Yamaha CVP-98, CVP-96, CVP-600 User Manual [pt]

Manual de instruções

CLAVINOVA

CVP-98/CVP-96

PRECAUÇÕES

Não abra o instrumento nem tente desarmar ou modificar nenhuma forma dos componentes internos. O instrumento possui componentes que não podem ser reparados pelo usuário. No caso de anormalidades no funcionamento, deixe de usá-lo e chame um técnico do serviço Yamaha.

Não exponha o instrumento a lugares de exposição a altas temperaturas ou a umidade. Não coloque recipientes com líquido em cima para que não derrube e penetre dentro do instrumento. Se o fio de corrente quebrar ou se danificar, ou o som do instrumento parar de repente, desligue o instrumento e leve-o até a assistência técnica Yamaha. Utilize a corrente elétrica correta para seu instrumento . Antes de limpá-lo desencaixe-o da força elétrica.

CUIDADO

Não deixe o cabo próximo a fontes de calor, não dobre, nem amasse ou coloque objetos pesados sobre o mesmo. Não conecte o instrumento em tomadas múltiplas, pois o som pode ser alterado ou o cabo pode esquentar. Retire o cabo da tomada, caso não vá utilizar o instrumento por um período longo. Antes de conectar o instrumento a qualquer outro ou mesmo a uma tomada, verifique a tensão . E quando for desligar o instrumento, abaixe o volume ao mínimo. Não coloque o instrumento sobre mesas que não estejam firmes, pois isso pode acarretar em um acidente. Antes de mudá-lo de lugar, desligue os cabos. Para limpá-lo utilize um pano seco , nunca utilize produtos químicos. Não se apoie ou coloque peso sobre o mesmo e nem sobre o painel do teclado. Nunca deixe cair nenhum objeto dentro da tampa o teclado, se isso ocorrer, desligue o instrumento na hora e retire o objeto.

USO DO BANCO (SE ESTIVER INCLUÍDO)

Não jogue e nem suba encima do banco. Deve ser usado por uma pessoa de cada vez.

GRAVAÇÃO DE DADOS DE USUÁRIO

Para evitar a perda acidental de dados importantes devido algumas anormalidades no funcionamento ou erros de manuseamento, grave os dados em FLOPPY com freqüência.

ATENÇÃO

A YAMAHA não se responsabiliza por danos ocorridos por uso impróprio do instrumento ou por dados perdidos ou destruídos.

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS

Disco da coleção de programas musicais (+ livro de partituras)

O disco inclui várias músicas de canções gravadas para serem reproduzidas na CVP98/96 e programas de driver MIDI para PCs.

Disco flexível

Disquete virgem para gravar suas interpretações.

Manual de instruções e manual de referência (instruções de montagem e listas)

Banqueta (incluída ou opcional, dependendo do destino)

ÍNDICE

 

Capítulo 1 - Apresentação

 

Características da CVP 98/96......................................................................................

4

Notas sobre este manual..............................................................................................

5

Manipulação de discos flexíveis...................................................................................

5

Convenções utilizadas neste manual...............................................................................

7

Preparativos da CVP 98/96.........................................................................................

8

Porta partituras

 

Cobertura do teclado

 

Conexão da alimentação

 

Fones

 

Controles e terminais do painel.................................................................................

10

Operações básicas......................................................................................................

12

Visor LCD e botões LCD

 

Botões de página

 

Botões de saída

 

Botões de retenção do visor

 

Ajuste de contraste

 

Cópia de segurança para memória

 

Mensagens do visor

 

Ajuste de volume.......................................................................................................

17

Controle de volume principal

 

Controle de volume de acompanhamento

 

Mixagem

 

Pedal de expressão

 

Ajuste de timbres do som..........................................................................................

19

Equalizador principal

 

Graves potentes

 

Capítulo 2 - Modo de ajuda e interpretação de demonstração

 

Exemplo do modo de ajuda.......................................................................................

22

Interpretação de demonstração.................................................................................

24

Capítulo 3 - Vozes

 

Seleção de vozes.........................................................................................................

27

Seleção de uma voz desde a visualização de VOICE SELECT

 

Seleção de vozes desde a visualização principal

 

Combinação de órgão

 

Percussão no teclado

 

Reprodução de vozes simultâneas - Modo DUAL....................................................

33

Seleção de voz DUAL

 

Ajuste de volume das duas vozes

 

Desafinação dos tons das vozes

 

Mudança do ajuste de oitava das vozes

 

Para tocar duas vozes em partes diferentes do teclado - Modo de divisão...............

36

Seleção da voz de divisão

 

Mudança do ponto de divisão

 

Ajuste de volume das vozes

 

Mudança de oitava das vozes

 

Emprego simultâneo das funções DUAL e de divisão

 

Emprego dos pedais..................................................................................................

40

Pedal direito

 

Pedal Central

 

Pedal esquerdo

 

Reverberação.............................................................................................................

41

Liga / desliga

 

Seleção do tipo de reverberação

 

Ajuste de profundidade total

 

Ajuste de profundidade para cada parte

 

Efeitos das vozes........................................................................................................

44

Liga / desliga efeitos

 

Seleção do tipo de efeito

 

Ajuste de profundidade de efeito

 

Reposição dos ajustes básicos

 

Capítulo 4 - Estilos de acompanhamento (Ritmo e acompanhamento automático)

Seleção dos estios de acompanhamento....................................................................

47

Seleção de estilos desde a visualização de STYLE LIST

 

Seleção de estilos desde a visualização principal

 

Ajuste de controle do tempo e do volume

 

Início / parada do estilo de acompanhamento...........................................................

50

Início do estilo de acompanhamento

 

Mudança

 

Parada do estilo

 

Uso do metrônomo....................................................................................................

54

Interpretação com acompanhamento automático....................................................

56

Tipos de acompanhamento automático

 

Parada do acompanhamento automático

 

Ajuste de volume do acompanhamento automático geral

 

Controle de volume de partes individuais

 

Mudança do ponto de divisão

 

Outras funções de acompanhamento automático.....................................................

62

Harmonia

 

Ajuste em um toque

 

Arranjador virtual

 

Função de parada sincronizada

 

Acompanhamento pequeno

 

Assistência de acordes

 

Estilos de usuário.......................................................................................................

68

Outras funções de estilos de usuário

 

Reprodução de estilos do usuário

 

Visualização de avisos de estilos de usuário e mensagens de ERROR

 

Carregamento dos estilos de disco............................................................................

80

Carregamento dos arquivos de estilos

 

Uso dos arquivos de estilos carregados

 

Capítulo 5 - Registros

 

Registros ( Registros / chamadas de ajustes do painel..............................................

83

Chamadas dos ajustes de painel registrados

 

Nome do registro

 

Função de interrupção

 

Capítulo 6 - Controle de canções

 

Reprodução de canções.............................................................................................

87

Reprodução

 

Cancelamento das partes

 

Envio de pistas e vozes

 

Controle de volume geral de reprodução de canções

 

Controle de volume das partes individuais

 

Mudanças de ajuste de visualização de TRACK MIXER

 

Função de repetição

 

Outros controles de reprodução

 

Reprodução de outros tipos de dados musicais

 

Controle de guia......................................................................................................

100

Método de guia e visualização de PIANO ROLL

 

Uso da função de guia

 

Outras funções relacionadas com o guia

 

Gravação de canções...............................................................................................

105

Preparativos para gravação: formatação do disco

 

Gravação rápida ( QUICK RECORDING)

 

Gravação de pistas

 

Adição de novas pistas

 

Gravação de entrada / saída de inserção

 

Seqüência de acordes

 

Outras funções da seqüência de acordes

 

Função de edição de gravação................................................................................

120

Nome da canção

 

Edição de pistas

 

Edição inicial

 

Para fazer ajustes em INITIAL EDIT

 

Capítulo 7 - As funções de utilidade

 

Teclado....................................................................................................................

130

Pedal........................................................................................................................

133

Disco........................................................................................................................

135

Visualização de formatação

 

Visualização de cópia de canções

 

Visualização de deletar canções

 

Visualização de registros

 

Visualização de transformações

 

MIDI........................................................................................................................

143

Visualização MIDI 1

 

Visualização MIDI 2

 

Visualização MIDI 3

 

Utilidades.................................................................................................................

149

Visualização de micro afinação

 

Visualização de afinação de escala

 

Visualização do tempo de aparição

Visualização do som de aviso

Capítulo 8

- Outros

 

Os conectores...........................................................................................................

154

Conexão a um computador.....................................................................................

156

Capítulo 1

- Apresentação

 

CARACTERÍSTICAS DA CVP-98/96

Grande visor de cristal líquido (LCD) de fácil utilização

grande visor LCD (junto com os botões exclusivos) proporcionam um controle de fácil compreensão da CVP-98/96.

Numerosas vozes ricas e realistas

A CVP-98/96 tem uma ampla variedade de vozes autênticas e dinâmicas (133 vozes de CLAVINOVA + 480 vozes XG + 12 jogos de bateria). Entre elas estão incluídas as vozes de som excepcionalmente natural de piano, instrumentos de cordas e metálicos.. Por tanto, poderá reproduzir sons de bateria e percussão mais realistas diretamente do teclado.

Reprodução de discos de canções

A CVP-98/96 pode reproduzir vários discos de canções a venda no mercado. Com os programas de discos apropriados, você mesmo poderá tocar a parte do piano da canção junto com a reprodução de toda uma orquestra em acompanhamento.

Funções de guia especiais para facilitar o aprendizado

Com os programas de discos apropriados, o visor LCD e as lâmpadas de guia lhe ajudarão a aprender canções indicando onde e quando tocar as notas corretas. O sistema de três passos lhe ajudará a aprender com facilidade e rapidez cada uma das canções.

Acompanhamento automático entretido e dinâmico

acompanhamento automático da CVP-98/96 lhe proporciona um emocionante acompanhamento instrumental em seus estilos musicais preferidos, de acordo com os acordes que você tocar. Há 100 estilo9s de acompanhamento, mais 40 estilos adicionais de “Pianista” que lhe permitirão desfrutar de acompanhamentos de solo de piano.

Características de gravação de fácil utilização

Dependendo da sua experiência com o teclado e suas preferências, poderá ser usado uma variedade de métodos distintos de gravação: Gravação rápida, gravação de pistas e gravação por passos de acompanhamento automático (função de seqüência de acordes).

Convenientes terminais TO HOST para poder realizar uma conexão direta com PCs.

A CVP-98/96 pode ser utilizada como uma fonte de som de alta qualidade para reprodução de programas musicais para PCs. Também pode ser utilizada como teclado principal para reproduzir dados de interpretação e criar música com um PC.

NOTAS SOBRE ESTE MANUAL

Convenções utilizadas neste manual

Indicações dos botões e visor LCD

[]: Indica os botões do painel

Quando se usa esta marca, as palavras tais como botões, modo deslizante, tomada podem não ser utilizados. Por exemplo, o botão deslizante para o volume principal se expressa como [MASTER VOLUMEN] neste manual.

Caracteres em negrito:

Os itens do visor LCD e os botões do LCD correspondentes a tais itens são indicados em negrito neste manual. Por exemplo, o termo “VOICE” mostrado no visor LCD se escreve VOICE. Então os botões do LCD correspondentes a VOICE [V] [^] no visor se indica como VOICE [V] [^] neste manual.

Indicações das explicações de operação

As flechas abaixo são usadas neste manual para distinguir os resultados da operação dos passos de operação.

Resultado de operação

Indicam os resultados obtidos

Passos de operação

Esta marca indica que o que deve se realizar após a execução

Nota: As ilustrações e visualizações do LCD aqui demonstradas são somente para explicação e podem ser diferentes das que realmente aparecem no visor de sua Clavinova.

Ajustes básicos

As funções da CVP 98 / 96 estão ajustadas a certos valores ou condições originais quando o instrumento sai de fábrica. Estes ajustes e condições denominam-se ajustes básicos. Os ajustes básicos de cada função podem mudar segundo suas preferências. Dependendo dos ajustes da função de cópia de segurança (BACKUP) poderá fazer com que a CVP 98 / 96 conserve seus próprios ajustes editados e retorne aos ajustes básicos depois de desconectar a alimentação. A função chamada (RECALL) permitirá reativar estes ajustes básicos em qualquer momento.

Visualização principal

Esta visualização do LCD que se mostra abaixo, é a que aparece primeiro depois de conectar a alimentação

Tela instantânea

Quando se pressionam certos botões no painel, aparece a visualização correspondente. Algumas destas visualizações se mostram temporariamente antes de voltar a visualização anterior. Estas visualizações se denominam “ telas instantâneas”.

Manipulação de discos flexíveis

O disco da coleção de programas musicais e um disquete virgem acompanham a Clavinova.

Cuidados com os discos flexíveis

Não retire os discos durante a gravação / reprodução, nem quando a lâmpada DISK IN USE está acesa. Do contrário, poderá danificar o disco musical e o disco flexível

Não ligue/desligue a Clavinova enquanto enquanto há um disco na unidade de discos. Sempre retire o disco depois de desconectar a Clavinova.

Nota: Para retirar um disco flexível, pressione lentamente o botão de expulsão a fundo. Então, quando o disco sair completamente, retire-o com a mão. É possível que o disco não saia corretamente quando se pressiona o botão muito rápido ou não até o fundo. Se isto ocorrer, não tente retirar o disco que não saiu corretamente, pois poderia danificar o disco ou a unidade. Para retirá-lo, pressione novamente o botão ou tente introduzi-lo novamente para então repetir todo o procedimento de retirada.

Não abra nem feche a cobertura do teclado enquanto retira um disco da unidade, pois a cobertura poderá bater no disco e danificar o mesmo ou a unidade.

Não tente colocar nada que não seja discos flexíveis na unidade de discos. Use discos do tipo 2DD ou 2HD de 3,5 polegadas.

Precauções relacionadas com o uso de discos flexíveis.

Nunca abra o obturador de discos, pois poderia juntar pó no mesmo e causar erros de dados.

Não deixe nunca o disco perto de alto falantes, televisores ou outros equipamentos com fortes campos magnéticos.

Não guarde os discos em lugares expostos a luz ou a altas temperaturas

Não coloque objetos pesados em cima dos discos

Limpeza do cabeçote

O cabeçote da unidade de discos se suja a medida que se utiliza, e eventualmente pode causar erros de dados. Se isto ocorrer, limpe o cabeçote com um disco de limpeza de cabeçotes ( disponível em lojas de informática ).

Cópia de segurança dos dados

Recomendamos que efetue uma cópia de segurança das canções gravadas em outro disco. Se o disco original se apaga ou se danifica, poderá se utilizar a cópia de segurança no lugar da original.

Proteção dos dados ( Lingüeta de proteção contra regravações)

Lingüeta aberta: Protegido contra regravações. Lingüeta fechada: Desbloqueado.

Preparativos da CVP 98 / 96

Porta Partituras

Para levantar o porta partituras.

1- Empurre-o para cima por completo

2- Baixe os suportes metálicos

3- Baixe o porta partitura de modo que se apoie nos suportes metálicos

Como demonstrado na ilustração, o ângulo pode ajustar-se em 3 posições, de acordo com as posições dos suportes metálicos. Ajuste os suportes metálicos direito e esquerdo nas mesmas posições.

Para baixar o porta partituras

1- Puxe o porta partituras em sua direção por completo 2- Levante os suportes metálicos

3- Baixe com cuidado o porta partitura até que o mesmo seja abaixado por completo

Cuidado: Não tente utilizar o porta partitura na posição meio levantada, contudo, quando baixá-lo, assegure-se de pressioná-lo para baixo por completo.

Tampa do teclado

Para abrir a tampa do teclado

1- Levante um pouco a tampa.

2- Abra a mesma deslizando-a

Para fechar a tampa do teclado

1- Deslize a tampa do teclado até você

2- Abaixe com cuidado a tampa sobre as teclas.

Cuidado: Use as duas mãos quando mover a tampa, e não solte-a até que esteja completamente aberta ou fechada. Tenha cuidado em não apoiar os dedos com força entre a tampa e a unidade principal. Não coloque nenhum objeto sobre a tampa do teclado. Os objetos pequenos colocados sobre a tampa podem cair dentro da unidade principal quando a tampa for aberta, causando assim, descargas elétricas, curtos circuitos, ou outros danos no aparelho.

Conexão da Alimentação

1- Desencaixe o cabo de alimentação. Coloque em uma tomada AC INLET do painel posterior da CVP-98/96 e a outra em uma tomada de corrente de CA.

2- Pressione o interruptor [POWER]. Se conectará a alimentação e aparecerá a visualização principal no visor LCD. A voz de Grand Piano 1 e o estilo de acompanhamento de 8Beat Pop1 serão selecionados automaticamente ao principio. A lâmpada de alimentação que está situada na parte frontal esquerda da unidade principal se acenderá.

Se for difícil ler o LCD, ajuste o contraste com o botão [CONTRAST] da esquerda do visor.

Ajuste o volume usando {MASTER VOLUME].

Pressione outra vez [POWER] para desconectar a alimentação. A visualização e a lâmpada de alimentação situada a esquerda do painel se apagarão.

Fones

Conecte os fones estéreo (opcionais) na tomada [PHONES] . Quando se conecta os fones, o sistema de alto falantes interno se desconecta automaticamente. Posto que a CVP-98/96 tem duas tomadas PHONES, podem ser usadas simultaneamente dois fones, para que duas pessoas possam escutar a mesma interpretação.

Controles e terminais do Painel

A - Este é o logotipo de GM (MIDI geral). Indica que a CVP-98/96 pode reproduzir programas de discos compatíveis com GM.

B - Este é o logotipo do formato XG. Indica que a CVP-98/96 pode reproduzir programas de discos compatíveis com XG.

C - Este é o logotipo do formato da coleção de discos orquestrados (DOC). Indica que a CVP-98/96 pode reproduzir discos do formato DOC.

D - Este é o logotipo de arquivos do sistema. Indica que a CVP-98/96 pode usar discos de arquivos de estilos YAMAHA opcionais.

Seção de volume

1- Controle de volume principal [MASTER VOLUME] ...................................página 17 2- Controle de volume de acompanhamentos/canções [ACMP/SONG VOLUME]. pag.17

3- Demonstração [DEMO] ...................................................................................

pag.24

4- Ajuda [HELP] .................................................................................................

pag.22

5- Graves potentes [POWER BASS] (CVP-98) ....................................................

pag.21

Seção de estilos de acompanhamento

 

6- Botões de estilos (STYLE) ...............................................................................

pag.47

7- Discos/usuário [DISK/CUSTOM] ....................................................................

pag.68

8- Pianista [PIANIST] ..........................................................................................

pag.57

9- Harmonia [HARMONY] .................................................................................

pag.62

10Ajuste de apenas um toque [ONE TOUCH SETTING] ...................................

pag.63

11Ativação do acompanhamento [ACMP ON] ....................................................

pag.57

12Arranjador virtual [VIRTUAL ARRANGER] .................................................

pag.64

13Prelúdio [INTRO] ..........................................................................................

pag.51

14Principal A [MAIN A] ....................................................................................

pag.50

15Principal B [MAIN B] ...................................................................................

pag.50

16Acorde [ENDING] .........................................................................................

pag.53

17Aparecimento e desaparecimento gradual [FADE IN/OUT] ............................

pag.52

18Tempo [BEAT] .............................................................................................

pag.52

19Metrônomo [METRONOME] .......................................................................

pag.54

20Tempo [-/+] ..................................................................................................

pag.59

Seção de Início/Parada

 

21Toque [TAP] ................................................................................................

pag.51

22Sincronização [SYNCHRO] .........................................................................

pag.51

23Início/Parada [START/STOP] ................................................................

pags.50,53

Seção de controle do visor

 

24Contraste [CONTRAST] ..............................................................................

pag.15

25Página < , > (PAGE [<] , [>] ) ......................................................................

pag.14

26Visor de LCD ..............................................................................................

pag.12

27Botões LCD da esquerda ..............................................................................

pag.12

28Botões LCD da direita ..................................................................................

pag.12

29Botões de LCD ............................................................................................

pag.12

30Saída [EXIT] .. ............................................................................................

pag.15

31retenção do visor [DISPLAY HOLD] ...........................................................

pag.15

32Dial de dados ...............................................................................................

pag.13

33- [-/+]..............................................................................................................

pag.13

34Canção [SONG] ...........................................................................................

pag.88

35Mixador [MIXER] .......................................................................................

pag.17

36Equalizador principal [MASTE EQUALIZER]

.............................................pag.19

37Função [FUNCTION] ................................................................................

pag.128

Seção de controle de guia

 

38Interpretação fácil [EASY PLAY] ...............................................................

pag.100

39Nota seguinte [NEXT NOTE] .....................................................................

pag.100

40Repetição de som [SOUND REPEST] ........................................................

pag.101

Seção de controle de canções

 

41Pausa [PAUSE] ..........................................................................................

pag.99

42Rebobinar [REW] .......................................................................................

pag.99

43Avance rápido [FF] .....................................................................................

pag.99

44reprodução/parada [PLAY/STOP] ...............................................................

pag.89

45Gravação [REC] .......................................................................................

pag.108

Seção de vozes

 

46Botões de vozes [VOICE] ............................................................................

pag.27

47Dual [DUAL] ..............................................................................................

pag.33

48Divisão [SPLIT] ..........................................................................................

pag.36

49Reverberação [REVERB] ............................................................................

pag.41

50Efeitos [EFFECT] .......................................................................................

pag.44

Seção de registros

 

51Registros 1 a 4 [REGISTRATION (1) - (4) ] ..............................................

pag.84

52Banco - e + [BANK (-) (+) ] .......................................................................

pag.83

53Memória [MEMORY] ................................................................................

pag.84

54Interrupção [FREEZE] ...............................................................................

pag.86

55Lâmpada de disco em utilização [DISK IN USE] ........................................

pag.07

56Unidade de discos flexíveis (3, 5”) ..............................................................

pag.07

57Alimentação [POWER] ..............................................................................

pag.09

58Lâmpadas de guia do teclado ....................................................................

pag.104

59Pedal de suave ............................................................................................

pag.40

60Pedal de sustenido ......................................................................................

pag.40

61Pedal abafador ...........................................................................................

pag.40

62Volume do microfone [MIC. VOL.] ...........................................................

pag.154

63Microfone [MIC.] ......................................................................................

pag.154

64Tomada de fones [PHONES] .....................................................................

pag.154

65Pedal de expressão [EXP.PEDAL] ..............................................................

pag.18

66Tomada de saída auxiliar [AUX OUT ( R ), ( L/L+R) .................................

pag.155

67Tomada de entrada auxiliar [AUX IN ( R ), ( L/L+R) .................................

pag.154

68Tomada de conexão com um PC [TO HOST]..............................................

pag.155

69Seleção de um PC [HOST SELECT] .........................................................

pag.155

70Tomadas MIDI [MIDI (IN), (OUT), (THRU)] ............................................

pag.155

Operação Básica

De fato, todas as operações básicas da CVP 98/96 se efetuam pelo visor LCD. Quando se pressiona o botão do painel uma vez, aparece a visualização da função correspondente. Dependendo da visualização que aparecer, poderá se efetuar de forma conveniente diversas funções e mudar valores / ajustes utilizando os botões situados abaixo ou a direita do visor LCD, e a roda de dados e os botões [-/+] da direita do LCD. Uma vez já familiarizado com estas operações, poderá usar as outras funções com a mesma facilidade.

VISOR LCD E BOTÕES LCD

Os cinco botões situados debaixo do visor LCD são denominados botões LCD. Estes botões são usados para selecionar os itens correspondentes que aparecem no LCD ou para mudar os valores. Os cinco botões situados a esquerda e direita do visor LCD se denominam botões LCD da esquerda para direita. Estes botões são usados para selecionar diretamente parâmetros e ajustes no visor LCD.

As funções dos botões LCD se diferem dependendo da visualização selecionada. Saiba que as funções estão colocadas em dois tipos de retângulos, um é o retângulo “suave” com as bordas arredondadas e o outro é um retângulo “duro” com bordas no ângulo de 90º .

Quando a função está dentro de um retângulo “suave”:

Pressione primeiro o botão LCD apropriado que fica embaixo do visor (é iluminado o item selecionado) e use a roda de dados ou os botões [-/+] para ajustar os itens que estão dentro de retângulos “suave” com bordas arredondadas.

Alternadamente, depois de selecionar o item, pressione novamente o botão LCD debaixo de VOICE ^ V da ponta inferior direita. Então se acenderá VOICE e você poderá selecionar a voz desejada usando a roda de dados ou os botões [-/+].

NOTA: Iluminação da visualização é dada quando se seleciona um item ou um parâmetro no visor, a indicação do item selecionado se ilumina . Quando se mantém pressionado um botão , em alguns casos, quando se mantém pressionado um botão LCD ou os botões [-/+], o valor ou ajuste muda continuamente.

Para as funções ou parâmetros que possuem as indicações ^ e V ou < e > , poderá repor o valor a seu valor básico pressionando simultaneamente os dois botões LCD ou os dois botões [-/+].

NOTA: Existem algumas funções e parâmetros cujo ajustes não podem ser repostos aos valores básicos nem pressionando simultaneamente os botões ^ e V ou < e >.

Quando a função está dentro de um retângulo “duro”.

Os itens de dentro de um retângulo “duro” podem ser selecionados diretamente ou ser ativados ou desativados pressionando simplesmente o botão LCD correspondente situado debaixo do item desejado.

Por exemplo, para selecionar a primeira canção de demonstração da visualização abaixo mostrada, poderá ser iniciada imediatamente a reprodução da primeira canção pressionando o botão LCD debaixo de 1.

Os ajustes que podem ser selecionados usando os botões LCD da esquerda e direita estão rodeados por retângulos “duros”. Selecione estes ajustes diretamente pressionando os botões LCD da esquerda ou direita.

BOTÕES DE PÁGINA (PAGE) [>] [<]

Algumas das funções da CVP-98/96 estão contidas nas páginas de visualização sucessivas. Para selecionar a página seguinte, pressione o botão PAGE [<] [>] apropriado. A página atual e o número inteiro de páginas para a função se indica na parte superior direita do visor.

Botão de Saída [EXIT]

Pressione [EXIT] para sair do modo atual ou retornar a visualização anterior.

Botão de retenção da visualização [DISPLAY HOLD]

O botão [DISPLAY HOLD] lhe permite manter a visualização sem mudar. Por exemplo, as vozes e os estilos de acompanhamento podem ser selecionados pressionando o botão VOICE ou o botão STYLE.

A visualização da voz/estilo selecionado aparecerá durante alguns segundos e logo mudará para a visualização anterior. Estas visualizações que aparecem brevemente são denominadas telas instantâneas.

A lâmpada [DISPLAY HOLD] piscará para indicar que é uma visualização instantânea e que a visualização anterior aparecerá depois de alguns segundos.

Pressionando [DISPLAY HOLD] neste momento, a lâmpada se acenderá e mostrará a visualização selecionada.

Ao voltar a pressionar [DISPLAY HOLD] , a lâmpada se apagará e a visualização retornará para a anterior.

NOTA: Se for pressionado [DISPLAY HOLD] para uma visualização que não é uma tela instantânea e se acende a lâmpada, a tela instantânea não poderá ser aberta. A duração das telas instantâneas podem ser ajustadas com o parâmetro “Pop-up Time”.

Ajuste do contraste do visor LCD

Gire o botão [CONTRAST] para ajustar o contraste ou o brilho do visor.

Cópia de Segurança da Memória

A função de cópia de segurança de respaldo pode ser utilizada para manter diversos valores e ajuste, inclusive depois de ter desconectado a alimentação. Na visualização da função de cópia de segurança (Backup), cada grupo de parâmetros a serem copiados podem ser selecionados individualmente. Os valores e ajustes que não tenham cópia de segurança retornarão aos ajustes básicos quando se desconecta a alimentação.

NOTA: Cópia de segurança de respaldo dos últimos ajustes, para os parâmetros que podem ser ajustados para ativação/desativação de cópia de segurança, o ajuste básico é indicado como “Cópia de segurança dos últimos ajustes: ON (ativada) ou OFF (desativada)” na explicação de cada parâmetro. Os itens ajustados para “Backup ON” podem se repor aos ajustes básicos a qualquer momento usando a função de chamada.

Quando se ajusta a ON, o ajuste destes parâmetros são retidos na memória, inclusive depois de desconectar a alimentação.

Se a CVP-98/96 passa pelo menos uma vez por semana sem ser utilizada ou conectada a alimentação, os dados de cópia de segurança serão apagados e todos os ajustes voltarão aos ajuste básicos. Por isso, deverá conectar a alimentação pelo menos uma vez por semana durante alguns segundos.

Mensagens de Visualização

Para facilitar a operação, a CVP-98/96 mostra várias mensagens que indicam a operação seguinte, que solicitam sua confirmação ou que lhe informa que a última operação não é eficaz, válida ou apropriada. Quando aparecer tais mensagens, siga as instruções como são indicadas.

AJUSTE DO VOLUME

A CVP-98/96 tem dois botões deslizantes no painel para ajustar o volume. Lhe permite também ajustar o volume de cada parte do acompanhamento automático ou canção.

Controle de Volume Principal [MASTER VOLUME]

Determina o volume geral da CVP-98/96

NOTA: Determina também o nível de saída do sinal nos jacks [PHONES] e [AUX OUT].

Controle de Volume de Acompanhamento / Canções [ACMP/SONG VOLUME]

Determina o volume de reprodução do acompanhamento automático e das canções.

NOTA: Este controle não tem nenhum efeito no volume da interpretação com o teclado.

MIXER

Chame o mixer pressionando [MIXER]. No visor do mixer podem ser ajustados o volume do acompanhamento automático e as duas partes individuais de uma canção. Pressione outra vez [MIXER] ou [EXIT] para voltar a visualização anterior.

Existem três tipos de visualização do mixer, como é apresentado na continuação.

Volume do Acompanhamento Automático

Veja a seção de volume do acompanhamento automático (página 60) para maiores detalhes

Página 1, quando se utiliza um disco.

Veja a seção de volume de canção (página 94) para maiores detalhes

Página 2, quando se utiliza um disco

Veja a seção de volume de canção (página 95) para maiores detalhes.

Pedal de expressão (EXP. PEDAL)

Poderá controlar o volume da interpretação do teclado com o pé, conectando o controlador de pedal Yamaha FC7 opcional ao plugue (EXP. PEDAL) da CVP 98 / 96.

O volume sobe mas quando se pressiona o pedal com a ponta do pé.

Ajuste do timbre de som

O timbre do som pode ser ajustado utilizando-se os controles (MASTER EQUALIZER) e (POWER BASS) ( só na CVP 98 )

Nota: Podem surgir algumas distorções se estes efeitos estão ajustados a níveis muito altos. Se este for o caso, reduza o volume geral com o controle (MASTER VOLUME)

Equalizador Principal ( MASTER EQUALIZER)

A lâmpada se acende quando se pressiona o botão (MASTER EQUALIZER).

Aparece a visualização de MASTER EQUALIZER, permitindo ajustar com precisão o som com um equalizador de 5 bandas. Se incorporam 5 pré ajustes: utilize-os como base para realizar seus próprios ajustes. Os valores ajustados afetam todas as partes.

Mudanças de ajustes da equalização principal

1. Selecione o tipo de equalização

Utilize os botões da esquerda e direita do LCD na visualização MASTER EQUALIZER. Você terá 6 tipos diferentes disponíveis:

FLAT, POPS, JAZZ, ROCK, CLASSIC, USER.

A freqüência central e o ganho do tipo selecionado aparecerão no visor LCD.

O ganho passa a ser de 0 para todas as freqüências quando se seleciona FLAT.

Nota: Tipo de MASTER EQUALIZER

Ajustes básicos : FLAT

Respaldo dos últimos ajustes

Desativado (OFF)

Ajuste do timbre do som

2. Selecione a banda (gama de freqüências) a ser ajustada.

Selecione a banda que deseja ajustar pressionando o botão BAND > <

A freqüência central da banda selecionada (expressa em Hz) será mostrada na seção BAND <> do visor.

3. Mude o valor

Mude o valor do ganho pressionando o botão GAIN ^ v , ou utilize a roda de dados ou os botões - +

Sendo que o valor pode ser mudado durante a reprodução, poderá realizar os ajustes enquanto escuta a mudança dos sons.

O valor é mostrado na seção GAIN do visor

Quando se muda o valor (ainda que somente um pouco) quando foi selecionado qualquer tipo que não seja USER, acenderá USER e o novo valor ajustado irá se sobrepor ao ajuste USER original

Nota:

Ganho

Margem: - 12 - 0 - +12 (dB)

Ativação / desativação do bloqueio de equalização (EQ LOCK ON/OFF)

Quando os valores de ajuste de equalização contém os dados da canção, ou quando os dados de ajuste do equalizador são recebidos via MIDI, os ajustes atuais da visualização MASTER EQUALIZER serão sobrepostos aos ajustes de canções ou dados MIDI. Ajuste EQ LOCK em ON para evitar o recebimento destes dados, ou ajuste OFF para permitir a recepção.

Nota: EQ LOCK ON/OFF

Ajustes Ativado / Desativado (ON/OFF)

Ajuste básico Desativado (OFF)

Reforço de graves (somente na CVP 98)

Pressione o botão POWER BASS ( a lâmpada acenderá ), para acentuar os sons de baixa freqüência.

A quantidade de acentuação mudará com os botões VOLUME v ^ do visor de POWER

BASS.

Nota

POWER BASS ON / OFF

Ajustes ON / OFF Valor básico OFF

Respaldo dos últimos ajustes: Desativado OFF

Nota

VOLUME DO POWER BASS

Margem: 1 - 10

Valor básico: 6

Respaldo dos últimos ajustes: Desativado OFF

Para desativar a função de reforço de graves e voltar ao som normal, pressione de novo o botão (POWER BASS) para que se apague a lâmpada.

Capítulo 2:

Modo de ajuda e interpretação de demonstração

Utilização do modo de ajuda

O modo de ajuda proporciona explicações convenientes das principais funções da CVP 98 / 96. A medida que progridem as explicações que são automaticamente mostradas no visor, a CVP 98 / 96 vai funcionando em auto demonstração: irão se reproduzir vários sons e estilos.

1. Ative o modo de ajuda

Pressione o botão (HELP). Aparecerá no visor do menu HELP.

Nota: Enquanto o modo de ajuda está ativado, não poderá utilizar-se nenhuma outra operação.

2. Selecione o idioma que desejar

Selecione o idioma desejado para ajuda (INGLES, ALEMÃO, FRANCES, ESPANHOL ou JAPONES) pressionando o primeiro botão LCD da parte inferior.

Nota:

O idioma selecionado sempre retorna depois de desconectada a alimentação.

3. Selecione o menu desejado

Selecione o menu desejado usando os botões LED da esquerda/direita. Também poderá ser selecionado o menu pressionando SELECT ^ ou V .

O menu selecionado se iluminará.. Existem disponíveis dez menus (abaixo enumerados).

Menus de Ajuda

1.Introdução

2.Operação Básica

3.Canções de Demonstração

4.Vozes

5.Estilos

6.Acompanhamento

7.Uso do ACMP

8.Reprodução de canções

9.Gravação de canções

10.Função

4. Inicie a Explicação

Pressione START para iniciar a explicação do menu selecionado.

As páginas do visor avançam automaticamente. Para criar uma pausa na explicação, pressione || . Logo pressionando < , poderá voltar a página anterior e ler as explicações. ¾ Para renovar a explicação, pressione novamente ||.

5. Pare a Explicação

Quando tiver terminado a explicação, o visor retorna automaticamente ao menu de ajuda. Se deseja parar a explicação enquanto estiver reproduzindo, para voltar a visualização do menu de ajuda, pressione o botão STOP.

Poderá selecionar outro menu e ler outras explicações, ou poderá sair do modo de ajuda e voltar a visualização principal pressionando [HELP] (ou pressionando [EXIT]).

INTERPRETAÇÃO DE DEMONSTRAÇÃO

A CVP-94/02 tem um total de 27 peças de demonstração: 4 canções inteiras de demonstração, 12 peças especiais que demonstram as vozes e 11 que demonstram os estilos. Escute-as para saber do que é capaz de fazer uma CVP-98/96.

1. Ative o modo de Interpretação de Demonstração

Pressione [DEMO]. As lâmpadas do botão STYLE e do botão VOICE piscarão continuamente e aparecerá a visualização DEMO.

2. Selecione o modo de Interpretação desejado

Selecione o modo de interpretação pressionando o botão LCD da direita. Existem disponíveis os três modos seguintes:

Yamaha CVP-98, CVP-96, CVP-600 User Manual

ALL Todas as canções se reproduzem na continuamente em ordem , usando a canção selecionada. A reprodução segue repetidamente até que se detenha.

RANDOM Todas as canções se reproduzem aleatoriamente usando a canção selecionada. A reprodução segue repetidamente até que se detenha.

SINGLE Só se reproduz a canção selecionada. Quando se termina a canção, a reprodução se detém automaticamente.

3. Selecione a canção e inicie a reprodução

Quando se seleciona a canção, a função de demonstração se reproduz automaticamente no modo de reprodução atualmente selecionado. Existem três formas de reproduzir as canções, como se descreve abaixo:

(A) Para escutar uma canção de demonstração com as vozes desejadas, pressione o botão VOICE correspondente a voz desejada.

¾ A reprodução se inicia desde a canção de demonstração da voz selecionada. A lâmpada do botão VOICE correspondente piscará.

(B) Para escutar uma canção de demonstração com os estilos desejados, pressione o botão STYLE correspondente ao estilo desejado.

¾ A reprodução se inicia desde a canção de demonstração da voz selecionada. A lâmpada do botão STYLE correspondente piscará.

( C ) Para escutar uma das canções inteiras de demonstração, pressione um dos botões LCD correspondente a 1-4 na visualização.

¾ O número da canção atualmente selecionada se ilumina durante a reprodução.

A reprodução de demonstração também pode ser iniciada pressionando [START/STOP] ou [PLAY/STOP].

Para tocar o teclado com a reprodução de demonstração:

Poderá tocar o teclado enquanto se está reproduzindo a canção de demonstração. Também poderá mudar o tempo e usar os botões [REW], [FF] e [PAUSE]. A função de guia também poderá ser utilizada quando se reproduz a canção “4. GUIDE Demo”. Por tanto, a voz não poderá se mudar.

NOTA: Os dados das canções de demonstração não são emitidos pelo terminal [MIDI OUT]; Por tanto são emitidos os dados de sua interpretação no teclado.

4. Ajuste do Volume

Ajuste o volume da demonstração usando [MASTER VOLUME] NOTA: Não poderá ser utilizado o controle [ACMP/SONG VOLUME]

5. Pare a reprodução de demonstração

Para parar a reprodução, pressione [START/STOP] ou os botões VOICE/botão STYLE apropriados (correspondentes a voz ou estilo selecionado), ou o botão LCD 1-4 apropriado.

Para sair do modo de demonstração, pressione outra vez [DEMO] (ou pressione

[EXIT]).

NOTA: Poderá também parar a reprodução pressionando [PLAY/STOP]. Para mudar as canções durante a reprodução de canções, pressione o botão VOICE e o botão STYLE, ou o botão LCD de outra canção para desta forma mudar a canção. Quando o modo de reprodução selecionado é ALL ou RANDOM , será iniciada a reprodução da canção selecionada e contínua de acordo com o modo atual.

Canções de demonstração

CANÇÃO DE DEMONSTRAÇÃO

 

TITULO

COMPOSITOR

Canção 1

Concerto de piano em A menor, primeiro

Robert Alexander Schuman

 

movimento.

 

Canção 2

When You Wish Upon a Star

Leigh Harlin

Canção 3

It Don´t Mean a Thing

Duke Ellington

Canção 4

Misty

Erroll Garner

VOZ DE DEMONSTRAÇÃO

 

TITULO

COMPOSITOR

Piano

Estúdio op. 10Nº 5

Frederic Francois Chopin

Clavi. Tone/Synth

“Gnomes” de “Quadros de uma

Modest Petrovich Mussorgsky

 

Exposição”

 

Organ

Fantasia e Fuga em G menor

Juan Sebastián Bach

Strings/Choir

Sinfonia Nº.40 Primer movimento

Wolfgang Amadeus Mozart

Brass

Starts and stripes Forever

John Philip Sousa

Sax/flute

Londonderry Air

(Tradicional)

XG

Um Americano em Paris

Geroge Gershwin

ESTILO DE DEMONSTRAÇÃO

 

TITULO

COMPOSITOR

16 beat

Nigh Birds

William Jeffrey Revell Sharpe

Dance Pop

Together Forever

Matt Aitken/ Mike Stock/ Peter Waterman

Jazz

It´s All Right With Me

Cole Porter

Ballroom

Hernandos´Hideaway

Richard Adler

Latin Pop

Desafinado

Antônio Carlos Jobim

Traditiona

Anchors Aweigh

Andrew gold

l

 

 

SELEÇÃO DE VOZES

A CVP-98/96 incorpora numerosas vozes ricas e autênticas, incluindo as de piano, instrumentos de corda e metálicos de vento. Possui também uma função de percussão no teclado que permite tocar sons de bateria e percussão muito realistas diretamente do teclado.

Tipo de Vozes

Vozes da Clavinova: 133

Vozes XG: 480

Jogos de bateria: 12 jogos

Loading...
+ 66 hidden pages