1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную звуковую систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом месте, оставив свободным
как минимум 10 см сверху, 10 см справа и слева, и 10 см сзади от
данный аппарат — вдали от прямого воздействия солнечных
лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги, и/или холода.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения
5
других посторонних объектов на данный аппарат, и/или где данный
аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгов
жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к поломке
–
и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного аппарата,
и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
–
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
8
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте
10
его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
Не применяйте различные химические составы для очистки
11
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
Используйте данный аппарат с соблюдением на пряжения, указанном на
12
данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком
напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может
стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не
соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической бури.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
15
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
17
Перед перемещением данного аппарата, установите данный
аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
ON
, и отсоедините силовой кабель переменного тока от
розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте
аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
STANDBY/
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к розетке,
даже если данный аппарат находится в выключенном
положении через STANDBY/ON. Данное положение является
режимом ожидания. В этом режиме электропотребление
данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы
глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство
должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и
другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
Лазерный компонент данного изделия может
выделять радиацию, превышающую ограниченный
уровень радиации для Класса 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность разрыва при неправильной замене
батарейки. Заменяйте только на батарейки
одинакового или аналогичного типа.
i Ru
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ОПИСАНИЕ ........................................................2
• Максимальное среднеквадратическое
выходное напряжение на канал
20 Вт + 20 Вт (10% ОНИ, 1 кГц, 6Ω)
• Настройка и предустановка 30 ЧМрадиостанций
• iPod поддерживается
• Воспроизведение аудио CD-дисков, дисков
с файлами формата MP3/WMA
• Информационный дисплей CD Text
• Воспроизведение файлов формата MP3/
WMA с устройства USB
• Многофункциональное дистанционное
управление
■ О настоящем руководстве
• В данной инструкции описаны операции по управлению устройством с помощью пульта дистанционного управления
(ДУ), кроме случаев, когда это невозможно. Некоторые из данных операций также выполняются с помощью
кнопок фронтальной панели.
• Кнопка круглой формы в центре пульта ДУ в настоящем руководстве называется Center (центральная).
• y означает совет для облегчения управления.
• В примечаниях содержится важная информация по безопасности и инструкции по управлению.
• Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться
с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет
отдается аппарату.
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
К данному аппарату прилагаются следующие принадлежности. Перед подключением акустической системы
убедитесь в наличии следующих компонентов.
Крышки USB и док-разъема устанавливаются на порты USB и iPod, когда они не используются.
2 Ru
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Фронтальная панель
A
12
ВВЕДЕНИЕ
B
USB
IPod
Вид сверху
34
STANDBY ON
PHONES
5
67 8
1 STANDBY/ON
Включение устройства или его установка в режим
ожидания.
2 Лоток диска
Загрузка диска для воспроизведения.
3 Дисплей передней панели
Отображение различной информации, например,
частоты настройки.
4
Открытие и закрытие лотка диска.
5 PHONES
Вывод аудиосигналов для индивидуального
прослушивания через наушники.
6 Датчик дистанционного управления
Прием сигналов от пульта ДУ.
VOLUME
INPUT
Вид спереди
90
7 VOLUME
Регулировка уровня громкости.
8 INPUT
Выбор источника приема.
9
Остановка воспроизведения (смотрите стр. 15).
0
Начало или пауза воспроизведения
(смотрите стр. 15).
A Порт USB
Подключение устройства USB (смотрите стр. 12).
B Разъем для iPod
Подключение устройства iPod (смотрите стр. 12).
Русский
3 Ru
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Дисплей передней панели
12348567
9
SLEEP
PRESET
STEREO
TUNED
AUTO
MEMORY
0AB
1 Индикатор SLEEP
Загорается при включении таймера сна
(смотрите стр. 14).
2 Индикатор PRESET
Загорается при предустановке радиостанций
(смотрите стр. 19).
3 Индикатор STEREO
Загорается при приеме устройством сильного
сигнала от стереофонической ЧМ-трансляции.
4 Индикатор AUTO
Загорается при установке устройства в режим
автоматической настройки (смотрите стр. 18).
5 Индикатор SHUFFLE
Загорается при установке iPod/CD/USB в режим
смешения.
6 Индикатор REPEAT
Загорается при установке iPod/CD/USB в режим
повтора.
SHUFFLE
REPEATPSPTY RT CT
ARTISTSPLAYLISTS
ALBUMS
SONGS
MUTE
GENRES
C
9 Многофункциональный информационный
дисплей
Отображение различной информации, например,
частоты настройки.
0 Индикатор TUNED
Загорается при настройке устройства на
радиостанцию.
A Индикатор MEMORY
Загорается при автоматической или ручной
предустановке радиостанций.
B Многофункциональный информационный
индикатор
Загорается, если выбрано меню
(смотрите стр. 23).
C Индикаторы работы
Отображают рабочие курсорные кнопки при
использовании меню FUNCTION (Функция) или
iPod в режиме просмотра меню (смотрите стр. 23).
7 Индикаторы Системы Радиоданных
Высвечивается название информации Системы
Радиоданный, транслируемой принимаемой
радиостанцией Системы Радиоданных.
8 Индикатор MUTE
Загорается при выключении звука.
4 Ru
Пульт ДУ
STANDBY ON
CDiPod
PRESET
TUNING
FUNCTION
■ Общие функции
2
3
STANDBY ON
CDiPod
PRESET
TUNING
MENU
1
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Настоящий пульт ДУ позволяет управлять
элементами системы и iPod, установленным в
ВВЕДЕНИЕ
порт на верхней панели данного устройства.
Для управления CD-проигрывателем,
SLEEP
FM
USB
FM
MEMORY
Кнопки
выбора
источника
устройством USB, функциями тюнера или iPod
при помощи пульта ДУ требуется установить
данное устройство в соответствующий режим
приема.
Переключение режима приема
устройства
Нажмите соответствующую кнопку выбора
источника на пульте ДУ (или INPUT (Вход) на
фронтальной панели). Режим приема
автоматически изменяется на iPod при
подключении iPod во время воспроизведения
(смотрите стр. 12).
На дисплее фронтальной панели устройства
отображается название соответствующего
источника приема.
Общие операции для всех режимов
Когда устройство находится в любом из режимов
приема, доступны следующие операции.
SLEEP
FM
USB
FM
MEMORY
7
1 Передатчик инфракрасного сигнала
Посылает сигналы на компонент для управления.
2 STANDBY/ON
Включение устройства или его установка в режим
ожидания.
4
5
6
FUNCTION
DISPLAY
MUTE
MENU
FOLDER
SHUFFLEREPEAT
VOLUM E
8
3 Кнопки выбора источника
Выбор источника приема.
4 FUNCTION
Нажатием кнопки FUNCTION можно выбрать
режимы DIMMER, TREBLE, BASS, BALANCE
или ECO MODE.
5 DISPLAY
Переключение информации, отображенной на
дисплее фронтальной панели (смотрите стр. 16).
6 MUTE
Выключение звука. Для восстановления звука
следует снова нажать MUTE или нажать
VOLUME (тише)/ (громче).
7 SLEEP
Установка таймера сна (смотрите стр. 14).
8 VOLUME (тише) / (громче)
Регулировка уровня громкости.
5 Ru
Русский
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
■ Режим CD/USBОперации, доступные в режиме CD/USB
Когда устройство находится в режимах приема CD
или USB, доступны следующие операции.
1,
Переход на начало текущей или следующей
звуковой дорожки. Нажмите и удерживайте
нажатой для ускоренной перемотки назад или
вперед (смотрите стр. 15). Дважды нажмите ,
чтобы пропустить начало предыдущей звуковой
дорожки.
2 DISPLAY
Переключение информации о состоянии диска/
устройства USB, отображаемой на дисплее
фронтальной панели (смотрите стр. 16).
3 FOLDER /
Нажимайте кнопки FOLDER / для
воспроизведения первого из файлов формата MP3
или WMA из выбранной папки, записанных на
диске/устройстве USB (смотрите стр. 15).
*При воспроизведении в режиме смешения эти
кнопки не работают.
4
Начало или пауза воспроизведения (смотрите стр. 15).
5
Остановка воспроизведения (смотрите стр. 15).
6 REPEAT
Выбор режима повторного воспроизведения
(смотрите стр. 17).
7 SHUFFLE
Выбор режима воспроизведения в случайном
порядке (смотрите стр. 17).
1
2
3
STANDBY ON
CDiPod
FUNCTION
DISPLAY
MUTE
FM
PRESET
TUNING
MENU
FOLDER
SHUFFLEREPEAT
VOLUM E
SLEEP
USB
FM
MEMORY
4
5
6
7
■ Режим ЧМ-приемника
STANDBY ON
CDiPod
1
FUNCTION
DISPLAY
2
MUTE
FM
PRESET
TUNING
MENU
FOLDER
SHUFFLEREPEAT
VOLUM E
SLEEP
USB
FM
MEMORY
3
4
5
Операции, доступные в режиме ЧМ-приемника
Когда устройство находится в режиме ЧМ,
доступны следующие операции.
1 TUNING /
Нажимайте TUNING / при ручной
настройке, нажмите и удерживайте TUNING
/ при автоматической настройке.
2 DISPLAY
Переключение информации о настройке ЧМ,
отображенной на дисплее фронтальной панели.
3 PRESET /
Используйте кнопки PRESET / для выбора
предустановленной радиостанции (смотрите стр. 19).
4 MEMORY
Включение режима отображения радиостанций из
памяти.
5 Center
Нажимайте Center для фиксации текущей
предустановки.
6 Ru
■ Режим iPod
STANDBY ON
1
FUNCTION
2
3
DISPLAY
4
5
6
CDiPod
PRESET
TUNING
SHUFFLEREPEAT
MENU
FOLDER
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Операции, доступные в режиме iPod
Когда устройство iPod установлено в
SLEEP
FM
USB
FM
MEMORY
7
8
9
0
предназначенный для него разъем, доступны
приведенные ниже операции. Подробнее об
управлении iPod см. в разделе “Использование
iPod™” на стр. 23.
1 FUNCTION
Переключение простого режима ДУ и режима
просмотра меню.
2 Center
Нажмите кнопку Center для ввода выбранной
группы. (При нажатии Center, если выбрана
звуковая дорожка, начинается ее
воспроизведение.)
ВВЕДЕНИЕ
MUTE
iPodПульт ДУ
VOLUM E
Прилагаемый пульт ДУ имеет те же самые
функциональные кнопки, что и iPod. Таким
образом, назначение этих кнопок совпадает.
3
Переход на начало текущей звуковой дорожки.
Нажмите и удерживайте для быстрой прокрутки
назад. Нажмите дважды, чтобы пропустить
предыдущую звуковую дорожку.
4 DISPLAY
Отображение информации о звуковой дорожке,
пока iPod находится в режиме просмотра меню
(смотрите стр. 16).
5
Начало или приостановка воспроизведения.
6 SHUFFLE
Выбор режима воспроизведения в случайном
порядке (смотрите стр. 24).
7 MENU
Возврат на верхний уровень меню iPod.
8
Переход на следующую звуковую дорожку.
Нажмите и удерживайте для быстрой прокрутки
вперед.
9 /
Нажимая или , выберите параметр в
выбранной группе.
0 REPEAT
Выбор режима повторного воспроизведения
(смотрите стр. 24).
Русский
7 Ru
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
■ Подготовка пульта ДУ
Пульт ДУ поставляется вместе с установленной в
нем батареей. Перед самым первым
использованием пульта ДУ извлеките из него
изолирующий лист, см. рисунок.
Изолирующий лист
y
Удалите прозрачный лист перед использованием пульта
ДУ.
■ Использование пульта ДУ
Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м
от управляемого компонента и должен быть
направлен на сенсор ДУ (смотрите стр. 3).
VOLUME
STANDBY ON
PHONES
До 6 м
30˚30˚
STANDBY ON
CD iPod
PRESET
TUNING
FUNCTION
DISPLAY
SHUFFLE REPEAT
MUTE
Примечания
• Будьте осторожны и не проливайте жидкость на пульт
ДУ.
• Будьте осторожны и не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:
– жарких или влажных местах, например, возле
обогревателя или в ванной
– очень холодных местах
–пыльных местах
INPUT
SLEEP
FM
USB
FM
MEMORY
MENU
FOLDER
VOLUME
■ Замена батарейки в пульте ДУ
При снижении рабочего диапазона пульта ДУ замените батарейку.
Для снятия крышки
воспользуйтесь
прямым стержнем.
Примечания
• Батарейку устанавливайте с учетом полярности (+ и –).
• Если батарейка села, немедленно извлеките ее из пульта ДУ для предотвращения взрыва или протекания кислоты.
• Если батарейка начала протекать, незамедлительно утилизируйте ее. Будьте осторожны, не допускайте попадания
на кожу или одежду кислоты из протекающей батарейки.
• Перед установкой новой батарейки начисто вытрите отделение для батарейки.
• Утилизируйте батарейки в соответствии с правилами, действующими в вашей стране или регионе.
Замените батарейку типа
CR2025 на новую.
Закройте крышку.
8 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК
При подключении колонок к данному устройству следуйте описанной ниже процедуре. Более подробно
о колонках смотрите в руководстве по эксплуатации к ним.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не подсоединяйте кабель питания данного устройства до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели.
Примечания
• Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный).
Звучание от колонок будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений, и звучание будет
неестественным с отсутствием низкочастотного сигнала при несоблюдении полярности при подключении колонок.
• Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью
устройства. Это может привести к поломке устройства и/или колонок.
• Используйте колонки с предписанным импедансом, указанным на задней панели данного устройства.
ПОДГОТОВКА
Правая
колонка
MAINS
Кабели колонок
TUNER
FM ANT
75 UNBAL
SUBWOOFER
OUT
Левая колонка
SPEAKERS
RL
Задняя панель
9 Ru
Русский
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.