Yamaha CSP-170, CSP-150 Owner's Manual

CSP-170 CSP-150
Uživatelská příručka
Děkujeme, že jste si zakoupili tento nástroj Yamaha Clavinova. Doporučujeme pozorně přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli znovu použít. Dříve než budete nástroj používat, přečtěte si část „BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY“ na stranách 5 a 6. Informace o sestavení nástroje naleznete v pokynech na konci této příručky.
Česky
CS
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
3
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení
Tento symbol na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona je třeba je odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
Správnou likvidací těchto výrobků pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat negativní dopady na zdraví lidí a životní prostředí, které vznikají v důsledku nesprávné manipulace s odpadem.
Další informace o sběru a recyklaci starých výrobků vám poskytne místní obecní úřad, sběrný dvůr nebo prodejna, ve které jste výrobek zakoupili.
Informace pro podnikatele v Evropské unii:
Chcete-li získat další informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii:
Tento symbol platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na místní úřady nebo prodejce.
(weee_eu_cs_02)
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat.
Číslo modelu
Sériové číslo
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
4
Identifikační štítek se nachází na spodní straně jednotky.
(bottom_cs_01)

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY

Zdroj napájení a napájecí kabel
Neotevírat
Voda
Oheň
Pokud nástroj funguje nestandardně
NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ
NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI
Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu.
UPOZORNĚNÍ
Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné):
Neumisťujte napájecí kabel ke zdrojům tepla, jako jsou ohřívače nebo radiátory. Také kabel příliš neohýbejte ani jinak nepoškozujte. Nepokládejte na něj těžké předměty.
Používejte jen napětí určené pro tento nástroj. Požadované napětí se nachází na identifikačním štítku na nástroji.
Používejte výhradně dodaný napájecí kabel a zástrčku.
Pravidelně kontrolujte elektrickou zástrčku a odstraňte případné nečistoty
aprach.
Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Nástroj neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli demontovat či upravovat jeho vnitřní části. Pokud si budete myslet, že nástroj nefunguje správně, přestaňte jej ihned používat a nechejte jej prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha.
Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani v mokrém či vlhkém prostředí, ani na něj nepokládejte žádné nádoby (například vázy, láhve či sklenice) obsahující tekutiny, které by do nástroje mohly proniknout otvory. Pokud do nástroje vnikne tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Potom nechejte nástroj prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha.
Máte-li mokré ruce, nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky.
Nepokládejte na nástroj hořící předměty, jako například svíčky. Takový předmět
by se mohl převrhnout a způsobit požár.
Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. Potom zařízení nechejte prohlédnout servisním technikem společnosti Yamaha.
- Napájecí kabel nebo zástrčka se jakkoli poškodí.
- Cítíte neobvyklý zápach nebo z nástroje vychází kouř.
- Do nástroje pronikly nějaké předměty.
- Při použití nástroje se přeruší zvuk.
DMI-5 1/2
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
5
VAROVÁNÍ
Zdroj napájení a napájecí kabel
Sestavení
Umístění
Připojení
Pokyny k manipulaci
Používání stoličky (je-li dodána)
Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné):
Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky.
Při odpojování elektrické zástrčky od nástroje nebo elektrické zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Pokud byste tahali za kabel, mohl by se poškodit.
Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo při bouřce, zástrčku napájecího kabelu odpojte ze zásuvky zdroje napájení.
Přečtěte si pečlivě dodanou dokumentaci s popisem sestavení. Pokud nástroj sestavíte v nesprávném pořadí, mohlo by dojít k jeho poškození nebo i k úrazu.
Nepokládejte nástroj do nestabilní pozice, jinak by mohl spadnout a poškodit se.
Při přepravě či přemísťování nástroje je nutné použití dvou či více osob. Pokud
se nástroj pokusíte zdvihnout bez pomoci, můžete si poškodit záda či se jiným způsobem zranit. Mohlo by také dojít k poškození nástroje.
Před přemístěním nástroje nejprve odpojte všechny kabely, abyste předešli poškození kabelů a poraněním osob, které o ně mohou zakopnout.
Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky. Pokud nástroj vypnete pomocí přepínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu, nezapomeňte odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech zařízení snižte jejich hlasitost na minimum.
Chcete-li nastavit požadovanou úroveň hlasitosti, nastavte hlasitost všech zařízení na minimum a postupně ji zvyšujte.
• Nevsunujte prsty do otvorů krytu kláves či nástroje. Také dejte pozor, abyste si neskřípli prsty pod krytem klaviatury.
• Nikdy nevkládejte papír, kovové nebo jiné předměty do mezer v krytu kláves, panelu nebo klávesnice. Mohlo by dojít k poranění, poškození nástroje nebo jiného majetku, nebo funkčnímu selhání.
O nástroj se neopírejte a nepokládejte na něj těžké předměty a při použití tlačítek, přepínačů a konektorů nepoužívejte nadměrnou sílu.
Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Pokud máte potíže se sluchem nebo vám zvoní v uších, navštivte lékaře.
Nepokládejte stoličku do nestabilní pozice, jinak by mohla spadnout apoškoditse.
Zacházejte se stoličkou opatrně a nestoupejte na ni. Použití stoličky jako nářadí, štaflí nebo pro jiný účel může způsobit nehodu či poranění.
Na stoličce smí sedět jen jedna osoba, jinak by mohlo dojít k poškození nebo poranění.
• Nepokoušejte se měnit výšku stoličky, pokud na ní sedíte. Výsledné nepřiměřené zatížení nastavovacího mechanismu by mohlo vést k jeho poškození nebo dokonce i k poranění.
Šroubky stoličky se mohou po určité době uvolnit. Jejich dotažení pravidelně kontrolujte a případně je dotáhněte pomocí dodaného nářadí.
Dávejte pozor především na malé děti, aby nepřepadly přes zadní část stoličky. Jelikož stolička není vybavena opěrkou, může její použití bez dozoru vést k nehodám či poraněním.
Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat.
Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače. I v případě, že je přepínač [ ] (Pohotovostní režim/zapnout) přepnut do pohotovostního režimu (indikátor napájení nesvítí), do nástroje stále v minimálním množství proudí elektřina. Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
6
DMI-5 2/2

OZNÁMENÍ

Informace

Chcete-li předejít nesprávnému fungování nebo poškození nástroje a poškození dat nebo jiného majetku, řiďte se následujícími pokyny.
Manipulace
• Nepoužívejte nástroj v blízkosti televizoru, rádia, stereofonního systému, mobilního telefonu ani jiného elektronického zařízení. V opačném případě by mohlo dojít k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia. Jestliže tento nástroj používáte v kombinaci s aplikací pro chytrá zařízení, doporučujeme zapnout režim „Letadlo“ a nastavení sítě Wi-Fi. Vyhnete se tak rušení způsobenému komunikačním signálem zařízení.
• Nepoužívejte nástroj v prašném prostředí a nevystavujte ho nadměrným vibracím ani extrémně nízkým či vysokým teplotám (např. přímé sluneční světlo, blízkost topného tělesa nebo interiér vozidla během dne). Mohlo by dojít k deformaci panelu, poškození vnitřních součástí nebo narušení funkcí nástroje. (Ověřený rozsah provozních teplot: 5–40 °C)
• Nepokládejte na nástroj vinylové, plastové ani pryžové předměty. Mohlo by dojít ke změně barvy panelu nebo klaviatury.
• Pokud máte model s leštěným povrchem, může se při kontaktu s kovovými, porcelánovými a jinými tvrdými předměty povrchová vrstva narušit. Buďte opatrní.
Údržba
• K čištění nástroje používejte měkký a suchý nebo mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte ředidla, rozpouštědla, alkohol, čisticí prostředky ani čisticí utěrky napuštěné chemickou látkou.
• Pokud máte model s leštěným povrchem, odstraňujte prach a nečistoty opatrně pomocí měkkého hadříku. Na povrch příliš netlačte, protože malé částice nečistot by mohly povrch nástroje poškodit.
• Při extrémních změnách teploty nebo vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci a na povrchu nástroje se mohou objevit kapky vody. Pokud povrch neotřete, voda se může vsáknout do dřevěných součástí a poškodit je. Kapky vody je třeba okamžitě setřít měkkým hadříkem.
Ukládání dat
• Některá data a nastavení jsou ukládána automaticky (str. 16). Aby nedošlo ke ztrátě dat z důvodu selhání a provozním chybám atd., uložte důležitá data do aplikace pro chytrá zařízení „Smart Pianist“. Data a nastavení tohoto nástroje můžete zálohovat do aplikace „Smart Pianist“ ve formě záložního souboru.
Autorská práva
• Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo jiné dat MIDI nebo zvukových dat, pro jiné než osobní použití je zakázáno.
• Tento produkt obsahuje a je dodáván s obsahem, na který společnost Yamaha vlastní autorská práva nebo na který vlastní licenci pro použití produktů podléhajících autorským právům jiných vlastníků. S ohledem na zákony o autorských právech a ostatní související zákony vám NENÍ povolena distribuce médií obsahujících záznam nebo uložený obsah v podobě shodné nebo velmi blízké obsahu v produktu.
* Mezi výše popsaný obsah se řadí počítačové programy, data se
stylem doprovodu, data MIDI nebo WAVE, data se záznamem rejstříku, notový zápis, data notových zápisů apod.
* Distribuce médií je vám povolena v případě, že obsahují vaši
hru nebo hudební tvorbu využívající tento obsah. Schválení společnosti Yamaha Corporation v takových případech není zapotřebí.
Informace o funkcích/datech nástroje
• V některých přednastavených skladbách byly provedeny úpravy délky či aranžmá, a proto se nemusí přesně shodovat spůvodní verzí.
• V tomto zařízení lze používat různé typy a formáty hudebních dat. Data je třeba nejprve převést na vhodný formát určený pro použití s tímto zařízením. Důsledkem toho je však nemusí přehrát přesně tak, jak hráči a skladatelé zamýšleli.
Informace o této příručce
• Obrázky a snímky obrazovky aplikace v této příručce jsou jen informativní a mohou se od vašeho nástroje lišit.
• Apple, iTunes, Mac, Macintosh, iPhone, iPad, iPod touch, Lightning jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
• IOS je ochranná známka nebo registrovaná známka společnosti Cisco v USA a jiných zemích a podléhá licenci.
• Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
• Názvy společností a produktů v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
Tu ning ( La dění)
• Na rozdíl od akustického pianina není třeba, aby tento nástroj ladil odborník (ačkoli výšku tónu může uživatel uzpůsobit ostatním nástrojům). Výška tónu digitálního nástroje je vždy perfektně zachována.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
7

Opříručkách

S tímto nástrojem jsou dodávány následující dokumenty a instruktážní materiály.
Dodávané dokumenty
Uživatelská příručka (tento dokument)
Tento dokument popisuje způsob použití nástroje Clavinova.
Uživatelská příručka k bezdrátovému síťovému adaptéru USB
Tento dokument popisuje způsob použití adaptéru USB bezdrátové sítě LAN. (Vněkterých oblastech nemusí být k dispozici.)
Materiály online (Lze je stáhnout zwebových stránek.)
Seznam dat
Tento dokument obsahuje seznamy rejstříků XG a bicí sadu XG, kterou lze vybrat na tomto nástroji, a seznamy parametrů efektů a informace týkající se rozhraní MIDI.

Dodávané příslušenství

Uživatelská příručka (tento dokument)Bezdrátový síťový adaptér USB*Uživatelská příručka k bezdrátovému
síťovému adaptéru USB*
Online Member Product Registration
(Registrace produktu člena online komunity)
Při vyplňování registračního formuláře uživatele budete potřebovat údaj „PRODUCT ID“ (Číslo produktu) z tohoto listu.
Napájecí kabelStolička*Záruka*Kabel USB (USB typu A – USB typu B)*Převodní kabel USB (USB typu B – USB
Micro B/USB typu B – USB typu C)*
* Vněkterých oblastech nemusí být k dispozici.
Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Ya m a h a .
OZNÁMENÍ
Kabel USB a převodní kabel USB skladujte v plastovém sáčku. Při kontaktu s plastovými nebo pryžovými předměty může dojít k přenosu barvy nebo jejich přilepení.
Computer-related Operations (Operace prováděné s počítačem)
Obsahuje pokyny k připojení tohoto nástroje kpočítači.
Tyto příručky můžete získat tak, že přejdete na webovou stránku Yamaha Downloads, vyberete zemi, do pole Model Name (Název modelu) zadáte text „CSP-170“ a poté kliknete na tlačítko [Search] (Hledat).
Yama ha Do wn lo ad s
http://download.yamaha.com/
Aplikace pro chytrá zařízení „Smart Pianist“
Pomocí speciální aplikace pro chytrá zařízení si můžete užívat různé funkce (str. 20). Tato aplikace je určena pro zařízení se systémem iOS a Android. Informace o datech vydání a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. https://www.yamaha.com/kbdapps/
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
8

Obsah

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY......................................................................................................................................................5
OZNÁMENÍ................................................................................................................................................................................ 7
Informace.....................................................................................................................................................................................7
O příručkách................................................................................................................................................................................ 8
Dodávané příslušenství.............................................................................................................................................................. 8
Ovládací prvky a terminály na panelu 10
CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení – 12
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano 14
Zapnutí a vypnutí napájení......................................................................................................................................14
Používání úchytů notových materiálů ...................................................................................................................17
Nastavení hlasitosti master ......................................................................................................................................17
Použití sluchátek ....................................................................................................................................................... 18
Použití pedálů ............................................................................................................................................................ 19
Výhody aplikace Smart Pianist 20
Úvod do aplikace ....................................................................................................................................................... 20
Připojení k chytrému zařízení ................................................................................................................................. 22
Informace o kontrolkách Stream Lights ................................................................................................................ 23
Funkce 24
Seznam funkcí............................................................................................................................................................ 24
Volba přednastavených rejstříků ............................................................................................................................26
Přehrávání skladeb ....................................................................................................................................................26
Hraní se stylem ..........................................................................................................................................................26
Použití metronomu ...................................................................................................................................................27
Nastavení tempa ........................................................................................................................................................27
Volba dozvuku...........................................................................................................................................................28
Nastavení citlivosti úhozu klaviatury ..................................................................................................................... 28
Změna kanálu MIDI .................................................................................................................................................29
Transpozice výšky tónu po půltónech.................................................................................................................... 29
Jemné doladění výšky tónu...................................................................................................................................... 30
Obnova nastavení ...................................................................................................................................................... 30
Připojení 31
Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) ...................................................................................................31
Připojení zvukových zařízení (konektor [AUX IN] (jack), konektory AUX OUT [R]/ [L/L+R] jack) ........32
Připojení pedálového spínače / nožního ovladače (konektor [AUX PEDAL] jack)........................................ 33
Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN], přepínač [MIC/LINE]) .................................33
Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli)) ................................................................. 34
Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI) ........................................................................................34
Sestavení 35
Řešení problémů 39
Technické údaje 40
Index 43
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
9

Ovládací prvky a terminály na panelu

5
6
2
1
3
4
7
)
!
8, 9
Na tomto obrázku je model CSP 170.
Ovládací prvky a terminály na panelu
1 Tlačítko [FUNCTION] (Funkce) (str. 24)
Přidržením tohoto tlačítka a stisknutím určité klávesy můžete vyvolat nejrůznější funkce.
2 Konektor [USB TO HOST] (USB
khostiteli)
Slouží k připojení k chytrému zařízení, jako je například zařízení se systémem Android nebo počítač. Informace o připojení k zařízení Android najdete v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. Informace o připojení k počítači naleznete v příručce online „Computer-related Operations“ (Operace prováděné s počítačem) na webové stránce.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB typu AB s maximální délkou 3 m. Kabely USB 3.0 nelze použít.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
10
3 Konektor [iPad] (str. 22)
Slouží k připojení k zařízení iOS. Tento konektor umožňuje nabíjení zařízení iOS. Informace o způsobu připojení naleznete v nabídce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB Lightning s maximální délkou 3 m.
4 Stream Lights (str. 23)
Označuje noty, které máte hrát, a také kdy je máte hrát.
5 Přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní
režim/Zapnout) (str. 14)
Zapne napájení nebo uvede nástroj do pohotovostního režimu.
6 Posuvník [MASTER VOLUME] (Hlasitost
master) (str. 17)
Slouží k nastavení celkové hlasitosti.
7 Pedály (str. 19)
12345
1
3
2
4
Pravá strana (klávesy s vyšším tónem)
Levá strana (klávesy s nižším tónem)
Přední strana (klaviatura)
8 Konektor [AC IN] (str. 36)
Slouží k připojení napájecího kabelu.
9 Konektor [PEDAL] (Pedál) (str. 36)
Slouží k připojení pedálového kabelu.
) Konektory V/V (bližší strana)
1 Kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní
hlasitost) (str. 33)
Slouží k nastavení vstupní hlasitosti z mikrofonu nebo jiných zařízení připojených ke konektorům [MIC/LINE IN].
2 Konektor [MIC/LINE IN] (str. 33)
Pro vstup zvuku z mikrofonu, jiného nástroje nebo audiopřehrávače a poslech prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje Clavinova.
3 Přepínač [MIC/LINE IN] (str. 33)
Pro správné nastavení vstupu z mikrofonu, jiného nástroje nebo audiopřehrávače.
! Konektory V/V (vzdálenější strana)
1 Konektory AUX OUT [R], [L/L+R] (str. 32)
Umožňují převedení výstupu zvuku nástroje Clavinova na externí reproduktorový systém.
Konektor [AUX PEDAL] (jack) (str. 33)
2
Pro připojení k samostatně prodávanému nožnímu ovladači nebo pedálovému spínači.
Konektor [USB TO DEVICE] (USB
3
k zařízení) (str. 31)
Tento konektor umožňuje připojení k dodávanému bezdrátovému síťovému adaptéru USB*. * V některých oblastech nemusí být k dispozici.
Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Ya m a h a .
Konektor MIDI [THRU], [OUT],
4
[IN] (str. 34)
Propojte nástroj s externím zařízením pomocí kabelů MIDI.
Ovládací prvky a terminály na panelu
Konektory [PHONES] (Sluchátka) (str. 18)
4
Slouží k připojení sluchátek.
5 Konektor [AUX IN] (jack) (str. 32)
Pro vstup zvuku audiopřehrávače a poslech prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje Clavinova.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
11
CSP
Smart Pianist
aplikace pro chytrá zařízení
– Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení –
Řada Clavinova CSP umožňuje používat speciální aplikaci pro chytrá zařízení pro pokročilé a podrobné ovládání a pohodlný přístup k různým funkcím, jako je například přehrávání oblíbených skladeb a hraní vorchestru.

CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení –

Užijte si se svým pianem více zábavy pomocí svého chytrého zařízení
Připojte CSP a své chytré zařízení a používejte aplikaci pro chytrá zařízení „Smart Pianist“ k řadě zábavných funkcí. Nainstalujte si aplikaci hned teď! Viz webová stránka níže. https://www.yamaha.com/kbdapps/
Přehrávejte si své oblíbené skladby přímo pomocí funkcí Audio To Score a Stream Lights
Aplikace obsahuje funkci Audio To Score, která automaticky vytváří notový zápis klavírního doprovodu ze skladeb ve vašem chytrém zařízení. I bez notového zápisu si můžete vychutnat klavírní doprovod ke skladbě. Pro uživatele, kteří mají problémy se čtením notace, funkce Stream Lights (str. 23) ukazuje, kterou klávesou mají zahrát jako další. Stačí tisknout klávesy ve správnou chvíli, jak je naznačeno posunujícími se světélky nad klávesami.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
12
Vychutnejte si zapojení doprovodné skupiny a zpívání při vlastním představení
Dynamický doprovod skupiny, i když hrajete sami. Doprovod nabízí širokou řadu předloh v různých žánrech, které vaše představení skvěle doplní. Dokonce můžete připojit mikrofon a zpívat během vlastní hry na nástroj. Funkce bohaté harmonie umožňují automaticky vytvářet pozadí hlasového sboru, i když zpíváte sami.
Zvuk koncertního klavíru na dosah vaší ruky
Rejstříky klavíru byly vytvořeny pomocí samplů vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX a světově proslulého koncertního klavíru Bösendorfer*. S klávesami, které umožňují rychlé opakování, tento nástroj vzbuzuje dojem skutečného klavíru. Rovněž reprodukuje způsob, jakým se zvuk ozývá v koncertních sálech, a jemné změny zvuku během otevírání nebo zavírání víka klavíru.
*Bösendorfer je dceřiná firma společnosti Yamaha.
Další informace o funkcích tohoto nástroje najdete v demo funkci aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
*Všechny snímky obrazovek jsou ve vývoji.
CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení –
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
13

Hraní na nástroj Clavinova jako na piano

UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
Konektor [AC IN] (str. 10)
Typ zástrčky a zásuvky se liší podle toho, kde byl nástroj zakoupen.
1-1 1-2
VAROVÁNÍ
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste se neporanili.
Díky výjimečně jednoduchému nastavení lze na tento nástroj hrát okamžitě stejně jako u skutečného akustického pianina.

Zapnutí a vypnutí napájení

1 Připojte napájecí kabel.
Zástrčky napájecího kabelu připojte podle pokynů na obrázku.
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
1-1 Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do konektoru AC tohoto nástroje. 1-2 Připojte druhý konec kabelu ke správné elektrické zásuvce.
S nástrojem používejte výhradně dodaný napájecí kabel. Pokud dodaný kabel ztratíte nebo pokud se poškodí a bude nutné jej vyměnit, kontaktujte prodejce produktů Yamaha. Použití nevhodné náhrady může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem!
Při volbě místa pro nástroj dbejte na to, aby byla používaná elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu nejprve vypněte napájení a tento postup proveďte v opačném pořadí.
2 Otevřete kryt klaviatury.
Oběma rukama uchopte úchyt. Poté kryt opatrně zvedněte a zatlačte a zasuňte jej až na konec.
• Při otevírání a zavírání držte kryt oběma rukama. Nepouštějte jej, dokud nebude zcela otevřený nebo zavřený. Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste si neporanili prsty.
• Nepokládejte na horní část krytu kláves žádné předměty (kovové předměty nebo papír). Malé předměty položené na kryt klaviatury mohou při otevření krytu zapadnout do nástroje a jejich vyjmutí může být velmi obtížné. Pokud se dostanou do nástroje, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem či zkratu, požáru nebo jinému vážnému poškození nástroje.
OZNÁMENÍ
Na nástroj se neopírejte celou vahou ani na něj nepokládejte těžké předměty, především okolo krytu klaviatury a notového stojánku. Mohlo by dojít k poškození nebo k závadě krytu kláves.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
14
3 Zeslabte hlasitost.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Přepínač [P] (Standby/On)
(Pohotovostní režim/zapnout)
Indikátor napájení se rozsvítí.
Nastavte jezdec [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) v pravé části panelu na hodnotu „MIN.“
4 Zapněte nástroj.
Stisknutím přepínače [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout) umístěného v pravé části panelu zapněte napájení. Indikátor napájení umístěný na levém konci panelu se rozsvítí. Následně budou kontrolky Stream Lights nad nejvyšší klávesou několik sekund blikat a nástroj se zapne.
5 Nastavte hlasitost.
Hraním na klaviatuře začnete vydávat zvuk a během úpravy hlasitosti pomalu posunujte jezdce [MASTER VOLUME] (Hlasitost master).
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Nepoužívejte nástroj při vysoké hlasitosti po delší dobu, mohlo by dojít k poškození sluchu.
6 Po dokončení hry vypněte napájení.
Stiskněte a podržte přepínače [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout) asi na 1 sekundu. Indikátor napájení zhasne.
Pokud nástroj vypnete pomocí spínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu nebo probíhá-li bouřka, nezapomeňte odpojit napájecí zástrčku od elektrické zásuvky.
OZNÁMENÍ
• Dokud není nástroj zcela spuštěn (kontrolky Stream lights přestanou blikat), nepoužívejte po zapnutí přepínače žádné klávesy ani pedály. Mohlo by dojít k poruše.
• Jestliže potřebujete nástroj vynuceně vypnout, podržte přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim /
zapnout) déle než 3 sekundy. Mějte na paměti, že vynucené vypnutí může vést ke ztrátě dat nebo poškození
nástroje.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
15
7 Zavřete kryt klaviatury.
VAROVÁNÍ
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste se neporanili.
+
Klávesa s nejnižším tónem
Oběma rukama uchopte úchyt. Poté je posuňte směrem k sobě a opatrně jej spusťte na klaviaturu.
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
OZNÁMENÍ
Jakékoli nahrané skladby, které nebyly uloženy, budou ztraceny, jestliže dojde k automatickému vypnutí nástroje. Nezapomeňte uložit svá data pomocí registrační paměti v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist, abyste tomu mohli zabránit.
Data, která zůstanou zachována, i když se nástroj vypne (Parametry zálohy)
Následující data zůstanou uchována i po vypnutí napájení.
•Ladění
• Nastavení citlivosti úhozu
•Hlasitost metronomu
• Uplynulý čas pro automatické vypnutí
Funkce automatického vypnutí
Aby se zbytečně nespotřebovávala energie, je nástroj vybaven funkcí automatického vypnutí, která automaticky odpojí napájení v případě, že nástroj není určitou dobu používán. Ve výchozím nastavení se nástroj automaticky asi po 30 minutách vypne. Tuto funkci lze vypnout stisknutím klávesy A-1 nebo zapnout stisknutím klávesy A#-1 nebo ji lze nastavit v nabídce Utility (Doplňující funkce) v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
OZNÁMENÍ
Pokud je nástroj připojen k externímu zařízení, například zesilovači, reproduktoru nebo počítači, a není po určitou dobu používán, postupujte podle pokynů v uživatelské příručce a vypněte napájení nástroje a připojených zařízení, aby nedošlo k jejich poškození. Pokud si nepřejete, aby došlo k automatickému vypnutí nástroje, když je připojeno zařízení, deaktivujte funkci automatického vypnutí.
Deaktivace automatického vypnutí (jednoduchá metoda)
Zapněte nástroj a současně držte stisknutou klávesu s nejnižším tónem na klaviatuře. Automatického vypnutí je zakázáno.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
16
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ

Používání úchytů notových materiálů

Zvedněte je, aby bylo
možné je použít.
Po použití je zavřete.
Zvýší úroveň.
Sníží úroveň.
Zvedněte úchyty notových materiálů co nejvíce k sobě. Úchyty notových materiálů přidržují stránky sborníků skladeb na místě. Při použití chytrého zařízení nasaďte notový stojánek. Poté se ujistěte, že je chytré zařízení řádně opřeno o notový stojánek, a zvedněte úchyty notových materiálů.
Pokud na notový stojánek působí nadměrná síla, může dojít k uvolnění nebo poškození notového stojánku nebo šroubů a následně k poškození nástroje nebo dokonce ke zranění. Pokud dojde k uvolnění notového stojánku, znovu jej upevněte podle pokynů k sestavení (str. 37). Pokud dojde k uvolnění šroubků, utáhněte je.
OZNÁMENÍ
Pokud používáte chytré zařízení bez upevnění k notovému stojánku nebo háčku úchytů notových materiálů, může dojít k pádu chytrého zařízení ze stojánku.
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano

Nastavení hlasitosti master

Pro nastavení hlasitosti použijte posuvník [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) na pravé straně panelu. Při úpravě hlasitosti na nástroj hrajte, abyste mohli zvuk zkontrolovat.
Nepoužívejte nástroj při vysoké hlasitosti po delší dobu, mohlo by dojít k poškození sluchu.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
17
VAROVÁNÍ

Použití sluchátek

Standardní zástrčka stereofonních sluchátek
Připojte sluchátka ke konektorům [PHONES] (Sluchátka). Nástroj je vybaven dvěma konektory [PHONES]. Je tedy možné použít dvě sady sluchátek. Pokud budete používat jen jedna sluchátka, můžete je připojit ke kterémukoli z konektorů.
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Nepoužívejte sluchátka po delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu.
Reprodukce přirozeného pocitu vzdálenosti zvuku – Prostorové vzorkování a stereofonní optimalizace
Tento nástroj je vybaven dvěma pokročilými technologiemi, které umožňují vychutnat si výjimečně realistický a přirozený zvuk i při poslechu ze sluchátek. Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní, ale můžete ji vypnout pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Prostorové vzorkování (pouze v rejstříku „CFX Grand“)
Prostorové vzorkování je metoda, která používá dva speciální mikrofony nastavené v pozici ucha interpreta a která nahrává zvuk z piana tak, jak je. Poslech zvuku s tímto efektem přes sluchátka vytváří dojem ponoření ve zvuku, jako by skutečně vycházel z piana. Navíc si můžete vychutnat zvuk přirozeně po delší dobu bez namáhání sluchu. Pokud je vybrán výchozí rejstřík „CFX Grand“ (str. 24), připojení sluchátek automaticky aktivuje funkci zvuku s prostorovým vzorkováním.
Stereofonní optimalizace (rejstříky ve skupině Piano, kromě rejstříku „CFX Grand“)
Stereofonní optimalizátor dokáže ve sluchátkách napodobit pocit ze vzdálenosti, kterou byste jinak udržovali při hře na akustické pianino, i když jej slyšíte ze sluchátek. Po aktivaci této funkce se napodobí přirozená vzdálenost od zdroje zvuku stejně, jako by zvuk přicházel z piana.
Když jsou připojena sluchátka, rejstříky ve skupině Piano se automaticky změní na zvuk prostorového vzorkování nebo na zvuk vylepšení stereofonní optimalizací (v závislosti na výchozím nastavení). Vzhledem k tomu, že tyto zvuky jsou optimalizovány pro poslech ze sluchátek, doporučujeme nastavit tuto funkci v následujících situacích vypnout.
• Přehrávání zvuku piana tohoto nástroje s externě napájeným reproduktorovým systémem a současně monitorování zvukového výstupu z tohoto nástroje v připojených sluchátkách
• Úprava nahrávání zvuku a poté přehrávání této nahrané skladby z reproduktorů nástroje (Tyto funkce nezapomeňte před nahráváním zvuku vypnout.)
Toto nastavení lze zapnout nebo vypnout prostřednictvím aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
18
Použití věšáku na sluchátka
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Pokud tlumicí pedál sešlápnete v této chvíli, tóny, které zahrajete před uvolněním pedálu, budou déle doznívat.
Pokud při držení tónu v tomto okamžiku sešlápnete sostenutový pedál, tón bude znít, dokud pedál budete držet sešlápnutý.
Součástí balení je věšák na sluchátka, jež pak můžete snadno pověsit na nástroj. Věšák na sluchátka namontujte podle následujících pokynů na konci této příručky.
OZNÁMENÍ
Na věšák odkládejte jen sluchátka. Jinak by mohlo dojít k poškození nástroje nebo věšáku.

Použití pedálů

Tento nástroj je vybaven třemi pedály: tlumicí pedál (vpravo), sostenutový pedál (uprostřed) a změkčující pedál (vlevo).
Pokud pedály nefungují, možná není připojen pedálový kabel. Zástrčku kabelu pedálu pevně připojte ke správnému konektoru (str. 36).
Tlumicí pedál (pravý pedál)
Pokud tlumicí pedál sešlápnete, zahrané tóny budou déle doznívat. Tento nástroj je vybaven funkcí polovičního sešlápnutí pro jemné a flexibilní ovládání efektu doznívání.
Funkce polovičního sešlápnutí pedálu
Funkce polovičního sešlápnutí umožňuje použít polotlumicí techniky, ve kterých je tlumič sešlápnut někde mezi polohou zcela dole a zcela nahoře. Vtomto stavu polovičního tlumení (na skutečném pianu) tlumicí plstěné podložky tlumí struny pouze částečně. Tato funkce umožňuje jemně a flexibilně ovládat tlumicí ztlumení a vytvářet jemné nuance ve vaší hře pomocí jemného ovládání bodu, ve kterém má tlak na pedál vliv na tlumicí ztlumení. To lze nastavit pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Sostenutový pedál (prostřední pedál)
Pokud zahrajete a podržíte tón nebo akord a sešlápnete sostenutový pedál, tón bude znít, dokud budete pedál držet. Veškeré následující zahrané tóny doznívat nebudou.
Při držení sostenutového (prostředního) pedálu může stále znít znějící (nedoznívající) typ rejstříku, jako např. varhany nebo smyčce, aniž by došlo k doznívání po uvolnění kláves.
Změkčující pedál (levý pedál)
Změkčující pedál snižuje hlasitost a mírně mění témbr not zahraných v době sešlápnutí tohoto pedálu. Změkčující pedál nemá vliv na tóny, které zní v okamžiku, kdy pedál sešlápnete.
Funkce tohoto pedálu se může lišit od normální funkce změkčujícího (levého) pedálu, v závislosti na vybraném rejstříku. Například když je vybrán rejstřík „Mellow Organ“, sešlápnutím a uvolněním tohoto pedálu můžete přepínat mezi „rychlou“ a „pomalou“ rychlostí efektu rotujícího reproduktoru.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
19

Výhody aplikace Smart Pianist

Úvod do aplikace

Tento nástroj můžete propojit s aplikací pro chytrá zařízení Smart Pianist, abyste si svoji hudební tvorbu ještě více zpříjemnili. V této části představíme některé z těchto funkcí. Informace o datu vydání, jak ji získat a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. https://www.yamaha.com/kbdapps/
Piano Room
Výhody aplikace Smart Pianist
Tento nástroj umožňuje hrát na rejstříky pomocí zvuků klavíru, včetně vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX a slavného koncertního klavíru Bösendorfer*. Zvukové změny rejstříku klavíru můžete provádět dle libosti, včetně jasnosti zvuku v závislosti na pozici víka klavíru nebo dozvuku koncertního sálu.
*Bösendorfer je dceřiná firma společnosti Yamaha.
Nabídka Voice (Rejstřík)
Nástroj také nabízí rejstříky různých nástrojů, včetně klavíru, smyčců, dechových nástrojů apod. Také můžete použít funkci vrstvení, která klade rejstříky na sebe, nebo funkci rozdělení klaviatury, která umožnuje hrát různé rejstříky pravou a levou rukou a hrát současně s více rejstříky, čímž značně rozšíříte možnosti vaší hry.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
20
Nabídka Style (Styl)
Tato aplikace vám nabízí řadu doprovodů a rytmických předloh pozadí (nazývaných styly) v různých hudebních žánrech. Aplikace funkcí stylu může automaticky rozpoznat akord a vytvořit dynamický doprovod.
Nabídka Song (Skladba)
Pomocí aplikace můžete přehrávat data skladby (tzv. „Skladba“), jako jsou přednastavené skladby a komerčně dostupné skladby. Můžete si vychutnat nejen přehrávání skladeb, ale můžete při nich také cvičit, když si je přehráváte. Tato aplikace zobrazuje notový zápis dat MIDI a dokonce je automaticky určen zápis dat doprovodu z akordů skladby ve zvukovém formátu.
Výhody aplikace Smart Pianist
Ostatní funkce
Zde jsou některé z dalších funkcí dostupných v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Funkce Popis
Recording (Nahrání) Slouží k nahrávání vlastní hry jako dat MIDI nebo zvukových dat.
Registration Memory (Registrační paměť)
Metronome (Metronom) Vytváří zvuk klepání, díky němuž můžete určit přesné tempo.
Balance (Vyvážení) Slouží k úpravě hlasitosti jednotlivých částí.
Utility (Doplňující funkce) Poskytuje různá podrobná nastavení, včetně nastavení klaviatury a pedálů.
OZNÁMENÍ
Jakmile nástroj připojíte k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist, veškerá nastavení nástroje budou nahrazena nastaveními aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Pro uložení prakticky všech nastavení nástroje.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
21
POZNÁMKA

Připojení k chytrému zařízení

Tento nástroj můžete připojit k chytrému zařízení prostřednictvím kabelu USB nebo bezdrátové sítě LAN. Informace o způsobu připojení naleznete v části „Start Connection Wizard“ (Spustit průvodce připojením) v nabídce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Přehled připojení
Spusťte aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist a postupujte podle pokynů.
123
Výhody aplikace Smart Pianist
1 Klepněte na ikonu [ ] umístěnou v levé horní části obrazovky a otevřete nabídku. 2 Klepněte na možnost „Instrument“ (Nástroj) a otevřete připojení nástroje. 3 Klepněte na možnost „Start Connection Wizard“ (Spustit průvodce připojením)
a postupujte podle pokynů průvodce připojení.
Informace
Tato aplikace je určena pro zařízení se systémem iOS a Android. Informace o datech vydání a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. https://www.yamaha.com/kbdapps/
Nutné položky
V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha.
Připojení kabelu USB Zařízení iOS
•Kabel USB – Lightning
Zařízení Android
Pokud je konektor zařízení typu USB micro B
• Převodní adaptér (micro B samčí – typ A samičí)
• Kabel USB (typ A samčí – typ B samičí)
Připojení bezdrátového síťového adaptéru USB
• Bezdrátový síťový adaptér USB
•Přístupový bod
Pokud je nástroj nastaven na přímé připojení k bezdrátové mezi nástroje a chytrým zařízením, není nutný žádný přístupový bod. V tomto stavu však připojení k Internetu nebude ve vašem chytrém zařízení povoleno a některé funkce mohou být omezeny, jako například zasílání zpráv, hledání a některé funkce aplikace Smart Pianist.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m. Rozhraní USB 3.0 není podporováno.
Pokud je konektor zařízení typu USB C
• Převodní adaptér (typ C samčí – typ A samičí)
• Kabel USB (typ A samčí – typ B samičí)
22
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
Zobrazení stavu připojení Wi-Fi
POZNÁMKA
A-1 A#-1
A-1 C0
Funkce Stream Lights značí stav připojení k síti Wi-Fi, přičemž nastavení pomocí přístupového bodu podporuje WPS k připojení chytrého zařízení k nástroji. Při nastavení pomocí přístupového bodu zruší podporu WPS, nebo bez WPS se funkce Stream Lights nerozsvítí.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) odkazuje na strukturu jednoduchého nastavení bezdrátové sítě LAN pouhým stisknutím tlačítka WPS bezdrátového síťového adaptéru a přístupového bodu. Díky tomu můžete šetřit čas a úsilí při nezbytných nastaveních pro připojení k síti.
Nastavení
Kontrolky Stream Lights klávesy A#-1 postupně blikají v sestupném motivu.
Dokončení nastavení
Kontrolky Stream Lights nesvítí. Rovněž zkontrolujte připojení v chytrém zařízení.
Selhání připojení
Kontrolky Stream Lights klávesy A-1 světle nepřetržitě asi 3 sekundy.
Informace o umístění těchto konektorů najdete v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na straně str. 10.
• Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení)..... bezdrátového síťového adaptéru USB
• Konektor [iPad]........................................................... zařízení iOS
• Konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli)......... zařízení Android, počítače
Výhody aplikace Smart Pianist

Informace o kontrolkách Stream Lights

Nad každou klávesou se nachází čtyři kontrolky, které jsou propojeny s aplikací pro chytrá zařízení Smart Pianist a které vám pomáhají během hry a označují funkce nástroje.
Zobrazení kláves, které mají být stisknuty, a načasování
Kontrolky Stream Lights během přehrávání skladby svítí (nebo mírně blikají) za sebou v sestupném motivu, což znamená, že je třeba stisknout konkrétní klávesy, a značí načasování jejich hraní.
• Červené indikátory představují bílé klávesy, zatímco modré indikátory představují černé.
• Jak indikátory „klesají“, zahrajte označenou klávesu, když kontrolka dosáhne dolní nejbližší klávesy.
Informace o způsobu zapnutí nebo vypnutí funkce naleznete v nabídce Song (Skladba) v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Zobrazení dělicího bodu
Při hraní různých rejstříků levou a pravou rukou (tzv. funkce rozdělení klaviatury) kontrolky Stream Lights označují dělicí bod. Předvolba je klávesa F#2.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
23

Funkce

Someone Like You
Jesus, Joy of Man’s Desiring
Salut d’amour op.12
Aktivace automatického vypnutí
Whiter Bars
Clocks
Let It Go
Bösendorfer
Suitecase EP
Whiter Bars
Harpsichord 1
Deaktivace automatického vypnutí
CFX Grand
Upright Piano
Vintage EP
Sweet DX EP
Pipe Organ Principal
Vibraphone (Vibrafon)
Moves Like Jagger
My Heart Will Go On
Canon D dur
Twinkle, Twinkle, Little Star
Für Elise
Easy 8Beat 1
Funky Shuffle
Swing Medium
Standard Waltz
Contemp Gtr Pop
Acoustic Gtr Ballad
Easy Country Pop
The Blues
Cool Jazz Waltz
Brazilian Bossa
Stylů
(strana28)
Skladby
(strana28)
Voices (Rejstříky
Live!)
(strana28)
Auto Power
Off
(Automa-
tické
vypnutí)
(strana16)

Seznam funkcí

Tento nástroj umožňuje přístup k určitým funkcím. Stačí přidržet tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stisknout příslušnou klávesu (viz níže). Umožňuje používat různé funkce a změnit důležitá nastavení bez nutnosti použití chytrého zařízení.
$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ
Funkce
$%C0'()*$%C1'()*$%C2'()*$%
Seznam rejstříků
Klávesa
C0 CFX Grand Zvuk vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX se širokým dynamickým rozsahem pro maximální
C#0 Bösendorfer Slavný zvuk vídeňského koncertního klavíru Bösendorfer. Jeho prostorový zvuk nahrává dojmu
D0 Upright Piano Stereofonně samplovaný zvuk piana s jedinečným charakterem tónu a lehčím, uvolněnějším zvukem.
D#0 Suitcase EP Zvuk elektrického piana dosažený údery kladívky do kovových zubů. Při jemné hře poskytuje měkký
E0 Vintage EP Jiný typ zvuku elektrického klavíru než Suitecase EP. Hojně využíván v rockové a populární hudbě.
F0 Sweet DX EP Elektrický klavír, jehož zvuk je vytvářen syntézou FM. Tón se mění podle síly úhozu při hře. Ideální pro
F#0 Whiter Bars Zvuk elektrických varhan založených na „tónových kolech“. Díky samplování s efektem rotačního
G0 Pipe Organ Principal Tento rejstřík nabízí kombinaci píšťal (8'+4'+2') hlavních varhan (dechový nástroj). Je vhodný pro
G#0 Harpsichord 1 Zvuk nástroje, který se často používá v barokní hudbě. Změny v síle úhozu nemají vliv na hlasitost a při
A0 Vibraphone Zvuk vibrafonu samplovaný ve stereo režimu. Prostorový a čistý zvuk je ideální pro populární hudbu.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
24
Číslo Popis rejstříku
flexibilní ovládání. Vhodný pro hraní v libovolném hudebním žánru a stylu.
velikosti nástroje a je ideální pro vyjádření citovosti skladby.
tón, zatímco při tvrdé hře vytváří agresivní tón.
populární hudbu.
reproduktoru je jeho rychlost rotace nižší. Často je lze slyšet v jazzových a rockových frázích.
barokní kostelní hudbu.
uvolnění kláves je slyšet charakteristický zvuk.
Seznam skladeb
C3'()*$%C4'()*$%C5'()*$%C6'( )*$%
C7
&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ
A3 = 440,0 Hz
A3 = 442,0 Hz
Default key
Channel default
To uch default
Depth default
Vol ume default
Beat default
Tempo default
Číselné tlačítko 2
Číselné tlačítko 5
Číselné tlačítko 7
Číselné tlačítko 9
Concert Hall
Rhythm & bass
Cathedral
Zapnutí/vypnutí metronomu
Číselné tlačítko 1
Číselné tlačítko 3
Číselné tlačítko 4
Číselné tlačítko 6
Číselné tlačítko 8
Číselné tlačítko 0
Zvýšení hlasitosti 1
Snížení hlasitosti 1
Zvýšení doby 1
Snížení doby 1
Rytmus
Vše
Tap Tempo (Vyklepat tempo)
Zvýšení asi o0,2Hz
Zvýšení kanálu 1
Snížení asi o0,2Hz
Snížení kanálu 1
Zvýšení hloubky 1
Snížení hloubky 1
Zvýšení opůltón
Snížení opůltón
Touch Sensitivity (Citlivost úhozu)
No Effect
Recital Hall
Chamber
Club
Dozvuk (strana 28)Metronom / Tempo (strana27)
Metronome (Metronom)
Transpose (strana29)
kanál
MIDI
(strana
29)
Touch
Sensitivity
(Citlivost
úhozu)
(strana 28)
Ozvěna
Hloubka
Reverb Type
(Typ dozvuku)
Styly
(strana
28)
Metronome
Volume
(Hlasitost
metronomu)
Beat
(Doba)
Tap Tempo
(Vyklepat
tempo)
Číselná tlačítka
Tuning
(Ladění)
(strana
30)
Rejstřík: Zvuk nástroje pro hraní na klaviatuře. Skladba: Data skladeb. Styl: Automatický doprovod a melodický doprovodný motiv.
Klávesa
C1 Let It Go Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez C#1 Someone Like You Adele Adkins & Dan Wilson D1 Moves Like Jagger Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik & Johan Schuster D#1 Clocks Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion & Chris Martin E1 My Heart Will Go On (Love Theme From ‘Titanic’) James Horner F1 Canon D dur J. Pachelbel F#1 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach G1 Twi nkle, Tw ink le, Little Star Tradit ional G#1 Salut d'amour op.12 E. Elgar A1 Für Elise L. v. Beethoven
Song (Skladba) Skladatel
Funkce
Seznam typů stylu
Klávesa
Typ stylu
Klávesa
Typ stylu
C2 Contemp Gtr Pop F2 The Blues C#2Easy 8Beat 1 F#2Swing Medium D2 Acoustic Gtr Ballad G2 Cool Jazz Waltz D#2 Funky Shuffle G#2Standard Waltz E2 Easy Country Pop A2 Brazilian Bossa
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
25
POZNÁMKA

Volba přednastavených rejstříků

C0 A0
Klávesa s nejniž­ším tónem
Klávesa s nejnižším tónem
C2 C3A2
Klávesa s nejnižším tónem
A#4 (rytmus a basy)
B4 (rytmus)A4 (vše)
Můžete vybrat a přehrávat různé přednastavené rejstříky. Pokud chcete obnovit výchozí nastavení rejstříku (CFX Grand), stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce).

Přehrávání skladeb

Můžete přehrávat přednastavené skladby. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce).
Funkce
Během přehrávání skladby kontrolky Stream Lights značí určité klávesy a jejich načasování (str. 23). Nastavení kontrolek Stream Lights lze zapnout nebo vypnout pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
C1 A1

Hraní se stylem

Tento nástroj rozezná akordy z tónů, které hrajete na klaviatuře, a vytváří doprovod podle akordů.
1 Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte jednu z kláves C2–A2.
Rytmus vybraného stylu se spustí a pokračuje v přehrávání beze změny, dokud budete hrát na klávesy.
2 Hrajte na klaviaturu s rytmem.
Jakmile stisknete (libovolnou) klávesu, začne hrát basový zvuk či zvuk jiného hudebního nástroje. Ve výchozím nastavení se oblast detekce akordů (tzv. „akordická část“) skládá z celé klaviatury. Akordickou část můžete změnit. Informace najdete v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Chcete-li zapnout nebo vypnout určité části, stiskněte příslušnou klávesu (A4–B4) a současně držte stisknuté tlačítko [FUNCTION] (Funkce).
3 Po dokončení hry stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce) zastavte styl.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
26

Použití metronomu

Klávesa nejvyššího tónu
F#4 (Výchozí hlasitost)
C3 (Zapnout/Vypnout)
G4 (Zvýšení hlasitosti 1)
F4 (Snížení hlasitosti 1)
6 8 0134
7925
C3 B3
A#3F#3
Klávesa s nejnižším tónem
C4 (Vyklepat tempo)
Při použití metronomu můžete cvičit ve správném tempu a potvrdit si skutečné tempo díky tomu, že je uslyšíte. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stisknutím klávesy C3 spusťte metronom. Chcete-li metronom zastavit, znovu stiskněte klávesu C3 a současně držte tlačítko [FUNCTION] (Funkce).
Hlasitost metronomu lze upravit v krocích. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy F4–G4.

Nastavení tempa

Tempo skladeb, stylů a metronomu lze upravit v rozsahu 5–500 dob za minutu.
Zadání třímístné hodnoty
Při přidržení tlačítka [FUNCTION] (Funkce) postupně stiskněte klávesy D3–B3 v uvedeném pořadí. Chcete-li například nastavit hodnotu „95“, stiskněte klávesy B3 (0), A#3 (9) a F#3 (5) v uvedeném pořadí.
Použití funkce vyklepávání tempa
Tempo lze změnit tak, že současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a klepnete na klávesu C4 (dvakrát nebo vícekrát) v požadovaném tempu.
Obnovení výchozího tempa
Chcete-li obnovit výchozí tempo, současně stiskněte a přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C#4. Výchozí tempo závisí na aktuálně vybraném stylu nebo skladbě.
Funkce
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
27

Volba dozvuku

C5C3 F5
Klávesa nejvyššího tónu
G#5 (Výchozí hloubka)
G5 (Snížení hloubky 1)
A5 (Zvýšení hloubky 1)
C3
Klávesa nejvyššího tónu
C#6 (Výchozí dotyk)
C6 (Citlivost úhozu)
Můžete vybrat a použít efekt dozvuku, který simuluje přirozený dozvuk koncertního sálu.
Seznam typů dozvuku
Klávesa
C5 Recital Hall Simuluje čistý dozvuk ve středně velkém sále vhodném pro klavírní recitál.
#5 Concert Hall Simuluje jasný dozvuk velké haly pro veřejné představení orchestru.
C
D5 Chamber Simuluje elegantní dozvuk v malé místnosti vhodné pro komorní hudbu.
#5 Cathedral Simuluje slavnostní dozvuk v kamenné katedrále s vysokými stropy.
Funkce
D
E5 Club Simuluje živý dozvuk v jazzovém klubu nebo malém baru.
F5 No Effect Bez efektu
Hloubku lze upravit v krocích. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy G5–A5.
Typ dozvuku Popis dozvuku

Nastavení citlivosti úhozu klaviatury

Citlivost úhozu určuje, jak bude zvuk reagovat na sílu, jakou hrajete. Tímto nastavením se nemění váha kláves. Současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C6, čímž můžete přepínat mezi různými nastaveními: Medium, Hard 1, Hard 2, Fixed, Soft 2, Soft 1 a Medium. Chcete-li obnovit výchozí nastavení (Medium), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C#6.
Seznam citlivosti úhozu
Touch Sensitivity (Citlivost úhozu)
Soft 2 Vysoká hlasitost vyžaduje pouze slabý stisk. Ideální pro hráče se slabším úhozem.
Soft 1 Vysoká hlasitost vyžaduje pouze středně slabý stisk.
Medium Standardní citlivost úhozu.
Hard 1 Vysoká hlasitost vyžaduje středně silný stisk.
Hard 2 Vysoká hlasitost vyžaduje silný stisk. Ideální pro hráče se silnějším úhozem.
Fixed Citlivost úhozu bude neaktivní. Bez ohledu na to, jak silně klávesy stisknete, hlasitost zvuku se nezmění.
Popis citlivosti úhozu
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
28
POZNÁMKA

Změna kanálu MIDI

C3
Klávesa nejvyššího tónu
D#6 (Výchozí kanál)
D6 (Snížení kanálu 1)
E6 (Zvýšení kanálu 1)
Klávesa nejvyššího tónu
F#6 (Výchozí)
G6 (Zvýšení o půltón)
F6 (Snížení o půltón)
Kanály MIDI můžete změnit pro přijímání zpráv MIDI z konektoru [USB TO HOST] (USB k hostiteli) nebo MIDI [OUT] do připojeného zařízení MIDI. Chcete-li změnit kanál v krocích, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy D6 nebo E6. Chcete-li obnovit výchozí kanál, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu D#6.
Výchozí kanály :
Main part (Hlavní část): MIDI port 1, kanál 1
Left part (Levá část): MIDI port 1, kanál 2
Layer part (Část s vrstvou): MIDI port 1, kanál 3
• Rozsah kanálů je od „MIDI port 1, kanál 1“ po „MIDI port 1, kanál 8“.
• Tři části se změní společně.
• Kanál se nezmění, pokud stisknete „Zvýšení kanálu 1“ a hlavní část je nastavena na kanál 8, nebo pokud stisknete „Snížení kanálu1“ a hlavní část je nastavena na kanál 1. Avšak v případě levé části a části s vrstvou se kanály stisknutím „Zvýšení kanálu 1“ nebo „Snížení kanálu 1“ změní, pokud je nastaven kanál 8, resp. kanál 1.
Příklad
Main part (Hlavní část): MIDI port 1, kanál 6
Left part (Levá část): MIDI port 1, kanál 7 kanál 8
Layer part (Část s vrstvou): MIDI port 1, kanál 8 kanál 1
Zvýše ní
kanálu 1
kanál 7
Funkce

Transpozice výšky tónu po půltónech

Umožňuje posunout tón celé klaviatury v půltónových intervalech, abyste mohli snadněji hrát skladby s obtížným předznamenáním nebo abyste mohli výšku tónu nástroje přizpůsobit rozsahu zpěvačky či zpěváka nebo jiného nástroje. Aby bylo možné provést transpozici, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu F6 nebo G6. Chcete-li obnovit normální výšku tónu, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu F#6.
C3
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
29
POZNÁMKA

Jemné doladění výšky tónu

Klávesa nejvyššího tónu
C3
G#6
A#6
Klávesa nejvyššího tónu
Klávesa s nejvyšším tónem (C7)
Umožňuje jemné ladění výšky tónů v celém nástroji po přírůstcích přibližně 0,2 Hz. To umožňuje přesně sladit výšku tónu klaviatury s výškou tónů dalších nástrojů nebo nahrané hudby. Rozsah nastavení je 414,8 Hz až 466,8 Hz. Chcete-li výšku tónu zvýšit, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu B6. Ke snížení současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu A6.
A6C3 B6
Chcete-li nastavit výšku tónu na 442,0 Hz (tón obvykle používaný žesťovými a dechovými nástroji), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu G#6. Chcete-li obnovit výchozí výšku tónu (440,0 Hz), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu A#6.
Funkce

Obnova nastavení

Po provedení této operace budou všechna data obnovena na výchozí nastavení výrobce. V takovém případě vypněte napájení a současně přidržte klávesu C7 (nejvyšší tón) klávesu a zapněte napájení.
Informace o datech, která zůstanou zachována, i když je napájení vypnuto, naleznete na str. 16.
30
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka

Připojení

VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Informace o umístění těchto konektorů najdete v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na straně str. 10.
Před připojením nástroje k jiným elektronickým komponentám vždy vypněte napájení všech komponent. Před zapnutím či vypnutím jakéhokoli zařízení také nastavte úrovně hlasitosti na minimum (0). V opačném případě může dojít k poškození komponent, úrazu elektrickým proudem nebo trvalému poškození sluchu.

Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení)

Bezdrátový síťový adaptér USB lze připojit ke konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení). Informace najdete v nabídce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Bezdrátový síťový adaptér USB nemusí být v závislosti na oblasti k dispozici.
Bezpečnostní pokyny při použití konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení)
Nástroj je vybaven vestavěným konektorem USB [TO DEVICE] (USB k zařízení). Při připojování zařízení USB ke kontaktu zacházejte se zařízením USB opatrně. Postupujte v souladu s následujícími bezpečnostními zásadami.
Další informace o zacházení se zařízeními USB naleznete v příslušné příručce k zařízení USB.
 Kompatibilní zařízení USB
• Bezdrátový síťový adaptér USB
• Paměť flash USB (lze použít pouze pro aktualizaci softwaru, nikoli pro normální použití při ukládání souborů, čtení dat, nahrávání ani přehrávání)
Jiná zařízení USB, například rozbočovač USB, klávesnice nebo myš počítače, používat nelze.
Ačkoliv lze na tomto nástroji používat zařízení USB 1.1 až 2.0, doba vyžadovaná pro ukládání na zařízení USB nebo načítání z něj se může lišit v závislosti na typu dat nebo stavu nástroje. Nástroj nemusí podporovat všechna komerčně dostupná zařízení USB. Společnost Yamaha nemůže zaručit použitelnost všech zařízení USB, která zakoupíte. Před zakoupením zařízení USB, které chcete použít s tímto nástrojem, navštivte následující webové stránky:
http://download.yamaha.com/
Maximální hodnoty specifikace konektoru USB [TO DEVICE] činí 5 V/500 mA. Nepřipojujte zařízení USB s vyššími hodnotami, než jsou tyto, nástroj by se mohl poškodit.
Připojení zařízení USB
Při připojení zařízení USB ke konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení) se ujistěte, že konektor zařízení je odpovídající a je připojen správným směrem.
OZNÁMENÍ
• Vyhněte se připojování a odpojování zařízení USB při přístupu k zařízení USB. V opačném případě by mohlo dojít
k „zamrznutí“ činnosti nástroje nebo poškození zařízení USB nebo dat.
• Jestliže zařízení USB připojujete a odpojujete (nebo obráceně), vždy mezi těmito operacemi vyčkejte několik sekund.
• Prodlužovací kabely nelze použít pro připojení zařízení USB ke konektoru USB [USB TO DEVICE] (USB k zařízení).
Připojení
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
31
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Připojení zvukových zařízení (konektor [AUX IN] (jack), konektory
Nástroj
Přenosný audiopřehrávač
Sluchátková
zástrčka
(stereofonní mini)
Sluchátková zástrčka (stereofonní mini)
Audiokabel
Zvukový signál
Nástroj Aktivní reproduktor
Sluchátková
zástrčka
(standardní)
Sluchátková zástrčka (standardní)
Audiokabel
Zvukový signál
AUX OUT [R]/ [L/L+R] jack)
Přehrávání zvuku z přenosného audiopřehrávače pomocí vestavěných reproduktorů
Konektor sluchátek přenosného audiopřehrávače můžete propojit s konektorem [AUX IN] (jack) nástroje a poslouchat zvuk z audiopřehrávače prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje.
OZNÁMENÍ
• Jezdec [MASTER VOLUME] nástroje ovlivňuje vstupní signál z konektoru [AUX IN].
• V zájmu prevence poškození zařízení zapněte nejprve napájení externího zařízení a teprve poté napájení nástroje. Při vypínání napájení nejprve vypněte napájení nástroje a až poté vypněte externí zařízení.
Připojení
Používejte audiokabely a adaptéry s nulovým odporem.
Použití externího stereofonního systému pro přehrávání
K zesílení zvuku nástroje připojením stereofonního systému můžete použít konektory AUX OUT [L/L+R]/ [R]. Současně bude znít výstup připojeného mikrofonu nebo kytary připojené ke konektoru [MIC/LINE IN].
OZNÁMENÍ
• V zájmu prevence možného poškození zapněte nejprve napájení nástroje a teprve poté napájení externího zařízení. Při vypínání napájení nejprve vypněte napájení externího zařízení a až poté nástroje. Protože se tento nástroj může díky funkci automatického vypnutí automaticky vypnout (str. 16), vypněte napájení externího zařízení nebo zakažte funkci automatického vypnutí, jestliže plánujete nástroj nepoužívat.
• Nepropojujte výstup konektorů [AUX OUT] s konektory [AUX IN]. Pokud tak učiníte, signál vedený ke konektorům [AUX IN] bude veden z konektorů [AUX OUT]. Toto spojení může způsobit zpětnou vazbu, která znemožní normální použití nástroje, a dokonce může dojít i k poškození zařízení.
32
• K připojení monofonního zařízení používejte pouze konektor [L/L+R].
• Pokud vstupní konektor aktivního reproduktoru neodpovídá sluchátkové zástrčce zvukového kabelu, použijte vhodnou redukci.
• Používejte audiokabely a adaptéry s nulovým odporem.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Připojení pedálového spínače / nožního ovladače (konektor
Pedály
Pedálový spínač
FC4A
Pedálový spínač
FC5
Nožní ovladač
FC7
[AUX PEDAL] jack)
Pedálové spínače FC4A nebo FC5 a nožní ovladač FC7 (prodávány samostatně) a lze je připojit ke konektoru [AUX PEDAL] (jack). Pedálový spínač lze použít k zapínání a vypínání funkcí. Nožní ovladač ovládá nepřetržité parametry, například hlasitost. Chcete-li k připojenému pedálu přiřadit funkci, vyhledejte informace v části Pedal Setting (Nastavení pedálu) v nabídce Utility (Doplňující funkce) v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Pedál připojujte nebo odpojujte jen při vypnutém napájení.
Připojení

Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN], přepínač [MIC/LINE])

Ke konektoru [MIC/LINE IN] (standardní konektor 6,3 mm) můžete připojit mikrofon, kytaru a další zvuková zařízení. Pamatujte, že musíte zvolit „MIC“ nebo „LINE IN“ – podle toho, jaké zařízení připojujete. Jestliže je výstupní úroveň připojeného zařízení (např. mikrofonu, kytary, basy) příliš nízká, nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“. Pokud je výstupní úroveň připojeného zařízení (např. syntetizéru, kláves, CD přehrávače) vysoká, nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „LINE“.
1
Před zapnutím napájení nástroje nastavte ovladač [INPUT VOLUME] na minimum.
2 Mikrofon nebo kytaru připojte ke konektoru [MIC/LINE IN].
Používejte standardní dynamický mikrofon.
3 Nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“ nebo „LINE“ v závislosti na
nástroji, který chcete připojit.
4 Zapněte nástroj Clavinova. 5 (V případě potřeby zapněte mikrofon) Nastavte kolečko [INPUT VOLUME]
(Vstupní hlasitost) při zpívání do mikrofonu nebo hraní na kytaru.
6 Po dokončení hry otočte kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní hlasitost) na
minimum, než odpojíte mikrofon nebo kytaru.
7 Mikrofon nebo kytaru odpojte od konektoru [MIC/LINE IN].
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
33
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli))

Počítač
Levý konec noto­vého stojánku
kabel USB
Nástroj Externí zařízení MIDI
Příjem MIDI
Přenos MIDI
Kabely MIDI
Po připojení počítače ke konektoru [USB TO HOST] můžete přes rozhraní MIDI přenášet data mezi nástrojem a počítačem. Podrobnosti o používání počítače s tímto nástrojem najdete v dokumentu „Computer-related Operations“ na webu (str. 8).
Pokud používáte nástroj se softwarem pro tvorbu hudby v počítači, vypněte funkci sledování v tomto softwaru. Pokud to neuděláte, může dojít ke vzniku vysoké nebo nepříjemné úrovni hlasitosti a k trvalému poškození sluchu nebo zařízení.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB typu AB s maximální délkou 3 m. Kabely USB 3.0 nelze použít.
Připojení
• Nástroj zahájí přenos krátce po propojení s rozhraním USB.
• Používáte-li k připojení nástroje k počítači kabel USB, propojte zařízení přímo bez využití rozbočovače USB.
• Informace o nastavení sekvenčního softwaru naleznete v uživatelské příručce daného programu.
• Počítač není možné prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru USB propojit s nástrojem.
• Při připojení k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist nástroj neodesílá žádné zprávy MIDI.
34

Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI)

K připojení externích zařízení MIDI (klávesnice, sekvenceru atd.) použijte konektory MIDI [IN]/[OUT]/ [THRU] a standardní kabely MIDI.
MIDI IN: Přijímá zprávy MIDI z jiného zařízení MIDI. MIDI OUT: Odesílá zprávy MIDI generované nástrojem do jiného zařízení MIDI. MIDI THRU: Pouze předává zprávy MIDI přijaté na vstupu MIDI IN.
• Při připojení k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist nástroj neodesílá žádné zprávy MIDI.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
MIDI OUT MIDI INMIDI OUT MIDI IN

Sestavení

VAROVÁNÍ
C
DE
F
B
A
Polystyrénové vložky
Dodaný kabel pedálu
Napájecí kabel
Držáky kabelu (2x)
Věšák na sluchátka
Černá
Černá
Stříbrná
2
2
E
G
G
C
D
2
1
Na tomto obrázku je model CSP 170.
• Díly sestavte na tvrdé a ploché podlaze, která je dostatečně prostorná.
• Dejte pozor, abyste nezaměnili části, a ujistěte se, že jsou všechny součásti nainstalovány správně. Při sestavování jednotky postupujte podle uvedených pokynů.
• Sestavení by měly provádět alespoň dvě osoby.
• Používejte jen dodané šroubky správných velikostí. Jiné šrouby nepoužívejte. Použití nesprávných šroubků může způsobit poškození produktu.
• Po sestavení jednotky všechny šroubky řádně utáhněte.
• Pokud chcete jednotku rozebrat, postupujte podle následujících pokynů, avšak v obráceném pořadí.
G
L
4 x 10 mm x 2
CSP-170B / CSP-170PE CSP-150B / CSP-150PE
H, J
K montáži budete potřebovat křížový šroubovák odpovídající velikosti.
Vyjměte všechny součásti z balení a zkontrolujte, zda žádná součást nechybí.
Vyjměte polystyrénové vložky z balení, položte je na podlahu a díl A položte na ně. Umístěte vložky tak, aby neblokovaly reproduktor ani konektor ve spodní části dílu A.
4 x 12 mm x 4
6 x 20 mm x 10
CSP-170WH CSP-150WH
K
4 x 20 mm x 4
H
4 x 12 mm x 2
J
4 x 12 mm x 2
1 Připevněte díl C k dílům D a E.
1 Rozvažte a natáhněte smotaný pedálový kabel.
Nevyhazujte plastovou pásku. Budete ji potřebovat vkroku5.
Sestavení
2 Zasuňte výstupky do otvorů na konzolách a potom
upevněte díly D a E k dílu C utažením šroubů G (x4).
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
35
2 Připevněte díl B.
VAROVÁNÍ
D
B
E
H
K
1 3
2
A
Zarovnejte otvory šroubů.
Alespoň 15 cm
2
3
1
4
V závislosti na zakoupeném modelu digitálního klavíru se může strana dílu B barevně lišit od druhé strany. Pokud ano, umístěte díl B tak, aby strana s barvou podobnou barvě dílu D a dílu E směřovala k hráči.
1 Zarovnejte otvory na šrouby na horní straně dílu B s otvory
pro konzoly v dílech D a E a poté připojte horní rohy dílu B k dílům D a E ručním utažením šroubů H (x2).
4 Zajistěte díl A.
1 Upravte polohu dílu A, aby jeho pravý a levý konec
přesahoval rovnoměrně za díly D a E (při pohledu zepředu).
1
A
A
G
2
2 Upevněte díl A utažením šroubů G (x6) zepředu.
Sestavení
2
Upevněte spodní část dílu B pomocí šroubů K (x4).
3 Pevně utáhněte šrouby H na horní straně dílu B, které jste
zasunuli v kroku 2-1.
3 Nasaďte díl A.
Při manipulaci s jednotkou umístěte ruce alespoň 15 cm od konce spodní části dílu A.
5 Připojte pedálový a napájecí kabel.
1 Zapojte pedálový kabel do konektoru pedálu.
Opatrně zastrčte kabel pedálu do konektoru, dokud se kovová část konektoru kabelu zcela neschová. V opačném případě nemusí pedál fungovat správně.
Dávejte velký pozor, abyste hlavní jednotku neupustili nebo si v ní neskřípli prsty. Díl A držte jen v poloze popsané výše.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
36
2 Připojte držáky kabelu k zadnímu panelu podle obrázku
a potom zatlačte kabel do držáků.
3 Pomocí plastové pásky připevněte volné části pedálového
L
1
J
A
Přibližně 5 mm
A
F
2
A
F
3
kabelu.
4 Zapojte napájecí kabel do konektoru napájení.
6 Upravte nastavení.
Otáčejte prvkem nastavení, dokud nebude ve stabilním kontaktu s podlahou.
7 Připojte věšák na sluchátka.
Pomocí šroubů L (x2) připevněte držák, jak je znázorněno na obrázku.
8 Kdílu A připevněte díl F.
1 Ručně utáhněte šrouby J (x2), jak je znázorněno na
obrázku.
2
Namontujte konzoly dílu F k dílu J a zasuňte je tak, aby díl J zapadl do menších konců v otvorech na klávesy.
3 Řádně utáhněte díl J.
Pokud jste montáž již dokončili, zkontrolujte následující body.
•Zbyly nějaké součástky?
→ Projděte znovu postup sestavení a napravte případné chyby.
• Je nástroj umístěn dostatečně daleko od dveří a jiných pohyblivých předmětů?
→ Přesuňte nástroj na vhodné místo.
• Ozývají se z nástroje nebo notového stojánku neobvyklé zvuky, když s ním zatřesete?
→ Utáhněte všechny šrouby.
• Třese se nebo se uvolňuje jednotka pedálů, když některý pedál sešlápnete?
→ Nastavte ji tak, aby se pevně dotýkala podlahy.
• Jsou pedálový kabel a napájecí kabel řádně zapojeny do zásuvky?
→ Zkontrolujte připojení.
Sestavení
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
37
VAROVÁNÍ
Chcete-li nástroj po sestavení přesunout, držte jej vždy za
VAROVÁNÍ
A
Nedržte jej za žádnou jinou část než spodní plochu dílu A.
Držte spodní část dílu A.
spodní část dílu A. Nedržte jej za kryt kláves ani za horní část. Nesprávná manipulace může vést k poškození nástroje nebo ke zranění.
Přeprava
Při případném stěhování můžete nástroj přepravovat spolu s ostatními věcmi. Nástroj můžete převážet tak, jak je (sestavený), nebo jej můžete rozebrat do původního stavu, v němž vám byl doručen. Nástroj přepravujte ve vodorovné
Sestavení
poloze. Neopírejte jej o zeď ani jej nestavějte na boční stranu. Nevystavujte nástroj nadměrným vibracím ani nárazům. Při převozu sestaveného nástroje musí být všechny šrouby dostatečně utaženy. Následně zkontrolujte, zda se přesouváním nástroje neuvolnily.
Pokud jednotka nebo notový stojánek vrže nebo je při hraní na klaviatuře nestabilní, projděte si obrázky k sestavení a znovu utáhněte všechny šrouby.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
38

Řešení problémů

Informace o řešení potíží souvisejících s nastavením aplikace naleznete v nabídce Nápověda v aplikaci.
Problém Možná příčina a řešení
Nástroj nelze zapnout.
Při zapnutí nebo vypnutí nástroje je slyšet cvaknutí či prasknutí.
Napájení se automaticky vypne.
V reproduktorech nebo sluchátkách je slyšet rušení.
Při použití nástroje s chytrým zařízením je z reproduktorů nástroje nebo sluchátek slyšet šum.
Celková hlasitost je příliš nízká nebo nejsou slyšet žádné zvuky.
Pedály nefungují.
Hlasitost klaviatury je nižší než hlasitost metronomu.
Vyšší nebo nižší noty nebudou při transpozici či nastavení oktávy znít správně.
Nástroj je nesprávně připojen. Zasuňte pevně zástrčku napájecího kabelu do konektoru nástroje a zkontrolujte také připojení k elektrické zásuvce (str. 36).
Jedná se o běžný jev při přivedení elektrického proudu do nástroje.
Toto je normální chování způsobené funkcí automatického vypnutí. V případě potřeby upravte parametr funkce Automatické vypnutí (str. 16).
Rušení může být způsobeno mobilním telefonem v blízkosti nástroje. Vypněte mobilní telefon nebo jej používejte dál od nástroje.
Při použití nástroje s aplikací v chytrém zařízení, jako je např. iPhone/iPad, doporučujeme připojit je pomocí kabelu USB nebo zařízení nastavit tak, aby nevydávalo radiové vlny (jako například v režimu „Letadlo“), zapnout pouze Wi-Fi a připojit se k nástroji.
Hlasitost master je příliš nízká. Nastavte požadovanou úroveň pomocí posuvníku [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) (str. 17).
Pedálový kabel není řádně připojen ke konektoru [PEDAL] (Pedál). Pedálový kabel zcela zasuňte, dokud kovová část zástrčky kabelu nezmizí (str. 36).
Úroveň hlasitosti metronomu je nastavena příliš vysoko. Upravte hlasitost metronomu (str. 27).
Nástroj dokáže při transpozici zvládnout rozsah kláves od C-2 do G8. Při hraní tónů nižších než C-2 bude skutečný výsledný zvuk o oktávu vyšší. Při hraní tónů vyšších než G8 bude skutečný výsledný zvuk o oktávu nižší.
Řešení problémů
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 39

Technické údaje

* Tyto funkce jsou bez použití aplikace Smart Pianist omezeny.
Název produktu Digital Piano
Rozměry ahmotnost
Ovládací rozhraní
Technické údaje
Skříň Styl krytu klaviatury Posuvný
Rejstříky Tónový
Efekty Typy Dozvuk* 58 typů
Šířka [Pro modely s leštěným povrchem]
Výška [Pro modely s leštěným povrchem]
Hloubka [Pro modely s leštěným povrchem]
Hmotnost [Pro modely s leštěným povrchem]
Klaviatura Počet kláves 88
Typ funkce Performance assistant
Citlivost úhozu Tvrdá 2, Tvrdá 1, Střední, Měkká 1, Měkká 2, Pevná
Pedál) Počet pedálů 3
Poloviční sešlápnutí pedálu
Přiřaditelné funkce* Sustain (Doznívání), Sostenuto, Soft (Měkký), Glide (Klouzavý), Style Start/
Notový stojánek Ano
Úchyty notových materiálů Ano
generátor
Efekt klavíru VRM Ano
Polyfonie (max.) 256
Předvolba Počet rejstříků* 692 rejstříků + 29 bicích sad/sad SFX
Kompatibilita (k přehrávání skladby) XG, GS, GM, GM2
Funkce Vrstva* Ano
Zvuk klavíru Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial
Prostorové vzorkování* Ano (pouze rejstřík Yamaha CFX)
Samply uvolnění kláves Ano
Plynulé uvolnění kláves Ano
Uváděné rejstříky* 14 rejstříků VRM, 113 rejstříků Super Articulation, 27 rejstříku Natural!,
Ekvalizér master* 5 typů
Vokální harmonie* 44 typů
Funkce IAC (Inteligentní akustické ovládání)
Stereofonní optimalizace Ano
Mic/Line* Standardní, jasnější, hlasitější
Rozdělení klaviatury* Ano
CSP-170 CSP-150
1 412 mm
[1 418 mm]
1 040 mm
[1 040 mm]
465 mm
[466 mm]
67 kg
[69 kg]
Klaviatura z přírodního dřeva NWX
(Natural Wood X): povrch kláves
z umělé slonoviny, escapement
Stop (Spuštění/zastavení stylu), Volume (Hlasitost) atd.
27 rejstříků Sweet!, 63 rejstříků Cool!, 69 rejstříků Live!, 30 rejstříků Organ
Flutes! Voices (Rejstříky Live!)
Standardní klaviatura GH3X (Graded Hammer 3X) (s váženou kladívkovou mechanikou): povrch kláves z umělé
Ano (tlumicí)
Ano
58 kg
[61 kg]
slonoviny, escapement
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
40
CSP-170 CSP-150
Stylů Předvolba Počet stylů* 470 stylů
Uváděné styly* 396 stylů Pro, 34 stylů Session, 4 styly Free Play, 36stylů Pianist
Ovládání stylu INTRO (Úvod) x1, ENDING (Zakončení) x1, MAIN (Hlavní) x4, FILL-IN
Skladby (MIDI) Předvolba Počet přednastavených
Nahrání Počet stop* 16
Formátování Přehrávání SMF (formáty 0 a 1), XF
Skladby (zvukové skladby)
Funkce Registrační paměť* Ano
Možnosti připojení
Zvukový systém
Zdroj napájení Auto Power Off (Automatické vypnutí) Ano
Nahrání Čas nahrávání (max.)* v závislosti na chytrém zařízení
Formátování Přehrávání* formát podporovaný chytrým zařízením
Časová délka* Ano
Posun výšky tónu* Ano
Potlačení melodie* Ano
Průvodce* Správná klávesa, libovolná klávesa, vaše tempo
Skladby Funkce zobrazení
Obecné ovládací prvky
Možnosti připojení
Zesilovače (45 W + 45 W) ×2 30 W ×2
Reproduktory 2 x (16 cm + 8 cm) 2 x 16 cm
Akustická optimalizace Ano
skladeb*
Kapacita dat* v závislosti na chytrém zařízení
Nahrávání* SMF (formát 0)
Nahrávání* WAV/AAC
Stream Lights Ano (4 kroky)
notového zápisu*
Funkce zobrazení akordu* Ano
Funkce zobrazení textu skladby*
Metronom Ano
Tempo 5–500, vyklepané tempo
Transpozice -12 – 0 – +12
Tuning (Ladění) 414,8 – 440,0 – 466,8 Hz
Typ stupnice* 9
Sluchátka Standardní konektor pro stereofonní sluchátka x2
Mikrofon Mic/Line In, vstupní hlasitost
MIDI rozhraní [IN], [OUT], [THRU]
AUX IN Stereofonní minikonektor
AUX OUT (Pomocný výstup)
AUX PEDAL Ano
USB TO DEVICE Ano
USB TO HOST Ano
iPad Ano
(Přechod) x4
403
Ano
Ano
[L/L+R], [R]
Technické údaje
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
41
CSP-170 CSP-150
Dodávané příslušenství Uživatelská příručka, Záruka*, Online registrace produktu člena, stolička*,
* V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního
Příslušenství prodávané samostatně (V některých oblastech nemusí být k dispozici.)
Tato příručka obsahuje technické údaje platné k datu publikace. Chcete-li získat nejnovější příručku, navštivte webovou stránku společnosti Yamaha a stáhněte si příslušný soubor. Technické údaje, zařízení a samostatně prodávané příslušenství se mohou v různých oblastech lišit. Bližší informace získáte u svého prodejce společnosti Yamaha.
napájecí kabel, bezdrátový síťový adaptér USB*,
Uživatelská příručka k bezdrátovému síťovému adaptéru USB*,
kabel USB (USB typu A – USB typu B)*,
Převodní kabel USB (USB typu B – USB Micro B/
Bezdrátový adaptér MIDI USB MD-BT01/UD-BT01
|USB typu B – USB typu C)*
prodejce produktů Yamaha.
Sluchátka HPH-150/HPH-100/HPH-50
Pedálové spínače FC4A/FC5
Bezdrátový síťový adaptér USB UD-WL01
Nožní ovladač FC7
Kompatibilní formáty pro tento nástroj
GM2
Formát GM (General MIDI) je jedním z nejběžnějších formátů pro přidělování rejstříků. Formát „GM System Level 2“ je standardní specifikací, která rozšiřuje původní formát GM a zvyšuje kompatibilitu dat skladeb. Poskytuje zvýšenou polyfonii,
Technické údaje
větší výběr rejstříků, rozšířené parametry rejstříků a integrované zpracování efektů.
XG
Formát XG představuje výrazné vylepšení formátu GM System Level 1. Vyvinula ho společnost Yamaha speciálně za účelem poskytnutí více rejstříků a variací, většího výrazového rozsahu v rámci rejstříků a efektů ataké k zajištění kompatibility dat do budoucna.
GS
Formát GS byl vyvinut společností Roland Corporation. Stejně jako formát XG společnosti Yamaha představuje i formát GS výrazné vylepšení formátu GM. Výsledkem je podpora většího počtu rejstříků a bicích sad a jejich variací, jakož i většího výrazového rozsahu v rámci rejstříků a efektů.
XF
Formát XF společnosti Yamaha je zdokonalením standardu SMF (Standard MIDI File), jehož předností je lepší funkčnost a více možností budoucího rozšíření. Při přehrávání souborů ve formátu XF s texty skladeb lze na nástroji zobrazit texty skladeb.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
42

Index

A
Aplikace ........................................................................... 20
Audio To Score ............................................................... 12
Auto Power Off (Automatické vypnutí) ..................... 16
AUX IN (Doplňkový vstup) ......................................... 32
B
Bezdrátový síťový adaptér USB .............................. 22, 31
Binaurální ........................................................................ 18
C
Computer-related Operations (Operace prováděné
s počítačem) ...................................................................... 8
Č
Číslo ...........................................................................25, 26
D
Demo (Ukázka) .............................................................. 13
Dělicí .......................................................................... 25, 26
Dělicí bod, ....................................................................... 23
F
Formátování .................................................................... 42
Funkce ............................................................................. 24
H
Headphones .................................................................... 18
Hlavní hlasitost ............................................................... 17
I
Inicializace ....................................................................... 30
K
Kabel USB ....................................................................... 22
Kanál MIDI ..................................................................... 29
Konektory MIDI ............................................................ 34
Kryt kláves ....................................................................... 14
M
Metronome (Metronom) .............................................. 27
Mikrofon ......................................................................... 33
N
Napájecí kabel ................................................................. 14
Napájení .......................................................................... 14
Nožní ovladač ................................................................. 33
Pedály ...............................................................................19
Počítač ..............................................................................34
Poloviční sešlápnutí pedálu ...........................................19
Připojení ...........................................................................31
Připojení (externí stereofonní systém) ........................32
Připojení (chytré zařízení) .............................................22
Připojení (zvukové zařízení) .........................................32
Přístupový bod ................................................................22
Ř
Řešení problémů .............................................................39
S
Sestavení ...........................................................................35
Seznam citlivosti úhozu .................................................28
Seznam dat .........................................................................8
Seznam rejstříků ..............................................................24
seznam skladeb ................................................................25
Seznam typů dozvuku ....................................................28
Smart Pianist ........................................................ 8, 12, 20
Song (Skladba) .......................................................... 25, 26
Sostenutový pedál ...........................................................19
Stereofonní optimalizátor ..............................................18
Stream Lights ...................................................... 10, 12, 23
T
Tap Tempo (Vyklepat tempo) ......................................27
Technické údaje ..............................................................40
Tempo, .............................................................................27
Tlumicí pedál ...................................................................19
Touch Sensitivity (Citlivost úhozu) .............................28
Transpose .........................................................................29
Tuning (Ladění) ..............................................................30
U
USB K ZAŘÍZENÍ ..........................................................31
Ú
Údržba ................................................................................7
Úchyty notových materiálů ...........................................17
V
Věšák na sluchátka ..........................................................19
Volume (Hlasitost) .........................................................17
W
WPS ..................................................................................23
Index
O
Ozvěna ............................................................................. 28
P
Paměť flash USB ............................................................. 31
Pedálový spínač .............................................................. 33
Z
Záloha ...............................................................................16
Změkčující pedál .............................................................19
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 43
The followings are the titles, credits and copyright notices for thirty seven (37) of the songs pre-installed in this instrument (CSP-170/CSP-150):
All I Want For Christmas Is You
Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC
PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL
All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by
UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL, INC.
All Rights for SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA
MUSIC and WALLYWORLD MUSIC Administered by SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights Reserved Used by Permission
All The Things You Are
Lyrics by Oscar Hammerstein II Music by Jerome Kern Copyright © 1939 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL
PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission
Autumn L eaves
English lyric by Johnny Mercer French lyric by Jacques Prevert Music by Joseph Kosma © 1947, 1950 (Renewed) ENOCH ET CIE Sole Selling Agent for U.S. and Canada: MORLEY MUSIC CO.,
by agreement with ENOCH ET CIE All Rights Reserved
Back For Good
Words and Music by Gary Barlow Copyright © 1995 BMG VM Music Ltd. All Rights Administered by BMG Rights Management (US) LLC All Rights Reserved Used by Permission
Billie Jean
Words and Music by Michael Jackson Copyright © 1982 Mijac Music All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
Can’t Take My Eyes Off Of You
Words and Music by Bob Crewe and Bob Gaudio Copyright © 1967 EMI Longitude Music and Seasons Four Music Copyright Renewed All Rights on behalf of EMI Longitude Music Administered by Sony/ATV
Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville,
TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
Candle In The Wind
Words and Music by Elton John and Bernie Taupin Copyright © 1973 UNIVERSAL/DICK JAMES MUSIC LTD. Copyright Renewed All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered
by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL,
INC. All Rights Reserved Used by Permission
Clocks
Words and Music by Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion and
Chris Martin Copyright © 2002 by Universal Music Publishing MGB Ltd. All Rights in the United States Administered by Universal Music - MGB
Songs International Copyright Secured All Rights Reserved
Dancing Queen
Words and Music by Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus and Stig Anderson Copyright © 1976, 1977 UNIVERSAL/UNION SONGS MUSIKFORLAG
AB Copyright Renewed All Rights Administered by UNIVERSAL - POLYGRAM
INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. and EMI GROVE PARK
MUSIC, INC. All Rights Reserved Used by Permission
Eternal Flame
Words and Music by Billy Steinberg, Tom Kelly and Susanna Hoffs Copyright © 1988 Sony/ATV Music Publishing LLC and Bangophile
Music
All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC Administered
by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of Bangophile Music Controlled and Administered
by Songs Of Universal, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Every Breath You Take
Music and Lyrics by Sting Copyright © 1983 G.M. Sumner All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Fields Of Gold
Music and Lyrics by Sting Copyright © 1993 Steerpike Ltd. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Final Countdown
Words and Music by Joey Tempest Copyright © 1986 EMI Music Publishing Ltd. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
The Girl From Ipanema (Garôta De Ipanema)
Music by Antonio Carlos Jobim English Words by Norman Gimbel Original Words by Vinicius De Moraes Copyright © 1963 ANTONIO CARLOS JOBIM and VINICIUS DE
MORAES, Brazil
Copyright Renewed 1991 and Assigned to SONGS OF UNIVERSAL,
INC. and WORDS WEST LLC
English Words Renewed 1991 by NORMAN GIMBEL for the World and
Assigned to WORDS WEST LLC (P.O. Box 15187, Beverly Hills, CA 90209 USA)
All Rights Reserved Used by Permission
Hall elujah
Words and Music by Leonard Cohen Copyright © 1985 Sony/ATV Music Publishing LLC All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Hey Jud e
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1968 Sony/ATV Music Publishing LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
The House Of The Rising Sun
Words and Music by Alan Price Copyright © 1964 Keith Prowse Music Publishing Co., Ltd. and ole
Cantaloupe Music Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
I Will Always Love You
Words and Music by Dolly Parton Copyright © 1973 (Renewed 2001) Velvet Apple Music All Rights Reserved Used by Permission
In The Mood
By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission
It Must Have Been Love
Words and Music by Per Gessle Copyright © 1986 Jimmy Fun Music AB All Rights Administered by Songs Of Kobalt Music Publishing All Rights Reserved Used by Permission
Just The Way You Are
Words and Music by Billy Joel Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC Copyright Renewed All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP. All Rights Reserved Used by Permission
La Bamba
By Ritchie Valens © 1958 (Renewed 1986) EMI LONGITUDE MUSIC and WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP. All Rights for the United States Controlled and Administered by EMI
LONGITUDE MUSIC All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permi ssion
Let It Go
from FROZEN Music and Lyrics by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez © 2013 Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved. Used by Permission.
Let There Be Love
Lyric by Ian Grant Music by Lionel Rand Copyright © 1940 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission
Moon River
from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 Sony/ATV Music Publishing LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
Moves Like Jagger
Words and Music by Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik and
Johan Schuster Copyright © 2010, 2011 by Universal Music - Careers, Sudgee Music,
Matza Ball Music, Where Da Kasz At?, Lotzah Balls Soup,
Prescription Songs, Maru Cha Cha and MXM Music AB All Rights for Sudgee Music Administered by Universal Music - Careers All Rights for Matza Ball Music Administered by Songs Of Universal, Inc. All Rights for Where Da Kasz At?, Lotzah Balls Soup, Prescription Songs,
Maru Cha Cha and MXM Music AB Administered by Kobalt Music
Publishing America, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
My Heart Will Go On (Love Theme From 'Titanic')
from the Paramount and Twentieth Century Fox Motion Picture
TITANIC Music by James Horner Lyric by Will Jennings Copyright © 1997 Sony/ATV Harmony, Sony/ATV Melody, T C F Music
Publishing, Inc., Fox Film Music Corporation and Blue Sky Rider
Songs All Rights on behalf of Sony/ATV Harmony and Sony/ATV Melody
Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church
Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights on behalf of Blue Sky Rider Songs Administered by Irving
Music , Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
Poker Face
Words and Music by Stefani Germanotta and RedOne Copyright © 2008 Sony/ATV Music Publishing LLC, House Of Gaga
Publishing Inc. and RedOne Productions, LLC All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
Someone Like You
Words and Music by Adele Adkins and Dan Wilson Copyright © 2011 MELTED STONE PUBLISHING LTD., BMG
MONARCH and SUGAR LAKE MUSIC
All Rights for MELTED STONE PUBLISHING LTD. in the U.S. and
Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
All Rights for BMG MONARCH and SUGAR LAKE MUSIC
Administered by BMG RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC
All Rights Reserved Used by Permission
Spanish Eyes
Words by Charles Singleton and Eddie Snyder Music by Bert Kaempfert © 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) EDITION DOMA BERT
KAEMPFERT
All Rights for the world, excluding Germany, Austria and Switzerland,
Controlled and Administered by SCREEN GEMS-EMI MUSIC
INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission
Unchained Melody
Lyric by Hy Zaret Music by Alex North © 1955 (Renewed) North Melody Publishing (SESAC) and HZUM
Publishing (SESAC) c/o Unchained Melody Publishing, LLC All Rights Reserved Used by Permission
Up Where We Belong
from the Paramount Picture AN OFFICER AND A GENTLEMAN Words by Will Jennings Music by Buffy Sainte-Marie and Jack Nitzsche Copyright © 1982 Sony/ATV Music Publishing LLC All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
Wh at A Won de rfu l Wo rld
Words and Music by George David Weiss and Bob Thiele Copyright © 1967 by Range Road Music Inc., Quartet Music and Abilene
Music, Inc. Copyright Renewed All Rights for Quartet Music Administered by BMG Rights Management
(US) LLC All Rights for Abilene Music, Inc. Administered Worldwide by Imagem
Music LLC International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission
White Christmas
from the Motion Picture Irving Berlin's HOLIDAY INN Words and Music by Irving Berlin © Copyright 1940, 1942 by Irving Berlin Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved
Won d er w al l
Words and Music by Noel Gallagher Copyright © 1995 SM Music Publishing UK Limited and Oasis Music All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
Won de rfu l To nig ht
Words and Music by Eric Clapton Copyright © 1977 by Eric Patrick Clapton Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved
You’ve Lost That Lovin’ Feelin’
Words and Music by Barry Mann, Cynthia Weil and Phil Spector Copyright © 1964, 1965 Screen Gems-EMI Music Inc. and Mother
Bertha Music Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved
POZNÁMKY
POZNÁMKY
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 06/2017 LB-A0
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže.
P77024435
Loading...