Försäkra Dig om att den nätspänning Du tänker ansluta till överensstämmer med det volttal som finns
angivet på typplåten som sitter på
undersidan av instrumentet. Det kan
förekomma en spänningsväljare
på instrumentets undersida nära
nätkabeln. Se i sådana fall till att
denna är inställd på rätt spänning.
Spänningsväljaren är inställd på
240V när instrumentet levereras.
Använd en vanlig skruvmejsel för att
vrida spänningsväljaren till önskat
läge.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VAR VÄNLIG LÄS DETTA NOGA INNAN DU GÅR VIDARE
* Förvara denna text på säker plats för senare referens.
VARNING
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för allvarliga skador eller t o m dödsfall
p gr av elchock, kortslutning, åverkan eller brandrisk. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande:
• Öppna inte instrumentet eller försök ta isär de inre delarna eller modifiera
dem på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kräver någon service
av användaren. Om något skulle tyckas vara felaktigt, avbryt genast användandet och kontakta kvalificerad Yamaha personal för bedömning.
• Exponera inte instrumentet för regn, använd det inte nära vatten eller ånga
eller fuktig miljö, eller placera behållare som innehåller vätskor som kan
riskera spillas i någon öppning på instrumentet.
• Om nätkabeln eller dess kontakt blir nött eller trasig, om ljudet plötsligt
försvinner medan man spelar, eller främmande lukt eller rök observeras,
FÖRSIKTIGT
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för fysiska skador på Dig själv eller andra,
eller skador på instrumentet eller annan egendom. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande:
slå genast av strömbrytaren, drag ur sladden ur eluttaget och låt inspektera
instrumentet av kvalificerad Yamaha personal.
• Använd endast den spänning som anges för instrumentet. Den spänning
som gäller finns angiven på instrumentets typplåt.
• Innan instrumentet rengöres, drag alltid ur nätkabeln från eluttaget. Hantera
aldrig nätkabel och kontakt med våta händer.
• Kontrollera den elektriska kontakten med jämna mellanrum och avlägsna
all smuts och damm som kan ha samlats.
• Placera inte nätkabeln nära varma källor som t ex värmeelement, eller
liknande och böj inte överdrivet eller på annat sätt skada kabeln. Placera
inte heller tunga föremål på den, eller placera den så att man kan trampa,
eller rulla någonting över den.
• När kabeln dras ur eluttaget, håll alltid i själva kontakten och inte i kabeln.
Kabeln kan skadas av att man drar i den.
• Drag ur nätkabeln om instrumentet inte används över en längre period,
eller vid åska.
• Innan anslutningar görs till andra elektroniska apparater, slå av strömmen
för alla apparaterna. Ställ alla volymer på minimum nivå innan strömmen
slås till eller från.
• Utsätt inte instrumentet för miljöer med extremt mycket damm eller vibrationer, extrem kyla eller värme (t ex direkt solljus, nära värmeelement eller i
en bil under dagtid) för att undvika risken för deformation av panelen eller
skador på de interna komponenterna.
• Använd inte instrumentet nära elektriska produkter som TV, radio eller högtalare då detta kan orsaka störningar.
• Placera inte instrumentet på instabilt underlag så att det riskerar att falla
omkull.
• Drag ur alla anslutna kablar innan instrumentet flyttas.
• Rengör instrumentet med en ren, torr trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel, vaxer, lösningsmedel eller kemiskt behandlade putsdukar.
Dessutom, placera inte förmål av plast eller vinyl eftersom dessa kan missfärga panel eller klaviatur.
• Lägg inte hela Din tyngd över instrumentet eller placera tunga föremål på
det och använd inte överdrivet våld mot knappar, omkopplare eller
anslutningar.
• Var försiktig så att Du inte klämmer fingrarna och stick inte in hand eller
fingrar under lockets öppning.
• Stick aldrig in eller tappa papper, metall eller andra föremål i öppningen
mellan lock och klaviatur. Om detta händer, slå omedelbart av strömmen,
drag nätkabeln ur eluttaget och låt inspektera instrumentet av kvalificerad
Yamaha personal.
• Placera inte instrument tätt intill en vägg (lämna minst 3 cm till väggen)
eftersom detta kan orsaka otillräcklig luftcirkulation, och risk att instrumentet
blir överhettat.
• Läs noga den bifogade beskrivningen kring hur instrumentet monteras.
Felaktigheter i sammansättningen kan orsaka skador på såväl instrument
som person.
■ SPARA EGNA DATA
• Spara all data till någon yttre apparat som t ex Yamaha MIDI Data Filer
MDF3 för att undvika att förlora viktiga data p gr av tekniska fel eller felaktig
hantering.
Yamaha ansvarar inte för skador orsakade av felaktigt hantering eller modifiering
av instrumentet, eller för data som förlorats eller förstörts.
Slå alltid av strömmen när instrumentet inte används.
CLP-950/930
3
Introduktion
Tack för att Du valt en Yamaha Clavinova. Din Clavinova är ett fint musikinstrument som byggts med
avancerad Yamaha musikteknologi. Rätt skött kommer Din Clavinova att ge Dig många år av musikalisk
behållning.
● Clavinova CLP-950/930 digitalpiano ger en ojämförlig ljudkvalitet och ett naturligt anslag
av flygelkaraktär tack vare Yamahas ”AWM Dynamic Stereo Sampling” tongenereringsteknik i CLP-950 och ”AWM Stereo Sampling” i CLP-930 samt den speciella ”Graded
Hammer” klaviaturen som ger ett perfekt avvägt anslag över hela klaviaturomfånget.
Flygelljudet utgöres av helt nya, synnerligen omsorgsfullt gjorda samplingar från den
allra största konsertflygelmodellen.
CLP-950 GRAND PIANO 1 ljudet utgöres av flera anslagskontakter (Dynamic Sampling),
en ”Soundboard Reverb” effekt som exakt simulerar resonanseffekter från pianots
resonansbotten, speciella ”Sustain Samples” som återskapar de unika resonanseffekter
som uppstår från resonansbotten och strängar när dämparpedalen är nertrampad och
”Key-off Samples” som adderar det subtila ljud som uppstår när tangenterna släpps upp.
● Dual läge gör att två ljud kan spelas samtidigt.
● Split läge (CLP-950) delar klaviaturen i två zoner så att Du kan spela med olika ljud
i vänster och höger hand.
● Inbyggd metronomefunktion är utmärkt i övningssammanhang.
● 2-spårs digital inspelningsfunktion kan spela in och återge det Du spelar på klaviaturen.
● MIDI kompatibel med en rad MIDI funktioner gör Clavinova mycket användbar i alla
tänkbara avancerade MIDI system.
● Inbyggt ”To host” uttag för direktanslutning till persondator möjliggör mycket avancerad
hantering. Notstället kan tas bort för att underlätta placering av laptop-dator eller annan
utrustning.
För att Du skall få största möjliga utbyte av alla finesser och funktioner i Clavinova
ber vi Dig att noga läsa igenom denna bruksanvisning och sedan förvara den för framtida referens.
*Modellerna CLP-950M och CLP-950C beskrivs i denna bruksanvisning som CLP-950.
■ Varumärken
• Apple och Macintosh är varumärken för Apple Computer, Inc. registrerade i U.S. och andra länder.
• IBM-PC/AT är varumärke för International Buisness Machines Corporation.
• Windows är registrerat varumärke för Microsoft
Rättigheterna till alla andra varumärken tillhör respektive tillverkare.
®
Corporation.
Medföljande tillbehör
● Bruksanvisning
● Notboken ”50 greats for the Clavinova”
4
CLP-950/930
”The Clavinova-Computer Connection,” ett dokument som beskriver vad
Du kan göra med Din Clavinova och en persondator och hur Du kopplar
upp ett Clavinova-Dator system, finns tillgängligt som ett pdf dokument
(på engelska) på följande internetadress:
Clavinova Home Page:
http://www.yamaha.co.jp/english/product/cl/
Manualbibliotek (elektroniska musikinstrument och XG relaterade produkter)
på strömmen, och ännu en gång för att slå av den.
När strömmen först slås på kommer en av ljudväljarnas LED indikatorer att lysa och indikatorn
längst till vänster på framkanten nedanför klaviaturen lyser också.
2 [MASTER VOLUME] kontroll
[MASTER VOLUME] kontrollen justerar
volymen (nivån) för det ljud som återges av
Clavinova’s interna stereo högtalarsystem.
[MASTER VOLUME] justerar också hörlurarnas
volym när ett par hörlurar anslutits till PHONES
uttaget (sid 10).
3 [BRILLIANCE] kontroll (CLP-950)
[BRILLIANCE] kontrollen justerar klangfärgen
på ljudet så att detta kan varieras från mjukt till
briljantare.
4 [DEMO] knapp
Aktiverar läget för uppspelning av demonstra-
tionsmusiken, där Du kan välja mellan demonstra-
tionssekevenser med vart och ett av Clavinova’s
ljud. Se sid 12 för detaljer.
5 [TRANSPOSE] knapp
[TRANSPOSE] knappen ger tillgång till
Clavinova’s transponeringsfunktion, med vilken
Du kan ändra tonhöjden för hela klaviaturen upp
eller ner i halvtonssteg.
6 [FUNCTION] knapp
Denna knapp ger tillgång till en rad olika
funktioner — inklusive MIDI funktionerna —
vilka på ett påtagligt sätt ökar mångsidighet och
spelbarhet. Se sid 27 för detaljer.
7 METRONOME [START/STOP] knapp
Kopplar till och från ljudet av metronomen.
[TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] knapparna används
för att ställa tempot för metronomen. [–/NO] och
[+/YES] knapparna kan användas för att ändra
taktart (markering) hos metronomen om de trycks
medan METRONOME [START/STOP] knappen
hålles nertryckt — sid 23.
Med dessa knappar justeras tempot för metronomen såväl som uppspelningstempo för Song Recorder
funktionen. Tempots omfång sträcker sig från 32 till
280 slag per minut — se sid 23. Samma knappar
används också för att välja funktioner — sid 27.
9 [–/NO], [+/YES] knappar
Med dessa knappar väljes numret för det Preset
Song nummer Du vill spela upp. De används också
för att ställa en rad andra parametrar.
0 [PRESET SONG] knapp
Med denna knapp kommer man till Preset Song
läget. När Du är i detta läge kan Du använda [–/NO]
och [+/YES] knapparna för att välja mellan 50 pianostycken.
! TRACK [1] och [2] knappar
Clavinova har två inspelningsspår och dessa
knappar används för att välja det eller de spår som
skall spelas in eller återges. Se sid 24 för detaljer.
@ SONG [START/STOP] och [REC] knappar
Dessa knappar kontrollerar Clavinova’s
inspelningsenhet, med vilken Du kan spela in och
återge det Du spelar på klaviaturen.
# Ljudväljare
Tryck helt enkelt någon av ljudväljarna för att
välja motsvarande ljud. Ljudväljarens LED indikator
kommer att lysa för att indikera vilket ljud som för
tillfället är valt.
ROOM
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
HARD
MEDIUM
SOFT
&
HALL 1
HALL 2
STAGE
%^
Det finns också ett Dual läge som gör att två ljud
kan spelas samtidigt över hela klaviaturen (se sid 16
för detaljer), och på CLP-950 också ett Split läge
som gör att man kan spela med olika ljud i höger och
vänster hand (se sid 17 för detaljer).
$ [SPLIT] knapp (CLP-950)
Aktiverar Split läge, som gör att man kan spela
med olika ljud i ett vänster- och ett högerhands
omfång på klaviaturen. Se sid 17 för detaljer.
% [REVERB] knapp
Med [REVERB] knappen kan Du välja en rad
digitala reverbeffekter som används för att skapa den
aktustikmiljö Du önskar. Se sid 18 för detaljer.
^ [EFFECT] knapp
Med denna knapp kan Du välja en rad effekter
som ger Ditt ljud större bredd och mera liv.
& [TOUCH] knapp
Med [TOUCH] knappen blir det enkelt att att
justera anslaget på Clavinova så att det passar Din
spelstil. Se sid 21 för detaljer.
* Pedaler
Piano- (vänster), sostenuto- (mitten) och
dämparpedalen (höger) ger en rad olika kontrollmöjligheter enligt samma principer som för ett
akustiskt piano. Se sid 20 för detaljer.
• Innan Clavinova anslutes till andra elektroniska apparater, slå av strömmen för alla apparater.
Innan strömmen slås på eller av, ställ alla volymkontroller i minimum-nivå.
CLP-930 undre panel
RL
AUX OUT
/
L+R
RL
12345
CLP-950 undre panel
INOUTTHRU
MIDI
Stereosystem
AUX IN
/
L+R
HOST SELECTTO HOST
MIDI
MIDI
Mac
PC-1 PC-2
TO HOSTHOST SELECT
PC-1PC-2
MacMIDI
RL/L+R
AUX IN
INOUTTHRU
RL/L+R
AUX OUT
1234
1 AUX OUT L/L+R och R uttag
AUX OUT L/L+R och R uttagen är ljudutgångar på Clavinova
för anslutning till förstärkare, mixerbord, PA system eller inspelningsutrustning. Om Du ansluter Clavinova till ett monofoniskt system, använder
Du endast L/L+R uttaget. När man gör anslutning till enbart L/L+R uttaget
blandas vänster och höger kanals signaler och Du förlorar inget ljud från
Clavinova.
PEDAL
DOU-10
RL/L+R
AUX OUT
CLP-930
CLP-930
RL/L+R
AUX IN
VARNING
• När Clavinovas AUX OUT uttag är anslutna till ett yttre ljudsystem, slå först på
strömmen för Clavinova och därefter strömmen för den yttre ljudanläggningen.
Gör detta i omvänd ordning när stömmen slås av.
• Signalen från AUX OUT får aldrig skickas tillbaka till AUX IN uttagen, varken
direkt eller via annan utrustning.
• Signalen från AUX OUT påverkas inte av Clavinovas volym- eller
OBS
briljanskontroll (CLP-950). Använd volymkontrollen på den yttre
ljudutrustningen för att justera nivån.
2 AUX IN L/L+R och R uttag
Dessa uttag är i första hand avsedda för anslutning av yttre ljudmodul
som t ex Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit. Stereoutgången från en
yttre ljudmodul anslutes till AUX IN L/L+R och R uttagen, vilket gör att
ljudet från ljudmodulen kommer att återges via Clavinova’s interna förstärkare och högtalare. En monofonisk ljudkälla kan anslutas till L/L+R
uttaget.
VARNING
• När Clavinovas AUX IN uttag är anslutna till en yttre källa, slå först på strömmen
för den yttre apparaten och därefter strömmen för Clavinova. Gör detta i omvänd
ordning när strömmen skall slås av.
• Den inkommande signalen vid AUX IN uttagen påverkas av Clavinovas
OBS
volym- och briljanskontroller (CLP-950). Reverb och Effect funktioner har
ingen påverkan.
• Ingångssignalen från AUX IN uttagen sänds till AUX OUT uttagen.
Denna anslutning och dess omkopplare möjliggör direktanslutning till persondator för att utnyttja sequencer och annan
musikalisk datahantering — utan att behöva skaffa ett separat
MIDIMac
PC-2PC-1
CLP-930
INOUTTHRU
s k MIDI Interface. Se sid 37 för detaljer.
4 MIDI IN, THRU och OUT anslutningar
Till MIDI IN uttaget kan man ta emot MIDI data från en yttre
MIDI apparat (som t ex DOU-10 Disk Orchestra Unit) som kan
användas för att styra Clavinova. MIDI THRU uttaget sänder vidare
all data som tas emot vid MIDI IN uttaget, så att man kan MIDI
koppla flera apparater i en ”kedja”. MIDI OUT uttaget sänder MIDI
data från Clavinova (t ex vilka tangenter och hur hårt dessa slås an
när man spelar på Clavinovas klaviatur).
Fler detaljer om MIDI finner Du i ”MIDI Funktioner” på sid 33.
5 PEDAL uttag (CLP-930)
Till detta uttag anslutes kabeln från pedaldelen (se ”Monteringsanvisning” på sid 55 - 59).
● PHONES uttag
(på undersidan)
I dessa uttag kan man ansluta två par vanliga stereohörlurar,
för att kunna öva ostört eller spela mitt i natten. De interna
högtalarna kopplas automatiskt bort när man pluggar i ett par
hörlurar i något av dessa PHONES uttag.
Klaviaturen på Clavinova är också anslagskänslig vilket innebär att
Du kan påverka såväl volym som klangfärg beroende på hur hårt eller
löst Du slår an tangenterna. Graden av möjligheter till påverkan varierar
med det valda ljudet.
• En del ljud har ingen anslagskänslighet.
OBS
Se ”Ljudbeskrivningar” på sid 41 för detaljer.
Lägg till effekter om så önskas......................................................
Du kan också påverka ljudet genom att lägga till eller ändra reverb,
effekter och briljans (CLP-950) om så önskas med hjälp av [REVERB]
knappen (sid 18), [EFFECT] knappen (sid 19) och [BRILLIANCE]
kontrollen (sid 19).
Det finns demonstrationsmelodier som på ett effektivt sätt ger exempel på
varje ljud i Clavinova. Dessutom finns 50 pianostycken som kan spelas upp
individuellt, i en följd eller slumpvis ordning. Notboken ”50 greats for the
Clavinova” som medföljer, innehåller noterna för alla dessa pianostycken.
Här förklaras hur Du väljer och spelar upp demonstrationsmelodierna.
• Demo eller Preset Song läge kan inte aktiveras medan Song Recorder används (sid 24).
OBS
• Det sker ingen MIDI mottagning i Demo/Preset Song läge.
• Demo/Preset Song data sänds inte via MIDI anslutningarna.
* Se sid 42 för en komplett lista över demonstrationsmelodierna.
Tryck [DEMO] knappen för att aktivera demo läget — ljudväljarnas
indikatorer börjar blinka i tur och ordning.
Spela en ljuddemonstration...............................................................
Tryck en av ljudväljarna för att starta en demonstrationsmelodi
som kommer att återges med motsvarande ljud. (Trycker Du SONG[START/STOP] knappen istället för en ljudväljare kommer GRAND
PIANO 1 (GRAND PIANO: CLP-930) demonstrationsmelodin att
spelas upp). Indikatorn vid den aktuella ljudväljaren kommer att blinka
under uppspelning, och ”- - -” visas i LED textrutan. Du kan när som
helst starta demouppspelning av vilket annat ljud genom att helt enkelt
trycka önskad ljudväljare. Uppspelningen kan stoppas när som helst
genom att trycka SONG [START/STOP] knappen eller ljudväljaren
för det aktuella demonstrationsljud som spelas.
• Använd [MASTER VOLUME] kontrollen för att justera volymen och
OBS
[BRILLIANCE] kontrollen (CLP-950) för att justera briljansen (sid 19).
Tryck [DEMO] knappen för att lämna demoläget och återgå till
normalt spelläge.
Spela demonstrationsmelodierna
Preset Song
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
TRACK1TRACK
SONG
SONG
TRACK1TRACK
SONG
SONG
TEMPO/FUNCTION/SONG
Aktivera Preset Song läge ...................................................................
STOP
REC
2
Tryck [PRESET SONG] knappen för att aktivera Preset Song läget
— [PRESET SONG], TRACK [1] och [2] indikatorerna tänds.
Spela en Preset Song................................................................................
STOP
REC
2
För att spela något av de 50 pianostycken som finns, använd [–/NO],
[+/YES] knapparna för att välja numret för önskat stycke (numret kommer
att visas i LED textrutan), och tryck sedan SONG [ST ART/ST OP] knappen.
Uppspelningen stoppar automatiskt när det valda pianostycket når sitt slut.
Välj ”ALL” istället för ett nummer för att få alla pianostycken och
ljuddemonstrationer uppspelade i tur och ordning, eller välj ”rnd” för att få
en kontinuerlig uppspelning av alltsammans i slumpvis ordning. Tryck SONG[ST ART/ST OP] knappen för att stoppa uppspelningen.
• Använd [MASTER VOLUME] kontrollen för att justera volymen.
OBS
• Du kan låta metronomen ljuda i samband med uppspelningen (se sid 23).
• Du använda [TEMPO/FUNCTION ▼,▲] knapparna för att justera tempot
på uppspelningen enligt önskan. Detta ger en relativ variation av tempot ,
vars omfång sträcker sig från ”–50”, via ”- - -” till maximala ”50”; omfånget
varierar beroende på vald melodi.
• Musikens standardtempo ”- - -” blir automatiskt valt varje gång en ny
melodi väljs, eller uppspelning av en ny melodi börjar i samband med
”
ALL
” eller ”
rnd
” uppspelning.
• Du kan samtidigt spela på klaviaturen tillsammans med Piano Song
uppspelningen och Du kan själv välja ljud för klaviaturen.
• Du kan ändra Brilliance kontrollen (CLP-950) och Reverb typ för det ljud
Du använder och spelar på klaviaturen tillsammans med Preset Song
uppspelningen. Också Effect typ och anslagskänslighet kan ändras för
klaviaturljudet. När en ny Preset Song väljes, eller en ny Preset Song
automatiskt startar vid en kontinuerlig uppspelning, blir reverbtypen
HALL 1 automatiskt vald.
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
SONG
TRACK1TRACK
2
STOP
REC
Lämna Preset Song läget......................................................................
Tryck [PRESET SONG] knappen för att lämna Preset Song läget.
Indikatorerna slocknar och Du är tillbaka i normalt spelläge.
en önskad fras i ett pianostycke. I kombination med funktionen ”tystad
stämma”, som beskrivs längre fram, ger detta ett utmärkt sätt att öva
svåra partier.
Specificera början (A) av frasen....................................................
ON
FUNCTION
TEMPO/FUNCTION/SONG
knappen vid den punkt Du vill att frasrepeteringen skall börja.
Detta väljer ”A” punkten (”A-” visas i textrutan).
[FUNCTION] knappen innan uppspelningen startas.
Funktionen A-B repetering används för att kontinuerligt repetera
Välj och spela upp ett pianostycke och tryck [FUNCTION]
För att välja ”A” punkten helt från styckets början, tryck
ON
FUNCTION
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
SONG
TRACK1TRACK
TEMPO/FUNCTION/SONG
SONG
Specificera slutet (B) av frasen......................................................
Tryck [FUNCTION] knappen en andra gång i slutet av önskad fras.
Detta väljer ”B” punkten (”A-b” visas i textrutan). Nu startar den
repeterande uppspelningen av den valda frasen mellan punkterna A och B.
När uppspelningen startar kommer metronomen kommer att ljuda för
att ge Dig en temporeferens.
Genom att trycka SONG [START/STOP] knappen stoppas
uppspelningen men de specificerade A och B punkterna bibehålles.
Om SONG [START/STOP] knappen trycks ännu en gång startar åter
den A-B repeterande uppspelningen.
För att upphäva A och B punkterna, tryck [FUNCTION] knappen
en gång.
• A och B punkterna blir automatiskt bortkopplade när ett nytt
OBS
pianostycke väljes.
• A-B repeteringsfunktionen kan inte användas vid ”
”
De 50 pianostyckena har separata vänster- och högerhands stämmor
som kan kopplas till och från enligt önskan så att Du får möjlighet att
själv spela motsvarande stämma på klaviaturen. Högerhands stämma
spelas av TRACK [1] spåret och vänsterhands stämma spelas av
TRACK [2] spåret.
Koppla bort önskad stämma.............................................................
STOP
REC
Tryck TRACK [1] eller [2] knappen för att koppla bort motsvarande
stämma — motsvarande indikator kommer att slockna (dessa knappar
alternerar mellan till- och frånkoppling av motsvarande stämma).
• Stämmorna kan kopplas till och från även under uppspelning.
OBS
• Funktionen kan inte användas i samband med “
uppspelning.
• Funktionen ”Volym för tystad pianostämma”, som beskrivs på sid 32,
kan användas för att ställa volymen för den bortkopplade stämman
från ”0” (inget ljud) till ”20”. Standardinställningen är ”5”.
• Båda stämmorna blir automatiskt inkopplade varje gång ett nytt
pianostycke väljes.
När synkrostart funktionen är aktiverad kommer uppspelningen av
det valda pianostycket att starta automatiskt så snart Du börjar spela på
klaviaturen.
För att aktivera synkrostart, håll knappen för den stämma som
är tillkopplad nertryckt och tryck SONG [START/STOP] knappen.
En punkt längst till höger i textrutan kommer att blinka. (Upprepa
proceduren om Du åter vill koppla bort synkrostart läget.)
Uppspelningen kommer nu att starta så snart Du spelar på
klaviaturen.
• Om Du håller nere en knapp för ett spår som är frånkopplat och
OBS
trycker SONG [START/STOP] knappen, kommer detta spår att
kopplas till, och synkrostart läget blir aktiverat.
Start/stopp med vänster pedal........................................................
Vänster pedal kan väljas för att starta och stoppa uppspelning av
pianostycke. Se ”Vänster pedals funktion” på sidorna 31 (CLP-930)
och 32 (CLP-950).
Dual läget gör det möjligt att spela med två ljud samtidigt över hela
klaviaturen.
ND
E. PIANO1E. PIANO2HARPSI-
O 2
CHORD
VIBRA-
PHONE
CHU
OR
Ljudnumrens prioritet
1 23 456 789 10 11 12
GRAND
GRAND
PIANO 1
E. PIANO1E. PIANO2HARPSI-
PIANO 2
CHORD
VIBRAPHONE
CHURCH
ORGAN
VOICE
JAZZ
STRINGS CHOIR WOOD
ORGAN
BASS
CLP-950
E. BASS
För att aktivera Dual läge trycker Du helt enkelt två önskade
ljudväljare samtidigt (eller håller en nere och trycker ytterligare en).
Indikatorerna för de båda ljudväljare som valts kommer att lysa när
Dual läge är aktiverat. För att återgå till normalt spel med ett ljud,
tryck en enstaka ljudväljare, vilken som helst.
Enligt ljudnumrens prioritet som framgår av bilden till vänster,
kommer ljud med lägsta nummer att gälla som 1:a ljud (det andra
ljudet blir följaktligen 2:a ljud).
• Dual och Split lägen (CLP-950) kan inte aktiveras samtidigt.
OBS
• [EFFECT] i Dual läge
Beroende på förutsättningarna kommer en effekttyp att få prioritet över
en annan. Effektdjupet kommer att bestämmas enligt standardvärdet för
ljudkombinationens djupinställning. Med hjälp av F3 funktionen (se sid 29)
kan Du emellertid ställa djupet för varje ljud enligt önskan.
Effektens djupinställning via panelen (d v s att trycka [–/NO] eller [+/YES]
knapparna medan [EFFECT] hålles nertryckt — se sid 19) kommer att
gälla enbart för 1:a ljudet.
• [REVERB] i Dual läge
Den reverbtyp som valts för 1:a ljudet kommer att få priorietet över det
andra. (Om reverbeffekten kopplas bort återges heller ingen reverbeffekt
för 2:a ljudet.)
Reverbens djupinställning via panelen (d v s att trycka [–/NO] eller [+/YES]
knapparna medan [REVERB] hålles nertryckt — se sid 18) kommer att
gälla enbart för 1:a ljudet.
Övriga Dual funktioner.............................................................................
Function läget i Clavinova ger tillgång till en rad andra funktioner
för Dual läget, enligt nedan. Se motsvarande sidor för detaljer.
Split läget gör det möjligt att spela med två olika ljud på klaviaturen — ett med
vänster hand och ett annat med höger hand. Vänsterhands ljudet spelas på alla
tangenter till vänster om (och inklusive) den tangent som specificeras som ”splitpunkt”,
medan högerhands ljudet spelas på alla tangenter till höger om denna punkt.
PSI-
ORD
VIBRAPHONE
CHURCH
ORGAN
VOICE
JAZZ
ORGAN
SPLIT
STRI
SPLIT
För att aktivera split läget, tryck helt enkelt på [SPLIT] knappen så att
dess indikator tänds. Split läget kan när som helst kopplas bort genom att
man åter trycker på [SPLIT] knappen så att dess indikator slocknar.
• Dual och Split läge kan inte aktiveras samtidigt.
OBS
Välj höger och vänster ljud...........................................................................
Det ljud som valts innan Split läget aktiverades kommer att bli höger
hands ljud i split läge. (Höger hands ljud kan också bytas medan man är i
Split läge, genom att helt enkelt trycka önskad ljudväljare.
För att välja ljud för vänster hand, håll [SPLIT] knappen nertryckt och
tryck önskad ljudväljare (standard: [WOOD BASS]). Så länge [SPLIT]
knappen hålles nertryckt lyser indikatorn för valt vänsterhands ljud.
När knappen sedan släpps lyser endast ljudväljaren för högerhands ljudet,
samt [SPLIT] knappens indikator.
• [EFFECT] i Split läge
OBS
Beroende på förutsättningarna kommer en effekttyp att få prioritet över en
annan. Effektdjupet kommer att bestämmas enligt standardvärdet för ljudkombinationens djupinställning. Med hjälp av F4 funktionen (se sid 30) kan
Du emellertid ställa djupet för varje ljud enligt önskan.
Effektens djupinställning via panelen (d v s att trycka [–/NO] eller [+/YES]
knapparna medan [EFFECT] hålles nertryckt — se sid 19) kommer att gälla
enbart för högerhands ljudet.
• [REVERB] i Split läge
Den reverbtyp som valts för höger ljud kommer att få priorietet över det andra.
(Om reverbeffekten kopplas bort återges heller ingen reverbeffekt för vänster ljud.)
Reverbens djupinställning via panelen (d v s att trycka [–/NO] eller [+/YES]
knapparna medan [REVERB] hålles nertryckt — se sid 18) kommer att gälla
enbart för högerhandsljudet.
Som standard är splitpunkten inställd vid F#2. Du kan lägga splitpunkten
vid vilken tangent som helst genom att hålla [SPLIT] knappen nertryckt
och slå an önskad tangent (namnet för vald tangent visas i textrutan så länge
[SPLIT] knappen hålles nertryckt). Splitpunkten kan också ställas in via
Function läget (se nedan).
Övriga Split funktioner.......................................................................................
Function läget i Clavinova ger tillgång till en rad andra funktioner för
Split läget, enligt nedan. Se motsvarande sidor för detaljer.
• Split punkt ..................................................... 30
effekter som används för att ge extra djup och akustik kring ljudet.
Med [REVERB] knappen kan Du välja mellan en rad olika digitala reverb
ROOM
HALL 1
HALL 2
STAGE
REVERB
För att välja reverb typ, tryck upprepade gånger på [REVERB]
knappen tills indikatorn motsvarande önskad typ tänds (indikatorerna
tänds i tur och ordning varje gång [REVERB] knappen trycks).
Om alla indikatorer är släckta återges ingen reverb.
FRÅN
Ingen effekt inkopplad när alla REVERB indikatorer är släckta.
ROOM
Denna inställning adderar en kontinuerlig reverbeffekt till ljudet som kan
liknas vid den akustiska ljudreflexion Du upplever i ett normalstort rum.
HALL 1
Använd denna inställning för ett ”större” eko. Denna effekt simulerar
den naturliga ljudreflexionen i en normalstor konsertsal.
HALL 2
Använd denna inställning för ett verkligt markant eko. Denna effekt
simulerar den naturliga ljudreflexionen i en stor konsertsal.
STAGE
Simulerar den typ av reverb som uppstår i den miljö som en scen innebär.
• Standardinställning (inklusive FRÅN) och djupinställningar är olika
OBS
och anpassat för varje ljud.
• Även om REVERB effekten är FRÅN, återges en ”resonansbotten reverb”
effekt när CLP-950 GRAND PIANO 1 ljudet är valt.
Djupet för Reverb effekten för det aktuella ljudet kan ställas
genom att man håller [REVERB] knappen nertryckt och använder
[–/NO] och [+/YES] knapparna för att justera. Omfånget för djupet
sträcker sig från 0 till 20 (den aktuella inställningen visas i textrutan
så länge [REVERB] knappen hålles nertryckt). Inställningen ”0”
ger ingen effekt, medan inställningen ”20” ger maximalt reverbdjup.
Genom att trycka båda [–/NO] och [+/YES] knapparna samtidigt,
medan [REVERB] knappen hålles nertryckt, återkallas standardinställningen för det aktuella ljudet (standardinställningen är olika
för varje ljud).
Med [EFFECT] knappen kan Du lägga till en av effekterna för att skapa
mera djup och liv åt ljudet.
För att välja effekttyp, tryck upprepade gånger på [EFFECT]
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
knappen tills indikatorn motsvarande önskad typ tänds (indikatorerna
tänds i tur och ordning varje gång [EFFECT] knappen trycks).
Om alla indikatorer är släckta återges ingen effekt.
EFFECT
FRÅN
Ingen effekt inkopplad när alla EFFECT indikatorer är släckta.
CHORUS
Svepande, breddande effekt
PHASER
Ger djup åt ljudet.
TREMOLO
Tremolo effekt
–/NO+/YES
TEMPO/FUNCTION/SONG
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
EFFECT
Brilliance (CLP-950)
DELAY
Eko effekt
• Standardinställning (inklusive FRÅN) och djupinställningar är olika
Djupet för effekten för det aktuella ljudet kan ställas genom att man
håller [EFFECT] knappen nertryckt och använder [–/NO] och [+/YES]
knapparna för att justera. Omfånget för djupet sträcker sig från 0 till 20
(den aktuella inställningen visas i textrutan så länge [EFFECT] knappen
hålles nertryckt). Inställningen ”0” ger ingen effekt, medan inställningen ”20”
ger maximalt effektdjup. Genom att trycka båda [–/NO] och [+/YES]
knapparna samtidigt, medan [EFFECT] knappen hålles nertryckt, återkallas standardinställningen för det aktuella ljudet (standardinställningen
är olika för varje ljud).
Denna kontroll kan användas för att påverka klangfärgen på ljudet.
Kontrollens omfång sträcker sig från MELLOW (= mjuk, rund) till BRIGHT
(= ljus, skarp).
För kontrollen mot BRIGHT för att få ljusare ton eller mot
MELLOWBRIGHT
BRILLIANCE
MELLOW för att få en mjukare ton.
• När BRILLIANCE står på BRIGHT blir den totala ljudnivån något högre.
OBS
Om MASTER VOLUME kontrollen samtidigt är högt uppdragen kan detta
resultera i orent ljud. Dra ner MASTER VOLUME kontrollen om detta
skulle inträffa.
CLP-950/930
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.