1To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place
with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10
cm at the back of CDX-497/CDX-397 — away from direct
sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
3 Locate this unit away from other electrical appliances, motors,
or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes from
cold to hot, and do not locate this unit in an environment with
high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
5Avoid installing this unit where foreign object may fall onto this
unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of this unit, do not place:
- Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
- Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage
to this unit, and/or personal injury.
- Containers with liquid in them, as they may fall and liquid
may cause electrical shock to the user and/or damage to this
unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc.
in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside
this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are
complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly
causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp
the plug; do not pull the cable.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit
with a higher voltage than specified is dangerous and may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will
not be held responsible for any damage resulting from use of
this unit with a voltage other than specified.
13 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reasons.
14 When not planning to use this unit for long periods of time (i.e.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
15 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this unit is
faulty.
16 Before moving the unit, first remove the disc from the unit,
press POWER to turn the unit off, and then disconnect the AC
power plug from the wall outlet.
17 Condensation will form when the surrounding temperature
changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet,
then leave the unit alone.
18 When using the unit for a long time, the unit may become
warm. Turn the power off, then leave the unit alone for cooling.
19 Install this unit near the wall outlet and where the AC power
plug can be reached easily.
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
disconnected from the AC power source even if you turn off
this unit by POWER.
DANGER
When this unit is plugged to the wall outlet, do not place your
eyes close to the opening of the disc tray and other openings to
look into inside.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
Laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions
described below.
Note:
The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
IMPORTANT:
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED. Making sure that neither core is connected to
the earth terminal of the three pin plug.
i
En
i
CONTENTS
English
FEATURES ...................................................... 2
Thank you for selecting this YAMAHA compact disc player.
FEATURES
䢇 CD-R,CD-RW Disc Playability
(For details, refer to page 22.)
䢇 CD-TEXT Data Display capability
䢇 Program Play
䢇 Random-Sequence Play
䢇 Single Track/Entire Disc Repeat Play
䢇 Automatic Spacing Function
䢇 Track Programming Function Useful for
Recording Tracks Fitted onto Any Length
of Tape
SUPPORTED DISC TYPES
You can enjoy music discs with this unit. Since some disc
operations of this unit are limited to specific disc types, the
supported disc types are indicated using the icons shown
below. Each icon means that the operation is limited to the
corresponding disc type. For information on supported disc
standards and disc usage notes, refer to “NOTES ABOUT
DISCS” (page 22). Operations with no icon indicated are
available for all disc types.
Music CD
Audio CD
About MP3 and WMA discs
You can play back MP3 and WMA files recorded on a CDR or CD-RW with similar uses as a music CD. This unit
regards folders in the disc as albums, and files as tracks (as
shown below).
MP3,WMA (CDX-497 only)
MP3, WMA
Root
Album (Folder)
Track (File)
䢇 Automatic Peak Level Search Function
䢇 CD Synchronized Recording
䢇 Adjustable Display Brightness
䢇 Remote Control Capability
䢇 Optical Digital Output
(CDX-497 only)
䢇 Coaxial Digital Output
䢇 MP3, WMA Disc Playability
What is MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” is a standard technology
and format for compressing an audio sequence into a smallsized file. However, the original level of sound quality is
preserved during playback. Some MP3 discs have the ID3
tag information.
* ID3 tag means the metadata recorded on the MP3 disc
such as the song title, artist name, etc.
Notes
● Depending on recording conditions such as recording software
settings, this unit may not be able to play back the disc or play
back files in the order they were recorded.
● This unit is compatible with a bit rate range of 32, 64, 96, 128,
160, 192, 256 or 320 kbps and variable bit encoded MP3 files.
● This unit is compatible with a sampling frequency of 44.1, or
48 kHz.
● The disc must be ISO9660 compatible.
What is WMA?
“WMA (Windows Media Audio)” is a Microsoft file format for
encoding digital audio files similar to MP3 though can
compress files at a higher rate than MP3.
Notes
● This unit is compatible with a bit rate range of 192 kbps or less
and variable bit encoded WMA files.
● This unit is compatible with a sampling frequency of 44.1 kHz.
● The disc must be ISO9660 compatible.
● Copyright-protected WMA files can not be played back with
this unit.
2
En
UNPACKING
Carefully remove this unit and accessories from the box. You should find the unit itself and the following accessories.
Remote controlAudio pin cable
(CDX-497)
(CDX-397)
English
OPEN/CLOSE
214
3
658
7
INDEX
0
9
DIMMER
RANDOM
REPEAT
A–B
PROGRAM
CLEAR
SYNCHRO
TAPE
PEAK
SPACE
SEARCH
TIME/INFO
FOLDER
FILE
FILE
ENTER
OUTPUT
LEVEL
FOLDER
OPEN/CLOSE
214
3
658
7
INDEX
0
9
DIMMER
RANDOM
REPEAT
A–B
PROGRAM
CLEAR
SYNCHRO
TAPE
PEAK
SPACE
SEARCH
TIME/INFO
NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL
Battery installation
1. Turn the remote control over and remove the battery
compartment cover by sliding it in the direction of the
arrow.
2. Insert the batteries (AAA, R03, UM-4) according to the
polarity markings on the inside of the battery
compartment.
3. Close the battery compartment cover.
Press %
Batteries (AAA, R03, UM-4) x 2
Remote control operation range
Remote control
sensor
Within approximately
6 m
30°
30°
Battery replacement
If you notice that the remote control must be used closer to
the main unit, the batteries are weak. Replace both
batteries with new ones.
Notes
● Use only AAA, R03, UM-4 batteries for replacement.
● Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside
the battery compartment.)
● Remove the batteries if the remote control is not used for an
extended period of time.
● If batteries leak, dispose of them immediately. Avoid touching
the leaked material or letting it come in contact with clothing,
etc. Clean the battery compartment thoroughly before
installing new batteries.
Notes
● There should be no large obstacles between the remote control
and the main unit.
● If the remote control sensor is directly illuminated by strong
lighting (especially an inverter type fluorescent lamp etc.), the
remote control might not work properly. In this case,
reposition the main unit to avoid direct lighting.
3
En
CONNECTIONS
● Before making any connection, switch OFF the power to
the unit and the amplifier or other component.
● Connections should be made to the correct input
terminals of the amplifier or another component.
1
Audio pin cable
(included)
LINE OUT
L
R
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
2
Optical cable
(not included)
CDDIGITAL IN
● If the placement of this unit causes noise to another
equipment, such as a tuner, separate them from each
other.
Europe and U.K models
3
Coaxial cable
(not included)
OPTICAL
COAXIAL
Amplifier
To AC outlet
The shaded part ( ) is provided for CDX-497 only.
■ To connect this unit to your amplifier, choose one of the ways listed below.
Caution
When the LINE OUT (analog) terminals of
this unit are used ( 1 )
Connect these terminals to the “CD” (or “AUX”) terminals of
the amplifier. For details concerning these connections,
refer to the operation instructions of the amplifier being
used.
* Be sure that the left (“L”) and right (“R”) of these terminals are
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.
connected to the corresponding (left and right) terminals of the
amplifier or another component.
(CDX-497 only)
●
The level of signals output from any of these terminals
into an amplifier can be adjusted by the
OUTPUT LEVEL +/– buttons.
●
When using the DIGITAL OUT (OPTICAL or COAXIAL)
terminal, set the level of signals output into an amplifier
to max. by using the OUTPUT LEVEL +/– buttons.
When the DIGITAL OUT (OPTICAL) terminal
of this unit is used ( 2 )
● Make the connection from this terminal to the optical
input terminal of an amplifier by using a commercially
available optical cable.
* Use a reliable optical cable.
● This terminal can also be connected to the optical input
terminal of an MD recorder etc. to record CD onto MD
directly.
When the DIGITAL OUT (COAXIAL) terminal
of this unit is used ( 3 )
(CDX-497 only)
Make the connection from this terminal to the digital input
terminal of an amplifier by using a coaxial cable.
■ To connect this unit to the AC outlet
After you made all connections, connect the power cable of this unit to the AC outlet.
4
En
IDENTIFICATION OF COMPONENTS
( ) indicates the page number on which the controls are best described.
Front panel
The control functions on the main unit and on the remote control are virtually identical, with the exceptions below.
English
POWER (p. 7)
Remote control sensor (p. 3)
PHONES jack (p. 11)
● / on the main unit has both the functions of (play) and (pause) on the remote control.
●/ and / on the main unit has both the functions of / (skip) and / (search) on the remote
control.
The shaded part ( ) is provided for CDX-497 only.
Disc tray (p. 7)
Display panel
))
) (open/close) (p. 7)
))
/ (p. 9)
/ (p. 9)
/ (play/pause) (p. 7)
(stop) (p. 8)
Display
Audio CD
5
1
CD
PROG. RANDOM ALL A
B
1 Lights up the icon for the selected playback mode.
2 Shows the time displays. (For details, refer to on page
10.)
3 Shows the track number selected or being played back.
4 Shows the file number.
5 Lights up when a music disc is in the disc tray.
3
MP3, WMA (CDX-497 only)
2
6 Lights up when the MP3 disc is played back.
7 Lights up when the WMA disc is played back.
71
WMAPROG. RANDOM ALL A B
MP3
6
4
2
5
En
))
) OPEN/CLOSE (p. 7)
))
Numeric buttons (p. 8)
Remote control
OPEN/CLOSE
2
1
5
3
6
7
4
8
DIMMER (p. 11)
REPEAT (p. 12)
SYNCHRO (p. 21)
TAPE (p. 16)
SEARCH
(play) (p. 7)
(stop) (p. 8)
TIME/INFO(p. 10)
Cursor buttons (p. 8)
A-B (p. 13)
/
(p. 9)
9
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
TIME/INFO
FILE
0
A–B
TAPE
SEARCH
FOLDER
ENTER
FOLDER
RANDOM
PROGRAM
PEAK
FILE
INDEX
CLEAR
SPACE
OUTPUT
LEVEL
INDEX (p. 15)
RANDOM (p. 12)
CLEAR (p. 15)
PROGRAM (p. 14)
SPACE (p. 11)
PEAK (p. 20)
/
(skip) (p. 9)
(pause) (p. 8)
OUTPUT LEVEL +/– (p. 11)
Note
The initial setting of the output level is
set to maximum.
The shaded parts ( ) are provided for CDX-497 only.
6
En
This manual describes how to operate this unit by using the remote control.
SEARCH
SYNCHRO
TAPE
243
OPEN/CLOSE
To operate this unit from the front panel, use the corresponding buttons on the front panel.
BASIC OPERATION
2, 3
1
4
English
1 Press POWER to turn on the power.
2 Press ) OPEN/CLOSE to open the disc tray, and
load a disc.
OPEN/CLOSE
Notes
● After closing the disc tray by pressing ) OPEN/CLOSE, the
display shows the following information.
Audio CD
CD
Label side up.
Disc tray
3 Press ) OPEN/CLOSE to close the disc tray.
OPEN/CLOSE
4 Press to start playback.
Playback starts from the first track of the disc.
● Additionally, you can close the disc tray by pressing , a
numeric button or RANDOM, or by pressing the front edge of
the disc tray gently. If the tray is closed in one of these ways,
playback starts automatically; however, the display will not
show the total number of tracks nor the total recorded time of
the disc.
MP3, WMA
(CDX-497 only)
Total number
of tracks
Total recorded
time of a disc
Total number
of files
Caution
When the disc tray is open, do not touch the inside gear
wheel. If you touch the gear wheel, your finger may be
caught in the closing tray and injured.
Gear wheel
7
En
MP3
CD
To pause playback
To turn off the power
Press .
To resume the playback, press again (or press ).
* on the front panel can also be used to stop the playback
temporarily or to resume the playback.
To stop playback
Press .
* If you press again, the playback starts from the first track.
Press POWER again.
* If you turn on the power again with a disc still on the tray, the
playback starts automatically from the first track.
To play back the desired track
Select a desired track by using the numeric buttons.
Example: To select a track number 5
Press “0” and then, press “5”.
* In case of an MP3 or WMA file which has 100 files or more,
press “0” twice and then, press “5”.
* Pressing a desired track and waiting for a few second can also
start playback.
Audio CD
05
The selected track/file
number is displayed
MP3, WMA
(CDX-497 only)
* This display is an example of an MP3 disc.
* The file number is recognized per disc, not
per folder. That is, the number assigned to
each file corresponds sequence of a disc.
To search an folder/file on an MP3 or WMA disc (CDX-497 only)
You can play back the desired folder or file by using cursor buttons.
1 PressFOLDER
2 Press ENTER.
8
En
/
to select the desired folder.
gg
hh
g
h
gg
hh
FOLDER
FILEFILE
ENTER
FOLDER
FOLDER
FILEFILE
ENTER
FOLDER
3 Press FILE
to select the desired file.
qq
ww
q /
w
qq
ww
FOLDER
ENTER
FOLDER
4 Press ENTER.
FOLDER
FILEFILE
ENTER
FOLDER
The playback starts from the selected file.
FILEFILE
To skip to the beginning of the desired track (Skip search)
English
To play back from the beginning of the next track
(Press once.)
To play back from the beginning of the current track
(Press once.)
To play back from the beginning of the preceding track
(Press twice.)
● These operations can also be performed when the unit is
paused or stopped.
● Pressing and holding (or ) on the remote
control skips tracks continuously toward lower (or higher)
numbers.
● These operations can also be performed using /
and / on the front panel.
To advance rapidly
To reverse rapidly
To advance or reverse playback rapidly (Manual search)
● The sound can be heard (although slightly garbled)
during manual search in either direction. This is
convenient for locating a precise position within a track,
SEARCH
(Press and hold.)
SEARCH
(Press and hold.)
or for reviewing the contents quickly.
● In case Manual search is performed, pause will be
canceled.
● These operations can also be performed using /
and / on the front panel.
9
En
Changing display
■ When playing back an Audio CD
You can select the following displays (1 - 4) by pressing TIME/INFO. When you play back a CD-TEXT disc, the disc title,
artist name, and track name (5 – 7) are also displayed.
1 Elapsed time of the current track (Default)
CD
2 Remaining time of the current track
CD
TIME/INFO
3 Total recorded time of the disc
CD
4 Remaining time of the disc
CD
Notes
● The text information may not be displayed with some CD-TEXT discs.
● This unit can only shows alphanumeric characters.
■ When playing back an MP3 or WMA
You can select the following displays (1 - 9) by pressing TIME/INFO.
7 Disc title
CD
6 Artist name
CD
5 Track name
CD
1 Scrolling display (Default)
MP3
*
2 Elapsed time of the current file
MP3
3 Remaining time of the current file
MP3
TIME/INFO
4 File name
MP3
5 Song title
MP3
Scrolling display shows the song title, artist name and album name of the selected item.
*
Notes
● Some information of ID3 tags may not be displayed with some discs.
● This unit can only shows alphanumeric characters.
10
En
9 Comment
MP3
8 Year
MP3
7 Album name
MP3
6 Artist name
MP3
Changing brightness of the display
English
You can change brightness of the display
in three degrees by pressing DIMMER.
DIMMER
Normal illumination
Slightly dim
Dim
Automatic spacing
If you record a disc onto tape with an insufficient time space between tracks, the tape deck will not be able to perform blank
search operations on the tape correctly. To enable a track search operation, use this function to add an interval of about 4
seconds between tracks.
Press SPACE to light up the current setting.
SPACE
Light up about 3 seconds.
While the current setting is lit up, press SPACE to
change the setting between “AUTO SPACE ON” and
“AUTO SPACE OFF”.
Notes
● When the automatic spacing function is in effect, the display of
the total time and of the total remaining time includes each
interval of the 4 seconds between tracks.
● When the automatic spacing function is in effect during the
playback, “AUTO SPC 4” (the remaining seconds of the
interval) appears and is counted down each time blinking at the
interval between the tracks.
Adjusting the output level (CDX-497 only)
You can adjust the level of signals output to the amplifier by
pressing
While playing back an MP3/WMA disc, the level of the audio
signal sent to the DIGITAL OUT (OPTICAL or COAXIAL)
terminal is fixed at maximum regardless of the displayed volume
level.
OUTPUT LEVEL +/–
Note
.
OUTPUT
LEVEL
When you listen with headphones, connect the headphones
to the PHONES jack.
Note
When starting playback, be careful of the audio output level.
11
En
ALL
RANDOM-SEQUENCE PLAY
You can play back the tracks on a disc in a random sequence.
To perform random-sequence play
Press RANDOM.
RANDOM
To cancel random-sequence play
Press or RANDOM.
or
Note
If the power is switched off during random-sequence play,
pressing POWER again to turn on the unit automatically restores
random-sequence play.
RANDOM
REPEAT PLAY
Repeat a selected item
You can play back any desired track, album or the entire disc repeatedly by pressing REPEAT. The repeat playback mode
changes whenever you press REPEAT.
REPEAT
MP3, WMA
Blinks.
(Folder repeat)
(Single repeat)
Audio CD
” (Single repeat)
A single track is played back repeatedly.
* This also works for program play and random-sequence play.
(If repeat play is switched off, program play or randomsequence play is resumed.)
” (Folder repeat)
MP3,WMA (CDX-497 only)
* The all files in the selected folder are played back repeatedly.
ALL ” (Full repeat)
All tracks (the entire disc) are played back repeatedly.
* During program play, all programmed tracks are played back
repeatedly.
* If the power is switched off during full repeat play, pressing
POWER again to turn on the unit automatically restores full
repeat.
(Full repeat)
(off)
12
En
Repeat A-B
You can repeat the specified section of the disc by setting two points (start and end point).
English
1 Press A-B to select the start point of repeat play.
A–B
AB
“A”” lights up
and “B” blinks.
2 Press A-B to select the end point of repeat play.
A–B
“A”B” lights up.
The selected section is played back repeatedly.
AB
To cancel the repeat A-B
Press A-B repeatedly until “A
display.
””
”B” disappears from the
””
13
En
PROGRAM PLAY
You can enjoy listening to your favorite tracks in any desired order by programming tracks. 40 tracks can be programmed in
sequence.
SYNCHRO
TAPE
PEAK
SPACE
SEARCH
1
3
1
5
9
DIMMER
REPEAT
2
6
0
A–B
3
7
RANDOM
PROGRAM
4
8
INDEX
CLEAR
2, 4
5
TIME/INFO
1 Press to stop the playback.
2 Press PROGRAM.
PROGRAM
Display information in step 3
3 Program a desired track by
pressing the corresponding
numeric button.
Repeat this operation to program more tracks.
You can select the same track again.
MP3, WMA (CDX-497 only)
The file number is recognized per disc, not per
folder. That is, the number assigned to each file
corresponds sequence of a disc.
PROG.
4 When programming is finished,
press PROGRAM.
6
PROGRAM
5 Press to start program play.
3
1
Shows the total number of the tracks currently
programmed.
2 Shows the total time of the tracks currently
programmed.
3 Shows the program number for the track to be
programmed next.
14
En
21
PROG.
PROG.
English
To stop program playback
Press . The first programmed track number is displayed.
To resume program play, press
from the first programmed track number.
. The playback starts
To clear program data
There are several methods, as described below.
● Press or CLEAR while the unit is stopped.
● Open the disc tray.
● Switch off the power.
INDEX SEARCH
To check program data
1. If during program play, press .
2. Press PROGRAM.
3. Each time is pressed, the track numbers and
sequential order of the programmed tracks can be
checked one after another. The display of the track
number can be returned (sequentially in reverse order)
by pressing .
To correct program data
1. Follow the procedure described in “To check program
data”.
2. Display the track number to be corrected by pressing
/.
3. Press a numeric button to select a desired track to
replace the one displayed. The previously programmed
track is cleared from the memory, and the new one is
programmed.
4. Press PROGRAM to complete the correction. To start
program play immediately after making the correction,
press instead of pressing PROGRAM.
If the disc includes index numbers, playback can be started from any desired index number.
To cancel the index search function
1 Press INDEX.
INDEX
2 Press a numeric button to select the desired index
number.
6
Press INDEX.
Notes
● Not all discs have index numbers. In addition, among those
discs which have index numbers, not all discs necessarily have
more than one index number.
● The index system is a method for sub-dividing tracks into
smaller divisions for easier location of those parts. The liner
notes contained in the disc case usually tell that such index
numbers are included with the mark.
● For some discs, playback may starts slightly prior to the actual
designated index point.
● If the disc has no encoded index points, playback starts from
the beginning of the selected track.
● The index number can be designated only while “INDEX” is
illuminated.
15
En
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING TO TAPE
The unit can program tracks on a disc for recording onto tape. By considering the total possible recording time of the tape, the
unit automatically programs tracks or help you program tracks so they fits onto the tape with the least amount of unrecorded
space at each end of the tape.
Automatic tape-programming (for Audio CD)
The unit automatically programs tracks on a disc with their original order.
3
3
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
2
1
6
5
0
9
A–B
TAPE
SEARCH
3
7
RANDOM
PROGRAM
PEAK
4
8
INDEX
CLEAR
SPACE
2
4
1
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
TIME/INFO
A–B
TAPE
SEARCH
FOLDER
RANDOM
PROGRAM
PEAK
CLEAR
SPACE
5, 6
6
1 Press to stop the playback.
* The peak level search function of this unit is useful for
adjusting recording level on the tape deck. (For details,
refer to page 20.)
2 If desired, you can automatically insert additional
time space between tracks. (For details, refer to
page 11.)
SPACE
AUTOSPCON
3 Press TAPE to show the total possible recording
time of the tape on the display.
TAP E
“
TAPE46
”
appears.
If desired, you can also enter the total possible
recording time of the tape manually.
Example: For a C-64 tape (32 minutes on each side),
press “6” and “4”.
6
+
4
4 Press REPEAT.
REPEAT
The unit automatically programs tracks for both side
A and side B considering the total time of the tape.
5 Start recording on the tape deck, and then press
on the remote control of this unit.
6 This unit automatically pauses at the end of the side
A. Turn the tape over to the side B, resume
recording on the tape deck, and then press or
on the remote control of this unit to start
playback.
16
You can select any of the four tape lengths by
pressing TAPE.
46
(off)
6090
En
54
Notes
● In step 4, you can check the program data for side A and side B
after pressing REPEAT. Information for each side is displayed
for 3 seconds.
PROG.
321
1 Shows the number of programmed tracks.
2 Shows the total time of programmed tracks.
3 Shows the side of the tape.
● All tracks may not be programmed if the tape length is not
enough. To program all tracks, use a tape that is longer than
the actual playing time.
● You can check, cancel or correct program data. (For details,
refer to page 15.)
* When checking program data, note that “Pu” appears
between track numbers for side A and side B.
● Up to 40 tracks can be programmed. A pause inserted between
side A and B is counted as one track.
● CD synchronized recording function can be used if your tape
deck is compatible with this unit. If so, in step 5 and 6, press
SYNCHRO and then press on the remote control of this
unit. Recording automatically starts. (For details, refer to page
21.)
English
17
En
Manual tape-programming (for Audio CD)
This is for recording desired tracks in any order onto a tape.
2
3, 5
4
1
5
9
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
6
0
A–B
TAPE
SEARCH
3
7
RANDOM
PROGRAM
PEAK
4
8
INDEX
CLEAR
SPACE
2
1 Follow steps 1 – 3 on page 16.
2 Press PROGRAM.
Blinks.
PROGRAM
PROG.
3 Use numeric buttons to select desired tracks (to be
recorded on the side A) in any order.
2
1
6
5
0
9
* Programmed track numbers light up on the display.
4
3
8
7
4 When track selection for side A is finished, press
TAPE.
TAPE
A pause is inserted.
PROG.
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
A–B
TAPE
SEARCH
RANDOM
PROGRAM
PEAK
CLEAR
SPACE
6
7, 8
TIME/INFO
8
5 Use numeric buttons to select the track numbers (to
be recorded on the side B) in any order.
2
1
6
5
0
9
4
3
8
7
6 Press PROGRAM.
7 Start recording on the tape deck, and then press
on the remote control of this unit.
8 This unit automatically pauses at the end of the side
A. Turn the tape over to the side B, resume
recording on the tape deck, and then press
on the remote control of this unit to start
playback.
Notes
● If, in step 3 or 5, “Err” appears on the display, the track number
just selected cannot be programmed because there is not
enough time remaining on the tape.
● In step 3 or 5, each time a selection is made, the track number
and the remaining time of the tape is displayed, and then the
display changes to indicate the next program number.
● You can check, cancel or correct program data. (For details,
refer to page 15.)
* When checking program data, note that “Pu” appears
between track numbers for side A and side B.
● Up to 40 tracks can be programmed. If, however, a pause is
inserted, it is counted as one track.
● CD synchronized recording function can be used if your tape
deck is compatible with it. If so, in step 7 and 8, press
SYNCHRO and then press
on the remote control of this
unit. Recording automatically starts. (For details, refer to page
21.)
or
18
En
Random sequential tape-programming (for Audio CD)
The unit automatically programs tracks in random sequential order for recording to tape.
English
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
3, 4
TIME/INFO
1 Follow steps 1 – 3 on page 16.
2 Press RANDOM.
RANDOM
* The unit automatically programs tracks at random for
both side A and side B considering the total time of the
tape.
3 Start recording on the tape deck, and then press
on the remote control of this unit.
4 This unit automatically pauses at the end of the side
A. Turn the tape over to the side B, resume
recording on the tape deck, and then press
on the remote control of this unit to start
playback.
or
RANDOM
A–B
TAPE
SEARCH
PROGRAM
PEAK
CLEAR
SPACE
2
4
Notes
● Because programmed data changes every time RANDOM is
pressed, the unrecorded space at the end of each side of the
tape also varies accordingly.
● All tracks may not be programmed if the tape length is not
enough. To program all tracks, use a tape that is longer than
the actual playing time.
● In step 2, you can check the program data for side A and side
B. Information for each side is displayed for 3 seconds.
PROG. RANDOM
1 Shows the number of programmed tracks.
2 Shows the total time of programmed tracks.
3 Shows the side of the tape.
● Up to 40 tracks can be programmed. A pause inserted between
side A and B is counted as one track.
● CD synchronized recording function can be used if your tape
deck is compatible with it. If so, in step 3 and 4, press
SYNCHRO and then press
unit. Recording automatically starts. (For details, refer to page
21.)
on the remote control of this
321
19
En
Automatic searching for the peak level on a disc (for Audio CD)
This unit automatically searches for the peak level of the disc, and play back the part repeatedly. When recording to tape, this
feature is very helpful for adjusting the recording level on the tape deck.
To cancel the peak level search function
1 Press to stop the playback.
Press .
Note
Even if the peak level search is performed several times on the
same disc, the same part may not be always selected. That is
because the unit searches for the peak level among parts of the
disc that are randomly selected by the internal microcomputer.
2 Press PEAK.
PEAK
“PK” lights up on the display, and the peak level
search is performed on the disc.
It takes a few minutes to search for the peak level.
CD
After searching, this unit plays back the part around
the peak level for about 4 seconds repeatedly.
According to the peak level, adjust the recording
level on your tape deck. (For details, refer to the
owner's manual of the tape deck.)
CD
20
En
CD SYNCHRONIZED RECORDING
This unit can automatically synchronize a tape deck recording with CD play. With this function, you can record a CD on tape
easily and precisely.
This recording method requires a YAMAHA tape deck compatible with this function. (Refer to the tape deck operation manual
to find out whether it is compatible or not.)
* This unit and the tape deck must be placed close to each other so that both of them can simultaneously receive the signals from the
remote control of this unit.
English
1
5
9
DIMMER
OPEN/CLOSE
2
6
0
RANDOM
4
3
8
7
INDEX
1 Press
load a disc.
1
3
))
) OPEN/CLOSE to open the disc tray, and
))
OPEN/CLOSE
2 Load a tape on the tape deck.
* The peak level search function of this unit is useful for
adjusting recording level on the tape deck. (For
details, refer to page 20.)
3 Press SYNCHRO.
DIMMER
REPEAT
SYNCHRO
TAPE
RANDOM
A–B
PROGRAM
CLEAR
PEAK
SPACE
3
SEARCH
4
3
TIME/INFO
5
4 Press .
Both CD playback and tape deck recording start.
* CD playback starts shortly after starting the recording.
5 If you want to stop recording temporarily and restart
recording from a desired track, stop this unit by
pressing , and the tape deck as well, then follow
steps 3–4 again.
SYNCHRO
This unit enters into the pause mode, and the tape
deck enters into the REC/PAUSE mode.
*
In this state, the time display on this unit blinks on and
off.
If necessary, select a desired track by pressing a
numeric button or /.
5
or
To cancel synchronized CD-tape recording
function
Press .
Notes
● To finish or stop the recording, make proper operations on the
tape deck. (For details, refer to the owner’s manual of the tape
deck.)
● Programmed sequence of tracks can also be recorded with this
function instead of recording an entire disc. (For details, refer
to pages 14–15.)
● This function can also be used together with the automatic
tape-programming function. (For details, refer to pages 16–17.)
21
En
NOTES ABOUT DISCS
Discs playable with this unit
This compact disc player is designed only for playing back
compact discs bearing the marks shown below. Never
attempt to load any other type of disc into the unit. The unit
can also play back 8-cm (3-inch) compact discs.
.... Compact discs (digital audio)
The most popular discs for commercially
available audio CDs.
.... CD-R,CD-RW digital audio discs
Music CDs made by copying onto a CDR or CD-RW (including MP3 or WMA
format files).
Notes
● Be sure to use a CD-R or CD-RW disc
made by a reliable manufacture.
● Be sure to use a CD-R or CD-RW disc
which has at least one of the following
phrases on the disc or disc case.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
● Be sure to use a finalized CD-R or CDRW disc.
.... CD-TEXT discs
The discs recorded with text data such as
album titles, track titles and artist names.
These discs can be played back with
ordinary CD players, however, the text
data can be displayed only with CD
players which have the ability to display
such data.
Note
This compact disc player may not be able to play back
some CD-RW discs or discs on which recording was not
made correctly.
To prevent a malfunction of this unit:
● Do not use any nonstandard shaped
disc (heart etc.) available on the
market because it might damage the
unit.
● Do not use a disc with tape, seals, or paste on it. If
you use such a disc, a disc may get stuck in the unit,
or damage to the unit may result.
Notes about handling compact discs
● Always handle the disc with care so that
its surface is not scratched.
● Compact discs are not subjected to wear during
playback, but damage to the disc surface when the disc
is being handled can adversely affect the disc playback.
● Be sure to use a felt-tip pen or similar writing tool when
writing on the label side of the disc. Do not use a ballpoint pen, pencil, or other hard-tipped writing tool, as
these may damage the disc and may adversely affect the
disc playback.
● Do not warp discs.
● When a disc is not currently being used, remove it from
the unit and store in an appropriate case.
● When removing or storing a disc, be careful not to
scratch the playing surface.
● Compact discs are not affected by small particles of dust
or fingerprints on their playing surface, but even so they
should be kept clean. Wipe by using a clean, dry cloth.
Do not wipe with a circular motion; wipe straight outward
from the center.
● Do not try to clean the disc’s surface by using any type of
disc cleaner, record spray, anti-static spray or liquid, or
any other chemical-based liquid because such
substances might irreparably damage the disc’s surface.
● Do not expose discs to direct sunlight, high temperature
or high humidity for a long period of time because these
might warp or otherwise damage the disc.
No!
To play back an 8-cm CD
Place it in the inner recessed area of the disc tray. Do not
put a normal (12-cm) CD on top of an 8-cm CD.
22
En
TROUBLESHOOTING
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple
measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord
and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
English
SYMPTOM
The unit does not switch ON when
POWER is pressed.
The disc tray does not close
completely.
Playback does not start.
Playback is delayed, or begins at
the wrong place.
No sound.
Sound “skips”.
Sound “hums”.
Noise from a nearby tuner.
Noise from inside of the disc tray.
No sound from the headphones.
(CDX-497 only)
The remote control does not
work.
TV functions strangely when the
remote control is used.
PROBABLE CAUSE
The power cord is not connected nor
completely connected.
A foreign object is obstructing the tray.
The disc is damaged.
There is moisture on the laser pickup.
The disc is loaded upside down.
The disc is dirty.
The CD-RW (ReWritable) disc is not
recorded correctly.
The disc is a non-standard disc not
playable with this unit.
The disc may be scratched or
damaged.
Improper output cable connections.
Improper amplifier operation.
The OUTPUT LEVEL +/– buttons are
set at minimum. (CDX-497 only)
The unit is being subjected to vibrations
or impacts.
The disc is dirty.
Improper cable connections.
The tuner is too close to the unit.
The disc may be warped.
The OUTPUT LEVEL +/– buttons are
set at minimum.
The batteries of the remote control are
too weak.
Remote control is too far away or tilted
too much.
Direct sunlight or lighting (of an inverter
type fluorescent lamp etc.) is striking
the remote control sensor of the main
unit.
Remote control is being used near TV
set with a remote control sensor.
REMEDY
Securely connect the power cord.
Carefully check the disc tray and
remove the foreign object.
Check the disc carefully; replace it if
necessary.
Wait 20 to 30 minutes after switching the
unit ON before trying to play back a disc.
Reload the disc with the label side up.
Clean the disc.
Replace the disc with a correctlyrecorded disc playable with this unit.
Check the disc carefully; replace it if
necessary.
Connect the cables properly. If the
problem persists, the cables may be
defective.
Set the amplifier controls to the correct
input selection.
Adjust the volume by using the
OUTPUT LEVEL +/– buttons. (CDX497 only)
Relocate the unit.
Clean the disc.
Securely connect the audio cables. If
the problem persists, the cables may be
defective.
Move the tuner and the main unit
farther apart.
Replace the disc.
Adjust the volume by using the
OUTPUT LEVEL +/– buttons.
Replace the batteries with new ones.
Use within 6 m and 60° radius.
Reposition the main unit.
Relocate the main unit away from the
TV or cover TV’s remote control sensor.
23
En
SPECIFICATIONS
Audio Section
Frequency response ..................... 2 Hz – 20 kHz, ± 0.5 dB
Harmonic distortion + noise (1 kHz)
................................................................ 0.003 % or less
S/N ratio ...................................................... 105 dB or more
Dynamic range ............................................. 95 dB or more
Output voltage (1 kHz, 0 dB) ............................ 2.0 ± 0.5 V
Australia model .......................................... 240 V, 50 Hz
Europe and U.K. models ..................... 220-240 V, 50 Hz
General model .................. 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Korea model................................................ 220 V, 60 Hz
China model ................................................ 220 V, 50 Hz
Power consumption ................................................... 13 W
Dimensions (W x H x D) ....................... 435 x 87 x 287 mm
Weight ........................................................................ 3.5 kg
Please note that all specifications are subject to change
without notice.
* This output is the value measured at a distance of about
200 mm from the objective lens surface on the Optical
Pick-up Block.
24
En
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Français
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit frais, bien aéré, sec
et propre; ménagez un espace d’au moins 10 cm au-dessus, 10
cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du CDX-497/CDX397 — veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière du soleil, des
sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité
et du froid.
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de secousse électrique, d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas:
- D’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
- Des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
- Des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de secousse électrique ou de dommage à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil
peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil
sur une prise secteur aussi longtemps que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de
la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce
qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et
propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux
et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue
responsable des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le
service YAMAHA compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
14 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
15 Lisez la section intitulée “EN CAS DE DIFFICULTE” où
figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant de
conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
16 Avant de déplacer l’appareil, retirez le disque, appuyez sur
POWER pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
17 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cordon
d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
18 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
19 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel
que la fiche secteur soit facilement accessible.
Tant que l’appareil est raccordé à la prise secteur, il reste
connecté au secteur même si vous le mettez hors tension avec
POWER.
DANGER
À partir du moment où cet appareil est alimenté par le secteur,
n’approchez pas vos yeux de la découpe du tiroir, ni d’ailleurs
des autres découpes, dans le dessein d’examiner l’intérieur du
coffret.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement
dépassant les limites de la calsse I.
Disques pouvant être lus sur cet appareil ...... 22
Remarques concernant la manipulation
des disques compact ................................. 22
EN CAS DE DIFFICULTE ............................. 23
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... 24
Français
1
Fr
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce lecteur de disque compact YAMAHA.
CARACTERISTIQUES
䢇 Possibilité d’utiliser les disques CD-R,
CD-RW
(Pour plus de détails, se reporter à la page 22.)
䢇 Possibilité d’afficher les données
CD-TEXT
䢇 Lecture programmee
䢇 Lecture en séquence aléatoire
䢇 Lecture répétée de plage unique/disque
entier
䢇 Fonction d’espacement automatique
䢇 Fonction de programmation de plage
utile pour enregistrer les plages
comprises dans n’importe quelle
longueur de bande
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE
Vous pouvez écouter des disques de musique avec cet
appareil. Comme certaines fonctions sont limitées à
certains types de disques, les disques pris en charge sont
indiqués par les icônes suivantes. Chaque icône signifie
que la fonction est limitée au type de disque mentionné.
Pour le détail sur les standards des disques pris en charge
et les remarques sur l’emploi de chaque type, reportez-vous
à “REMARQUES SUR LES DISQUES” (page 22).
Les fonctions sans icônes ne sont disponibles pour aucun
type de disque.
CD de musique
Audio CD
À propos des disques MP3 et WMA
Vous pouvez lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur
un CD-R ou CD-RW à peu près de la même façon qu’un
CD de musique. Cet appareil conisdère les dossiers du
disque comme des albums et les fichiers comme des
plages (voir ci-dessous).
Dossier
principal
MP3,WMA
(CDX-497 seulement)
MP3, WMA
Album
(Dossier)
Plage (Fichier)
䢇
Fonction de recherche automatique du
niveau de crête
䢇 Sortie numérique coaxiale
䢇 Lecture de disques MP3, WMA possible
Qu’est-ce que le format MP3 ?
Le format “MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” est une
technologie standardisée et un format permettant de
compresser les fichiers audio en fichiers de plus petite
taille, tout en préservant la qualité originale du son lors de
la lecture.
* Certains disques MP3 contiennent des balises ID3.
Remarques
● Selon les conditions d’enregistrement, par exemple les réglages
du logiciel d’enregistrement, certains disques ne pourront pas
être lus ou bien les fichiers ne seront pas lus dans l’ordre où ils
ont été enregistrés.
● Cet appareil est compatible avec les débits binaires de 32, 64,
96, 128, 160, 192, 256 ou 320 kbps et les fichiers MP3
enregistrés à débit binaire variable.
● Cet appareil est compatible avec une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz.
● Le disque doit être conforme à la norme ISO 9660.
Qu’est-ce que le format WMA ?
“WMA (Windows Media Audio)” est un format de fichier
audio mis au point par Microsoft similaire au MP3, mais
compressant les fichiers à un débit supérieur.
Remarques
● Cet appareil est compatible avec les débits binaires de 192 kbps
et inférieurs et inférieurs et les fichiers WMA à débit binaire
variable.
● Cet appareil est compatible avec la fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz.
● Le disque doit être conforme à la norme ISO 9660.
● Les fichiers WMA protégés contre la copie ne peuvent pas être
lus sur cet appareil.
2
Fr
DEBALLAGE
Retirer soigneusement cet appareil et ses accessoires du carton d’emballage. Le carton doit contenir cet appareil et les accessoires suivants.
Télécommande
(CDX-497)
OPEN/CLOSE
214
3
658
7
0
9
DIMMER
RANDOM
REPEAT
A–B
PROGRAM
SYNCHRO
TAPE
PEAK
SEARCH
TIME/INFO
FOLDER
FILE
FILE
ENTER
OUTPUT
LEVEL
FOLDER
INDEX
CLEAR
SPACE
(CDX-397)
OPEN/CLOSE
214
3
658
7
0
9
DIMMER
RANDOM
REPEAT
A–B
PROGRAM
SYNCHRO
TAPE
PEAK
SEARCH
TIME/INFO
INDEX
CLEAR
SPACE
REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE
Mise en place des piles
1. Retourner la télécommande et retirer le couvercle du
compartiment des piles en le faisant glisser dans le sens
indiqué par la flèche.
2. Introduire les piles (AAA, R03, UM-4), en respectant les
indications de polarité situées à l’intérieur du
compartiment des piles.
3. Remettre le couvercle du compartiment en place.
Appuyez
sur %
Câble audio cinch
Pile (AAA, R03, UM-4) x 2
Portée de fonctionnement de la
télécommande
Capteur de
signaux provenant
de la télécommande
Portée de 6 mètres
environ
30°
30°
Français
Remplacement de piles
Si lorsque l’on utilise la télécommande il est nécessaire de la
rapprocher de l’appareil, les piles sont sans doute déchargées.
Dans ce cas, remplacer les deux piles par des neuves.
Remarques
● Si le remplacement des piles s’avère nécessaire, n’utiliser que
des piles AAA, R03, UM-4.
● Veiller à ce que les polarités soient respectées. (Voir
l’illustration se trouvant dans le compartiment des piles.)
● Lorsque l’on n’utilise pas la télécommande pendant un certain
temps, retirer les piles de la télécommande.
● Si les piles fuient, les jeter immédiatement. Ne pas toucher
l’électrolyte et veiller à ce qu’il n’entre pas en contact avec des
vêtements. Nettoyer soigneusement le compartiment des piles
avant de mettre en place des piles neuves.
Remarques
● En outre, veiller à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
● Si le détecteur de télécommande est exposé directement à une
forte lumière (provenant d’une lampe fluorescente de type
inverseur, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne
pas correctement. Dans ce cas, changer la position de
l’appareil principal de façon à éviter une exposition directe.
3
Fr
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.