Se in un rack EIA standard vengono montati più dispositivi, leggere attentamente la sezione "Precauzioni per l'uso di un sistema DME Satellite montato in rack" a pagina 8.
• Non impostare al livello massimo tutti i controlli dell'equalizzatore e i fader. In base alle condizioni dei dispositivi collegati, potrebbe verificarsi un ritorno del segnale con conseguente danneggiamento degli altoparlanti.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non ostruire le prese d'aria. Il dispositivo presenta alcuni fori di ventilazione sulla parte posteriore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura interna. In particolare, non appoggiare il dispositivo sui lati, né in posizione capovolta. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
(5)-4 1/2
4
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo.
• Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivo. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Non accendere e spegnere l'interruttore [POWER] in modo rapido e continuato. Aspettare almeno sei secondi tra lo spegnimento e l'accensione dell'unità.
I piedini di gomma inclusi nella confezione possono essere applicati alla parte inferiore del dispositivo per evitare che si muova quando viene appoggiato su superfici scivolose.
Batteria di backup
• Il dispositivo include una batteria di backup incorporata. Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA, i dati della scena corrente vengono mantenuti. Tuttavia, la durata della batteria di backup è di circa 5 anni. Se la batteria si esaurisce, i dati della scena corrente vengono persi. Quando la batteria di backup si scarica, l'indicatore [ERROR] nel pannello frontale lampeggia. In tal caso, salvare immediatamente i dati su un computer, quindi chiedere a un rivenditore Yamaha di sostituire la batteria di backup.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
• Le immagini riportate in questo manuale di istruzioni sono da intendersi esclusivamente a scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sul dispositivo reale.
• CobraNet è un marchio di Cirrus Logic, Inc.
• Ethernet è un marchio di Xerox Corporation.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari e sono riconosciuti nel presente documento.
(5)-4 2/2
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
5
Introduzione

Sommario

Introduzione....................................... 7
Introduzione a
DME Satellite
Accessori (assicurarsi che nella confezione
Opzioni........................................................................... 7
Informazioni sui nomi dei prodotti ................................. 7
Informazioni sulla versione del firmware ......................... 7
Preparazione.................................................................... 7
Controlli
e connettori
Precauzioni per l'uso di un sistema DME Satellite
Introduzione a DME Satellite ................... 9
Differenze tra DME8i-C, DME8o-C e DME4io-C ........ 9
Connessione
a un computer
Caratteristiche di DME Satellite...................................... 9
Rete del sistema audio ................................................... 10
Glossario di DME Satellite............................................ 10
Tipi di segnale............................................................... 12
Esempi di sistema.......................................................... 13
Informazioni su DME Designer.................................... 14
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Informazioni su CobraNet ............................................ 15
Controlli e connettori ........................... 18
Pannello frontale ........................................................... 18
Pannello posteriore........................................................ 20
Connessione a un computer ................... 22
Altre funzioni
Connessione USB ......................................................... 22
Impostazioni di rete....................................................... 23
Connessione Ethernet (connettore [NETWORK]) ....... 24
Connessione I/O audio ......................... 28
Riferimenti
Connessione audio digitale (connettori CobraNet)........ 28
Connessione audio analogica (connettori [INPUT]
sia incluso quanto segue)...................................... 7
Connessione del cavo di alimentazione CA ......................... 7
Accensione e spegnimento................................................... 7
montato in rack ................................................... 8
CobraNet in breve............................................................. 15
Bundle .............................................................................. 15
Bundle multicast e unicast................................................. 16
Conduttori ed esecutori..................................................... 17
Cavi e hub per reti CobraNet............................................ 17
Impostazione dell'indirizzo IP ........................................... 23
Impostazione di master e slave........................................... 23
e [OUTPUT]) ................................................... 29
Connessione a un dispositivo esterno ....... 30
Connessione remota (connettore [REMOTE]).............. 30
Controllo degli head amplifier esterni da DME Satellite .... 30
Controllo degli head amplifier interni di un'unità
DME Satellite da un mixer digitale ....................... 31
Controllo di DME Satellite da un dispositivo esterno ........ 31
Connessione CobraNet (connettori CobraNet) ............. 32
Controllo degli head amplifier interni di un'unità
DME Satellite da un mixer digitale Yamaha LS9... 32
Controllo dell'unità DME Satellite da un mixer digitale
Yamaha PM5D ..................................................... 33
Connessione di rete (connettori [NETWORK])............ 33
Connessione GPI (connettore [GPI]) ............................ 34
Altre funzioni..................................... 35
Inizializzazione di DME Satellite................................... 35
Riferimenti ....................................... 36
Opzioni......................................................................... 36
ICP1.................................................................................. 36
CP4SW, CP4SF e CP1SF.................................................. 36
Inconvenienti e possibili rimedi..................................... 37
Componente ................................................................. 37
Formato dati MIDI ....................................................... 38
1. MIDI functions on the DME8i-C, DME8o-C,
and DME4io-C..................................................... 38
2. MIDI Data Flow ........................................................... 38
3. MIDI Setup................................................................... 38
4. MIDI Format ................................................................ 39
Prospetto di implementazione MIDI............................. 41
Messaggi sul display....................................................... 42
Messaggi d'errore ............................................................... 42
Messaggi di avviso.............................................................. 42
Specifiche generali ......................................................... 43
Caratteristiche elettriche ................................................ 43
Caratteristiche di input/output...................................... 46
Connettore [NETWORK] (100Base-TX Ethernet,
RJ-45)................................................................ 47
Cablaggio cavo lineare/incrociato .................................. 47
Dimensioni ................................................................... 48
Indice ............................................................................ 49
6
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni

Introduzione

Grazie per aver scelto un DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C DME (Digital Mixing Engine Satellite) Yamaha. Per sfruttare appieno le funzioni e ottenere le migliori prestazioni fornite da DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C, si consiglia di
leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di collegare o utilizzare l'unità. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
Introduzione

Accessori (assicurarsi che nella confezione sia incluso quanto segue)

DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni (il presente documento)
Cavo di alimentazione CA
Spina Euroblock (16P) x 1
Spina Euroblock (3P) x 8
Piedini di gomma x 4

Opzioni

Pannelli di controllo
Pannello di controllo intelligente ICP1
Pannello di controllo CP4SW
Pannello di controllo CP4SF
Pannello di controllo CP1SF
NOTA
Per ulteriori informazioni sul Pannello di controllo, consultare il manuale di istruzioni del Pannello di controllo e il Manuale di istruzioni di DME Designer.

Preparazione

Connessione del cavo di alimentazione CA

Assicurarsi di SPEGNERE tutti i dispositivi prima di collegare l'alimentazione CA principale.
ATTENZIONE
Collegare prima l'estremità del connettore femmina del cavo CA alla presa [AC IN] (INGRESSO CA) sul pannello posteriore di DME Satellite, quindi collegare il connettore maschio a una presa CA appropriata.
Assicurarsi di utilizzare la tensione specificata per il dispositivo.

Accensione e spegnimento

Per evitare che il picco di attivazione iniziale generi un grosso impulso spurio o danneggi il sistema degli altoparlanti, accendere i dispositivi nel seguente ordine: sorgenti audio, mixer (ad esempio, M7CL o PM5D),
ATTENZIONE
DME Satellite e, infine, gli amplificatori. Effettuare lo spegnimento nell'ordine inverso.
DME Satellite
Introduzione a
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione

Informazioni sui nomi dei prodotti

In questo manuale i modelli DME8i-C, DME8o-C e DME4io-C vengono tutti denominati "DME Satellite", mentre i modelli DME64N e DME24N, DME8i-ES/ DME8o-ES/DME4io-ES e DME Satellite sono classificati come unità della serie DME.

Informazioni sulla versione del firmware

È possibile controllare il numero di versione del firmware di DME Satellite mediante il software applicativo DME Designer.
È inoltre possibile scaricare l'ultimo firmware dal sito Web Yamaha al seguente indirizzo:
http://www.yamahaproaudio.com/
1. Per spegnere l'unità DME Satellite, premere
l'interruttore [POWER] (ALIMENTAZIONE).
2. Premere nuovamente l'interruttore [POWER]
per scollegare l'alimentazione.
NOTA
Allo spegnimento, DME Satellite memorizza le impostazioni effettuate. All'accensione, DME Satellite viene avviato mantenendo le stesse impostazioni. È possibile utilizzare l'impostazione "Last Mem. Resume" in DME Designer per configurare DME Satellite in modo che all'avvio possa ricordare le impostazioni selezionate prima dello spegnimento del dispositivo.
• NON spegnere DME Satellite durante la ricezione di dati da DME Designer o durante la manipolazione da
ATTENZIONE
parte di un dispositivo esterno. In caso contrario, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
• Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
7
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Introduzione

Precauzioni per l'uso di un sistema DME Satellite montato in rack

Se si installano più unità DME Satellite (oppure un'unità DME Satellite e altri dispositivi) in un rack che dispone di una ventilazione insufficiente, il calore generato da ciascuna unità potrebbe far aumentare la temperatura interna e ridurre le prestazioni delle unità DME Satellite. Quando si installano le unità DME Satellite in un rack, lasciare un vano del rack vuoto ogni due unità. In tale vano è possibile installare un pannello di ventilazione oppure lasciarlo aperto per evitare il surriscaldamento eccessivo.
Se si prevede che la temperatura all'interno del rack superi i 40° C (104° F) o che la temperatura ambientale all'esterno del rack superi i 30° C (86° F), installare un kit di ventole nella parte superiore del rack. La ventola deve fornire un flusso d'aria di 1,6 m3/min. o superiore e una pressione statica di 5 mm H2O o superiore.
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Kit di ventole
DME Satellite
DME Satellite
Pannello di
ventilazione
DME Satellite
DME Satellite
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
USB
USB
USB
USB
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Riferimenti
8
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni

Introduzione a DME Satellite

Differenze tra DME8i-C, DME8o-C e DME4io-C

Le differenze tra questi tre modelli sono le seguenti:
DME8i-C
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 8 canali.
DME8o-C
Questo modello è dotato di uscite analogiche a 8 canali.
DME4io-C
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 4 canali e di uscite analogiche a 4 canali.

Caratteristiche di DME Satellite

Oltre alle funzioni di base di output matrice e di missaggio, DME Satellite include equalizzatori, compressori, unità di ritardo e così via, che possono essere inseriti insieme mediante DME Designer per configurare qualsiasi sistema audio di cui si necessita.
I connettori CobraNet del dispositivo consentono di controllare in modalità remota le uscite e gli ingressi analogici mediante il trasferimento di segnali audio digitali tramite una rete.
I passaggi seguenti riassumono il processo di configurazione preliminare all'uso di DME Satellite: (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di installazione DME.)
Introduzione
DME Satellite
Introduzione a
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
1. Installare il driver USB MIDI, DME Designer e il driver DME-N Network.
2. Congurare la rete da DME Designer (pagina 23).
3. Collegare i dispositivi.
Connessione di rete
Connessione Ethernet (pagina 24) Connessione USB (pagina 22)
Connessione CobraNet (pagina 32)
Connessione analogica (pagina 29)
Connessione di un dispositivo esterno
Connessione remota (pagina 30) Connessione GPI (pagina 34)
4. Congurare le impostazioni di rete sul computer.
5. Creare una congurazione mediante DME Designer, quindi trasferirla a DME Satellite.
(Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per i dettagli.)
I/O audio
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Riferimenti
9
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Introduzione a DME Satellite

Rete del sistema audio

Più unità della serie DME interconnesse in rete tramite Ethernet funzionano come un unico sistema audio. In un sistema audio DME, una serie di modelli uguali che possono essere utilizzati in sincrono viene denominato
un "gruppo di dispositivi"; le suddivisioni di elaborazione audio che ospitano più gruppi di dispositivi vengono denominate "zone"; e tutta l'area di funzionamento del sistema acustico viene denominata "area".
Ciascun gruppo di dispositivi include sempre un'unità della serie DME che svolge le funzioni di "master di gruppo" e controlla tutte le altre unità della serie DME presenti nello stesso gruppo di dispositivi.
Se un computer è collegato alla rete, è possibile utilizzarlo per controllare un intero gruppo di dispositivi tramite il master di gruppo.

Glossario di DME Satellite

Questa sezione descrive la terminologia specifica di DME Satellite.
Componenti e parametri
I singoli moduli di elaborazione audio (equalizzatori, compressori, ecc.) vengono denominati "componenti". Anche i moduli di controllo dell'head amplifier esterno sono disponibili come componenti. La modifica dei parametri dei componenti consente di controllare il funzionamento dei componenti stessi.
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Congurazione
Una "configurazione" è il set completo dei componenti necessari per la creazione di un sistema audio. Ciascuna configurazione determina le funzioni audio dell'unità DME Satellite corrispondente. Tutti i set dei parametri inclusi in ciascun componente di una configurazione vengono denominati "parametri
preimpostati". Un'unità DME Satellite dispone di una serie di configurazioni e una configurazione dispone di una serie
di parametri preimpostati.
Pulsanti deniti dall'utente (parametri deniti dall'utente)
È possibile controllare il dispositivo da ICP1 e DME64N/DME24N impostando i parametri come parametri definiti dall'utente.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per i dettagli.
Riferimenti
10
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite
Scena
L'insieme dei parametri di configurazione e preimpostati viene denominato "scena". È possibile richiamare le scene da un ICP1, da un dispositivo GPI, da altri controller esterni, da DME64N/
DME24N o da un computer. Per ciascun gruppo di dispositivi, è possibile memorizzare fino a 999 scene.
Struttura della scena
Scena
Scena 1
Scena 2
Scena 999
Cambio scena
Atto primo Cambio opacità Atto secondo
Impostazione
Impostazione
riproduzione
Configurazione
Matrix Mixer
16 x 8
Componente
Imposta-
banda
zione banda
Imposta­zione ripro­duzione
Stage Stage Stage
Impostazione
riproduzione
Impostazione
banda
Parametro
preimpostato
Esempio: Gate
• Attack
• Decay
• Range
• Threshold
• Key in
• Hold
Introduzione
DME Satellite
Introduzione a
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
USB
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
USB
Scena 1 Richiamo scena Scena 2
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
I/O audio
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Riferimenti
11
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Introduzione a DME Satellite

Tipi di segnale

È possibile classificare i segnali del sistema audio di DME Satellite in diversi modi, come riportato di seguito.
Audio
1
I segnali analogici e digitali vengono ricevuti e trasmessi tra DME Satellite, altre unità della serie DME e altri dispositivi audio.
L'ingresso e l'uscita dei segnali analogici avviene tramite le prese [INPUT]/[OUTPUT] (INGRESSO/USCITA). L'ingresso e l'uscita dei segnali digitali avviene tramite le prese CobraNet.
Segnali di controllo all'interno di un gruppo di dispositivi
2
I segnali di controllo del gruppo di dispositivi controllano tutti i dispositivi della serie DME nel gruppo. Esistono due tipi di segnali di controllo del gruppo di dispositivi, come riportato di seguito:
I segnali di controllo tra il computer e l'unità master di gruppo della serie DME.
I segnali di controllo tra l'unità master di gruppo della serie DME e le altre unità della
serie DME.
Per controllare l'intero gruppo, ad esempio per inviare i componenti ai dispositivi e impostare i parametri secondo le necessità, è possibile utilizzare l'applicazione DME Designer.
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
Segnali di controllo tra dispositivi al di fuori del gruppo di dispositivi
3
Questi segnali consentono il controllo e la comunicazione tra singoli dispositivi. Sono inclusi in questa categoria i messaggi MIDI trasferiti tra i connettori [USB], i segnali GPI trasferiti tra i
connettori [GPI] e i segnali di controllo dell'head amplifier remoto gestiti tramite il connettore [REMOTE] (REMOTO).
Tipi di segnali gestiti da DME Satellite
Connettore Segnale audio Controllo dei dispositivi
Connettore [USB]
Connettore [NETWORK]
Connettore CobraNet
Connettore [GPI]
Connettore [REMOTE]
Connettori [INPUT]/ [OUTPUT] (INGRESSO/ USCITA AUDIO)
Fino a 16 canali di ingresso e di uscita.
Il numero dei canali I/O dipende dal modello.
• Segnali di controllo tra computer e DME Satellite
• Messaggi MIDI
• Segnali di controllo tra computer e DME Satellite
• Segnali di controllo tra unità DME Satellite
• Segnali di controllo con un controller come AMX o Crestron
• Segnali di controllo dell'head amplifier interno con un mixer digitale
• Segnali di controllo tra PM5D e DME Satellite
Segnali di controllo GPI tra dispositivo GPI (controller GPI, ecc.) e unità della serie DME.
• Segnali di controllo a/da un dispositivo esterno (ad esempio, un head amplifier AD8HR)
• Segnali di controllo per un mixer digitale e un head amplifier interno
• Segnali di controllo con un controller come AMX o Crestron
• Messaggi MIDI
pagina 29
Pagina di riferimento
pagina 22
pagina 24
pagina 28 pagina 32
pagina 34
pagina 30
12
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite

Esempi di sistema

Più unità DME Satellite: sistema su vasta scala
Spazio A
Computer
DME64N
Hub
HOMEHOME UTILITYUTILITYSCENESCENE LEVELLEVEL MUTEMUTE
MY16-CII × 3
ICP1
ENTERENTERCANCELCANCEL
Spazio B
Spazio C
Hub
Hub
DME8i-C
USB
DME8i-C
USB
DME8i-C
USB
DME8i-C
USB
DME8o-C
Introduzione
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Ingresso
analogico
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Ingresso
analogico
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Ingresso
analogico
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
DME Satellite
Introduzione a
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Hub
Ethernet
CobraNet
Hub di commutazione Ethernet
Hub di commutazione CobraNet
Hub
Hub
Spazio D
Hub
DME8o-C
DME8o-C
DME8o-C
DME8i-C
USB
DME4io-C
DME8o-C
Uscita
analogica
I/O audio
Uscita
analogica
Uscita
analogica
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Hub
DME4io-C
Uscita
analogica
Ingresso
analogico
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Riferimenti
13
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Introduzione a DME Satellite

Informazioni su DME Designer

Il software DME Designer consente di integrare, configurare e controllare il sistema della serie DME da un computer collegato.
È possibile creare il sistema audio della serie DME utilizzando i blocchi grafici in DME Designer visualizzati sul monitor del computer.
I dati delle impostazioni, della configurazione e dei parametri della serie DME vengono trasferiti dal computer all'unità della serie DME tramite la connessione USB o Ethernet.
I dati relativi a parametri, configurazione e impostazioni della serie DME vengono trasmessi tramite USB o Ethernet all'unità della serie DME connessa. Dopo la trasmissione dei dati, è possibile scollegare l'unità della serie DME dal computer e utilizzarla come un processore indipendente.
È inoltre possibile collegarla a un computer e controllarla in tempo reale da DME Designer. Se a una rete sono collegate più unità della serie DME, DME Designer consente di creare una configurazione che
include tali unità. Scaricare l'applicazione DME Designer, il driver, il manuale di installazione DME e il manuale di istruzioni DME
al seguente URL: http://www.yamahaproaudio.com/
Consultare la sezione relativa alla "Connessione a un computer" (pagina 22), per ulteriori informazioni sulla connessione di un computer a DME Satellite. Consultare il manuale di installazione DME per informazioni dettagliate sulla modalità di installazione di DME Designer e sui driver necessari per la connessione.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per istruzioni sulla configurazione e il funzionamento.
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
14
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite

Informazioni su CobraNet

CobraNet in breve

Sviluppata da Cirrus Logic, Inc., U.S., la tecnologia CobraNet consente una distribuzione audio digitale non compressa in tempo reale su reti Fast Ethernet (100 megabit/sec.) basate su standard del settore.
È possibile implementare contemporaneamente fino a 128 canali (64 in ciascuna direzione) su una rete CobraNet (il numero dei canali disponibili dipende dalle prestazioni dei dispositivi e dalla condizione dei segnali audio). Attualmente, CobraNet supporta una frequenza di campionamento di 48 o 96 kHz con una risoluzione a 16,
20 o 24 bit. È, inoltre, in grado di trasferire dati di controllo insieme ai segnali audio. Il tipo di dati di controllo che è in grado di gestire la rete dipende dal tipo di dispositivi sulla rete. Quando un segnale audio passa attraverso la rete CobraNet, provoca una latenza fissa di 5,33 millisecondi
(o, a seconda dell'impostazione, 2,67 o 1,33 millisecondi). Per ulteriori informazioni su CobraNet, visitare la home page di CobraNet.
Home page di CobraNet http://www.cobranet.info/

Bundle

La rete CobraNet trasmette i dati audio digitali tramite bundle. Una volta ricevuti, i bundle vengono riconvertiti nei dati audio digitali originali.
Con DME Satellite, un singolo bundle può trasmettere fino a otto canali di audio digitale. Per il routing lungo la rete, ai bundle vengono assegnati i numeri compresi tra 1 e 65.279. Se si imposta lo stesso
numero di bundle sia sul dispositivo di trasmissione che su quello di ricezione, è possibile trasmettere i dati audio digitali sulla rete CobraNet.
Non esistono limitazioni al numero di bundle che è possibile trasmettere e ricevere sulla rete CobraNet, purché le risorse di rete siano adeguate.
Il numero di bundle che è possibile gestire dipende dal dispositivo. DME Satellite è in grado di utilizzare fino a 4 bundle di output e fino a 8 bundle di input. È possibile specificare il numero di bundle mediante l'applicazione DME Designer.
Introduzione
DME Satellite
Introduzione a
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione
Il numero massimo di canali che è possibile assegnare a ogni bundle è il seguente:
N. massimo di canali per bundle
Latenza 16 bit, 48 kHz 20 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 16 bit, 96 kHz 20 bit, 96 kHz 24 bit, 96 kHz
5,33 ms 8 8 7 4* 4* 3**
2,67 ms 8 8 8 4* 4* 4*
1,33 ms 8 8 8 4* 4* 4*
* Poiché un segnale audio a 96 kHz viene gestito come se si trattasse di una combinazione di due segnali a 48 kHz, il numero
massimo di canali risulta dimezzato.
** L'output del segnale audio proveniente dal quarto canale include alcuni disturbi di aliasing, pertanto, non è possibile
garantire un funzionamento corretto. Non utilizzare questo canale.
NOTA
È possibile cambiare il numero di canali per bundle come riportato di seguito. In base alla configurazione, il numero massimo di canali che è possibile gestire può essere inferiore a 8.
Numero di bundle per canale e canali utilizzabili
Canali per bundle
8
4
2
1
Bundle 1Bundle 2Bundle 3Bundle 4Bundle 5Bundle 6Bundle 7Bundle
8
1–8 9–16
1–4 5–8 9–12 13–16
1–2 3–4 5–6 7–8 9–10 11–12 13–14 15–16
12345678
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
15
Introduzione
Introduzione a DME Satellite

Bundle multicast e unicast

Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
I bundle di CobraNet possono essere sia multicast che unicast. I bundle multicast vengono trasmessi da un dispositivo a più dispositivi sulla rete. I bundle unicast vengono
trasmessi da un dispositivo a un altro. I bundle unicast vengono trasmessi solo quando possono essere ricevuti da un altro dispositivo impostato con gli
stessi numeri di bundle. Al contrario, i bundle multicast vengono trasmessi a tutti i dispositivi sulla rete anche se non sono configurati per la ricezione dei bundle, ma vengono effettivamente elaborati solo dai dispositivi appositamente configurati.
Si consiglia di utilizzare non più di 4 bundle multicast (che offrono fino a 32 canali), poiché la trasmissione di bundle multicast richiede un maggior numero di risorse di rete.
Se sono richiesti cinque o più bundle, è necessario utilizzare bundle unicast. È anche possibile impostare più dispositivi per la ricezione dello stesso numero di bundle unicast e, in base al dispositivo di trasmissione, un massimo di 4 dispositivi potrebbero ricevere contemporaneamente lo stesso bundle. Tale situazione viene chiamata "multi-unicast". DME Satellite è in grado di gestire bundle multi-unicast.
I bundle multicast e unicast vengono identificati tramite il numero di bundle. I bundle multicast vengono numerati da 1 a 255, i bundle unicast vengono numerati da 256 a 65.279.
Bundle multicast
Se il dispositivo A trasmette bundle
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
AB
Dati audio digitali
multicast, questi vengono trasmessi a tutti dispositivi sulla rete CobraNet (ad esempio, i dispositivi B, C, e D riportati nell'illustrazione).
Rete
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
Bundle unicast
Se il dispositivo A trasmette bundle unicast e sono stati assegnati gli stessi numeri di bundle ai bundle trasmessi al dispositivo A e ai bundle ricevuti dal dispositivo D, il dispositivo A trasmette i bundle unicast al dispositivo D.
CD
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
AB
Rete
CD
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
Dati audio digitali
16
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Loading...
+ 36 hidden pages