Yamaha CVS-10 Owner's Manual

Page 1

USER'S GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D' EMPLOI

CVS-10

For Electones COMBINATION VOICE EXPANDER Für Electones COMBINATION VOICE EXPANDER Pour Electones EXPANSEUR DE VOIX COMBINEES

Page 2
hank you for purchasing the YAMAHA Combination Voice Expander CVS-10.

The CVS-10 gives you new organ sounds for each keyboard of your Electone. It comes preset with 16 organ voices each for the upper and lower keyboards, plus 8 organ voices for the pedal keyboard, all of which can be edited to create the desired sound. To get optimum satisfaction from your CVS-10, please read through this User's Guide carefully.

erzlichen Glückwunsch zum Kauf des YAMAHA Combination Voice Expander CVS-10.

Der CVS-10 bietet Ihnen neue Orgelsounds für jede Tastatur Ihres Electones. Er wird mit je 16 ab Werk programmierten Orgelvoices für oberes und unteres Manual sowie 8 Orgelvoices für das Fußregister geliefert, die alle bearbeitet werden können, um genau den gewünschten Sound zu erzeugen. Um die Möglichkeiten des CVS-10 voll auszunutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte gründlich durch.

erci d'avoir porté votre choix sur l'expandeur de voix combinées CVS-10 de YAMAHA.

Le CVS-10 vous offre de nouvelles sonorités d'orgue pour chaque clavier de votre Electone. L'appareil contient 16 voix d'orgue préréglées pour le clavier supérieur et le clavier inférieur et 8 voix d'orgue pour le clavier à pédales. Toutes peuvent être montées pour créer le son souhaité. Pour tirer le meilleur parti de votre CVS-10, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.

Page 3

CONTENTS

INTRODUCTION

Handling Precautions
Connection Procedures
Description of Parts 4
DESCRIPTION OF FUNCTIONS
Before You Begin 5
•Choosing a Voice 6
• Editing a Voice 8
  • Adding an Effect
TREMOLO/CHORUS 10
REVERB
  • Using the Registrations
Memorizing a Registration
Recalling a Registration 16
•Other Types of Control
PITCH
TRANSPOSITION
MIDI CONTROL
Changing the Attack Mode
FOR YOUR REFERENCE
Troubleshooting
• Specifications
MIDI Implementation Chart
• System Exclusive Messages 25
- 0

INHALTSVERZEICHNIS

EINLEITUNG
vorbientismasi egeni zuni Onigang 4
Anschlußverfahren 3
Beschreibung der Bedienungselemente 4
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
Bevor Sie beginnen 5
Wählen einer Voice 6
Bearbeiten einer Voice 8
  • Hinzufügen eines Effekts
TREMOLO/CHORUS 10
REVERB 13
•Einsatz der Registrierungen
Speichern einer Registrierung 14
Abruf einer Registrierung 16
Weitere Steuerfunktionen
PITCH 17
TRANSPOSITION
MIDI CONTROL 19
Ändern des Attack-Modus
• Fehlersuche
Technische Daten 23
MIDI Implementation Chart
•System-Exklusivmeldungen 25

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION
Précautions d'utilisation 2
Démarches des connexions 3
Description des commandes 4
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Préparatifs 5
•Sélection de voix 6
Montage d'une voix 8
●Ajout d'effet
TREMOLO/CHOEUR 10
REVERBERATION 13
  • Utilisation des registres
Mémorisation d'un registre 14
Rappel d'un registre 16
●Autres types de réglages «
HAUTEUR DU SON 7
TRANSPOSITION 18
CONTROLE MIDI 19
Changement du mode d'attaque
• Guide de dépannage 22
• Spécifications 23
• Tableau d'implentation MIDI 24
Message Exclusifs du Systeme 25
5
Page 4

INTRODUCTION

Précautions d'utilisation

Alimentation

•Veiller à n'utiliser que l'adaptateur d'alimentation PA-W10 de YAMAHA.

•En cas d'orage, débrancher le cordon d'alimentation de la prise.

•Si l'on prévoit de ne pas utiliser le CVS-10 pendant une période prolongée, débrancher l'adaptateur d'alimentation de la prise de courant.

Cordon d'alimentation

• Veiller à ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées, sous peine de recevoir une décharge électrique.

•Pour éviter tout court-circuit et tout dommage des cordons, toujours saisir la fiche lors de leur débranchement et ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.

Connexions

  • •Avant de raccorder le CVS-10, s'assurer que l'interrupteur POWER de l'Electone est commuté sur arrêt (OFF).
  • •Avant de transporter le CVS-10, veiller à débrancher son cordon d'alimentation et les cordons MIDI.
Manipulation

•Ne pas modifier le CVS-10 ni le démonter soi-même, car de telles initiatives risquent d'endommager irrémédiablement l'appareil.

•Ne jamais enfoncer de force les touches et interrupteurs.

•Si de l'eau s'infiltre accidentellement dans le CVS-10, commuter immédiatement l'interrupteur POWER sur arrêt (OFF), débrancher le cordon d'alimentation et contacter le concessionnaire d'instruments de musique Yamaha qui a vendu l'appareil.

Choix de l'emplacement

•Eviter les endroits soumis au rayonnement solaire direct.

• Eviter les endroits très humides, très poussiéreux et très froids.

Nettoyage du coffert

•Nettoyer le coffret extérieur à l'aide d'un chiffon doux et sec.

•Ne pas utiliser de solvant, d'essence, de solvant chimique puissant, ni de chiffon traîté chimiquement.

•Si le coffret est particulièrement sale, utiliser un chiffon propre et humide, légèrement imbibé d'une solution savonneuse douce. Bien essorer ce chiffon et essuyer les taches rebelles.

En cas de fonctionnement anormal du CVS-10

•Si le CVS-10 dégage une odeur anormale ou de la fumée, débrancher immédiatement le cordon d'alimentation et contacter le concessionnaire d'instruments de musique Yamaha qui a vendu l'appareil.

Page 5

Démarches des connexions

Connexions des cordons MIDI

*Régler sur STEREO (HI) _
MIDI-1 OUT MIDI IN
CVS-10 Electone '
MIDI-1 IN MIDI OUT
MIDI-2
OUT
MIDI-
IN
2
MIDI
IN
MIDI
OUT
MDR
ou
AVS-10
  • *Rassembler et attacher l'excédent de chaque
    dans son emballage.
  • *Si les cordons LINE sont trop longs, utiliser
cordon MIDI à l'
le collier de serra
l'aide de la bande qui maintenait le cordon en p
rage pour fixer le cordon au châssis de l'Elector
lace,
1e.

Raccordement des cordons LINE

■ Pour raccorder le CVS-10 à un HS-8/7/6:

LINE OUT (L) AUX IN (L)
CVS-10 Electone —
LINE OUT (R) AUX IN (R)
*Rég er sur STEREO (HI).
-

■ Pour raccorder le CVS-10 à un HS-5/4:

■ Pour raccorder le CVS-10 à un système stéréo:

LINE OUT (L) AUX IN (L)
CVS-10 Stéréo
LINE OUT (R) AUX IN (R)

*Régler sur STEREO (LOW).

Page 6

Description des commandes

() Interrupteur (POWER): Fournit et coupe l'alimentation.

2 Affichage: Indique l'état des différentes données.

③▷ < △ ▷: Utilisées pour déplacer le curseur, changer les données activer une fonction, etc.

(4) Touche ENSEMBLE-UPPER: Enclencher cette touche pour permettre à la voix choisie sur le CVS-10 de retentir sur le clavier supérieur de l'Electone. Pour invalider cette voix, libérer cette touche.

(5) Touche ENSEMBLE-LOWER: Enclencher cette touche pour permettre à la voix choisie sur le CVS-10 de retentir sur le clavier inférieur de l'Electone. Pour invalider cette voix, libérer cette touche.

(6) Touche ENSEMBLE-PEDALS: Enclencher cette touche pour permettre à la voix choisie sur le CVS-10 de retentir sur le clavier à pédales de l'Electone. Pour invalider cette voix, libérer cette touche.

⑦ Touche EDIT: Appuyer sur cette touche pour monter les données de voix d'une voix de l'utilisateur.

⑦ Touche R. BANK: Pour choisir un numéro de banque de registre afin de mémoriser un registre, appuyer sur cette touche tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

(8) Touche TREMOLO: Lorsque l'effet de trémolo/choeur est en service, appuyer sur cette touche pour choisir le mode de trémolo.

(a) Touche SPEED: Pour changer la vitesse du trémolo de l'effet de trémolo/choeur, appuyer sur cette touche tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

(9) Touche CHORUS: Lorsque l'effet de trémolo/choeur est en service, appuyer sur cette touche pour choisir le mode de choeur.

(9) Touche FOOT SW: Pour valiser/invalider le réglage de l'interrupteur au pied de l'effet de trémolo, appuyer sur cette touche tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

(1) Touche REVERB: Appuyer sur cette touche pour activer l'effet de réverbération.

(1) Touche DEPTH: Pour changer la vitesse de l'effet de réverbération, appuyer sur cette touche tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

(1) Touche REGIST: Appuyer sur cette touche pour rappeler une registre mémorisé. Cette touche est aussi utilisée pour changer de numéro de canal MIDI ou pour transmettre des données en bloc.

(1) Touche MEMORY: Pour mémoriser un registre, appuyer sur cette touche tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

(1) Touche M./SHIFT: Pour choisir les fonctions R. BANK, SPEED, FOOT SW., DEPTH, ou MEMORY sur la rangée inférieure, appuyer sur la touche pertinente tout en maintenant cette touche enfoncée. Cette touche sert aussi à changer la hauteur du son ou le réglage de transposition, le mode d'attaque, etc.

Page 7

DESCRIPTION DES FONCTIONS

PEDALS: Etat de marche/arrêt du clavier à pédales

Page 8

Sélection de voix

Il est possible de choisir une voix de chaque clavier de l'Electone.

Choisir la voix

1. Appuver sur la touche ▷ ou ◁ jusqu'à ce que le menu du clavier souhaité apparaisse.

Touche ▷: Passe au menu suivant. Touche ⊲: Revient au menu précédent.

2. Appuyer sur la touche \nabla ou \triangle pour choisir la voix souhaitée.

Touche ∇: Passe au n° de voix suivant. Touche A: Revient au n° de voix précédent.

Plage disponible des n° de voix

VOIX SUPERIEURES PREREGLEES 1-16, UTILISATEUR 1-16
VOIX INFERIEURES PREREGLEES 1-16, UTILISATEUR 1-16
VOIX DES PEDALES PREREGLEES 1-8, UTILISATEUR 1-8
L'affichage change dans l'ordre indiqué
ci-dessous.
Voix du clavier supérieur
◀ UPPER VOICE ►
PRESET 1
Voix du clavier inférieur
✓ LOWER VOICE ►
PRESET 1
1112021
Ļ
Voix du clavier à pédales
PRESET 1
Ļ
Réglage du volume sonore
✓ VOLUME
U :24 L:24 P:24
Réglage de marche/arrêt de l'effet de trémolo/choeur (voir page 10)
▲ TREMOLO/CHORUS
U :OFF L:OFF
[Supplément d'information]
Après avoir créé une voix personnalisée en
modifiant les données de voix, la nouvelle voix

peut être mise en mémoire en tant que voix de l'utilisateur (voir page 8).

Page 9
Régler son volume sonore

3. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour afficher le menu VOLUME.

4. Appuyer sur la touche ▷ ou ⊲ pour placer le curseur sous le clavier dont on souhaite changer le volume sonore.

Touche ▷: Fait passer au menu suivant.

Touche ⊲: Fait revenir sur le menu

précédent.

droite

gauche.

VOLUME ► U:24 L:24 P:24

5. Appuyer sur la touche △ ou \nabla pour changer le volume sonore.

Touche > : Déplace le curseur vers la

Touche < : Déplace le curseur vers la

Touche △: Augmente le niveau du volume sonore. Touche ⊽: Abaisse le niveau du volume

Touche : Abaisse le niveau du volume sonore.

[Supplément d'information]

■ Le volume peut être réglé sur un des 24 niveaux. Au niveau 0 (min.), la voix est inaudible. Le niveau 24 (max.) correspond au volume maximal d'une voix sur l'Electone.

■ L'équilibre entre les niveaux d'intensité sonore des claviers supérieur et inférieur peut aussi être réglé par la fonction d'équilibrage manuel (MANUAL BALANCE) de l'Electone.

Page 10

Montage d'une voix

Essaver de monter les données de voix ou ole voix de l'utilisateur pour créer ses propres sonorités

1. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour placer le curseur sous le clavier dont on souhaite monter une voix.

2. Appuyer sur la touche △ ou \nabla pour choisir la voix de l'utilisateur que l'on souhaite monter.

3. Enclencher la touche EDIT.

Le montage de voix est effectué en révisant les données d'une voix préréglée.

Du fait que les mêmes voix appartiennent aux deux sections des voix supérieures et des voix inférieures, si par exemple on monte la voix supérieure de l'utilisateur 1, la voix inférieure de l'utilisateur 1 sera montée de manière similaire.

upplément d'information]

[Supplément d'information]

[Supplément d'information] Chaque voix de l'utilisateur du CVS-10 est assignée à la même voix préréglée à l'usine, en tant que voix préréglée du numéro corespondant. Par exemple, la voix de l'utilisateur 1 est initialement assignée à la même voix en tant que voix

Les données des voix de l'utilisateur sélectionnées apparaissent sur l'affichage.

pplément d'information

Su l'on veut enfoncer la touche EDIT alors qu'on - on veu enforcer la touche EDIT alors qu'on n'a pas choisi de voix de l'utilisateur, la touche EDIT ne s'enclenchera pas.

Page 11

4. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour placer le curseur sous la donnée que l'on souhaite changer.

5. Appuyer sur la touche △ ou ▽ pour changer la donnée.

Plage disponible des données

FLUTE, ATTAQUE 1 (MIN.)—7 (MAX.)
REPONSE 1 (LENT)-7 (RAPIDE)
LONGUEUR 1 (COURT)-7 (LONG)
TIMBRE A (FLUTE)—B (PRINCIPAL)

6. Lorsque le montage de voix est terminé, sauvegarder celle-ci en tant que voix de l'utilisateur en appuyant de nouveau sur la touche EDIT.

Touche ▷: Déplace le curseur vers la droite. Touche ⊲: Déplace le curseur vers la gauche.

préréglée (voir page 6).

Page 12

Ajout d'effet

Il est aussi possible d'ajouter un effet de trémolo, de choeur, ou de réverbération à une voix.

TREMOLO/CHOEUR

1. Appuyer sur la touche ▷ ou <> pour faire apparaître le menu TREMOLO/CHORUS, puis vérifier l'état de marche/arrêt des claviers supérieur ("U") et inférieur ("L").

2. Pour changer l'état de marche/arrêt de l'effet de trémolo/choeur d'un clavier, positionner le curseur de manière à pouvoir choisir le clavier souhaité.

TREMOLO/CHORUS U:OFF L:OFF

[Supplément d'information] ■ Lorsque le menu TREMOLO/CHORUS apparaît pour la première fois, le curseur est sous la lettre "U". Pour le placer sous la lettre "L", appuyer sur la touche ▷.

3. Pour mettre en service, appuyer sur la touche △ et pour le mettre hors service, appuyer sur la touche ▽.

Page 13
4. Choisir le mode TREMOLO/CHORUS.

TREMOLO en service: L'effet de trémolo est validé (mode de trémolo). CHORUS en service: L'effet de choeur est validé (mode de choeur). Les deux hors service: Un effet de trémolo sans effet de trille des notes est obtenu.

5. Régler la vitesse du trémolo par poussée sur la touche TREMOLO tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

La vitesse du trémolo couramment réglée apparaît sur l'affichage.

6. Appuyer sur la touche △ ou ▽ pour régler la vitesse du trémolo.

7. Lorsque le réglage souhaité apparaît, appuyer sur la touche M./SHIFT.

[Supplément d'information] ■L'état de marche/arrêt de l'effet de trémolo/choeur de chaque clavier est réglé à l'étape 1. Par conséquent, peut importe le mode que l'on choisit à l'étape 4, l'effet ne sera pas

ajouté au clavier qui a été désactivé à l'étape 1.

Touche ∆: Augmente la vitesse du
Touche
trémolo.
⊽: Ralentit la vitesse du
Page 14

Pour commuter entre l'effet de trémolo et de choeur à l'aide de l'interrupteur au pied

1. Appuyer sur la touche CHORUS tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

L'affichage ci-dessous apparaît.

2. Pour commuter l'interrupteur au pied du mode trémolo/choeur d'arrêt sur marche, appuyer sur la touche △.

Pour terminer le réglage, appuyer de nouveau sur la touche M./SHIFT. Il est possible de commuter entre l'effet de trémolo et de choeur en poussant l'interrupteur au pied vers la gauche.

Pour commuter immédiatement l'interrupteur entre les effets de trémolo et choeur au cours d'une performance

1. Appuyer sur la touche ⊲, ▷, △, ou ⊽ tout en maintenant les touches M./SHIFT et TREMOLO enfoncées.

L'affichage ci-dessous apparaît.

Lorsqu'on atteint un point de la performance où l'on souhaite commuter entre les effets trémolo et choeur, appuyer sur la touche ⊲, ▷, △, ou ▽.

La rangée inférieure de l'affichage indique l'état de marche/arrêt du mode trémolo de l'interrupteur au pied. ON: L'interrupteur au pied peut contrôler le mode de trémolo/choeur. OFF: L'interrupteur au pied ne peut pas contrôler le mode de trémolo/choeur.

Pour faire passer le réglage de l'interrupteur au pied de TREMOLO OFF sur TREMOLO ON, appuyer sur la touche ∇.

En exécutant cette démarche, il est possible par la suite de commuter entre les effets de trémolo et de choeur en temps réel.

Pour annuler ce mode, répéter simple-
ment l'étape 1.
Page 15

REVERBERATION

1. Enclencher la touche REVERB.

REVERB

[Supplément d'information] ■ L'effet de réverbération ne peut être utilisé si la touche REVERB est libérée.

2. Pour ajuster la profondeur de la réverbération, appuyer sur la touche REVERB tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

La profondeur de la réverbération couramment réglée apparaît.

3. Appuyer sur la touche △ ou ⊽ pour changer la profondeur de la réverbération.

4. Lorsque le réglage souhaité est affiché, appuyer sur la touche M./SHIFT.

[Supplément d'information]
La profondeur de la réverbération peut être
réglée dans une plage allant de 0 ( min) à 24
(man) Den enemple les teuches DEVEDD
(max.). Par exemple, les touches LEVERD
supérieure et inférieure sur un Ele ectone cor-
respondent respectivement à la profon deur 0 et la
profondour 24 sur lo CVS 10
protonueur 24 sur le 0 v 5-10.
Pour choisir la profondeur, appuyer si ur la touche
DEPTH tout en maintenant la touche M./SHIFT
enfoncée
cinonee.

Touche △: Augmente la profondeur de la réverbération. Touche ▽: Diminue la profondeur de la réverbération.

[Supplément d'information]

■ Même après avoir commuté l'interrupteur POWER du CVS-10 sur arrêt, ce réglage de profondeur de la réverbération se conserve.

Page 16

Utilisation des registres

Le CVS-10 possède 4 banques de registres qui peuvent conserver chacune 16 registres, de sorte qu'il est possible de mémoriser un maximum de 64 registres réglés sur le CVS-10.

Mémorisation d'un registre

1. Poser un registre sur le CVS-10.

2. Pour choisir une banque, appuyer sur la touche EDIT tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

Le menu ci-dessous apparaît.

RE ĒG S Γ. BANK
1 2 З 4 GENERAL

3. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour positionner le curseur sous le n° de banque ou sous la mention "GENERAL", selon l'endroit où l'on souhaite mémoriser le registre.

[Supplément d'information]

Dans la zone de mémoire réservée à chaque registre, il est possible d'y conserver le n° de voix, le niveau de l'intensité sonore, l'état de marche/arrêt des effets, la vitesse de trémolo et la profondeur de la réverbération pour chaque clavier, ainsi que l'état de marche/arrêt des touches ENSEMBLE.

Si l'on règle la voix du clavier supérieur sur la voix de l'utilisateur 1 et que l'on mémorise ce registre, par exemple, les données indiquant que "la voix de l'utilisateur 1 est choisie pour le clavier supérieur" sont mémorisées, mais pas les vraies données de voix de la voix de l'utilisateur 1.

[Qu'est-ce qu'une "banque"?]

Si l'on suppose que chaque registre de 1 à 16 est un membre d'une famille, chaque banque de 1 à 4 peut ainsi être considérée comme une "maison". Le CVS-10 est muni de quatre "maisons" (banques de 1 à 4) dans lesquelles réside une famille de 16 membres individualisés, ainsi qu'une maison (GENERAL) dans laquelle réside une famille modèle.

Page 17

4. Lorsque la banque souhaitée est choisie, appuyer sur la touche M./SHIFT.

M./SHIFT

L'affichage précédent réapparaît.

5. Ensuite, choisir un n° de registre en appuyant sur la touche REGIST, tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

Le menu ci-dessous apparaît.

6. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour positionner le curseur sous le nombre sur lequel on souhaite mémoriser le registre.

7. Pour mémoriser le registre sur le n° de registre sélectionné, appuyer sur la touche REGIST.

Le message ci-dessous apparaît pendant quelques secondes.

Memorizing..!! REGIST. = 5

8. Pour terminer le réglage, appuyer sur la touche M./SHIFT.

Par exemple, si l'on choisit la banque n°3, les 16 membres de la famille résidant dans la banque 3 (illustrée page 14) sont représentés sur l'affichage sous la forme des chiffres de 1 à 16.

Lorsqu'un n° de registre est choisi, une zone de la mémoire de la banque 3 est sélectionnée.

Lorsque la touche REGIST. est enfoncée, le registre réglé est mémorisé dans cette zone de mémoire.

[Supplément d'information]

Si l'on commute l'interrupteur POWER sur arrêt puis à nouveau sur marche tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée, la banque "GENERAL" est sélectionnée et les zones de mémoire de 1 à 16 contiennent les données de registre GENERAL préréglées (lorsque cette démarche est effectuée, tout registre précédemment réglé dans la banque GENERAL est effacé). Si l'on appuie sur une touche numérique différente de la section REGISTATION MEMORY de l'Electone tandis que la touche M./SHIFT du CVS-10 est enclenchée, le registre.

Page 18

Rappel d'un registre

1. Appuyer sur la touche REGIST.

Le menu ci-dessous apparaît.

Select REGIST. 12345678910111213141516

2. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour positionner le curseur sous le numéro du registre souhaité.

3. Pour rappeler le registre choisi, appuyer de nouveau sur la touche REGIST.

REGIST.

Le message ci-dessous apparaît pendant quelques secondes.

---- SOUND MEMO ----

Les registres peuvent aussi être mémorisés dans le MDR.

Lorsqu'on raccorde le CVS-10 à un MDR (enregistreur de musique sur disque) puis que l'on procède à l'enregistrement sur ce MDR en mode normal, les données des registres de la banque couramment sélectionnée sur le CVS-10 sont mémorisées sur le disque du MDR. En outre, lorsque la lecture est effectuée sur le MDR en mode normal, les registres mémorisés sur le disque du MDR sont sauvegardés dans la banque couramment choisie sur le CVS-10 (et les données antérieures contenues dans cette banque sont effacées).

Si l'on souhaite passer à une autre banque avant de choisir un n° de registre, effectuer les étapes 2, 3 et 4 de la "Mémorisation d'un registre" (page 14), avant d'exécuter l'étape 1 sur la gauche.

[Supplément d'information]

■ Les registres de 1 à 16 de la banque GENERAL contiennent tous des données de registre préréglées (GENERAL PRESETS). Si l'on souhaite rappeler un registre GENERAL, choisir d'abord la banque GENERAL en effectuant les étapes 2, 3 et 4 de la "Mémorisation d'un registre" (page 14).

Si l'on choisit un numéro différent dans la section REGISTRATION MEMORY de l'Electone, le n° de registre courant sur le CVS-10 changera également sur ce même numéro. Veiller à régler chaque n° de registre du CVS-10 sur le même n° de registre sur l'Electone (section REGISTRATION MEMORY) que l'on souhaite utiliser simultanément.

[Supplément d'information]

Si un disque a été utilisé pour enregistrer une performance par un Electone + CVS-10 + système MDR, ce disque ne peut être lu par un Electone + système MDR sans le CVS-10.

Page 19

Autres types de réglages

Le CVS-10 permet également de régler de manière précise la hauteur du son, de transposer la clé générale, de procéder au contrôle MIDI, ou de changer le mode d'attague.

HAUTEUR DU SON

1. Appuyer sur la touche ∇ tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

Le menu ci-dessous apparaît.

2. S'aider des touches △ et ⊽ pour procéder au réglage fin de la hauteur du son.

Touche △: A chaque poussée sur cette touche, la hauteur du son est légèrement relevée (lorsque A3=440 Hz, 1 incrément équivaut à 0,3 Hz environ sur une plage maximale de 15 incréments). Touche ∇: A chaque poussée sur cette touche, la hauteur du son est légèrement abaissée (lorsque A3=440 Hz, 1 décrément équivaut à 0,3 Hz environ sur une plage maximale de 15 décréments).

[Supplément d'information]

El Les plages variables décrites ci-dessus sont identiques à celles de la fonction PITCH CON-TROL de l'Electone.

3. Lorsque la hauteur souhaitée est atteinte, appuyer sur la touche M./SHIFT.

Page 20

TRANSPOSITION

1. Appuyer sur la touche △ tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

Le menu ci-dessous apparaît.

2. S'aider des touches △ et \nabla pour régler la clé.

Touche (clé plus haute)

Clé normale Δ×1 Δ×2 Δ×3 Δ×4 ∆×5 \Delta imes 6
do do# (réb) ré‡(mib) mi fa fa # (sol b )

Touche ∇ (clé plus basse)

Clé normale ∇×1 ∇×2 ∇×3 ∇×4 ∇×5 ∇×6
do si si ♭ (la#) la la b (sol # ) sol sol♭ (fa♯)

Touche △: A chaque poussée sur cette touche, la clé est relevée d'un demiintervalle (pour un maximum de six demi-intervalles).

Touche ∇: A chaque poussée sur cette touche, la clé est abaissée d'un demiintervalle (pour un maximum de six demi-intervalles).

[Supplément d'information]

■ Les plages variables décrites ci-dessus sont identiques à celles de la fonction TRANSPOSI-TION de l'Electone.

3. Lorsque la transposition souhaitée est affichée, appuyer sur la touche M./SHIFT.

M./SHIFT
Page 21

CONTROLE MIDI

Changement des numéros des canaux de réception MIDI

Bien que cette opération soit généralement inutile, elle peut s'avérer pratique, par exemple, pour donner plus richesse à une sonorité d'orgue du CVS-10, pour faire retentir une voix du clavier à pédales sur le clavier supérieur ou inférieur et autres.

Exemple 1
A supposer que les n° des canaux de réception MIDI aient été réglés
comme suit: "1" pour le clavier supérieur, "2" pour le clavier
inférieur et le clavier à pédales. De cette manière, lorsqu'on joue sur
le clavier supérieur, la voix supérieure retentit et tandis que l'on joue
sur le clavier inférieur la voix inférieure et la voix des pédales
retentissent. Cette méthode peut être utilisée lorsqu'on souhaite
combiner des notes basses avec la partie jouée à la main gauche.
RECEIVE CHANNEL
U: 1 L: 2 P : 3
1. Appuyer sur la touche ⊽ tout en maintenant la touche REGIST. enfoncée. Les canaux de réception MIDI pour les
claviers supérieur, inférieur et à pédales
sont pré-assignés aux numéros suivants.
•1 = Reçu par le clavier supérieur
•2 = Reçu par le clavier inférieur
•3 = Reçu par le clavier à pédales
Le menu ci-dessous apparaît.
RECEIVE CHANNEL
U: 1 L: 2 P: 3
  1. Appuyer sur la touche ▷ ou < pour positionner le curseur sur le clavier dont on souhaite changer le n° de canal.
Touche ▷: Déplace le curseur sur la droite.
Touche ⊲: Déplace le curseur sur la gauche.
RECEIVE CHANNEL
U: 1 L: 2 P: 3
  • U: N° de canal du clavier supérieur
  • L: N° de canal du clavier inférieur
  • P: N° de canal du clavier à pédales
Page 22

3. Appuyer sur la touche △ ou ▽ pour changer le n° de canal.

Touche △: Augmente le n° de canal. Touche ∇: Diminue le n° de canal.

4. Pour compléter le réglage, appuyer sur la touche M./SHIFT.

Réglage du transfert MIDI sur le mode SLEEP

Bien que cette opération soit généralement inutile, elle peut s'avérer pratique si l'on a raccordé l'Electone et le CVS-10 à un MDR (enregistreur de musique sur disque).

г — — – Exemple – ר –
Cette opération p eut être utilis ée pour simuler l'é tat d'une conne xion 1
directe entre l'Éle ectone et le I MDR, comme par e exemple: - 1
Après avoir enro egistré uniqu ement les données de l'Êlectone s ur le 1
MDR sans utilis ser le CVS-1 0, lorsqu'on effect ue la lecture s ur le
MDR sans débr ancher le CV Ś-10. 1
●Lorsqu'on sout • Lorsqu'on souhaite transférer les données uniquement entre
l'Electone et le MDR. - - 1
I
- ; ; - !
IN THRU THRU OUT
MDR CVS-10 1711 +
OUT THRU THRU IN Electone
L י ב

1. Commuter l'interrupteur POWER sur arrêt, puis le recommuter sur marche tout en maintenant la touche △ enfoncée.

Le message ci-dessous apparaît pour indiquer que le CVS-10 est en mode SLEEP (c'est-à-dire que les données passent par le CVS-10 sans être traîtées).

Pour annuler ce mode, commuter l'interrupteur POWER sur arrêt.

Page 23

Changement du mode d'attaque

1. Appuyer sur la touche ▷ tout en maintenant la touche M./SHIFT enfoncée.

Le menu ci-dessous apparaît.

ATTACK MOD Е
FIRST NEW KEY

2. Appuyer sur la touche △ ou ▽ pour changer le mode d'attaque.

Touche △: Choisit le mode FIRST NEW KEY. Touche ⊽: Choisit le mode EACH KEY.

ATTACK MODE

EACH KEY

3. Pour compléter le réglage, appuyer sur la touche M./SHIFT.

ATTACK MODE: Indique la manière dont le mode d'attaque doit être appliqué aux notes lorsque les touches sont enfoncées.

Mode FIRST NEW KEY: Seule la note de la première touche enfoncée retentit avec le taux d'attaque et les notes suivantes retentissent en fonction du niveau du générateur d'enveloppe de la première note (ce mode d'attaque est identique à celui d'un Electone HX). Mode EACH KEY: La note de chaque touche enfoncée retentit avec le taux d'attaque (ce mode d'attaque est identique à celui d'un Electone HS).

Page 24

A TITRE DE REFERENCE PERSONNELLE

Guide de dépannage

Prière de noter que l'apparition d'un des phénomènes suivants ne signifie pas une panne mécanique du CVS-10.

Phénomène Cause et solution
Le CVS-10 est sous tension, mais
aucun son ne retentit du clavier de
l'Electone.
  • ① Les cordons MIDI, les cordons LINE et/ou l'adaptateur d'alimentation
    ne sont pas correctement branchés. Par exemple, la connexion des cordons
    MIDI IN et MIDI OUT est inversée, les cordons MIDI-1 et MIDI-2 sont
    mal branchés, etc. (voir page 3).
  • ② La touche ENSEMBLE pertinente est désenclenchée (voir page 5).
  • ③ Le volume sonore du clavier pertinent est réglé sur "0" (voir page 7).
  • ④ Une voix de l'utilisateur est choisie mais toutes ses données sont réglées
    sur "0" (la valeur la plus basse) (voir page 8).
  • ⑤ Le n° du canal de réception MIDI est réglé pour recevoir les données
    envoyées d'un clavier qui diffère de celui sur lequel on joue (voir page 19).
Le CVS-10 est raccordé à un système
stéréo, mais aucun son de ne retentit
du système, ou son intensité sonore
est trop basse ou trop haute, le son est
déformé, etc.
  1. Aucun son n'est audible: Les cordons LINE ne sont pas correctement
    branchés. Par exemple, la prise AUX IN du CVS-10 est raccordée à la
    prise LINE OUT du système stéréo, etc. (voir page 3).
  2. L'intensité sonore est trop basse ou trop haute, le son est déformé, etc.:
    Ou le sélecteur LINE OUT est mal réglé, ou le raccordement de la prise
    AUX IN ou EXP IN de l'Electone est erroné (voir page 3).
L'équilibre du volume sonore entre les
claviers supérieur et inférieur diffère
des réglages de l'intensité sonore
effectué sur le CVS-10.
Les réglages de l'intensité sonore sur le CVS-10 sont affectés par le
réglage d'équilibrage manuel de l'Electone. L'équilibre du volume sonore
entre les claviers supérieur et inférieur est conçu pour être réglé par la
fonction d'équilibrage manuel de l'Electone. Si l'on veut que l'équilibre de
l'intensité sonore soit réglé exclusivement par le CVS-10, placer le réglage
d'équilibrage manuel de l'Electone sur la position centrale.
La touche EDIT est enclenchée, mais
l'appareil ne passe pas en mode EDIT.
Lorsqu'on a choisi la voix à monter, on a choisi accidentellement une voix
préréglée au lieu d'une voix de l'utilisateur (voir page 8).
L'effet de trémolo ou de choeur n'est pas produit.
  1. L'effet de trémolo ou de choeur est invalidé (voir page 10).
  2. La vitesse du trémolo est réglée sur "0" (voir page 11).
L'effet de réverbération n'est pas produit. La profondeur de la réverbération est réglée sur "0" (voir page 13).
Certaines touches du clavier inférieur
(ou supérieur) retentissent comme des
notes de l'octave supérieure (ou ne
retentissent pas).
Après que la clé a été abaissée par la fonction de transposition, les notes
de do à fa du côté gauche du clavier inférieur peuvent retentir comme les
notes de l'octave supérieure et lorsque la clé a été relevée, les notes de la
à do du côté droit du clavier supérieur ne vont pas retentir.
Les fonctions s'exécutent anormale-
ment.
Différentes raisons sont à la base de ce problème. Le fonctionnement
normal peut parfois être rétabli en commutant l'interrupteur POWER sur
arrêt puis à nouveau sur marche, autrement dit, en procédant à une
réinitialisation de la mise sous tension (voir page 5).
Des craquements sont audibles. Des bruits peuvent se manifester lorsqu'un appareil électrique est
enclenché ou désenclenché, ou lorsqu'un outil électrique, comme un néon
ou une foreuse, est utilisé à proximité du CVS-10. Dans un tel cas,
brancher le CVS-10 dans une prise située le plus loin possible de l'appareil
qui semble produire les parasites.
Parasites en provenance d'une radio,
d'un téléviseur, d'une radio portative,
etc.
Ceci est provoqué par la proximité d'une station émettrice puissante ou d'une radio amateur.
Page 25

Spécifications

Volume sonore: Supérieur/inférieur/pédales, trémolo/choeur: marche/arrêt (pour supérieur/
inférieur), vitesse, interrupteur au pied, réverbération: marche/arrêt, profondeur, hauteur
du son, transposition Mémoire de registre 16 mémoires × 4 banques, 16 combinaisons préréglées Autres réglages M./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance
(haut: Electone, bas: système stéréo de salon) Témoins Affichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage,
trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT. Prises d'entrée/sortie MIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Générateur de tonalitéWM (mémoire à onde) et FM (modulation de fréquence): Supérieur: polyphonique à 8 notes,
inférieur: polyphonique à 8 notes, pédales: monophoniqueVoixSupérieur/inférieur (16 préréglées, 16 voix de l'utilisateur) Flûte: 16', 8', 5 1/3', 4', 2 2/3',
2', 1 3/5', 1 1/3', 1'; Attaque: 4', 2 2/3', 2'; Pédales (8 préréglées, 8 voix de l'utilisateur)
Flûte: 16', 8', 4'EnsembleSupérieur, inférieur, pédalesMontageFlûte, attaque 1 à 7, réponse 1 à 7, longueur 1 à 7, timbre A, B, Contrôler de données (Δ
∇, ⊲ ▷)Effets/RéglageVolume sonore: Supérieur/inférieur/pédales, trémolo/choeur: marche/arrêt (pour supérieur/
inférieur), vitesse, interrupteur au pied, réverbération: marche/arrêt (pour supérieur/
inférieur), vitesse, interrupteur au pied, réverbération: marche/arrêt, profondeur, hauteur
du son, transpositionMémoire de registre16 mémoires × 4 banques, 16 combinaisons prérégléesAutres réglagesM./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance
(haut: Electone, bas: système stéréo de salon)TémoinsAffichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage,
trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT.Prises d'entrée/sortieMIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Voix Supérieur/inférieur (16 préréglées, 16 voix de l'utilisateur) Flûte: 16', 8', 5 1/3', 4', 2 2/3', 2'; Pédales (8 préréglées, 8 voix de l'utilisateur) Flûte: 16', 8', 4' Ensemble Supérieur, inférieur, pédales Montage Flûte, attaque 1 à 7, réponse 1 à 7, longueur 1 à 7, timbre A, B, Contrôler de données (Δ
∇, < ▷) Effets/Réglage Volume sonore: Supérieur/inférieur/pédales, trémolo/choeur: marche/arrêt (pour supérieur/
inférieur), vitesse, interrupteur au pied, réverbération: marche/arrêt, profondeur, hauteur
du son, transposition Mémoire de registre 16 mémoires × 4 banques, 16 combinaisons préréglées Autres réglages M./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance
(haut: Electone, bas: système stéréo de salon) Témoins Affichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage,
trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT. Prises d'entrée/sortie MIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Ensemble Supérieur, inférieur, pédales Montage Flûte, attaque 1 à 7, réponse 1 à 7, longueur 1 à 7, timbre A, B, Contrôler de données (Δ V, < ▷)
Montage Flûte, attaque 1 à 7, réponse 1 à 7, longueur 1 à 7, timbre A, B, Contrôler de données (△ Volume sonore: Supérieur/inférieur/pédales, trémolo/choeur: marche/arrêt (pour supérieur/inférieur), vitesse, interrupteur au pied, réverbération: marche/arrêt, profondeur, hauteur du son, transposition Mémoire de registre 16 mémoires × 4 banques, 16 combinaisons préréglées Autres réglages M./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance (haut: Electone, bas: système stéréo de salon) Témoins Affichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage, trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT. Prises d'entrée/sortie MIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Effets/RéglageVolume sonore: Supérieur/inférieur/pédales, trémolo/choeur: marche/arrêt (pour supérieur/
inférieur), vitesse, interrupteur au pied, réverbération: marche/arrêt, profondeur, hauteur
du son, transpositionMémoire de registre16 mémoires × 4 banques, 16 combinaisons prérégléesAutres réglagesM./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance
(haut: Electone, bas: système stéréo de salon)TémoinsAffichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage,
trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT.Prises d'entrée/sortieMIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Mémoire de registre 16 mémoires × 4 banques, 16 combinaisons préréglées Autres réglages M./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance (haut: Electone, bas: système stéréo de salon) Témoins Affichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage, trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT. Prises d'entrée/sortie MIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Autres réglages M./SHIFT, interrupteur d'alimentation, interrupteur stéréo/mono, interrupteur d'impédance (haut: Electone, bas: système stéréo de salon) Témoins Affichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage, trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT. Prises d'entrée/sortie MIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
TémoinsAffichage à cristaux liquides, témoins à DEL: supérieur, inférieur, pédales, montage,
trémolo, choeur, réverbération, registre, M./SHIFT.Prises d'entrée/sortieMIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
Prises d'entrée/sortie MIDI-1 (entrée, sortie pour Electone), MIDI-2 (entrée, sortie), entrée auxiliaire (G, D), sortie
de ligne (G, D), entrée de courant continu
Accessoires Cordon MIDI (1,5 m×2), cordon audio (stéréo: 1,5 m), support BRT-3 pour 1 appareil (pour Electone HX, HS et HE, en option), support BRT-3D pour 2 appareils (pour Electone HX, HS et HE, en option), adaptateur d'alimentation PA-W10 (entrée CC 10 V, 700 mA-1A, non inclus)
Dimensions (L×H×P) 135×200×63,5 mm (5,3×7,9×2,5 pouces)
Poids 1,1 kg (2,4 livres)

*Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi servent uniquement à des fins d'information. Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier ou de changér les produits ou les spécifications à tout moment et sans préavis. Tout comme les spécifications, les appareils et les accessoires en option différent parfois selon la région d'utilisation. Par conséquent, vériffer la liste des produits disponibles auprès d'un concessionnaire Yamaha.

CANADA

CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES "CLASSE B", POUR BRUITS RADIOELECTRIQUES TEL QUE SPECIFIES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE.

*Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd.

Page 26

CVS-10

MIDI Implementation Chart / MIDI-Anwendungstabelle Tableau d'implantation MIDI

Date: 3/20, 1989 Version: 1.0

Transmitted Recognized Remarks
Denia Channal Defeult ~ ,
Basic Channel Detduit x UK (FRESET)
x 2 LK (FRESET)
Channes × 3 PR (PRESEI)
Changes × 1-10
Default Mode 3 Mode 3
Mode Messages × ×
Altered * ×
Note Number × 36-96 ик
× 36-96 LK
× 36-96 РК
True Voice * 36-96 UK, LK, PK
Velocity Note ON × ○ 9nH. v=1-127
x ○ 9nH, v=0, 8nH
After Touch Kovis ~ ×
Aller louch Ch's × ×
Pitch Bender × ×
Control Change 7 × 0 Volume
8 × 0 Manual Balance
11 × 0 Expression Pedal
Program Change × 0-15 Regist. Memory
True # **** 0-15
System Exclusive • * 0 *
Song Pos × ×
System Common Song Sel × ×
Tune × ×
System Real Time Clock × ×
Commands × ×
× ×
All Notes OFF × 0
Active Sense × 0
Reset × 0
Notes * Refer to Exclusive messo ne list
Notes * Refer to Exclusive messo ge list.
Page 27

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES / SYSTEM-EXKLUSIVMELDUNGEN MESSAGE EXCLUSIFS DU SYSTEME

Code Messages Remarks
F0H, 43H, 70H, 70H (Electone),, F7H 1. Electone common messages/Electone-Normalmeldungen/Messages communs de l'Electone
F0H, 43H, 70H, 2BH (Model),, F7H 2. Model-Specific messages/Modell/Einzelmeldungen/Messages spécifiques au modèle
F0H, 43H, 70H, 71H,, F7H 3. HX-Series common messages/Normalmeldungen für HX-Serie/Messages communs de la série HX
F0H, 43H, 70H, 72H,, F7H 4. HS-Series common messages/Normalmeldungen für HX-Series/Messages communs de la série HS
F0H, 43H, 70H, 76H,, F7H 5. Expander common messages/Expander-Normalmeldungen/Messages communs de l'expanseur

1. Electone common messages/Electone-Normalmeldungen/Messages communs de l'Electone F0H, 43H, 70H, 70H, ... (code) ..., F7H

Code Messages Trans. Recog.
00H, (data) Bulk dump data × 0
10H Request-to-send all RAM data 0 0
20H Request-to-receive all RAM data 0 0
30H Request-to-send Model ID data 0 0
40H, 45H, (data) Foot Sw data × 0
40H, 60H, xxH Tremolo Control ○ (MIDI-2) 0
43H, (data) Regist. Memory × 0
70H, 01H MDR Play start × 0
70H, 03H MDR Record start × 0

xx 00: off 01: Tremolo 2: Chorus

2. Model-specific messages/Modell-Einzelmeldungen/Messages spécifiques au modèle

F0H, 43H, 70H, 2BH (Model), ... (code) ..., F7H

Code Messages Trans. Recog.
00H, (data) Bulk dump data 0 0
00H Model ID data 0 ×
10H Request-to-send all RAM data × 0
20H Request-to-receive all RAM data × 0
30H Request-to-send Model ID data × 0
42H Current Request data 0 0

3. HX-Series common messages/Normalmeldungen für HX-Serie/Messages communs de la série HX

F0H, 43H, 70H, 71H, ... (code) ..., F7H

Code Messages Trans. Recog.
41H, 1EH, xxH Manual Balance × 0

xx=00H, 04H, 08H, 0CH, 10H, 14H, 18H

4. HS-Series common messages/Normalmeldungen für HS-Serie/Messages communs de la série HS

F0H, 43H, 70H, 72H, ... (code) ..., F7H

Code Messages Trans. Recog.
41H, 20H, xxH Manual Balance х 0

xx = 00H-0CH

5. Expander common messages/Expander-Normalmeldungen/Messages communs de l'expanseur F0H, 43H, 70H, 76H, ... (code) ..., F7H
Code Messages Trans. Recog.
00H, (data) Bulk dump data 0 0
Page 28

Loading...