Yamaha CLP-970, CLP-970M, CLP-970C User Manual [it]

IMPORTANTE
Accertatevi che la tensione della vostra zona corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore. In alcune zone è prevista la presenza di un selettore di tensione sul pannello inferiore della tastiera principale, vicino al cavo di alimentazione. Accertatevi che sia impostato sulla tensione appropriata. Alla spedizione, il selettore è impostato su 240V: per modificare questa impostazione, usate un cacciavite ad intaglio (–) per ruotare il dial del selettore in modo che, di fianco al puntatore sul pannello, appaia la tensione corretta.
CLP-970 CLP-970M CLP-970C
Manuale di istruzioni
MESSAGGIO SPECIALE
Gli strumenti elettronici Yamaha hanno un’etichetta simile a quella sottostante oppure un fac-simile dei sim­boli grafici impresso sulla custodia. In questa pagina tro­verete la spiegazione dei simboli. Vi raccomandiamo di osservare le precauzioni indicate .
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I simboli grafici si trovano nella parte inferiore della tastiera
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve a segnalare all’utente l’esistenza di importanti istruzioni operative e di manuten­zione nella documentazione che cor­reda lo strumento.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equilatero serve a segnalare all’utente la pre­senza, all’interno dell’apparecchio, di “corrente pericolosa”, che può essere di intensità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.
Batteria: È possibile che questo strumento contenga una
pila non ricaricabile che, nel caso, viene venduta separa­tamente. La durata media di questo tipo di pila è di circa cinque anni. Quando se ne rendesse necessaria la sostitu­zione, contattate un tecnico specializzato per effettuarla.
Attenzione: Non tentate di ricaricare, smontare o incene-
rire questo tipo di pila. Ricordate che le pile non devono essere lasciate a portata di mano dei bambini. Disfatevi delle pile usate secondo le leggi locali.
Avvertenza per l'ambiente: Se questo apparecchio
risultasse irreparabilmente danneggiato, vi preghiamo osservare tutte le leggi locali relative alla distruzione di prodotti contenenti piombo, pile, plastica ecc. Se il riven­ditore non fosse in grado di consigliarvi, rivolgete vi diret­tamente alla Yamaha.
AVVERTENZA: Le spese di riparazione dovute ad una
mancata conoscenza del funzionamento di un effetto o di una funzione (quando l’unità opera come previsto) non sono coperte da garanzia da parte della Yamaha. Vi con­sigliamo di studiare attentamente questo manuale e di consultare il rivenditore prima di ricorrere al servizio di assistenza.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA: Il grafico sotto-
stante indica l’ubicazione della piastrina relativa al v ostro strumento musicale digitale Yamaha, sul quale appaiono il modello, il numero di serie, l’alimentazione ecc. Dovreste annotare il numero di serie e la data dell’acqui­sto nello spazio previsto qui di seguito e conservare que­sto manuale come documento permanente del vostro acquisto.
AVVISO IMPORTANTE: Tutti gli apparecchi elettro-
nici Yamaha sono stati collaudati ed approvati da labora­tori indipendenti che ne hanno attestato l’assoluta sicurezza di funzionamento se installati in modo corretto. NON modificate questo strumento, salvo espressa auto­rizzazione del costruttore poiché potreste alterare le sue prestazioni e/o violare le norme di sicurezza con conse­guente perdita di validità della garanzia. La garanzia del titolo (contraffazione di brevetto ecc.) non verrà difesa dal costruttore nell’area (o nelle aree) in cui è avvenuta la modifica. Ciò potrebbe influire anche sulle garanzie implicite.
LE SPECIFICHE TECNICHE SONO SOGGETTE A MODIFICHE:
manuale sono da considerare esatte al momento della stampa. La YAMAHA si riserva il diritto di cambiare o modificare le specifiche tecniche in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obbligo di aggiornare gli appa­recchi esistenti.
La YAMAHA produce strumenti sicuri anche dal punto di vista ambientale. A questo proposito, leggete le seguenti avvertenze:
Le informazioni contenute in questo
CLP-970/970M/970C
Modello
Numero di serie
Data dell’acquisto
92-469 1
PRECAUZIONI
LEGGETE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE
* Vi preghiamo di conservare queste precauzioni in un posto sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Seguite sempre le precauzioni di base elencate qui di seguito per evitare la possibilità di danni seri o eventuale pericolo di morte derivante da scossa elettrica, corto circuito, danni, incendio o altri peri­coli. Queste precauzioni non sono esaustive.
• Non aprite lo strumento, né tentate di disassemblare i componenti interni o di modificarli in alcun modo. Lo strumento non contiene componenti assistibili dall’utente. Se vi sembra che l’apparecchio non funzioni cor­rettamente, smettete immediatamente di utilizzarlo e fatelo controllare da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
• Non esponete lo strumento alla pioggia e non utilizzatelo in prossimità di acqua o in condizioni in cui esso possa essere soggetto ad umidità. Inoltre, non appoggiate contenitori con liquidi che possano penetrare in qualsiasi apertura.
• Se il cavo di alimentazione o la spina viene in qualche modo danneggiato , o se vi è un’impro vvisa perdita di suono durante l’impiego dello strumento, oppure ancora se si manif esta cattiv o odore o fumo che vi sembr a provenga dallo strumento, spegnetelo subito, scollegate la spina dalla presa e fate ispezionare lo stru­mento da personale qualificato di assistenza tecnica Yamaha.
• Usate soltanto la tensione specificata come valore corretto per lo strumento. La tensione necessaria è stampata sulla piastrina dello strumento.
• Prima di pulire lo strumento, staccate sempre la spina dalla presa di corrente. Non inserite, né togliete la spina con le mani bagnate.
• Controllate periodicamente l’integrità della spina e togliete qualsiasi particella di sporco o polvere che possa essersi accumulata su di essa.
(1) B-6
-
PRECAUZIONI
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni di base sotto elencate per evitare la possibilità di ferimenti a voi o ad altri oppure di danneggiare lo strumento o la proprietà altrui. Queste precauzioni non sono esaustive:
• Evitate di posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore come radiatori, calor iferi e non piegatelo eccessivamente per evitare di danneggiarlo. Evitate inoltre di appoggiare sul cavo oggetti pesanti oppure di posizionarlo in un luogo dove qualcuno lo possa calpestare.
• Quando estraete una spina dalla presa, afferrate sempre la spina senza tirare il cavo. In caso contrario potreste danneggiare il cavo.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica utilizzando una spina multipla. In caso contrario potreste ottenere una qualità di suono inferiore oppure potreste anche causare surriscaldamento nella presa.
• Estraete la spina dalla presa quando non intendete utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo oppure durante i temporali.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegneteli tutti. Prima di accendere o spe­gnere tutti i componenti, impostate i livelli di volume al minimo. Inoltre assicuratevi di impostare al minimo i livelli di volume di tutti i componenti e di alzarne il volume gradualmente mentre suonate.
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive oppure a temperature estreme (ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di un calorifero oppure all’interno di un’automobile durante le ore diurne) per evitare la possibilità di deformazione del pannello oppure danni ai componenti interni.
• Non usate lo strumento in prossimità di altri apparecchi elettrici come televisori, radio o altoparlanti, poiché ciò può causare un’interferenza tale da compromettere il regolare funzionamento degli altri apparecchi.
• Non posizionate lo strumento in un luogo instabile da cui può cadere.
• Prima di spostare lo strumento, togliete tutti i cavi collegati.
• Quando pulite lo strumento, usate un panno morbido e asciutto. Non usate solventi per vernici, diluenti, fluidi per la pulizia o panni imbevuti di sostanze chimiche. Inoltre, non appoggiate sullo strumento oggetti di plastica o di vinile, poiché potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiatevi sullo strumento, né posizionate oggetti pesanti, facendo attenzione inoltre a non eserci­tare una forza eccessiva sui pulsanti, sugli interruttori o sulle prese.
• Fate attenzione a non pizzicarvi le dita con il coperchio della tastiera, e a non inserire un dito o una mano nel gioco esistente fra il copri-tastiera e la tastiera.
• Non bisogna mai inserire o lasciar cadere fogli di carta o oggetti metallici o di altra natura fra le fessure del copri-tastiera e la tastiera stessa. In tale evenienza, spegnete immediatamente lo strumento e togliete la spina dalla presa; dopo di che fate controllare lo strumento da personale qualificato di assistenza tecnica Yamaha.
• Non appoggiate lo strumento contro un muro (lasciate almeno una distanza di 3 cm dalla parete), poiché ciò potrebbe causare un’inadeguata circolazione dell’aria e quindi provocare un surriscaldamento dello strumento.
• Leggete attentamente la documentazione allegata che spiega il processo di montaggio. Sbagliando l’assemblaggio dello strumento, per ciò che riguarda la sequenza appropriata, si può provocare danno allo strumento o anche ferite alle persone addette al montaggio.
• Non utilizzate lo strumento ad un livello di volume eccessivamente alto per un periodo eccessivamente lungo, perché ciò potrebbe causarvi una perdita permanente dell’udito. Se accusate una diminuzione dell’udito o altri disturbi (fischi e altri rumori nell’orecchio) consultate un medico.
(1) B-6
-
PRECAUZIONI
IMPIEGO DELLA PANCHETTA
• Non sedetevi distrattamente sulla panchetta e non suonate senza la dovuta attenzione al vostro equilibrio.
Usando la panchetta come strumento o come scaletta per qualsiasi altro proposito, potreste provocare un incidente o ferirvi.
• Sulla panchetta dovrebbe sedersi una sola persona per volta, per evitare possibili incidenti o ferimento.
• Se le viti della panchetta si allentano a causa dell’impiego prolungato, stringetele periodicamente utiliz-
zando l’apposito utensile.
SALVATAGGIO DEI DATI DELL’UTENTE
• Salvate sempre frequentemente i dati su un dispositivo esterno come il MIDI Data Filer MDF3 Yamaha, per
evitare di perdere dati importanti a causa di un malfunzionamento o di un errore operativo dell’utilizzatore.
La Yamaha non può essere ritenuta responsabile per danni causati da un uso improprio o da modifiche allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Quando lo strumento non viene utilizzato, spegnetelo sempre.
(1) B-6
-
Vi ringraziamo per aver scelto un Clavinova Yamaha CLP-970/970M/970C. Per poter sfruttare al
massimo il potenziale e le caratteristiche del Clavinova, vi preghiamo di leggere attentamente
questo manuale di istruzioni e di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
Informazioni su questo manuale di istruzioni e sul Reference Booklet
Questo manuale è costituito da quattro sezioni: “Introduzione”, “Operazioni base”, “Regolazioni dettagliate” e “Appen­dice”. Inoltre, è stato fornito un opuscolo di riferimento.
Introduzione:
Operazioni base:
Regolazioni dettagliate:
Appendice:
Reference Booklet:
* I modelli CLP-970M e CLP-970C verranno indicati come CLP-970 nel corso di questo manuale di istruzioni.
• Le illustrazioni e le videate LCD mostrate in questo manuale di istruzioni sono solo a scopo didattico e pos­sono anche differire da quelle del vostro strumento.
• È vietata la copiatura non autorizzata del software protetto da copyright, utilizzato per scopi diversi dall’uso personale dell’acquirente.
Marchi di commercio
• Apple e Macintosh sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e altri paesi.
• IBM-PC/AT è un marchio di commercio della International Business Machines Corporation.
• Windows è un marchio registrato della Microsoft® Corporation.
Tutti gli altri marchi di commercio sono proprietà dei loro rispettivi possessori.
Leggete prima questa sezione. Nella sezione “Indice delle applicazioni” a pagina 11 e “Caratteristi­che” a pagina 16, pot ete imparare ad usar e il Cla vinova e le funzioni in situazioni particolari.
Questa è la sezione principale che spiega come usare le funzioni base. Consultatela mentre suonate il Clavinova. Se vi sorgono delle domande circa la terminologia che non sapete, con­sultate la sezione dal titolo “Domande riguardanti le operazioni e le funzioni” a pagina 97 oppure l’”Indice” a pagina 109.
Questa sezione spiega come effettuare le regolazioni dettagliate per le varie funzioni del
Clavinova. Consultate questa sezione, se necessario. Questa sezione introduce i possibili inconvenienti e i rimedi, una descrizione delle voci pre-
set (cioè preprogrammate) ed altro materiale di riferimento. Elenco voci XG, formato dati MIDI ecc.
“La connessione Clavinova Computer”, un documento che descrive ciò che potete fare con il vostro Clavi­nova e con un personal computer e come impostare un sistema Clavinova-Computer è disponibile online come documento pdf (in lingua inglese) al seguente indirizzo internet:
Clavinova W eb site:
http://www.yamaha.co.jp/english/product/cl/
Manual Library (Electronic Musical Instruments and XG Related Products)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/emi/index_e.html
-
Sommario
Introduzione......................................................... 2
PRECAUZIONI......................................................................................................................................... 3
Informazioni su questo manuale di istruzioni e sull’opuscolo di riferimento............................................................6
Sommario............................................................................................................................................... 7
Indice delle applicazioni
Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che vi possono essere utili per la vostra applicazione e per la
vostra situazione..................................................................................................................................................................11
Trattamento dei floppy disk e del loro lettore (FDD)......................................................................... 13
Manutenzione...................................................................................................................................... 14
Accessori inclusi.................................................................................................................................... 15
Caratteristiche...................................................................................................................................... 16
Prima di usare il Clavinova................................................................................................................... 18
Copri-tastiera................................................................................................................................................................ 18
Leggìo............................................................................................................................................................................. 18
Accensione..................................................................................................................................................................... 19
Regolazione del contrasto del display..........................................................................................................................20
Impostazione del volume .............................................................................................................................................20
Impiego delle cuffie....................................................................................................................................................... 20
Operazioni base.................................................. 21
Nomi dei componenti.......................................................................................................................... 22
Ascolto dei brani dimostrativi.............................................................................................................. 24
Ascolto delle 50 song Preset per piano ............................................................................................... 26
Esecuzione delle 50 song preset per piano...................................................................................................................26
Esercitarsi con una parte per una mano usando le 50 song preset............................................................................. 28
Selezione ed esecuzione delle voci...................................................................................................... 30
Selezione delle voci........................................................................................................................................................30
Impiego dei pedali......................................................................................................................................................... 31
Aggiungere variazioni al suono [BRILLIANCE],/[REVERB]/[CHORUS] ............................................................... 32
Trasposizione...[TRANSPOSE].................................................................................................................................... 34
Combinazione di due voci (modo Dual)..................................................................................................................... 35
Suddivisione dell’estensione della tastiera ed esecuzione di due voci differenti (modo Split)................................. 37
Impiego del metronomo............................................................................................................................................... 40
Registrazione della vostra esecuzione................................................................................................. 41
Registrazione di una nuova song..................................................................................................................................41
Registrazione su [TRACK 1].................................................................................................................................. 41
Ri-registrazione di TRACK 1.................................................................................................................................. 43
Ri-registrazione parziale di TRACK 1.................................................................................................................... 44
Registrazione su [TRACK2]................................................................................................................................... 45
Registrazione sulla terza traccia o su quelle successive [EXTRA TRACKS]........................................................46
Altre tecniche di registrazione...................................................................................................................................... 46
Aggiunta di dati su una song esistente o registrazione su una song preesistente................................................46
CLP-970
7
Sommario
Salvataggio di song registrate e gestione dei file...[FILE]...................................................................50
Playback delle song registrate e dei dati musicali disponibili in commercio...................................... 57
Collegamenti........................................................................................................................................61
Cambiamento di una voce o del tempo dopo la registrazione.............................................................................47
Regolazione del volume per il bilanciamento fra il playback e la vostra performance [SONG BALANCE].....48
Registrazione nel modo Dual o Split......................................................................................................................49
Memoria del Clavinova...........................................................................................................................................50
Operazioni base sui file........................................................................................................................................... 51
Salvare le song registrate o altre song nella memoria Storage del Clavinova [SaveToMemory].............................. 52
Salvare le song registrate e poi le altre song su floppy disk...[SaveToDisk]............................................................... 53
Eliminazione delle song dalla memoria Storage del Clavinova o da un floppy disk...[DeleteSong]........................ 53
Riassegnazione di un nome ad una song...[RenameSong].........................................................................................54
Copiatura dei dati da un floppy disk ad un altro...[CopyDisk]..................................................................................55
Formattazione di un floppy disk...[FormatDisk]........................................................................................................ 56
Cambiamento del tipo di carattere sullo schermo...[CharacterCode].......................................................................56
Playback di una song .................................................................................................................................................... 57
Attivazione/disattivazione del playback della traccia..................................................................................................59
Tipo di dati di song supportati.....................................................................................................................................59
Connettori.....................................................................................................................................................................61
Collegamento di un personal computer......................................................................................................................63
Regolazioni dettagliate ...................................... 69
Regolazioni dettagliate........................................................................................................................ 70
Elenco parametri........................................................................................................................................................... 70
Eseguire le impostazioni dettagliate.............................................................................................................................72
Impostazioni dettagliate per la registrazione e il playback [SONG SETTING]................................... 74
Correzione della durata delle note [Quantize]............................................................................................................74
Per specificare se il playback deve iniziare immediatamente assieme alla prima nota [QuickPlay]........................75
Ascoltare i canali [ChannelListen]...............................................................................................................................75
Eliminazione di dati da ciascun canale [ChannelClear].............................................................................................75
Specificare la gamma e playback ripetuto [FromToRepeat]...................................................................................... 75
Playback della frase specificata dal numero di phrase [PhraseMark]........................................................................76
Playback ripetuto di una song [SongRepeat].............................................................................................................. 76
Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING].............................................. 77
Impostazione del tempo di divisione del metronomo [TimeSignature]................................................................... 77
Impostazione del livello del volume del metronomo [MetronomeVolume]............................................................ 77
Selezione della voce per il metronomo [MetronomeSound].....................................................................................77
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]....................................................................... 78
Impostazione dell’ottava [Octave]*.............................................................................................................................78
Impostazione del livello di volume [Volume]*........................................................................................................... 78
Impostazione della posizione per i canali destro e sinistro [Pan]*............................................................................79
Accordatura fine del pitch (solo nel modo Dual) [Detune].......................................................................................79
Selezione del tipo di riverbero [ReverbType] .......................................................................................................... 79
Impostazione della profondità del riverbero [ReverbSend]*.....................................................................................79
8
CLP-970
Sommario
Selezione del tipo di chorus [ChorusType].................................................................................................................80
Impostazione della profondità del chorus [ChorusSend]* ........................................................................................80
Impostazione di chorus on/off [ChorusOnOff].......................................................................................................... 80
Selezione del tipo di effetto variation [VariationType] .............................................................................................. 80
Impostazione della profondità dell’effetto variation [VariationSend]*..................................................................... 81
Impostazione della sensibilità al tocco o dinamica [TouchSense]*...........................................................................81
Impostazione della funzione del pedale destro [RPedal]............................................................................................81
Impostazione della funzione del pedale centrale [MPedal]........................................................................................ 82
Impostazione della funzione del pedale sinistro [LPedal].......................................................................................... 82
Impostazione della funzione del pedale ausiliario [AuxPedal]..................................................................................82
MIDI [MIDI SETTING]........................................................................................................................... 83
Informazioni sull’interfaccia MIDI..............................................................................................................................83
Impostazione del canale di trasmissione MIDI [MidiOutChannel].......................................................................... 84
Impostazione del canale di ricezione MIDI (Port A) [MidiInAChannel].................................................................84
Impostazione del canale di ricezione MIDI (Port B) [MidiInAChannel]................................................................. 85
Impostazione di Local control on/off [LocalControl]................................................................................................85
Selezione di una performance dalla tastiera o dei dati song per la trasmissione MIDI [MidiOutSelect]................85
Selezione di un tipo di dati ricevuti via MIDI [ReceiveParameter]........................................................................... 85
Selezione di un tipo di dati trasmessi via MIDI [TransmitParameter]...................................................................... 86
Esecuzione della funzione di riversamento dati a blocchi della song [SongBulkDump]..........................................86
Trasmissione delle impostazioni iniziali sul pannello [InitialSetup]......................................................................... 86
Esecuzione di bulk dump dei dati di voce [VoiceBulkDump]................................................................................... 86
Altre impostazioni................................................................................................................................ 87
Selezione di una risposta al tocco [TouchResponse]..................................................................................................87
Accordatura fine del pitch [Tune]............................................................................................................................... 87
Selezione di una curva di accordatura per una voce di pianoforte [PianoTuningCurve]........................................87
Selezione di una scala [Scale]....................................................................................................................................... 88
Profondità della risonanza delle corde [StringResonanceDepth]..............................................................................88
Profondità del campionamento del sustain per il pedale damper [SustainSamplingDepth]................................... 88
Impostazione della velocità dell’effetto vibrato per il vibrafono [VibraphoneRotorSpeed].................................... 89
Selezione di una funzione pedale per il vibrafono [VibraphonePedalMode]........................................................... 89
Assegnazione della funzione START/PAUSE ad un pedale [PedalStart/Pause]........................................................ 89
Selezione di un tipo di pedale ausiliario [AuxPedalType].......................................................................................... 89
Impostazione del punto in cui il pedale damper inizia ad influenzare il suono [HalfPedalPoint].......................... 90
Gamma di pitch bend [PitchBendRange] ...................................................................................................................90
Sostituzione delle voci XG con le voci preset [XGAlternative]..................................................................................90
Selezione degli item (i dati) che verranno salvati allo spegnimento [MemoryBackUp]...........................................91
Ripristino delle impostazioni normali (di default) [FactorySet]................................................................................91
Altro metodo per ripristinare le impostazioni normali..............................................................................................91
Elenco dei messaggi............................................................................................................................. 92
Domande riguardanti le operazioni e le funzioni............................................................................... 97
CLP-970
9
Sommario
Appendice........................................................... 99
Inconvenienti e rimedi....................................................................................................................... 100
Compatibilità dei dati ........................................................................................................................ 101
Elenco voci preset .............................................................................................................................. 103
Esempi di combinazione di voci (Dual e Split).................................................................................. 105
CLP970/970M/970C: Assemblaggio supporto tastiera..................................................................... 106
Indice.................................................................................................................................................. 109
10
CLP-970
Indice delle applicazioni
Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che vi possono essere utili per la vostra applicazione e per la vostra situazione.
Ascolto
Ascolto delle demo song............................................................“Ascolto dei brani dimostrativi” a pagina 24
“Esecuzione delle 50 song preset per piano” a pagina 26
Ascolto delle demo song con differenti voci.............................“Ascolto dei brani dimostrativi” a pagina 24
Ascolto delle song da “50 greats for the Clavinova”. “Esecuzione delle 50 song preset per piano” a pagina 26
Ascolto della propria performance registrata.............................“Registrazione su [TRACK 1]” a pagina 41
“Playback di una song” a pagina 57
Ascolto delle song su floppy disk............................................................“Playback di una song” a pagina 57
Esecuzione
Impiego dei tre pedali..................................................................................“Impiego dei pedali” a pagina 31
Esecuzione di un accompagnamento che si adatti all’intonazione.... “Trasposizione...[TRANSPOSE]” a pagina 34
Variazione del suono
Elenco delle voci......................................................................................... “Elenco voci preset” a pagina 103
Simulazione di una sala da concerto.......................................................................“[REVERB]” a pagina 33
Combinazione di due voci......................................“Combinazione di due voci (modo Dual)” a pagina 35
Suonare diversi strumenti con la mano sinistra e destra
.......“Suddivisione dell’estensione della tastiera ed esecuzione di due voci differenti (modo Split)” a pagina 37
Rendere una voce più brillante e incisiva oppure più morbida e soffice.......“[BRILLIANCE]” a pagina 32
Aggiunta di diffusione al suono............................................................................. “[CHORUS]” a pagina 33
Esercizi
Esclusione della parte sinistra o destra
.............................................. “Esercitarsi con una parte per una mano utilizzando le 50 song preset” a pagina 28
Esercizi con un tempo accurato e costante.......................................“Impiego del metronomo” a pagina 40
Esercizio con l’impiego della vostra song registrata....“Registrazione della vostra esecuzione” a pagina 41
“Attivazione/disattivazione del playback della traccia” a pagina 59
Registrazione
Registrazione della vostra performance.......................“Registrazione della vostra esecuzione” a pagina 41
Salvataggio delle song registrate su floppy disk o in memoria
.........................................................“Salvataggio di song regist r ate e gestione dei file...[FILE]” a pagina 50
CLP-970
11
Indice delle applicazioni
Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che vi possono essere di aiuto per la vostra applicazione e situa­zione.
Regolazioni
Effettuare le regolazioni dettagliate per la registrazione e il playback
......................“Impostazioni dettagliate per la registrazione e il playback [SONG SETTING]” a pagina 74
Effettuare le regolazioni dettagliate per il metronomo
..............................“Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]” a pagina 77
Regolazioni dettagliate per le voci
.........................................................“Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]” a pagina 78
Effettuare le regolazioni dettagliate per MIDI.................................“MIDI [MIDI SETTING]” a pagina 83
Effettuare le regolazioni dettagliate per il Clavinova.................................“Altre impostazioni” a pagina 87
Collegamento del Clavinova con altri dispositivi
Che cos’è l’interfaccia MIDI?............................................................“MIDI [MIDI SETTING]” a pagina 83
Registrazione della vostra performance....................................“Jack AUX OUT [R], [L/L+R]” a pagina 61
Aumentare il volume..................................................................“Jack AUX OUT [R], [L/L+R]” a pagina 61
Uscita di altri strumenti tramite il Clavinova............................... “Jack AUX IN [R], [L/L+R]” a pagina 62
Collegamento di un personal computer.............................“Collegare un personale computer” a pagina 63
Assemblaggio
Assemblaggio e disassemblaggio del Clavinova
..........................................................“CLP-970/970M/970C: Assemblaggio supporto tastiera” a pagina 106
Soluzione rapida
Che cosa offre il Clavinova.................................................................“Indice delle applicazioni” a pagina 11
“Caratteristiche” a pagina 16
Ritornare alla videata principale.....................................................................“Pulsante [EXIT]” a pagina 23
Reset del Clavinova alle impostazioni di default
............................................“Ripristino delle impostazioni normali (di default) [Factory Set]” a pagina 91
Significato dei messaggi.............................................................................“Elenco dei messaggi” a pag ina 92
Se avete domande circa le operazioni e le funzioni
.....................................................................“Domande riguardanti le operazioni e le funzioni” a pagina 97
Inconvenienti e rimedi .......................................................................“Inconvenienti e rimedi” a pagina 100
12
CLP-970
Trattamento dei floppy disk e del loro lettore (FDD)
Precauzioni
Accertatevi che i floppy disk vengano trattati con cura assieme al loro lettore (drive). Seguite le importanti precau­zioni sotto riportate.
Tipo di dischi compatibili
3.5” 2DD e 2HD..
Inserimento/espulsione dei floppy disk
Per inserire un floppy disk nel drive: Tenete il disco in modo che l’etichetta sia rivolta verso l’alto e lo sportellino scorrevole rivolto in avanti verso lo slot. Inserite il disco nello slot, premetelo leggermente fino a fine corsa fino a quando si posiziona con uno scatto e fuoriesce il pulsante eject per l’espulsione.
Per espellere un floppy disk:
Prima di espellere il disco accertatevi che il drive, cioè il let­tore, sia fermo. Se il drive è in funzione (durante le opera­zioni [SaveToDisk] (P53), [DeleteSong] (P53), [RenameSong] (P54), [CopyDisk] (P55) o [FormatDisk] (P56)), il Clavinova mostra [Executing]. Non tentate mai di togliere il disco oppure di spegnere quando il drive è in funzione. In caso contrario potreste danneggiare il disco e il lettore. Premete il pulsante di espulsione lentamente fino a fine corsa; il disco fuoriesce automaticamente. Quando il disco viene espulso completamente, toglietelo manualmente e con cautela.
Pulsante di espulsione
Se il pulsante di espulsione viene premuto troppo rapida­mente oppure se non è premuto fino a fine corsa, è probabile che il disco non venga espulso correttamente. Il pulsante di espulsione può bloccarsi in una posizione intermedia e con il disco che sporge appena pochi millimetri dallo slot del drive. In questo caso, non tentate di tirare il disco espulso parzialmente, poiché forzandolo in questa situazione potre­ste danneggiare il meccanismo del drive o il floppy disk. Per togliere un disco parzialmente espulso, provate a premere nuovamente il pulsante apposito oppure rispingete il disco nello slot e quindi ripetete la procedura di espulsione. Accertatevi di togliere il floppy disk dal drive prima di spe­gnere l’alimentazione. Un floppy disk lasciato nel drive per periodi prolungati può prendere polvere o sporco e ciò potrebbe causare errori di lettura e scrittura dati.
Pulizia della testina di lettura/scrittura del drive
• Pulite regolarmente la testina di lettura/scrittura. Questo strumento utilizza una testina magnetica di precisione per la lettura/scrittura che, dopo un prolungato periodo di uso, accumula uno strato di par ticelle magnetiche pro­venienti dai dischi usati e che possono causare eventual­mente errori di lettura e di scrittura.
• Per mantenere il drive in condizioni operative ottimali, la Yamaha vi raccomanda di usare un disco di pulizia appo­sito, disponibile in commercio, per pulire la testina almeno una volta al mese. Chiedete al vostro rivenditore Yamaha informazioni circa la disponibilità di tali dischi di pulizia/testina.
• Nel drive non inserite nient’altro che il floppy disk. Altri oggetti possono causare danni al drive o ai floppy disk.
CLP-970
13
linguetta di protezione da scrittura aperta (posizione "protect")
Trattamento dei floppy disk e del loro lettore (FDD)
Informazioni sui floppy disk
• Per trattare con cura i floppy disk:
• Non appoggiate oggetti pesanti sul disco, non flettetelo, né applicate pressione su di esso in qualsiasi modo. Tenete sempre i floppy disk nelle loro custodie quando non li utilizzate.
• Non esponete il disco alla luce solare diretta, a tempera­ture estremamente alte o basse o ad umidità eccessiva, polvere o liquidi.
• Non aprite lo sportellino scorrevole e non toccate la superficie esposta all’interno del floppy disk.
• Non esponete il disco a campi magnetici, come quelli prodotti da televisori, altoparlanti, motori ecc., poiché i campi magnetici possono cancellare parzialmente o com­pletamente i dati sul disco rendendolo illeggibile.
• Non usate mai un floppy disk con l’alloggiamento plastico o lo sportellino deformato.
• Non attaccate altro che l’etichetta su un floppy disk. Accertatevi anche che le etichette siano messe nella posi­zione giusta.
• Per proteggere i vostri dati (linguetta di protezione da scrittura):
• Per prevenire cancellazioni accidentali di dati importanti, fate scorrere la linguetta di protezione da scrittura del disco sulla posizione “protect” (aperto).
• Backup dei dati
• Per la massima sicurezza dei dati, la Yamaha raccomanda di fare sempre due copie dei dati più importanti su dischi separati. Ciò vi consente di disporre di una copia di sc orta se un disco si perde o si danneggia. Per effettuare un disco di backup, usate la funzione Copy Disk a pagina 55.
Manutenzione
Pulite lo strumento con un panno asciutto, morbido o leggermente inumidito.
Non usate benzina, diluenti, detergenti o panni imbevuti di sostanze chimiche per le regolari operazioni di pulizia. Non appoggiate sullo strumento vinile, plastica o gomma. Altrimenti, il pannello o i tasti possono scolorirsi o deteriorarsi. Prima di usare il Clavinova, accertatevi di leggere le “Precauzioni” a pagina 3-5.
Accordatura
A differenza di un pianoforte acustico, il Clavinova non deve essere accordato. Rimane sempre perfettamente accor­dato.
Trasporto
Se lo spostate altrove, potete trasportare il Clavinova assieme con altro materiale. Potete spostare l’unità così com’è (cioè assemblata) oppure potete smontarla nella condizione in cui si trovava quando ne avete aperto per la prima volta la confezione. Trasportate la tastiera orizzontalmente. Non appoggiatela al muro o ad altri oggetti di questo tipo.
14
CLP-970
Accessori inclusi
Collezione di musiche “50 greats for the Clavi­nova”.
Manuale di istruzioni
Disco per la registrazione
Salvate su questo disco la vostra esecuzione registrata (pagina 53)
Panchetta (inclusa o opzionale, secondo l’area di com­mercializzazione)
Reference Booklet
CLP-970
15
Caratteristiche
Il piano digitale Clavinova CLP-970 Yamaha offre un realismo sonoro senza rivali e una suonabilità tipo pianoforte a coda nonché la tecnologia di generazione suono originale Yamaha “ AWM Dynamic Stereo Sampling ” per ottenere suoni molto ricchi e una speciale tastiera “ Graded Hammer ”, che fornisce la risposta ed il peso dei tasti graduato su tutta l’estensione della tastiera. La voce GrandPiano 1 del CLP-970 è una voce incredibile che attinge da nuovi cam­pioni registrati da un pianoforte a coda da concerto. La voce GrandPiano 1 del CLP-970 possiede campioni a cinque velocità ( Dynamic Sampling ), un effetto “ Soundboard Reverb ”(pagina 33) che simula accuratamente la risonanza della cassa armonica di un piano, “ String Resonance ”(pagina 88) che ricrea la risonanza delle corde di un piano, la caratteristica speciale “ Sustain Sampling ” (pagina 88) che campiona la risonanza esclusiva di una cassa armonica del pianoforte a coda acustico e le sue corde quando il pedale damper è premuto, e “ Key-off Samples ”che aggiunge un sottile suono prodotto quando i tasti vengono rilasciati. Il CLP-970 è molto vicino al suono di un vero pianoforte acustico.
Il leggìo può essere tolto per consentire la collocazione di un personal computer di tipo portatile o altre attrezzature sulla parte superiore dello strumento (pagina 18).
PHONES
Qui possono essere inserite le cuffie per esercitarsi senza disturbare. (pagina 20)
A
EXTRA
TRACK
FILE
TRACK1SONG SELECTDEMO
CLP-970
MIN
MASTER VOLUME
NEW SONG
SONG BALANCE
TRANSPOSEMAX
METRONOME
SETTINGSTART/STOP
TRACKS
2
SONG
UPDOWN
REC
STOP
START/
SETTING
PAUSE
SYNCHRO START
SONG
C
TEMPO
CONTRASTB
YES
NO
EXIT
D
Collegate qui un pedale opzionale e assegnate una delle varie funzioni al pedale. (pagina 62)
AUX OUT
L/L+RR
AUX IN
L/L+RR
AUX PEDAL
TO HOST
Queste prese vi consentono di collegare un generatore di suono esterno per riprodurre il suono attraverso il sistema e gli altoparlanti interni del Clavinova. (pagina 62)
MAIN
LEFT
PIANO
SPLIT POINT
E. PIANO/
HARPSI-
BASS
CHORD
PIANO/
HARPSI/
E. PIANO
MALLET
VOICE
Mac MIDI
PC-1 PC-2
HOST SELECT
MALLET
ORGAN/ STRINGS
SETTING
CHOIR
VOICE
OTHER
BRILLIANCE
BASS
SETTING
SETTING
EFFECT
MIDI
CHORUSREVERBSTRINGS/
ORGAN
Collegate il cavo del pedale in questo punto per usare i pedali del Clavinova. (pagina 63)
MIDI
OUT INTHRU
Qui potete collegare un dispositivo MIDI per usare le varie funzioni MIDI. (pagina 63, 66) (Informazioni MIDI ­pagina 83)
POWER
PEDAL
16
CLP-970
Qui potete collegare un dispositivo di registrazione (es. un registratore a cassette) per registrare la vostra esecuzione. (pagina 61)
Questa presa jack e questo interruttore/selettore vi permettono di collegarvi direttamente ad un personal computer per applicazioni di sequencing ed altre applicazioni musicali. (pagina 62 - 67)
Caratteristiche
Il Clavinova include 50 song preset (cioè preprogrammate).
Questa sezione vi consente lascolto di queste song, di esercitarvi con una comoda funzione, effettuare il playback dei dati musicali del Clavinova (venduti nei negozi di strumenti musicali) e di registrare ed effettuare il playback della vostra esecuzione. (pagine 26, 41, 57)
[FILE]
Salvate le song registrate e gestite i file delle song. (pagina 50)
[METRONOME]
[DEMO]
Il playback della dimostra­zione è disponibile per
Usate le funzioni del metronomo. (pagina 40)
ciascuna voce. (pagina 24)
EXTRA
TRACK
CLP-970
MIN
MASTER VOLUME
TRACK
SONG SELECTDEMO
1
NEW SONG
SONG BALANCE
TRANSPOSEMAX
STOP
SYNCHRO START
FILE
SETTING
METRONOME
SONG
TRACKS
2
REC
START/ PAUSE
SONG
Il display consente un controllo ed un funzionamento accurati. (pagina 23)
Pulsanti gruppo voci MAIN
Selezionate le voci da 25 suoni interni che comprendono Grand Piano 1. (pagina 30)
Potete anche combinare due voci per volta. (pagina 35)
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
TEMPO
[CONTRAST]
Regolate la brillantezza del display utilizzando questo controllo. (pagina 20)
CONTRASTB
YES
NO
EXIT
D
[MIDI SETTING]
Potete effettuare regola­zioni MIDI dettagliate, come limpostazione dei canali MIDI di ricezione/­trasmissione. (pagina 83)
[REVERB]/ [CHORUS]
Aggiungete al suono il riverbero e la diffusione (chorus). (pagina 33)
HARPSI-
ORGAN
MALLET
E. PIANO/
PIANO
CHORD
BASS
MAIN
SPLIT
PIANO/
HARPSI/
POINT
E. PIANO
LEFT
MALLET
CHOIR
VOICE
BASS
ORGAN/
SETTING
STRINGS
VOICE
BRILLIANCE
MIDI
CHORUSREVERBSTRINGS/
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
[MASTER VOLUME]
Regolate il li­vello di volume usando questo controllo scorrevole. (pagina 20)
TRANSPOSE [ ] [ ]
Potete trasporre il pitch, cioè lintonazione, dellin­tera tastiera verso lalto o verso il basso in modo che il pitch corrisponda a quella di un altro stru­mento o di un cantante, mentre voi continuate a suonare gli stessi tasti. (pagina 34)
[SONG SETTING]
Effettuate le regolazioni dettagliate per la registrazione e il playback della song. (pagina 74)
TEMPO [DOWN] [UP]
Potete modificare il tempo della song (la velocità di esecuzione). (pagine 27, 40, 42, 58)
Pulsanti gruppo voci LEFT/ [SPLIT POINT]
Potete suonare differenti voci sulle sezioni della mano sinistra e destra della tastiera. (pagina 37)
[EXIT]
Lo schermo ritorna al suo display principale quando premete questo pulsante. (pagina 23)
[VOICE SETTING]
Potete impostare le regolazioni dettagliate per il suono e gli effetti. (pagina 78)
[OTHER SETTING]
Potete effettuare la regolazione fine per laccordatura, la risposta al tocco, cioè la dinamica ecc. (pagina 87)
BRILLIANCE [ ] [ ]
Regolate la brillantezza del suono mediante questi pulsanti. (pagina 32)
CLP-970
17
Prima di usare il Clavinova
Copri-tastiera
Per aprire il copri-tastiera:
Sollevate leggermente il coperchio, quindi premete e fatelo scorrere.
Per chiudere il coperchio della tastiera:
Fate scorrere il coperchio verso di voi e abbassatelo delicatamente sui tasti.
State attenti a non incastrare le dita quando aprite e chiudete il coperchio.
AVVERTENZA
Tenete il coperchio con entrambe le mani quando lo aprite e lo chiudete. Non lasciatelo fin quando non è com­pletamente aperto o chiuso. State attenti a non restare incastrati con le dita (le vostre o quelle di altri), special­mente quando vi sono bambini che vi circolano intorno. Non appoggiate oggetti come un pezzo di metallo o un libro sul copri-tastiera. Piccoli oggetti situati sul copri-tastiera possono cadere all’interno dell’unità quando viene aperto il coperchio e può essere pressoché impossibile estrarli. Ciò può essere causa di corto circuiti, scossa elettrica, incendio o altri seri danni allo strumento.
Leggìo
Per installare il leggìo:
Tenete con entrambe le mani i lati superiore ed inferiore del leggìo ed inserite la sporgenza sul box degli alto­parlanti nei fori sul retro del leggio.
• Il leggìo può essere tolto per consentire la collocazione di un personal computer porta­tile o altro dispositivo sulla sommità dello strumento.
18
Per togliere il leggìo:
Sollevate il leggìo leggermente, quindi tiratelo verso di voi.
CLP-970
Prima di usare il Clavinova
Accensione
1. Collegate il cavo di alimentazione
Inserite prima la spina del cavo di alimentazione nel connettore AC del Clavinova, quindi inserite l’altra estremità del cavo in una presa di corrente alternata appropriata ed alimentata. In alcune aree può essere previsto un adattatore per adattarsi alla configurazione dei pin delle prese a muro della vostra area.
Il connettore di alimentazione è situato sulla parte infe-
12
riore della tastiera, ben incassato.
(La forma della spina dipende dalle zone.)
SUGGERIMENTO
Accertatevi che il vostro CLP-970 sia adatto per la tensione CA fornita nella vostra area (la tensione appare sulla targhetta del nome nel pannello inferiore). In alcune aree, può essere previsto un selettore di tensione sul pannello inferiore della tastiera principale, in prossimità del cavo di alimentazione. Accertatevi che il selettore di tensione sia impostato opportunamente per la tensione presente nella vostra area. Il collegamento dell’unità ad unalimentazione errata può essere causa di seri danni al cir­cuito interno e può anche pregiudicare la vostra incolumità per rischi di scossa elettrica.
Usate soltanto il cavo di alimentazione CA fornito con il CLP-970. Se il cavo di alimentazione si perde o si danneggia ed ha bisogno di essere sostituito, contattate il vostro fornitore Yamaha. L’uso di una sostituzione non idonea può costituire un r ischio di incendio o di scossa elettrica.
Il tipo di cavo di alimentazione CA fornito con il CLP-970 può essere differente secondo il paese in cui viene acquistato. (In alcune aree può essere fornito un adattatore per la congurazione dei pin delle prese della vostra area.) Non modicate la spina f ornita con il CLP-970. Se la spina non si adatta alla presa, fate installare una presa appropriata da un elettricista qualicato.
2. Accendete il Clavinova.
Premete l’interruttore [POWER] situato a destra della tastiera per l’accensione del Clavinova.
• Lo schermo situato al centro del pannello frontale e l’indicatore di accensione situato sotto l’estremità sinistra della tastiera si accendono.
Interruttore [POWER]
Indicatore di accensione
AVVERTENZA
Indicatore di accensione
Se chiudete il coperchio senza spegnere il Clavi­nova, la spia rimane accesa, per indicare che lo stru­mento è ancora acceso.
A B
NO YES
C D
Quando accendete il Clavinova, appare sullo schermo il nome di una voce.
Premete nuovamente l’interruttore [POWER] per spegnere il Clavinova.
• Lo schermo e la spia di accensione si spengono.
CLP-970
19
Prima di usare il Clavinova
Regolazione del contrasto del display
Potete regolare il contrasto del display ruotando la manopola [CONTRAST] situata a destra dell’LCD.
Usate questa manopola.
A B
NO YES
C D
CONTRAST
EXIT
TERMINOLOGIA
CONTRASTO:
differenza fra brillantezza e oscurità
Impostazione del volume
Mentre suonate la tastiera, regolate il livello di volume spostando verso sinistra o verso destra il controllo scorrevole [MASTER VOLUME] a sinistra del pannello frontale.
MIN MAX
MASTER VOLUME
Il livello diminuisce. Il livello aumenta.
Non usate il Clavinova ad un alto livello di volume per lunghi periodi perché potreste danneggiare il vostro udito.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME:
Il livello di volume di tutto il suono della tastiera
SUGGERIMENTO
Potete anche regolare il livello di uscita [PHONES] e il livello di ingresso AUX IN utilizzando il controllo [MASTER VOLUME].
20
Impiego delle cuffie
Collegate un paio di cuffie ad una delle prese jack [PHONES]. Quando le cuffie sono inserite in una delle due prese [PHONES], il sistema di altoparlanti interno viene automaticamente disattivato. Sono previste due prese [PHONES]. È possibile inserire due cuffie stereo standard. (Se state usando soltanto una cuffia, potete inserirla in uno di questi jack.
CLP-970
superficie inferiore
PHONES
spina della cuffia stereo standard
SUGGERIMENTO
Cufe opzionali
Cufe Yamaha tipo HPE-160.
21
Operazioni base
21
CLP-970
CLP-970
Nomi dei componenti
A
C
CLP-970
MIN
MASTER VOLUME
2
D
E
3 5
TRANSPOSEMAX
SONG SELECTDEMO
NEW SONG
SONG BALANCE
4 6 0 A
CLP-970
MIN
MASTER VOLUME
C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4
B-1A-1
F
CONTRASTB
YES
NO
D
MAIN
EXIT
LEFT
SPLIT POINT
PIANO
E. PIANO/
BASS
PIANO/
E. PIANO
G I J K N P
7 B
TRACK
TRACK
2
1
START/
STOP
PAUSE
SYNCHRO START
SONG
EXTRA
TRACKS
REC
8
FILE
SONG
SETTING
9 C
EXTRA
FILE
TRACK1SONG SELECTDEMO
TRACK
SONG BALANCE
TRANSPOSEMAX
UPDOWN
REC
STOP
START/
SETTING
PAUSE
SYNCHRO START
C
TEMPO
SONG
A
METRONOME
SETTINGSTART/STOP
TRACKS
2
NEW SONG
SONG
CONTRASTB
PIANO
MAIN
YES
NO
SPLIT POINT
EXIT
LEFT
D
H
ORGAN
MALLET
HARPSI-
CHORD
BASS
ORGAN/
HARPSI/
STRINGS
MALLET
VOICE
METRONOME
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
TEMPO
MIDI
CHORUSREVERBSTRINGS/
ORGAN
MALLET
E. PIANO/
HARPSI-
SETTING
CHOIR
BASS
CHORD
BASS
ORGAN/
PIANO/
HARPSI/
STRINGS
E. PIANO
MALLET
VOICE
]
VOICE
OTHER
BRILLIANCE
SETTING
SETTING
EFFECT
C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
CHOIR
VOICE
SETTING
L M O
CHORUSREVERBSTRINGS/
SETTING
BRILLIANCE
EFFECT
POWER
OTHER
SETTING
1
MIDI
C (Do) centrale
PHONES
Q
Pannello superiore
[POWER]..............................................P19
1
2 [MASTER VOLUME].............................P20
3 [DEMO] ...............................................P24
4 TRANSPOSE [ ] [ ] ..........................P34
5 SONG SELECT [ ] [ ]..........P26, 41, 57
6 SONG BALANCE [ ] [ ]....................P48
7 [TRACK1] [TRACK2] /
[EXTRA TRACKS]...............P28, 41–46, 59
8 [FILE] ...................................................P50
9 SONG [STOP] /
[START/PAUSE] .......................P26, 42, 58
0 [REC]....................................................P42
A [SONG SETTING] ................................P74
B METRONOME [START/STOP] /
[SETTING]......................................P40, 77
C TEMPO [DOWN] [UP] .......P27, 40, 42, 58
D Pulsanti LCD A [–] [+] / B [– (NO)] [+ (YES)] /
C [–] [+] / D [–] [+]...............................P23
R
S
T
E Schermo LCD ......................................P23
F Manopola [CONTRAST] ......................P20
G [EXIT]...................................................P23
H Pulsanti Voice group per la sezione
MAIN...................................................P30
I [SPLIT POINT] .....................................P38
J Pulsanti Voice group per la sezione
LEFT.....................................................P37
K [VOICE SETTING] ................................P78
L [REVERB]..............................................P33
M [CHORUS]............................................P33
N BRILLIANCE [ ] [ ]...........................P32
O [MIDI SETTING]...................................P83
P [OTHER SETTING] ...............................P87
Q [PHONES] ............................................P20
R Pedale Soft ..........................................P31
S Pedale Sostenuto ................................P31
T Pedale Damper....................................P31
22
CLP-970
Connettori
\ ]
Nomi dei componenti
U AUX OUT [R] [L/L+R]..........................P61
V AUX IN [R] [L/L+R] .............................P62
W [AUX PEDAL] ......................................P62
X [TO HOST] ..........................................P62
L/L+RR
AUX OUT
U
Drive floppy disk.................................P13
Logo del pannello
GM System Level 1
“GM System Level 1” è un’aggiunta allo standard MIDI che garantisce la conformità di qualsiasi dato agli standard in modo che essi vengano ese­guiti accuratamente su qualsiasi generatore di suono GM compatibile o sintetizzatore di altro costruttore.
AUX IN
V
Y HOST SELECT..................................... P62
Z MIDI [IN] [OUT] [THRU] ....................P63
[ [PEDAL] ..............................................P63
MIDI
OUT INTHRU
Mac MIDI
TO HOST
PC-1 PC-2
HOST SELECT
Z
Superficie inferiore
L/L+RR
AUX PEDAL
WX Y
PEDAL
[
\
Formato XG
XG è una nuova specifica MIDI Yamaha che espande significativamente e migliora lo standard “GM System Level 1” con una maggiore capacità di gestione delle voci, del controllo espressivo e una superiore capacità degli effetti pur conser­vando la piena compatibilità con GM.
Pulsanti LCD
D E
LCD
Usate il pulsante A, B, C o D dell’LCD per selezionare il contenuto visualizzato su di esso. Controllate lo schermo situato al centro del pannello superiore dopo ogni operazione. Sullo schermo, quando accendete il Clavinova, appare un nome di voce.
A B
NO YES
C D
G
[Pulsante [EXIT]
Quando premete questo pulsante, l’unità ritorna alla schermata di default (quella cioè che indica un nome o nomi di voce) e che viene visualizzata all’accensione.
CLP-970
23
Ascolto dei brani dimostrativi
Il Clavinova possiede dei brani dimostrativi che possono dimostrare effettivamente ciascuno dei gruppi di voce MAIN. F ate riferimento al prospett o sotto riportato per i nomi delle voci e per le r elativ e song dimostra­tive.
Brani dimostrativi
Gruppo di voci Canzoni Compositore
PIANO E.PIANO/BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN STRINGS/CHOIR
1 4
CLP-970
MIN MAX
MASTER VOLUME
DEMO SONG SELECT
TRANSPOSE
Chanson de l’adieu Original Le Coucou Original Organ Concerto Op.4 No.2 Original
NEW SONG
SONG BALANCE
TRACK1TRACK2EXTRA
STOP
SYNCHRO START
FILE METRONOME
TRACKS
START/ STOP SETTING
SONG
START/
REC
SETTING
PAUSE
SONG
UPDOWN
TEMPO VOICE EFFECT
F.F. Chopin – L.C. Daguin – G.F. Händel –
A B
C D
NO YES
CONTRAST
EXIT
Pulsanti gruppo
2 3
voci MAIN
PIANO
E. PIANO/
HARPSI-
MALLET ORGAN STRINGS/
BASS
MAIN
LEFT
CHORD
PIANO/
HARPSI/
ORGAN/
MALLET
STRINGS
BASS
SPLIT
E. PIANO
POINT
CHOIR
VOICE
SETTING
REVERB
BRILLIANCE
CHORUS MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
3
Procedura
1. Attivate il modo demo.
Premete il pulsante [DEMO] per attivare il modo omo­nimo.
Gli indicatori del pulsante del gruppo di voci MAIN (fila superiore) si accendono in sequenza.
A B
NO YES
C D
2. Selezionate un brano ed iniziate il playback.
Premete il pulsante del gruppo voci (fila superiore) del brano dimostrativo desiderato.
L’indicatore del pulsante voce corrispondente si accende e il play­back ha inizio. Fin quando voi non fermate il playback, il brano sele­zionato verrà suonato ripetutamente usando voci differenti (in quest’ordine: PIANO MALLETORGANSTRINGS/CHOIR).
E. PIANO/BASSHARPSICHORD
4
TERMINOLOGIA
Mode:
Un modo è una condizione operativa in cui potete ese­guire una certa funzione. Nel modo demo, potete effettuare il playback dei brani dimostrativi.
NOTA
Per regolare il livello di volume delle song dimostra­tive, usate il controllo [MASTER VOLUME].
24 CLP-970
3. Bloccate il playback.
Premete il pulsante del gruppo di voci che vengono suo­nate o il pulsante [STOP].
4. Uscite dal modo demo.
Premete il pulsante [DEMO] o [EXIT] per uscire dal modo demo.
Ascolto dei brani dimostrativi
CLP-970 25
Ascolto delle 50 song Preset per piano
Il Clavinova possiede i dati di esecuzione di 50 song per piano. Potete ascoltarle (pagina 26) oppure usarle per esercitarvi (pagina 28). Potete anche usare come riferimento “50 greats for the Clavinova” che contiene gli spartiti per 50 song preset per piano.
Esecuzione delle 50 song preset per piano
METRONOME [START/STOP]
1
CLP-970
MIN MAX
DEMO SONG SELECT
TRANSPOSE
MASTER VOLUME
NEW SONG
SONG BALANCE
TRACK1TRACK2EXTRA
START/
STOP
PAUSE
SYNCHRO START
3
2
SONG
FILE METRONOME
TRACKS
START/ STOP SETTING
SONG
REC
SETTING
UPDOWN
TEMPO VOICE EFFECT
TEMPO [DOWN] [UP]
A B
C D
NO YES
CONTRAST
4
PIANO
E. PIANO/
HARPSI-
MALLET ORGAN STRINGS/
BASS
MAIN
EXIT
LEFT
CHORD
PIANO/
HARPSI/
ORGAN/
MALLET
STRINGS
BASS
SPLIT
E. PIANO
POINT
CHOIR
VOICE
SETTING
REVERB
BRILLIANCE
CHORUS MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
Procedura
1.
2.
Selezionate una song.
Premete ripetutamente uno dei pulsanti [SONG SELECT] per selezionare una song di piano da P-001 a P-050.
Schermata di selezione song
Eseguite una song preset.
Premete il pulsante [START/P AUSE] per iniziar e il playback.
A B
NO YES
C D
Il numero della song appare sul display.
Numero delle misure
A B
C D
NO YES
TERMINOLOGIA
Song:
Sul Clavinova, i dati di per­formance vengono deniti “Song”. Ciò include i brani dimostrativi e i brani di pia­noforte preset.
SUGGERIMENTO
• Potete anche usare i pul­santi C [–]/[+] per selezio­nare una song dopo aver premuto il pulsante [SONG SELECT].
• [P-000: NewSong] è una song blank, cioè vuota, prevista per­ché voi possiate registrare in essa la vostra performance. (V edere pagina 41.)
• Usate il parametro SongRe­peat nel menù “SONG SET­TING” per selezionare il playback ripetuto di tutte le song o per ripetere il playback di un’unica song. (pagina 76.)
26
SUGGERIMENTO
Potete suonare la tastiera assieme con il playback della song preset. Potete cambiare la voce mentre suonate la tastiera.
CLP-970
Ascolto delle 50 song Preset per piano
Regolazione del tempo (velocità)
Potete usare i pulsanti TEMPO [DOWN]/[UP] per regolare la velocità di ese­cuzione del playback secondo le vostre esigenze. Il tempo di default (cioè la velocità originale della song) viene impostato quando premete simultanea­mente i pulsanti [DOWN] e [UP]. Premete uno dei pulsanti SONG SELECT [ ]/[ ] per ritornare alla vi­deata di selezione song.
A B
NO YES
C D
Impiego del metronomo
Potete anche usare il metronomo assieme all’esecuzione del playback della song. Premete il pulsante METR ONOME [START]/[STOP] per far partire il metro­nomo. Ripremete il pulsante per fermare il metronomo.
3.
Fermate il playback della song.Quando il playback è completo, si ferma automaticamente e il Clavinova si riporta all’inizio della song. Per bloccare il playback nel corso di una song, premete il pulsante [STOP]. Potete anche fare una pausa nel playback premendo il pulsante [START/PAUSE]. Il playback si arresta quando premete il pulsante.
SUGGERIMENTO
Potete anche usare i pulsanti D [–]/[+] per modificare il tempo.
NOTA
Resetting del tempo
Ogni volta che selezionate una nuova song preset, il tempo viene automatica­mente reimpostato sul valore originale della song.
Avanzamento veloce e riavvolgimento
Potete eseguire le seguenti operazioni sulla videata di selezione della song:
• Usate i pulsanti B [–]/[+] per andare avanti e indietr o (avanzamento v eloce e riavvolgimento) nella song mentre essa è ferma o in esecuzione.
• Premete SONG SELECT [ ] o il pulsante C [–] durante il playback per riprendere il playback dall’inizio della song.
• Premete SONG SELECT [ ] o il pulsante C [+] durante il playback per iniziare il playback dalla song successiva.
• Premete SONG SELECT [ ] o il pulsante C [–] mentre il playback è fermo all’interno della song per posizionarvi all’inizio della song.
4.
Ritornate alla videata di default.
Premete il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Videata di default:
La videata di default è una videata di selezione voce (pagina 30) che appare quando voi accendete il Cla­vinova.
CLP-970
27
Ascolto delle 50 song Preset per piano
Esercitarsi con una parte per una mano usando le 50 song preset
Le 50 song preset hanno le parti per la mano sinistra e destra su tracce singole. Potete inserire o disinserire queste parti in modo da potervi esercitare con quella eliminata. La parte per la mano destra viene eseguita mediante [TRACK 1] e la parte della mano sinistra viene eseguita mediante [TRACK 2].
1
CLP-970
MIN MAX
MASTER VOLUME
DEMO SONG SELECT
TRANSPOSE
NEW SONG
SONG BALANCE
TRACK1TRACK2EXTRA
START/
STOP
PAUSE
SYNCHRO START
SONG
TRACKS
REC
FILE METRONOME
SONG
SETTING
PIANO
E. PIANO/
HARPSI-
START/ STOP SETTING
A B
UPDOWN
C D
TEMPO VOICE EFFECT
NO YES
CONTRAST
EXIT
MAIN
SPLIT POINT
LEFT
PIANO/
E. PIANO
BASS
MALLET ORGAN STRINGS/
CHORD
HARPSI/
ORGAN/
MALLET
STRINGS
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
REVERB
BRILLIANCE
CHORUS MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
Procedura
1.
2.
Escludete la parte che desiderate eseguire personalmente.
Dopo aver selezionato una song, premete il pulsante [TRACK 1] o [TRACK 2] per escludere la parte corrispondente.
Quando selezionate per la prima volta una song, si accendono entrambe le spie [TRACK1] e [TRACK2] per indicare che potete suo­nare entrambe le parti. Se premete uno dei pulsanti per escludere il playback, l’ indicatore del pulsante corrispondente si spegne ed il playback della parte corrispondente viene escluso. Premendo ripetu­tamente i pulsanti si alterna il playback tra la condizione on e off.
Iniziate il playback e suonate.
Premete il pulsante [ST AR T/P AUSE] per iniziare il playback. Suonate la parte che voi avete appena esclusa.
23
SUGGERIMENTO
Potete escludere e reinse­rire le parti anche durante il playback.
28
CLP-970
Inizio automatico del playback, non appena suonate la tastiera (Synchro Start)
Potete iniziar e il pla yback non appena iniziate a suonar e la tastiera. Que­sta funzione viene definita “S ynchr o Start” o partenza sincronizzata. Per attivare il modo standby di Synchro Start, premete e tenete pre­muto il pulsante [STOP] e quindi premete il pulsante [START/ PAUSE]. L’indicatore [START/PAUSE] lampeggia. Ora suonate la tastiera. Il playback inizia simultaneamente. Per annullare la funzione Synchro Start, premete il pulsante [STOP] mentre il Clavinova si trova nel modo standby (di attesa) Synchro Start.
TERMINOLOGIA
Synchro:
Sincrono, cioè che si v erica nello stesso tempo.
Ascolto delle 50 song Preset per piano
3.
Fermate il playback.
Quando il playback è completo, si arresta automaticamente e il Clavi­nova localizza l’inizio della song. Se desiderate bloccare il pla yback nel corso di una song, premete il pulsante [STOP]. Potete anche mettere in pausa il playback premendo il pulsante [START/PAUSE]. Il play­back si arresta quando premete il pulsante.
Potete assegnare una frase all’interno di una song in modo da potervi eserci­tare ripetutamente su quella parte. Fate riferimento all’opzione [FromToRe­peat] nel menù “SONG SETTING” a pagina 75.
SUGGERIMENTO
Resetting del playback della parte
Ogni volta che selezionate una nuova song, entrambe le parti sono automatica­mente inserite (ON).
CLP-970
29
Selezione ed esecuzione delle voci
Selezione delle voci
Pulsanti gruppo
CLP-970
MIN MAX
MASTER VOLUME
Procedura
DEMO SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCE
TRANSPOSE
TRACK1TRACK2EXTRA
TRACKS
START/
STOP
PAUSE
SYNCHRO START
SONG
REC
SETTING
2
FILE METRONOME
START/ STOP SETTING
SONG
A B
UPDOWN
C D
TEMPO VOICE EFFECT
CONTRAST
NO YES
PIANO
MAIN
SPLIT POINT
EXIT
LEFT
E. PIANO/
BASS
PIANO/
E. PIANO
1
HARPSI-
MALLET ORGAN STRINGS/
CHORD
HARPSI/
ORGAN/
MALLET
STRINGS
voci MAIN
REVERB
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
BRILLIANCE
CHORUS MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
1.
2.
Gruppo
voci
PIANO
E.PIANO/ BASS
HARPSI­CHORD
Selezionate un gruppo di voci.
Premete uno dei pulsanti del gruppo voci MAIN (fila supe­riore).
Selezionate una voce.
Per la selezione di una voce, usate i pulsanti A [–]/[+].
Nome della voce
GrandPiano1 GrandPiano2 Marimba E.Piano1 Celesta E.Piano2 SynthPiano PipeOrganFlute1 WoodBass PipeOrganFlute2 ElectricBass PipeOrganTutti Bass&Cymbal JazzOrgan Harpsichord8' Harpsichord8'+4' SynthStrings ElectricClavichord SlowStrings
Gruppo
voci
MALLET
ORGAN
STRINGS/ CHOIR
Nome della voce
Vibraphone
PipeOrganPrincipal
Strings
Choir SlowChoir Scat
SUGGERIMENTO
Per imparare le caratteristiche delle voci, ascoltate le song dimostrative per ciascun gruppo di voci (pagina 24). Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ciascuna voce preset, consultate lelenco delle voci preset a pagina 103.
TERMINOLOGIA
Voce
Sul Clavinova, una voce signica suono o “colore sonoro.
SUGGERIMENTO
Potete controllare lintensità di una voce mediante il modo di esecuzione sulla tastiera, sebbene differenti stili di esecuzione (sensibi­lità al tocco) abbiano poco o nessun effetto con i suoni di alcuni strumenti musicali. Fate riferimento all’”Elenco voci preset di pagina 103.
30
CLP-970
Loading...
+ 86 hidden pages