VOORZICHTIG: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT
• Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw
toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen.
Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
• Installeer het apparaat op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen,
trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor ventilatieruimte van
tenminste 30 cm aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en
linkerkant en 10 cm aan de achterkant van het apparaat.
• Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
• Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
• Installeer het apparaat niet op plaatsen waar vreemde voorwerpen
op het apparaat kunnen vallen en/of het apparaat kan worden
blootgesteld aan vloeistofdruppels of -spetters. Plaats de volgende
dingen NIET bovenop dit toestel:
• Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
•Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
•Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze kunnen omvallen en
de vloeistof elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan het apparaat kan veroorzaken.
• Dek het achterpaneel van dit toestel niet af met een krant,
tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit
leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
• Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
• Gebruik dit toestel niet ondersteboven. Dit kan leiden tot
oververhitting en schade.
• Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of
snoeren.
•Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
• Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
• Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van
dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en
kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
• Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
•Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
• Lees het hoofdstuk “STORINGZOEKEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
•Voor u dit toestel verplaatst, dient u eerst te controleren of er geen
disc in de disclade ligt. Druk tenslotte op POWER om dit toestel
uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
TER VOORKOMING VAN GEVAAR VOOR BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG U DIT APPARAAT
NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
Het laser component in dit product is in staat een straal te
produceren die de voor KLASSE 1 vastgestelde limiet
overschrijdt.
Allen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
i
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBEL MET DIT APPARAAT
■ Discs waarop u kunt opnemen met dit
apparaat
Controleer dat u alleen cd-r-discs of cd-rw-discs van betrouwbare
fabrikanten gebruikt.
Cd-r en cd-rw digitale audio discs waarop één van de onderstaande
logo’s staat, kunnen in dit apparaat worden gebruikt.
FOR CONSUMER
(voor consu ment)
FOR CONSUMER USE
(voor gebruik door consument)
FOR MUSIC USE ONRY
(
alleen voor gebruik voor muziek
■ Discs waarop u kunt opnemen
• Op cd-r-discs kunt u slechts eenmaal opnemen en het opgenomen
materiaal kan niet worden gewist.
• Op cd-rw-discs kunt u opnemen, het opgenomen materiaal
wissen, en vervolgens weer opnieuw opnemen.
■ Discs waarop u niet kunt opnemen met dit
apparaat
• Discs waarop een ander logo staat dan hierboven is afgebeeld.
• Discs bedoeld voor het opnemen van computerdata.
• Discs bedoeld voor professioneel gebruik of waarop staat “FOR
PROFESSIONAL USE ONLY”.
■ Cd-r-disc van 79 minuten
De werkelijk opneembare tijdsduur van een cd-r-disc met “80”
aangegeven op de verpakking, is 79 minuten en 57 seconden. In
deze gebruiksaanwijzing wordt een dergelijke disc een “cd-r-disc
van 79-minuten” genoemd.
■ Afwerken van cd-r-discs of cd-rw-discs
Om cd-r-discs op een gewone cd-speler weer te geven, en om cdrw-discs op een cd-rw-compatibele speler weer te geven, dient u
een proces uit te voeren dat “afwerken” wordt genoemd. Tijdens het
afwerken-proces wordt de inhoudsopgave (TOC = Table of
Contents) op de disc geschreven.
Afgewerkte cd-r-discs
• De cd-r-discs kunnen op een gewone cd-r-speler worden
weergegeven.
• Het is niet mogelijk nogmaals op de cd-r-disc op te nemen.
• Het is mogelijk dat bepaalde cd-spelers de afgewerkte cd-r-disc
niet juist weergeven als gevolg van verschillen in het
weergavesysteem van verschillende fabrikanten.
Afgewerkte cd-rw-discs
• De cd-rw-discs kunnen niet worden weergegeven op een gewone
cd-speler. De cd-rw-discs kunnen worden weergegeven op een cdrw-compatibele speler, zoals dit apparaat.
• De tracks op een cd-rw-disc kunnen worden gewist en extra
tracks kunnen worden opgenomen nadat de TOC is gewist.
■ Discs die u kunt weergeven
Naast de hierboven beschreven cd-r en cd-rw digitale audio discs,
kunt u tevens in de handel verkrijgbare cd’s met één van de
onderstaande logo’s met dit apparaat weergeven. Als u cd’s gebruikt
die niet voldoen aan de cd normen, is het mogelijk dat dit toestel
niet naar behoren functioneert.
)
■ Weergeven van een cd-r-disc die is
gekopieerd in de Audio Master Quality
Recording-functie
De Audio Master Quality Recording-functie stelt u in staat een cd
met hoge geluidskwaliteit te maken door de lineaire snelheid bij het
kopiëren te verhogen. Een cd-r-disc die in deze functie is
gekopieerd, voldoet aan de cd-normen en kan worden weergegeven
op een gewone cd-speler. Het is echter mogelijk dat bepaalde cdspelers deze cd-r-discs niet juist weergeven.
■ Weergeven op dvd-spelers
Alvorens een afgewerkte cd-r-disc of cd-rw-disc weer te geven op
een dvd-speler, controleert u eerst of de dvd-speler compatibel is
met cd-r-discs of cd-rw-discs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de dvd-speler voor verdere informatie. Cd-r-discs of cd-rwdiscs kunnen niet worden weergegeven op een dvd-speler die niet
compatibel is met cd-r-discs of cd-rw-discs.
BELANGRIJK
• Stel u op de hoogte van de auteurswetten in uw land alvorens
lp’s, cd’s, radioprogramma’s, enz., op te nemen. Het opnemen
van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk plegen
op de auteurswetten.
■ Wissen of verloren gaan van data
YAMAHA en haar toeleveranciers aanvaarden geen enkele
aansprakelijkheid voor verlies van data opgenomen op de harde
schijf, cd-r-discs of cd-rw-discs, noch voor enige problemen
veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat. Uit voorzorg raden
wij u aan de discs te testen nadat erop is opgenomen. Bovendien
garanderen YAMAHA en haar toeleveranciers op geen enkele
manier de betrouwbaarheid van de discs.
ii
OPMERKINGEN OVER DISCS
■ Behandelen van discs
Let op de onderstaande aanwijzingen met betrekking tot het
behandelen van discs om de kans op een opnamefout, verlies van
opgenomen data of een storing van het apparaat zo klein mogelijk
te maken.
• Deze cd-recorder is uitsluitend bedoeld voor gebruik van cd’s
(inclusief discs van 8 cm) met de volgende logo’s. Probeer in
geen geval een ander type disc in dit toestel te doen.
• Cd’s zijn niet onderhevig aan slijtage tijdens weergave. Als de
discs echter onjuist worden behandeld, kan de disc worden
beschadigd waardoor de weergave van de disc nadelig wordt
beïnvloed.
• Schrijf alleen met een viltstift op oliebasis op de etiketkant van
een cd-r-disc of cd-rw-disc.
• Gebruik geen reinigingsdiscs of gebogen discs. Deze kunnen het
apparaat beschadigen.
• Ondanks dat de weergave van discs over het algemeen niet wordt
beïnvloed door kleine stofdeeltjes of vingerafdrukken op de
weergavekant van de disc, kunnen stofdeeltjes, vingerafdrukken,
kleine krasjes en direct zonlicht op de weergavekant van een cd-rdisc of cd-rw-disc opnemen onmogelijk maken. Voor optimale
prestaties van de cd-recorder en voor langdurig luisterplezier van
uw cd-collectie is het daarom noodzakelijk de discs juist te
behandelen, zoals beschreven in de onderstaande aanwijzingen.
1. Houd de discs alleen aan de randen of het middengat vast.
Wees voorzichtig dat u het oppervlak van de disc niet
beschadigt wanneer u de disc in de disclade doet of eruit haalt.
2. Als u een disc niet gebruikt, haalt u deze uit de cd-recorder en
bewaart u deze in een cd-doosje.
3. Als u de discs zorgvuldig behandelt, is reinigen niet nodig. Als
reinigen echter toch nodig is, veegt u de disc schoon met een
schone, droge doek. Veeg niet in rondgaande bewegingen, maar
veeg vanuit het midden naar de rand.
• Stel de disc niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht,
hoge temperatuur of hoge relatieve luchtvochtigheid, omdat
hierdoor de disc kan kromtrekken of anderszins kan worden
beschadigd.
NEE!
■ Voorkomen van een storing van het
apparaat
• Gebruik geen discs met een niet-standaardvorm (hartvormig,
bloemvormig, enz.) omdat hiervan het zwaartepunt niet samenvalt
met het middelpunt waardoor onbalans wordt veroorzaakt.
Als een disc van een niet-standaardvorm in dit apparaat wordt
geplaatst, kunnen hierdoor problemen worden veroorzaakt, zoals
een onjuiste weergave, het open gaan van de disclade,
veroorzaken van een ongebruikelijk geluid, en een storing van het
apparaat.
•Wanneer u op de etiketkant van een disc schrijft, moet u een
viltstift of iets soortgelijks gebruiken. Gebruik geen balpen,
potlood of ander schrijfgerei met een harde punt, omdat deze de
disc kunnen beschadigen en verder opnemen op de disc nadelig
kunnen beïnvloeden.
• Gebruik geen discs waarop zich nog lijmresten bevinden. Deze
kunnen in het apparaat vast komen te zitten of het apparaat
beschadigen.
• Als u een disc van 8 cm plaatst, mag u er geen normale disc van
12 cm bovenop plaatsen.
• Plaats geen discs in het apparaat die bedrukt zijn met een in de
handel verkrijgbare labelprinter.
• Probeer niet het oppervlak van de disc schoon te maken met
behulp van enig soort discreinigingsproduct, lp-spray,
antistatische spray of vloeistof, of enige andere chemische
vloeistof, omdat dergelijke middelen het oppervlak van de disc
onherstelbaar kunnen beschadigen.
♦ Mooi design en gemakkelijk afleesbaar display op het voorpaneel
♦ Ondersteuning voor opnemen op de harde schijf met 10x normale snelheid, kopiëren naar cd-r met 8x en naar
cd-rw met 4x normale snelheid
♦ Ondersteuning voor harde schijven met hoge capaciteit (tot 400 GB)
♦ Lange, doorlopende opnamen van externe bronnen
♦ Digitale (coaxiale en optische) en analoge ingangsaansluitingen
♦ Kopiëren van geluid met hoge kwaliteit door middel van Audio Master Quality Recording (bij kopiëren naar
cd-r)
♦ Bladwijzerfunctie waarmee u gemakkelijk uw favoriete tracks kunt opzoeken
♦ Timerweergave- (Auto Play) en timeropnamefuncties in combinatie met een in de handel verkrijgbare timer
♦ Beeldschermweergave voor gemakkelijke bediening
♦ Diverse bewerkingsmenu’s voor de muziekgegevens op de harde schijf
BETREFFENDE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
■ Indeling
Deze gebruiksaanwijzing bestaat uit de volgende hoofdstukken.
1. VOOR U BEGINT
Dit hoofdstuk beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen, zoals de
aansluitingen en de afstandsbediening. Lees dit hoofdstuk voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
2. BASISBEDIENING
In dit hoofdstuk worden veelgebruikte handelingen besproken,
zoals het selecteren van groepen/tracks en de weergavefuncties.
3. OPNAME OP DE HARDE SCHIJF
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u gegevens kunt kopiëren
van cd’s naar de harde schijf, of hoe u externe signaalbronnen op de
harde schijf kunt opnemen.
4. CD-R/CD-RW KOPIËREN
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u gegevens kunt kopiëren van de harde
schijf naar een cd-r of cd-rw, hoe u een cd kunt kopiëren (van cd
naar cd-r/cd-rw), of hoe u een cd-rw kunt afwerken (afsluiten).
5. BEWERKEN
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u gegevens (albums, tracks
en discs) kunt bewerken op de harde schijf. Voor meer informatie
verwijzen we u naar de “LIJST MET ITEMS BEWERKEN
MENU” (blz. 50).
6. OVERIGE FUNCTIES
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de gegevens op de harde
schijf kunt controleren of hoe u de systeeminstellingen kunt
wijzigen.
7. AANHANGSEL
Dit hoofdstuk biedt u informatie over de systeeminstellingen van
dit apparaat en over storingzoeken.
■ Over deze gebruiksaanwijzing
• Deze gebruiksaanwijzing kan gedrukt zijn voor uw toestel
geproduceerd werd. Daarom is het mogelijk dat bepaalde
specificaties van uw toestel tijdens de fabricage bijvoorbeeld ter
wille van verbeteringen gewijzigd zijn. In een dergelijk geval
verlenen wij voorkeur aan het verbeteren van het product boven
de bijwerking van de handleiding.
• Sommige afbeeldingen en namen van de onderdelen van het
pakket, enz., die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld,
kunnen afwijken van de werkelijke producten en namen die op
het pakket, enz., worden vermeld.
2
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Controleer dat de onderstaande onderdelen aanwezig zijn.
•Afstandsbediening• Batterijen (formaat: AA, UM-3 of R6) (2 stuks)
OPEN/CLOSE
COPY
A. M. Q. R.
FINALIZE
ERASE
REPEAT
RANDOM
ABC2DEF3GHI
1
JKL5MNO6PQR
4
STU
7
SPACE
0
MODE
COMPLETE
TIMER REC
INTRO
VWX
8
SYMBOL
10
ENTER
TRACK NO.
WRITE
REC
INPUT
TEXT/TIME
YZ
9
BOOKMARK
MENU
CLEAR
HDD
CDR
• Audiokabels met tulpstekkers (2)
• Optische kabel
•Videokabel met tulpstekkers
1
VOOR U BEGINT
GROUP SKIP
• Netsnoer (t.b.v. model voor de V.S.)
Nederlands
3
■ Voorpaneel
NAMEN VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
1
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
POWER
MINMAX
ty
23 4567890qwer
COPY
CDRHDD
LEVELPHONES
A.M.Q.R.
uiopasdfgh
1 POWER
Aan/uit zetten van het toestel (blz. 14).
2 HDD
Hiermee zet u het toestel in de stand voor de harde schijf
(blz. 14).
3 CDR
Hiermee zet u het toestel in de stand voor de cd-r (blz. 14).
4 COPY
Hiermee zet u het toestel standby wanneer u iets wilt
kopiëren.
5 Display van het voorpaneel
Toont informatie over wat er op dit moment wordt
weergegeven of opgenomen.
U kunt overschakelen naar andere gegevens door op TEXT/
TIME te drukken (blz. 18).
6 Disclade
Hierop plaatst u een disc wanneer u een cd wilt afspelen,
wanneer u gegevens van een cd wilt opnemen op de harde
schijf, of van de harde schijf op een cd-r of cd-rw.
7 v (open/dicht)
Hiermee kunt u de disclade open of dicht doen.
8 TRACK NO./BOOKMARK
Hiermee kunt u favoriete tracks markeren (blz. 37) of van
een bookmark (bladwijzer) voorzien (blz. 24).
9 TEXT/TIME
Omschakelen van de getoonde informatie (blz. 18).
0 COMPLETE
Hiermee bevestigt u bepaalde handelingen of geselecteerde
items.
q MODE
Druk op deze toets wanneer u instellingen wijzigt voor
weergave, opname en kopiëren.
MULTI JOG
COMPLETE
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
PUSH ENTER
ANALOG REC LEVEL
MINMAX
MENU
CLEAR
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
BOOKMARK
FINALIZE ERASE
REC
w MULTI JOG-knop/DIGITAL REC LEVEL-regelaar
Normaal gesproken schakelt u hiermee over van GROUP
naar TRACK en kunt u door te draaien een bepaalde groep
(disc of album) of track selecteren.
Op een menuscherm kunt u door te draaien items selecteren
of instellen, waarna u uw keuze door in te drukken bevestigt.
e MENU
Toont het menuscherm dat hoort bij de toestand waarin het
toestel zich op dit moment bevindt.
r CLEAR
Wist het geselecteerde item of de geselecteerde instelling.
t PHONES-aansluiting
Aansluiten van een hoofdtelefoon (blz. 25).
y PHONES LEVEL-regelaar
Regel het volume voor de hoofdtelefoon wanneer u een
hoofdtelefoon verbindt met de PHONES aansluiting (blz.
25).
u A.M.Q.R.
Hiermee schakelt u Audio Master Quality Recording (blz.
41, 46) in of uit bij het kopiëren van gegevens naar een cd-r.
i REC
Hiermee zet u het toestel standby wanneer u iets wilt
opnemen.
o t/e (overslaan/zoeken)
Druk hierop om naar het begin van het huidige track te
springen (druk herhaaldelijk om naar een vorig track te
springen), houd ingedrukt om het huidige track versneld
terug te spoelen (blz. 19).
p FINALIZE
Begint het afwerken van een cd-r of cd-rw (blz. 47).
4
a ERASE
Hiermee selecteert u items die gewist moeten worden
(trackgegevens of TOC) van een cd-rw (blz. 48).
s r/y (zoeken/overslaan)
Druk hierop om naar het volgende track te springen en houd
ingedrukt om het huidige track versneld vooruit te spoelen
(blz. 19).
d INPUT
Hiermee schakelt u over naar een andere signaalbron
(OPTICAL, COAXIAL of ANALOG) (blz. 31). Het lampje
voor de geselecteerde signaalbron zal oplichten.
f w/d (weergeven/pauzeren)
Begint de weergave van de geselecteerde groep of track. Als
er tijdens weergave op deze toets wordt gedrukt, zal de
weergave tijdelijk worden gestopt (blz. 19).
Druk op deze toets wanneer het toestel standby staat voor
kopiëren of opnemen om de opname te laten beginnen.
g ANALOG REC LEVEL-regelaar
Regelt het opnameniveau bij het opnemen van analoge
bronnen (blz. 34).
h a (stoppen)
Stopt de weergave (blz. 19).
NAMEN VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
1
VOOR U BEGINT
Nederlands
5
NAMEN VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
■ Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
OPEN/CLOSE
A. M. Q. R.
ERASE
RANDOM
TRACK NO.
TIMER REC
VWX
8
SYMBOL
10
ENTER
WRITE
COPY
FINALIZE
REPEAT
ABC2DEF
1
JKL5MNO6PQR
4
STU
7
SPACE
0
MODE
COMPLETE
GROUP SKIP
INTRO
REC
INPUT
TEXT/TIME
GHI
3
YZ
9
BOOKMARK
MENU
CLEAR
HDD
CDR
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
1 v OPEN/CLOSE
Hiermee kunt u de disclade open of dicht doen.
2 COPY
Hiermee zet u het toestel standby wanneer u iets wilt
kopiëren.
3 A.M.Q.R.
Hiermee schakelt u Audio Master Quality Recording (blz.
41, 46) in of uit bij het kopiëren van gegevens naar een cd-r.
4 FINALIZE
Begint het afwerken (afsluiten) van een cd-r of cd-rw
(blz. 47).
5 ERASE
Hiermee selecteert u items die gewist moeten worden
(trackgegevens of TOC) van een cd-rw (blz. 48).
6 REPEAT
Hiermee schakelt u de herhaalde weergave (van een enkel
tracks, of van alles) in of uit (blz. 21, 22).
7 RANDOM
Hiermee zet u de willekeurige weergave aan/uit (blz. 22).
8 Alfanumerieke toetsen
Hiermee selecteert u het tracknummer dat u wilt laten
weergeven of voert u de titel van een album of track in.
9 MODE
Druk op deze toets wanneer u instellingen wijzigt voor
weergave, opname en kopiëren.
0 Cursortoetsen (H, G,
Q, W
), ENTER
Normaal gesproken kunt u met ENTER heen en weer
schakelen tussen GROUP en TRACK. Staat het toestel op
GROUP, gebruik dan H of G om de gewenste groep te
selecteren, en gebruik Q of W om een track te selecteren.
Staat het toestel op TRACK, dan kunt u met de
cursortoetsen een track kiezen.
Op een menuscherm kunt u met de cursortoetsen items
selecteren of instellen, waarna u uw keuze met ENTER
bevestigt.
q COMPLETE
Hiermee bevestigt u bepaalde handelingen of geselecteerde
items.
w +/–
Druk op + om door te gaan naar het volgende menu en op –
om terug te gaan naar het vorige. Met deze toetsen kunt u
ook bepaalde instellingen wijzigen.
e E (zoeken)
Houd ingedrukt om het huidige track versneld terug te
spoelen (blz. 19).
r A (stoppen)
Stopt de weergave (blz. 19).
t 4 (track overslaan)
Druk hierop om terug te springen naar het begin van het
huidige track (druk herhaaldelijk om terug te springen naar
ene vorig track) (blz. 19).
6
y W/D (weergeven/pauzeren)
Begint de weergave van de geselecteerde groep of track. Als
er tijdens weergave op deze toets wordt gedrukt, zal de
weergave tijdelijk worden gestopt (blz. 19).
Druk op deze toets wanneer het toestel standby staat voor
kopiëren of opnemen om de opname te laten beginnen.
u REC
Hiermee zet u het toestel standby wanneer u iets wilt
opnemen.
i TIMER REC
Druk op deze toetsen wanneer u de tijd wilt instellen voor
een timeropname (blz. 32).
o INPUT
Hiermee schakelt u over naar een andere signaalbron
(OPTICAL, COAXIAL of ANALOG) (blz. 31). Het lampje
voor de geselecteerde signaalbron zal oplichten.
p TEXT/TIME
Voor het omschakelen van de getoonde informatie (blz. 18).
a INTRO
Hiermee zet u de intro-weergavefunctie aan/uit (blz. 23).
s BOOKMARK
Hiermee voorziet u uw favoriete tracks van ‘bookmarks’
(bladwijzers) (blz. 24).
d MENU
Toont het menuscherm dat hoort bij de toestand waarin het
toestel zich op dit moment bevindt.
f CLEAR
Wist het geselecteerde item of de geselecteerde instelling.
g HDD, CDR
Hiermee schakelt u het toestel heen en weer tussen de harde
schijf en de cd-r (blz. 14).
h TRACK NO. WRITE
Hiermee kunt u tracks van markeringen voorzien (blz. 37).
j R (zoeken)
Houd ingedrukt om het huidige track versneld vooruit te
spoelen (blz. 19).
k Y (track overslaan)
Druk hierop om vooruit te springen naar het volgende track
(blz. 19).
l GROUP SKIP W
Druk hierop om terug te springen naar de vorige groep
(blz. 19).
; GROUP SKIP Q
Druk hierop om vooruit te springen naar de volgende groep
(blz. 19).
NAMEN VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
1
VOOR U BEGINT
Nederlands
7
NAMEN VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
■ Display
1
2345
8888888888888
TOTAL
ALBM
MARK
DUPLCT
SG A REP
8r90
1 HDD-indicator
Licht op wanneer het toestel op de harde schijf staat.
2 TOTAL-indicator
Licht op wanneer de totale tijd (verstreken of resterende tijd)
wordt getoond.
3 DUPLCT-indicator
Licht op wanneer het toestel standby staat om te kopiëren of
aan het kopiëren is bij het dupliceren van een cd.
4 A.M.Q.R.-indicator
Licht op wanneer Audio Master Quality Recording is
ingeschakeld.
5 Informatiedisplay
Toont gegevens (speeltijd/opgenomen tijd, titels enz.) over
de geselecteerde drive. U kunt overschakelen naar andere
gegevens door op TEXT/TIME te drukken (blz. 18).
6 CDR-indicator
Licht op wanneer er een disc in de disclade zit en het toestel
op de cd-r staat.
7 REC-indicator
Licht op wanneer het toestel standby staat om te kopiëren of
aan het kopiëren is en er wordt opgenomen/gekopieerd op de
harde schijf, op een cd-r of op een cd-rw.
8 ALBM-indicator
Licht op wanneer er een album geselecteerd wordt.
9 MARK-indicator
Licht op wanneer er een track met een ‘bookmark’
(bladwijzer) geselecteerd wordt.
0 Weergavefunctie/weergavestijl-indicator
G-indicator
Licht op wanneer “Style Group” is ingesteld als
weergavestijl.
A-indicator
Licht op wanneer “Style All” is ingesteld als weergavestijl.
A.M.Q.R. AUTO PRD DIG M
MULTRNDMALL SYNC ANLG
L
dB –30 –10–6–20
R
qw
REP-indicator
Licht op wanneer de herhaalde weergave is ingeschakeld.
Wanneer er alleen een enkel track wordt herhaald, zal “S
REP” verschijnen.
RNDM-indicator
Licht op wanneer de willekeurige weergave is ingeschakeld.
q Opnamefunctie/kopieerfunctie-indicator
AUTO-indicator
Licht op wanneer er een AUTO functie is ingeschakeld.
Wanneer u automatische tijdsduur opnamen heeft ingesteld,
zal “AUTO PRD” verschijnen.
SYNC-indicator
Licht op wanneer het toestel in een gesynchroniseerde
kopieerfunctie staat. Wanneer u multi-gesynchroniseerd
kopiëren selecteert, zal “MULT SYNC” verschijnen, en
wanneer u alles-gesynchroniseerd kopiëren selecteert zal
“ALL SYNC” verschijnen.
w Kopieermethode-indicator
DIG-indicator
Licht op wanneer het toestel digitaal aan het kopiëren is.
Wanneer het toestel digitaal aan het verplaatsen is, zal “DIG
M” verschijnen.
ANLG-indicator
Licht op wanneer het toestel analoog aan het kopiëren is.
e Niveaumeter
Toont het opnameniveau of de voortgaan van de handeling
die bezig is (afwerken enz.).
r TOC-indicator
Licht op wanneer de disc in de disclade voorzien is van een
TOC (discgegevens).
t Disc indicator
Laat zien wat voor disc er in de disclade zit.
y MULTI JOG statusindicator
Toont de toestand waarin de MULTI JOG-knop zich op dit
moment bevindt (items of instellingen die met de MULTI
JOG-knop kunnen worden bediend).
67
REC
LEVEL
TRACK
TOC GROUP
CDR W
TIME
ety
8
NAMEN VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
■ Achterpaneel
Voor details omtrent het installeren van een harde schijf verwijzen we u naar “INSTALLEREN VAN DE HARDE SCHIJF” in de
“Installatiehandleiding voor de harde schijf”. Voor details omtrent het aansluiten van andere componenten verwijzen we u naar
“AANSLUITINGEN” (blz. 10).
123
VIDEO
OUT
S VIDEO
VIDEO
L
L
R
R
RECCOAXIAL OPTICALCOAXIAL OPTICAL
PLAY
43
LINE IN — LINE OUTINOUT
ANALOG
DIGITAL
564
1 Opening voor de harde schijf
Open de behuizing wanneer de harde schijf vervangen moet
worden.
2 VIDEO OUT-aansluitingen
S VIDEO-aansluiting
Produceert S-videosignalen.
VIDEO-aansluiting
Produceert composiet videosignalen.
3 Netstroomingang (alleen bij model voor V.S.)
Steek de stroomkabel in deze aansluiting. (Sluit de
stroomkabel pas aan nadat u alle bedrading heeft
aangesloten.)
4 ANALOG-aansluitingen
ANALOG LINE IN (REC)-aansluitingen
Ontvangt analoge signalen.
ANALOG LINE OUT (PLAY)-aansluitingen
Produceert analoge signalen.
RS–232C
(model voor V.S.)
5 DIGITAL-aansluitingen
DIGITAL IN (COAXIAL)-aansluiting
Ontvangt digitale signalen.
DIGITAL IN (OPTICAL)-aansluiting
Ontvangt digitale signalen.
DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting
Produceert digitale signalen.
DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting
Produceert digitale signalen.
6 RS-232C-aansluiting
Deze aansluiting is bedoeld voor een pc.
Informatie over de vereiste PC software (alleen Engelse
versie) zal op de website van YAMAHA bekend worden
gemaakt (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
1
VOOR U BEGINT
Nederlands
9
AANSLUITINGEN
Schakel dit apparaat en alle aangesloten componenten uit en trek de stekkers ervan uit het stopcontact alvorens enige aansluiting te maken.
Volg het diagram hieronder en maak de gewenste verbindingen met de juiste kabels.
Digitale aansluitingen
• Om signalen van dit toestel naar andere externe apparatuur te voeren, kunt u de DIGITAL OUT aansluiting van dit toestel verbinden met de
digitale ingangsaansluiting van de externe component. Om signalen van andere externe apparatuur naar dit toestel te voeren, kunt u de
DIGITAL IN aansluiting van dit toestel verbinden met de digitale uitgangsaansluiting van de externe component.
• Dit toestel is niet geschikt voor andere digitale signalen dan PCM-signalen.
Analoge aansluitingen
• Om signalen van dit toestel naar andere externe apparatuur te voeren, kunt u de ANALOG LINE OUT aansluiting van dit toestel verbinden
met de analoge ingangsaansluiting van de externe component. Om signalen van andere externe apparatuur naar dit toestel te voeren, kunt u
de ANALOG LINE IN aansluiting van dit toestel verbinden met de analoge uitgangsaansluiting van de externe component. Vergeet niet
zowel de L (linker) als de R (rechter) aansluiting met de correcte equivalent te verbinden.
• Om de draaitafel rechtsreeks op het apparaat aan te sluiten, sluit u deze eerst aan op de phono-equalizer en vervolgens op de ANALOG
LINE IN (REC)-aansluitingen van het apparaat.
Memo
•Wanneer u de data op de harde schijf of een disc weergeeft, worden de signalen uitgevoerd door zowel de ANALOG LINE OUT (PLAY)aansluiting als de DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)-aansluitingen.
• Signalen die via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluitingen of de DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluitingen worden uitgevoerd tijdens
het weergeven van data vanaf de harde schijf, bevatten geen informatie over trackmarkeringen. Als deze signalen vervolgens door een mdrecorder worden opgenomen, is het mogelijk dat de trackmarkeringen niet juist op de opgenomen md worden geplaatst.
De pijlen (➞) in de onderstaande afbeelding
geven de richtingen van de signalen aan.
Dvd-speler, kabel-tv-tuner, enz.
Monitor
Audiokabel met
tulpstekkers
(bijgeleverd)
Versterker of receiver
DIGITAL
OUTPUT
COAXIAL
RLR
RECCOAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
43
LINE IN — LINE OUTINOUT
ANALOG
Audiokabel met
tulpstekkers
(bijgeleverd)
PLAY
REC
L
R
IN
OUT
Coaxkabel
(los verkrijgbaar)
L
PLAY
L
R
DIGITAL
S VIDEO
S-videokabel
(los verkrijgbaar)
VIDEO
OUT
S VIDEO
VIDEO
RS–232C
*RS-232C-aansluiting
Optische kabel
(één bijgeleverd)
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
Coaxkabel
(los verkrijgbaar)
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
VIDEO IN
VIDEO
Videokabel met tulpstekkers
(bijgeleverd)
(model voor V.S.)
Naar een
stopcontact
* Deze aansluiting is voor het aansluiten van een computer. Informatie over de vereiste PC software (alleen Engelse versie) zal op
de website van YAMAHA bekend worden gemaakt (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
10
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een monitor
U kunt de lijst van groepen of tracks die moeten worden weergegeven, de kopieer/opname-instellingen, of de lijst met items die kunnen
worden ingesteld afbeelden op het beeldscherm, door het beeldscherm op dit apparaat aan te sluiten. Sluit de S VIDEO-aansluiting of de
VIDEO-aansluiting aan, afhankelijk welk type aansluiting beschikbaar is op het beeldscherm.
Aansluiten van het netsnoer
[Model voor V.S.]
Steek het netsnoer in de netstroomingang nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, en steek daarna de stekker van het netsnoer in het
stopcontact.
[Modellen voor Europa, U.K. en Australië]
Steek de stekker van het apparaat pas in het stopcontact wanneer alle overige verbindingen gemaakt zijn.
VOORBEREIDEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
■ Inzetten van de batterijen
1. Druk het haakje (h) van het batterijdeksel in om dit te
kunnen verwijderen.
2.
Plaats 2 batterijen (formaat: AA, UM-3 of R6)
overeenkomstig de aanduidingen binnenin het batterijvak.
3. Sluit het deksel zodat het op de plaats vastklikt.
■ Bedieningsbereik van de
afstandsbediening
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
POWER
COPY
CDRHDD
LEVELPHONES
MIN MAX
A.M.Q.R.
Afstandsbedieningssensor
REC
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
BOOKMARK
FINALIZE ERASE
MULTI JOG
PUSH ENTER
MENU
COMPLETE
CLEAR
DIGITAL REC LEVEL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MIN MAX
1
VOOR U BEGINT
Batterijen vervangen
Als de afstandsbediening dichterbij het apparaat moet worden
gebruikt dan vroeger, zijn de batterijen bijna leeg. Vervang beide
batterijen door nieuwe.
Opmerkingen betreffende de batterijen
•Gebruik uitsluitend AA-, UM-3- of R6-formaat batterijen voor
vervanging.
• Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen tezamen.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik geen verschillende typen batterijen tezamen.
• Probeer niet de batterijen kort te sluiten door de pluspool (+) en
minpool (–) rechtstreeks met elkaar te verbinden door middel van
een ijzeren voorwerp.
• Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze gedurende
een langere tijd niet gaat gebruiken.
• Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien en
erop letten dat u de vloeistof, die uit de batterij is gelekt, niet
aanraakt. Als de batterijvloeistof in aanraking komt met uw ogen,
mond of huid, moet u deze onmiddellijk met water spoelen en
contact opnemen met een dokter. Maak het batterijvak schoon
alvorens nieuwe batterijen te plaatsen
.
Maximaal 6 m
30°
30°
Opmerkingen
• Als de bediening van dit apparaat door de afstandsbediening
enigerlei storing veroorzaakt in enige andere component,
verandert u de plaats van de component.
• Mors geen vloeistof op de afstandsbediening en laat deze niet
vallen. Leg de afstandsbediening niet in de buurt van een
verwarmingstoestel of in de badkamer waar de temperatuur of de
relatieve luchtvochtigheid hoog kunnen oplopen.
• Zorg ervoor dat de afstandsbedieningssensor niet is blootgesteld
aan direct zonlicht of fel kunstlicht. Onder dergelijke
omstandigheden is het mogelijk dat de afstandsbediening niet
juist werkt.
11
Nederlands
PROCEDURE BASISBEDIENING
Wanneer u alle aansluitingen gemaakt hebt (blz. 10) en de afstandsbediening klaar is voor gebruik (blz. 11), dan kunt u de procedure
hieronder volgen om muziekgegevens van een cd te kopiëren naar de harde schijf en er vervolgens naar te luisteren!
(In deze procedure gebruiken we de afstandsbediening, maar u kunt hetzelfde doen met de toetsen op het toestel zelf.)
POWER
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
POWER
COPY
LEVELPHONES
MIN MAX
Plaats een cd in de lade.
2
CDRHDD
A.M.Q.R.
Druk op f om de disclade open/dicht te doen.
Plaats de cd goed uitgelijnd in het verlaagde gedeelte van de
disclade met de etiketkant naar boven gericht.
fDiscade
Druk op POWER op het toestel zelf
TEXT/TIME
TRACK NO.
BOOKMARK
FINALIZE ERA
REC
1
om het toestel aan te zetten.
Het display toont de “WELCOME” boodschap,
waarna het toestel klaar staat om gebruikt te
worden.
OPEN/CLOSE
A. M. Q. R.
TIMER REC
COPY
COPY
ERASE
FINALIZE
RANDOM
REPEAT
ABC2DEF3GHI
1
JKL5MNO6PQR
4
STU
7
SPACE
0
MODE
COMPLETE
VWX
8
SYMBOL
10
ENTER
INTRO
REC
INPUT
TEXT/TIME
YZ
9
BOOKMARK
MENU
CLEAR
Het toestel begint nu de gegevens op de disc af te lezen
(disctype en capaciteit) en “Reading” zal op het display
verschijnen (dit kan 10 tot 20 seconden duren, afhankelijk van
de toestand van de disc).
Reading
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
Nadat het lezen van de informatie klaar is, verandert het
display als volgt, en is het apparaat klaar voor bediening.
Totale aantal tracksTotale tijd
146817
1
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TOC GROUP
CD
TOC GROUP
CD
TRACK NO.
WRITE
HDD
HDD
CDR
A
W/D
GROUP SKIP
Druk één keer op COPY om het
3
toestel standby te zetten om te
kopiëren.
De HDD en CDR tekens op het display gaan
knipperen.
001 1 π1000
ALL SYNC
DIG
dB –30 –10 –6 –2 0
L
R
TOC GROUP
CD
REC
12
PROCEDURE BASISBEDIENING
Druk op W/D om het kopiëren te laten
4
beginnen.
Het display toont de voortgang van het kopiëren.
001 1 π1 001
ALL SYNC
Druk op W/D om de tracks die u
6
DIG
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TOC GROUP
CD
zojuist heeft opgenomen op de
harde schijf weer te laten geven.
Om tracks over te slaan of om snel vooruit of
terug te spoelen verwijzen we u naar
“WEERGEVEN VAN HARDE SCHIJF OF
CD” (blz. 19).
REC
Druk op HDD om de harde schijf te
5
selecteren wanneer het kopiëren
klaar is.
Het HDD teken op het display licht op en de
informatie voor de harde schijf zal verschijnen.
D001 16545
TOTAL
G
Druk op A om de weergave te stoppen.
7
Als u nog eens op W/D drukt, zal de weergave
beginnen vanaf het begin van het geselecteerde
track.
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
2
BASISBEDIENING
GROUP
D001 1004
G
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
GROUP
Nu bent u klaar om de andere leuke functies van dit toestel eens te proberen!
• Diverse weergavefuncties zoals als herhaalde weergave, willekeurige weergave en intro-weergave
“HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES” (blz. 20-23)
• Automatisch laten beginnen van de weergave met een externe timer
“Instellen van de automatische weergave (Auto Play)” (blz. 75)
• Kopiëren van de harde schijf naar cd-r/cd-rw
“KOPIËREN VANAF DE HARDE SCHIJF OP EEN CD-R-DISC OF CD-RW-DISC” (blz. 38-44)
• Opnemen van externe signaalbronnen op de harde schijf
“OPNEMEN VANAF EEN EXTERNE COMPONENT OP DE HARDE SCHIJF” (blz. 31-37)
• Bewerken van gegevens op de harde schijf (albums, tracks en discs)
“5. BEWERKEN” (blz. 50-70)
Dit toestel is naast de hierboven genoemde functies voorzien van nog veel meer handige functies.
Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door zodat u te volle kunt genieten van de mogelijkheden van dit toestel.
Nederlands
13
POWER
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
POWER
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
LEVELPHONES
MIN MAX
CDRHDD
A.M.Q.R.
AAN/UIT ZETTEN VAN HET TOESTEL
MULTI JOG
PUSH ENTER
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
COMPLETE
COPY
BOOKMARK
FINALIZE ERASE
REC
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
MENU
CLEAR
ANALOG REC LEVEL
MIN MAX
Druk op POWER op het voorpaneel.
Wanneer het toestel wordt ingeschakeld zal de boodschap
“WELCOME TO YAMAHA HDD/CD SYSTEM” op het display
op het voorpaneel verschijnen, waarna het toestel klaar zal staan
voor gebruik.
Voor informatie over technische gegevens, zoals stroomverbruik,
verwijzen we u naar de “TECHNISCHE GEGEVENS” (blz. 83).
Opmerkingen
• Zet het toestel niet uit terwijl er wordt weergegeven of
opgenomen. Hierdoor kan de harde schijf beschadigd raken, of de
overgebrachte gegevens.
• Als de melding “Wait” 20 seconden of langer op het display blijft
staan nadat het toestel is ingeschakeld, is het mogelijk dat de
harde schijf niet correct is geïnstalleerd. Raadpleeg de
“Installatiehandleiding voor de harde schijf” en controleer de
verbindingen.
SELECTEREN VAN DE TE GEBRUIKEN DRIVE (HARDE SCHIJF/CDR)
Dit toestel is voorzien van een harde schijf en een CDR drive. Wanneer u het toestel gaat gebruiken, moet u kiezen of u in eerste instantie de
harde schijf nodig heeft, of juist de discdrive.
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
POWER
LEVELPHONES
MIN MAX
COPY
CDRHDD
A.M.Q.R.
FINALIZE ERASE
REC
CDRHDD
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
BOOKMARK
COMPLETE
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MULTI JOG
PUSH ENTER
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
MENU
CLEAR
ANALOG REC LEVEL
MIN MAX
HDD
CDR
Druk op HDD om de harde schijf te gebruiken.
Het HDD teken op het display licht op en de informatie voor de
harde schijf zal verschijnen.
Druk op CDR om de cd-r te gebruiken.
Het toestel begint met het aflezen van de gegevens van de disc in de
lade.
Wanneer de gegevens zijn afgelezen zal het CDR teken oplichten
op het display en zal de informatie worden getoond.
Wanneer er geen disc in de lade zit, zal de melding “No Disc”
verschijnen.
Memo
Als u een disc in de lade doet, zal het toestel automatisch
overschakelen naar de stand voor de cd-r.
14
KIEZEN TUSSEN WEERGAVE VAN GROEPEN OF VAN TRACKS
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
Wanneer u begint met weergeven of opnemen, moet u eerst kiezen of u groepen of tracks wilt selecteren voor u een bepaald item (disc,
album, track enz.) gaat selecteren. Het soort groep dat u kunt selecteren hangt af van de drive (harde schijf of cd-r). Zie voor details “Data op
de harde schijf” (blz. 16) en “Gegevens op cd’s” (blz. 17).
MULTI JOG
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
POWER
COPY
LEVELPHONES
MIN MAX
CDRHDD
A.M.Q.R.
FINALIZE ERASE
REC
1. Druk de MULTI JOG-knop in (ENTER op de
afstandsbediening) om heen en weer te schakelen
tussen de standen voor groepen en voor tracks.
Wanneer u de stand voor groepen kiest, zal de GROUP
indicator oplichten.
Wanneer u de stand voor tracks kiest, zal de TRACK indicator
oplichten.
GROUP-indicator
LIVE AT CRANE
G
Wanneer de stand voor groepen is geselecteerd
PRIDE AND JOY
G
Wanneer de stand voor tracks is geselecteerd
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TRACK-indicator
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
GROUP
TRACK
2. Ve rdraai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of G op
de afstandsbediening) en selecteer het gewenste
item.
Als u bij stap 1 GROUP heeft gekozen, zal het geselecteerde
item als volgt veranderen:
(Wanneer het toestel in de bedieningsfunctie voor de harde
schijf staat.)
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
BOOKMARK
COMPLETE
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MULTI JOG
PUSH ENTER
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
ANALOG REC LEVEL
MIN MAX
2
H, G
MENU
CLEAR
+, –
ENTER
BASISBEDIENING
Disc (
1, 2...)
Album
(1, 2...)
Bookmark
(Wanneer het toestel in de bedieningsfunctie voor de cd-r
staat.)
Disc
Als u bij stap 1 TRACK heeft gekozen, zal het geselecteerde
item als volgt veranderen:
Track1
3. Voer de handelingen voor de gewenste functie
(weergave, opname enz.) uit.
Voor details over bediening van de weergavefuncties verwijzen
we u naar “WEERGEVEN VAN HARDE SCHIJF OF CD”
Bookmark
Track2...
Track99
(blz. 19). Voor details over bediening van de opnamefuncties
verwijzen we u naar “3. OPNEME OP DE HARDE SCHIJF”
(blz. 26-37) of “4. CD-R/CD-RW KOPIËREN” (blz. 38-49).
Nederlands
15
KIEZEN TUSSEN WEERGAVE VAN GROEPEN OF VAN TRACKS
■ Data op de harde schijf
De data die op de interne harde schijf is opgenomen wordt genummerd en georganiseerd volgens de onderstaande principes:
Groep
Een “groep” is over het algemeen een verzameling van disc(s),
album(s) of bookmarks.
Disc
Eén ononderbroken opname wordt als één disc geteld en
genummerd. De harde schijf van dit apparaat kan maximaal 999
discs opnemen. (Het aantal discs dat kan worden opgenomen kan
echter lager zijn dan 999 als gevolg van de beperkte beschikbare
ruimte op de harde schijf.) De maximale lengte van een disc op de
harde schijf is 179 minuten en 59 seconden.
Album
Een groep bronprogramma’s gekozen uit diverse discs en
opgenomen als een weergavelijst wordt een “album” genoemd.
“Album” komt overeen met de “programma”-functie (uw favoriete
tracks weergeven in een zelf gekozen volgorde) van een gewone
cd-speler. Dit apparaat kan maximaal 999 albums opnemen op de
harde schijf.
Disc
Disc 1Album 1
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 99
Track 1-1
Track 1-2
Track 1-3
Track 1-4
...
Track 1-99
✓
Bookmark
Dit apparaat kan uw favoriete tracks tijdelijk markeren voor latere
weergave. Een “bookmark” is een lijst van de gemarkeerde
programmabronnen. Dit markeren is tijdelijk en kan niet worden
gedupliceerd. U kunt echter gemakkelijk een album maken door de
gemarkeerde tracks te kopiëren (blz. 54).
Track
Maximaal 99 tracks kunnen per disc worden opgenomen. (Het
aantal tracks dat per disc kan worden opgenomen kan echter lager
zijn dan 99 als gevolg van de beperkte beschikbare ruimte op de
harde schijf.) Een track moet minimaal 4 seconden en mag
maximaal 179 minuten en 59 seconden lang zijn.
Album
Track 1
Track 2
Track 3
...
Koppeling naar Disc 1: Track 1
Koppeling naar Disc 1: Track 2
Koppeling naar Disc 2: Track 2
ALBUM
Disc 2
Disc 999
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 99
Track 2-1
Track 2-2
Track 2-3
Track 2-4
...
Track 2-99
Track 1
✓
✓
Track 2
...
Track 1
Track 2
Track 3
...
Koppeling naar Disc 1: Track 3
Koppeling naar Disc 2: Track 1
Bookmark
Koppeling naar Disc 1: Track 4
Koppeling naar Disc 2: Track 3
Koppeling naar Disc 2: Track 4
Album
ALBUM
Album 999
ALBUM
Bookmark
BOOK
MARK
Memo
• Lijsten met albums en bookmarks bevatten zelf geen trackgegevens. Ze verwijzen alleen via koppelingen naar gegevens die zijn
opgeslagen op discs.
•
Bij het afspelen van een lijst met bookmarks, worden de tracks weergegeven in de volgorde waarin u de ‘bookmarks’ heeft gemaakt.
16
KIEZEN TUSSEN WEERGAVE VAN GROEPEN OF VAN TRACKS
■ Gegevens op cd’s
U kunt cd’s (inclusief cd-r en cd-rw) in de cd-r drive per groep (disc of bookmark) of per track selecteren.
Groep
Bij cd’s (inclusief cd-r en cd-rw) kunt u een disc of ‘bookmark’ als
groep selecteren. Omdat het toestel slechts een enkele disc tegelijk
kan aflezen, is het aantal ‘discs’ op een cd altijd één. Bookmarks op
een cd worden gewist wanneer de cd uit het toestel wordt gehaald
of wanneer het toestel wordt uitgeschakeld.
Track
Het aantal tracks op een disc verschilt van disc tot disc. Ook de
opslagcapaciteit verschilt per type disc. Zie voor details hieromtrent
de documentatie bij de disc in kwestie.
2
BASISBEDIENING
Disc
Disc (CD)Bookmark
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 99
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
...
Track 99
✓
✓
✓
Track 1
Track 2
Track 3
Koppeling naar Track 1 op de disc
Koppeling naar Track 4 op de disc
Koppeling naar Track 99 op de disc
Bookmark
BOOK
MARK
17
Nederlands
OMSCHAKELEN DISPLAYINFORMATIE
Het display bevindt zich in het midden van het apparaat en biedt informatie over het gekozen schijfstation (harde schijf of cd-r-station).
Bij iedere druk op TEXT/TIME verandert het display afhankelijk van de bediening.
Display tijdens het weergeven van data vanaf
de harde schijf
Groepnummer, tracknummer, en de verstreken tijd van
de track die wordt weergegeven
D001 1004
G
Groepnummer, tracknummer, en de resterende tijd van
de track die wordt weergegeven
D001 1- 221
G
Groepnummer en totale tijd van de groep
D001 16545
TOTAL
G
Groepnummer en resterende tijd van de groep
D001 1-6240
TOTAL
G
Groeptitel of tracktitel
Groeptitel
LIVE AT CRANE
G
Tracktitel
PRIDE AND JOY
G
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
TRACK
Display tijdens het weergeven van een cd
Tracknummer en de verstreken tijd van de track die
wordt weergegeven
1004
Tracknummer en de resterende tijd van de track die
wordt weergegeven
1-221
Totale tijd van de disc
TOTAL
Resterende tijd van de disc
TOTAL
Cd text (indien beschikbaar)
Disctitel
LIVE AT CRANE
Tracktitel
PRIDE AND JOY
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
6545
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
-6240
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TOC GROUP
CD
TOC GROUP
CD
TOC GROUP
CD
TOC GROUP
CD
TOC GROUP
CD
TRACK
TOC
CD
De groeptitel met de GROUP-indicator en de tracktitel met de
TRACK-indicator worden omgeschakeld met behulp van de
MULTI JOG-knop.
Display tijdens het opnemen op de harde
schijf
Discnummer, tracknummer, en de verstreken tijd van de
track die wordt opgenomen
D001 1004
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
REC
Discnummer en totale opgenomen tijd op de disc
D0011543
TOTAL
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
REC
18
Display tijdens het opnemen op een cd-r-disc
of cd-rw-disc
Tracknummer en de verstreken tijd van de track die
wordt opgenomen
CDRW
CDRW
CDRW
REC
GROUP
REC
GROUP
REC
GROUP
1004
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
Totale opgenomen tijd op een disc
TOTAL
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
Totale opneembare tijd op een disc
TOTAL
1-221
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
1543
WEERGEVEN VAN HARDE SCHIJF OF CD
1
ABC2DEF3GHI
4
JKL5MNO6PQR
7
STU
0
SPACE
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
8
VWX
10
SYMBOL
BOOKMARK
9
YZ
Volg de procedure hieronder om de basis weergavefuncties te bedienen. Dit toestel heeft diverse nuttige weergavefuncties. Zie voor details
“HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES” (blz. 20-23).
Alfanumerieke
toesten
MULTI JOG
ER
COPY
A.M.Q.R.
FINALIZE ERASE
REC
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
BOOKMARK
COMPLETE
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MULTI JOG
PUSH ENTER
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
ANALOG REC LEVEL
MIN MAX
MENU
CLEAR
Cursortoetsen
+, –
2
BASISBEDIENING
t/ear/y w/d
Beginnen van de weergave
Druk op w/d nadat u een groep of track (blz. 15) heeft
geselecteerd.
Stoppen van de weergave
Druk op a.
Memo
Als u op w/d drukt nadat de weergave gestopt is door op a te
drukken, zal het toestel automatisch weergeven vanaf het begin van
het track dat eerder gestopt was (hervatten van de weergave). Om
deze hervattingsfunctie te annuleren dient u op a te drukken terwijl
de weergave gestopt is. In dit geval zal het toestel de weergave
beginnen vanaf het begin van het eerste track dat op de disc (of
album) of de cd is opgenomen.
Tijdelijk stoppen van de weergave (pauze)
Druk op w/d tijdens weergave. Druk nog eens op w/d om de
weergave opnieuw te starten.
Snel vooruit of terug spoelen
Om snel vooruit te spoelen dient u t/e ingedrukt te houden
(E op de afstandsbediening) tijdens weergave. Om snel vooruit te
spoelen dient u r/y ingedrukt te houden (R op de
afstandsbediening) tijdens weergave. Laat de toets los om terug te
keren naar normale weergave.
•U kunt ook de zoekfunctie gebruiken terwijl de weergave is
• Er kan niet worden gepauzeerd of gezocht in een interval
Memo
gepauzeerd. In dit geval zal het toestel tijdens het zoeken geen
geluid produceren.
toegevoegd via “Tr. Interval” in het bewerkingsmenu voor albums
(blz. 57).
E
T
W/D
R
Y
GROUP SKIP toesten
Overslaan van tracks
A
Om te springen naar het begin van het huidige track, dient u één
keer op t/e (T op de afstandsbediening) te drukken.
Om naar het vorige track te springen, dient u twee keer op t/e
(T op de afstandsbediening) te drukken.
Om naar het volgende track te springen, dient u op t/e (T op
de afstandsbediening) te drukken.
Memo
•U kunt ook een track overslaan door de MULTI JOG-knop te
verdraaien (of op +/– of de cursortoetsen op de afstandsbediening
te drukken) terwijl het toestel in de stand voor het selecteren van
tracks staat (blz. 15).
•U kunt ook direct een tracknummer selecteren met de letter-/
cijfertoetsen.
Groepen overslaan
Om naar een vorige groep te springen, dient u op GROUP SKIP Q
op de afstandsbediening te drukken.
Om naar een volgende groep te springen, dient u op GROUP SKIP
W op de afstandsbediening te drukken.
Memo
U kunt ook een groep overslaan door de MULTI JOG-knop te
verdraaien (of op +/–, H of G de cursortoetsen op de
afstandsbediening te drukken) terwijl het toestel in de stand voor
het selecteren van groepen staat (blz. 15).
19
Nederlands
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
Dit toestel is biedt u verschillende nuttige functies waarmee u nog meer plezier van uw muziek kunt hebben.
■ Zoeken op verstreken tijd
(
tijdzoeken
U kunt het gewenste track zoeken door het tijdstip in te stellen.
1. Druk op MODE om de weergavefunctie in te stellen.
“Time Search” wordt op het display afgebeeld.
Time Search
2. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening).
De volgende mededeling wordt op het display afgebeeld.
D 001 1 S500
3. Druk op t /e of r/y (E, R,
afstandsbediening) om heen en weer te schakelen
tussen minuten en seconden. Om de gewenste tijd
op te geven kunt u de MULTI JOG-knop verdraaien
(druk op +/–, H of G op de afstandsbediening).
Zodra u stopt met het draaien van de MULTI JOG-knop, begint
het apparaat met het zoeken naar het ingestelde tijdstip en
begint met het weergeven vanaf het ingestelde tijdstip.
Memo
•U kunt verspringen naar andere tracks door op T of Y op
de afstandsbediening te drukken. Wanneer van een track
wordt versprongen naar een andere track, wordt het
ingestelde tijdstip teruggesteld op “0:00”.
•U kunt verspringen naar andere groepen door op GROUP
SKIP Q of GROUP SKIP W op de afstandsbediening te
drukken. Wanneer van een groep wordt versprongen naar een
andere groep, wordt het ingestelde tijdstip teruggesteld op
“0:00”.
•U kunt niet snelzoeken (blz. 19) terwijl u op tijd aan het
zoeken bent.
•U kunt niet aan de hand van het tijdstip zoeken tijdens de
willekeurige weergavefunctie (blz. 22) of de introweergavefunctie (blz. 23).
4. Druk op w/d of MODE om terug te keren naar de
normale weergave.
)
L
G
G
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
Q
TIME
of W op de
■ Instellen van de weergavestijl
U kunt de weergavestijl alleen instellen wanneer u bronnen
weergeeft die zijn opgenomen op de harde schijf. De weergavestijl
verandert het bereik van de weergave.
1. Terwijl het toestel in de bedieningsfunctie voor de
harde schijf staat, kunt u op MODE drukken om de
weergavefunctie te laten tonen.
2. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) zodat “Play Style” wordt
afgebeeld.
Play Style
G
3. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening) om met het instellen van de
weergavestijl te beginnen.
4. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) om “Style All” of “Style Group” af
te beelden.
Style All
A
Style Group
G
5. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening) om de instelling te bevestigen.
Wanneer u “Style All” selecteert
De A-indicator op het display gaat branden.
De willekeurige weergavefunctie, totaal-herhaalde weergavefunctie
of intro-weergavefunctie kan worden ingesteld op één van de
groepen (disc, album en bookmark) die op de harde schijf is
opgenomen.
Disc 1
Disc 2
A
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
20
Album 1
Album 2
Bookmark
Groepscategorieën voor het
maken van instellingen
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
• Als de willekeurige weergavefunctie is ingesteld, worden alle
tracks die tot de gekozen groepscategorie behoren, in willekeurige
volgorde weergegeven.
• Als de totaal-herhaalde weergavefunctie is ingesteld, worden alle
tracks die tot de gekozen groepscategorie behoren, herhaaldelijk
weergegeven.
• Als de intro-weergavefunctie is ingesteld, wordt het begin van
alle tracks die tot de gekozen groepscategorie behoren, één voor
één weergegeven.
Bijvoorbeeld, wanneer totaal-herhaalde weergavefunctie is
ingesteld tijdens het weergeven van disc 1, worden alle tracks die
zijn opgenomen op disc 1 en 2 herhaaldelijk weergegeven.
Memo
• Als “Style All” is ingesteld en de groeptitel wordt op het display
afgebeeld, kan het geluid worden onderbroken wanneer het
apparaat overschakelt van de ene disc naar de andere. Om dit
probleem te voorkomen, schakelt u het display over naar de
tijdsaanduiding door op TEXT/TIME te drukken (blz. 11).
• Kies “Style All” wanneer u op volgorde bronnen weergeeft die
gedurende meerdere uren zijn opgenomen over meerdere discs.
Wanneer “Style Group” is geselecteerd
De G-indicator op het display gaat branden.
G
De willekeurige weergavefunctie, totaal-herhaalde weergavefunctie
of intro-weergavefunctie kan worden ingesteld op één van de
groepen (disc, album en bookmark) die op de harde schijf is
opgenomen.
Disc 1
Disc 2
Album 1
Album 2
Bookmark
• Als de willekeurige weergavefunctie is ingesteld, worden alle
tracks die tot de gekozen groep behoren, in willekeurige volgorde
weergegeven.
• Als de totaal-herhaalde weergavefunctie is ingesteld, worden alle
tracks die tot de gekozen groep behoren, herhaaldelijk
weergegeven.
• Als de intro-weergavefunctie is ingesteld, wordt het begin van
alle tracks die tot de gekozen groep behoren, één voor één
weergegeven.
Bijvoorbeeld, wanneer totaal-herhaalde weergavefunctie is
ingesteld tijdens het weergeven van disc 1, worden alle tracks die
zijn opgenomen op disc 1 herhaaldelijk weergegeven.
Groep voor het maken van
instellingen
■ Herhaalde weergave van een track
(Enkel-herhaalde weergavefunctie)
U kunt een enkele gewenste track weergeven of een track
herhaaldelijk weergeven.
1. Druk op MODE om de weergavefunctie in te stellen
en verdraai vervolgens de MULTI JOG-knop (druk op
+/–, H of G op de afstandsbediening) tot “Repeat”
verschijnt.
Repeat
2. Druk de MULTI JOG-knop in (ENTER op de
afstandsbediening) om uw keuze voor de herhaalde
weergave te bevestigen.
3. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) tot “Repeat Single” verschijnt.
Repeat Single
4. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening) om de instelling te bevestigen.
De S REP-indicator op het display gaat branden.
SREP
Opmerkingen
•U kunt de enkel-herhaalde weergavefunctie gemakkelijk instellen
door op REPEAT op de afstandsbediening te drukken.
• De track die wordt weergegeven wordt herhaaldelijk
weergegeven, zelfs tijdens het weergeven van een album of
tijdens willekeurige weergave.
Annuleren van de herhaalde weergave van
een enkel track
Selecteer “Repeat Off” bij stap 3 of druk net zo vaak op REPEAT
op de afstandsbediening tot de “S REP” indicator op het display uit
gaat.
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
2
BASISBEDIENING
21
Nederlands
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
■ Herhaalde weergave van de
geselecteerde groep (Alles
herhalen)
U kunt alle tracks die in een groep (of op een cd) zijn opgenomen
herhaald weergeven.
1. Druk op MODE om de weergavefunctie in te stellen
en verdraai vervolgens de MULTI JOG-knop (druk op
+/–, H of G op de afstandsbediening) tot “Repeat”
verschijnt.
Repeat
2. Druk de MULTI JOG-knop in (ENTER op de
afstandsbediening) om uw keuze voor de herhaalde
weergave te bevestigen.
3. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) tot “Repeat Full” verschijnt.
Repeat Full
G
4. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening) om de instelling te bevestigen.
U kunt alle tracks die op de harde schijf of op een cd zijn
opgenomen weergeven in een willekeurige volgorde.
1. Druk op MODE om de weergavefunctie in te stellen
en verdraai vervolgens de MULTI JOG-knop (druk op
+/–, H of G op de afstandsbediening) tot “Random”
verschijnt.
Random
G
2. Druk de MULTI JOG-knop in (ENTER op de
afstandsbediening) om uw keuze voor de
willekeurige weergave te bevestigen.
3. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) tot “Random On” verschijnt.
Random On
RNDM
G
4. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening) om de instelling te bevestigen.
De RNDM-indicator op het display gaat branden.
G
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
RNDM
GREP
Opmerkingen
•U kunt de totaal-herhaalde weergavefunctie gemakkelijk instellen
door tweemaal op REPEAT op de afstandsbediening te drukken.
• De tracks die worden weergegeven worden herhaaldelijk
weergegeven in dezelfde willekeurige volgorde als de
willekeurige weergavefunctie is ingesteld.
Annuleren van de herhaalde weergave van
alle tracks
Selecteer “Repeat Off” bij stap 3 of druk net zo vaak op REPEAT
op de afstandsbediening tot de “REP” indicator op het display uit
gaat.
Opmerkingen
•U kunt de willekeurige weergavefunctie gemakkelijk instellen
door op RANDOM op de afstandsbediening te drukken.
• Als de willekeurige weergavefunctie tijdens het weergeven wordt
ingesteld, geldt de nieuwe instelling vanaf de volgende track.
Annuleren van de willekeurige
weergavefunctie
Selecteer “Random Off” bij stap 3 of druk net zo vaak op
RANDOM op de afstandsbediening tot de “RNDM” indicator op
het display uit gaat.
22
■ Alleen het begin van tracks
weergeven (Intro-weergavefunctie)
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
U kunt gedurende een ingestelde tijdsduur de intro’s van alle tracks
één voor één weergeven.
1. Druk op MODE om de weergavefunctie in te stellen
en verdraai vervolgens de MULTI JOG-knop (druk op
+/–, H of G op de afstandsbediening) tot “Intros
Scan” verschijnt.
Intros Scan
G
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
2. Druk de MULTI JOG-knop in (ENTER op de
afstandsbediening) om uw keuze voor de introweergavefunctie te bevestigen.
3. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) om de tijdsduur in te stellen
gedurende welke u de intro van iedere track wilt
weergeven.
De weergavetijdsduur kan worden ingesteld binnen het bereik
van 1 tot 10 seconden in stapjes van 1 seconde, en binnen het
bereik van 10 tot 60 seconden in stapjes van 5 seconden.
Interval:5
G
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
4. Druk de MULTI JOG-knop in (ENTER op de
afstandsbediening) of druk op w/d om uw keuze te
bevestigen.
Het toestel begint met de intro-weergavefunctie.
2
BASISBEDIENING
Memo
U kunt de intro-weergave gemakkelijk beginnen door op INTRO op
de afstandsbediening te drukken. In dit geval zal het toestel
automatisch de instelling voor de weergavetijd toepassen zoals deze
de laatste keer werd ingesteld.
Annuleren van de intro-weergavefunctie
Druk a (INTRO op de afstandsbediening).
Nederlands
23
GEBRUIKEN VAN DE LIJST MET BOOKMARKS
U kunt gemakkelijk een groep van gewenste tracks weergeven door een lijst met tracks gemarkeerd met bookmarks te kiezen.
■ Tracks toevoegen aan de lijst met
bookmarks
Druk op TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK op de
afstandsbediening) tijdens het weergeven van de
gewenste track tot de MARK-indicator op het display aan
gaat.
MARK G
Memo
• Als een gemarkeerde track wordt gekozen, gaat de MARK-
indicator op het display branden, ongeacht of dit tijdens het
weergeven of in de stopstand gebeurt.
•U kunt één lijst maken met gemarkeerde tracks op zowel de harde
schijf als een cd.
• De lijst met gemarkeerde tracks op de harde schijf wordt op de
harde schijf opgeslagen. Er kan slechts één lijst met gemarkeerde
tracks worden opgeslagen. Als u meerdere weergavelijsten wilt
opslaan, kopieert u de weergavelijst naar een nieuw album (blz.
54).
• De lijst met gemarkeerde tracks op een cd wordt gewist wanneer
de cd uit het apparaat wordt gehaald of wanneer het apparaat
wordt uitgeschakeld.
•U kunt een nieuw album creëren door de lijst met gemarkeerde
tracks te kopiëren. Kies “Mark” als de groep die moet worden
gekopieerd. Zie “Album Copy” (blz. 54).
■ Tracks verwijderen uit de lijst met
bookmarks
Druk op TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK op de
afstandsbediening) tijdens het weergeven van de
gewenste track tot de MARK-indicator op het display uit
gaat.
Wissen van de lijst met bookmarks voor de
geselecteerde drive
Druk op CLEAR terwijl u op TRACK NO./BOOKMARK op het
voorpaneel drukt, terwijl het apparaat in de stopstand staat. De
volgende mededeling wordt op het display afgebeeld en alle
trackmarkeringen worden opgeheven.
Bookmark Clr
MARK
G
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
GROUP
■ Weergeven van tracks in de lijst
met bookmarks
1. Druk op de MULTI JOG-knop (ENTER op de
afstandsbediening) om de GROUP-indicator op het
display te laten branden.
2. Draai de MULTI JOG-knop (druk op +/–, H of Gop de
afstandsbediening) om “Mark” te kiezen.
In geval “Mark” werd gekozen op een cd
Mark 1
MARK
In geval “Mark” werd gekozen op de harde schijf
Mark 1
MARK
G
3. Druk op w /d om de weergave te laten beginnen.
De tracks worden weergegeven in de volgorde waarin de
markeringen zijn ingevoegd.
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TOC GROUP
CD
GROUP
24
GEBRUIKEN VAN DE BEELDSCHERMWEERGAVE (OSD)
Rec
Mode: Track Synchro
Level :0.0dB
Input : OPTICAL
D001… 10:00
U kunt de lijst van groepen of tracks die moeten worden weergegeven, de kopieer/opname-instellingen, of de lijst met items die kunnen
worden ingesteld afbeelden op het beeldscherm, door het beeldscherm op dit apparaat aan te sluiten.
Memo
Het toestel produceert geen videosignalen wanneer “VIDEO Output” (blz. 74) op “Video Off” is ingesteld. Selecteer “Video On” wanneer u
de beeldschermweergave (OSD) wilt gebruiken.
Lijst van groepen of tracks
De nummers en titels van groepen, of de nummers en titels van
tracks worden afgebeeld. Druk op de MULTI JOG-knop om tussen
de afgebeelde lijsten om te schakelen.
GrpTr. 10:00
Dsc 1: MY DISC 1
Dsc 2: MY DISC 2
Dsc 3: CLASSIC
Alb 1: MY BEST
Alb 2: MY BEST 2
Mark : [Bookmark]
Display tijdens het opnemen
De instellingen voor het opnemen worden afgebeeld.
Voorbeeld: opnemen op de harde schijf
2
BASISBEDIENING
GrpTr. 90:00
1- Jazz 1
2- Jazz 2
3- Classic 1
4- Classic 2
5- Classic 3
6- Rock 1
7- Rock 2
8- Rock 3
9- Pops 1
10- Pops 2
11- Hip Hop
Memo
Een sterretje (*) links naast de naam van een track geeft aan dat dit
track is opgenomen in een lijst met bookmarks.
Display tijdens het kopiëren
De instellingen voor het kopiëren worden afgebeeld.
≥Copy
Mode: All Synchro
Level :0.0dB
Method : Digital Copy
Speed : Best Effort
D001… 1 π 1 0:00
Voorbeeld: kopiëren vanaf een cd naar de harde schijf
GEBRUIKEN VAN EEN HOOFDTELEFOON
Lijst met items die kunnen worden ingesteld
De namen van de items die kunnen worden ingesteld worden
afgebeeld.
Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting en stel het
volumeniveau in met behulp van de LEVEL-regelaar.
Opmerking
COPY
CDRHDD
A.M.Q.R.
REC
Als andere componenten, zoals een versterker, die zijn aangesloten
op dit apparaat niet zijn ingeschakeld, kan het geluid van dit
apparaat vervormd worden. Als dit gebeurt, gebruikt u de
hoofdtelefoon terwijl de andere component is ingeschakeld.
Nederlands
25
KOPIËREN VANAF EEN CD OP DE HARDE SCHIJF
ENTER
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
OPEN/CLOSE
COPY
FINALIZE
REPEAT
1
ABC2DEF3GHI
4
JKL5MNO6PQR
7
STU
0
SPACE
MODEMENU
8
VWX
10
SYMBOL
BOOKMARK
9
YZ
A. M. Q. R.
ERASE
RANDOM
TIMER REC
INTRO
REC
INPUT
TEXT/TIME
■ Kopiëren van alle tracks op een cd
U kunt alle tracks op een cd kopiëren naar de harde schijf.
COPY
DD/CD RECORDER
COPY
CDRHDD
A.M.Q.R.
FINALIZE ERASE
REC
COPY
1. Plaats de cd in de lade.
Het apparaat begint met het lezen van de informatie (type en
capaciteit van de cd) zodra de cd is geplaatst.
De volgende melding verschijnt tijdens het aflezen (dit kan 10
tot 20 seconden duren, afhankelijk van de toestand van de
disc).
Reading
Nadat het lezen van de informatie klaar is, verandert het
display als volgt, en is het apparaat klaar voor bediening.
Totale aantal tracksTotale tijd
146817
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TEXT/TIME MODE
TRACK NO.
COMPLETE
BOOKMARK
TOC GROUP
CD
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
w/d
MULTI JOG
PUSH ENTER
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
MENU
CLEAR
ANALOG REC LEVEL
MIN MAX
W/D
Memo
•Wanneer het toestel standby staat voor kopiëren met de harde
schijf, kunt u de vereiste instellingen verrichten. Zie voor
details “Instellen van de kopieerfunctie voor de harde schijf”
(blz. 28) en “Instellen voor het kopieermenu voor de harde
schijf” (blz. 29).
•U kunt de disc opgeven waar de gegevens naartoe moeten
worden gekopieerd. Zie voor details “Selecteren van de
doelschijf” (blz. 28). (Wanneer er geen disc is gespecificeerd,
zal het toestel automatisch het kleinste discnummer zonder
gegevens selecteren.)
HDDπCD-RW
ALL SYNC
001 1 π1000
ALL SYNC
DIG
DIG
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
REC
TOC GROUP
CD
REC
TOC GROUP
CD
3. Druk op w/d om met het kopiëren te beginnen.
De voortgang van het kopiëren wordt getoond op het display.
001 1 π1 001
ALL SYNC
DIG
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
Het toestel past de volgende instellingen toe
(standaardinstellingen) wanneer u geen wijzigingen aanbrengt
in het kopieermenu voor de harde schijf (blz. 29).
• Copy Method:“Digital Copy”
• Copy Level:0dB
• Copy Speed:“Best Effort”
Memo
•
Het duurt enkele seconden nadat u op w/d hebt gedrukt
voordat het apparaat klaar is om met het kopiëren te beginnen.
• Het is mogelijk dat het apparaat een geringe hoeveelheid
trillingen en rotatiegeluiden veroorzaakt tijdens het kopiëren
doordat de cd op hoge snelheid ronddraait.
Om het kopiëren te annuleren, drukt u op a.
Nadat het kopiëren klaar is, stopt de bediening van
de harde schijf en de cd automatisch.
Cd-text
Als de cd die moet worden gekopieerd cd-text bevat die kan
worden gekopieerd, wordt de cd-text automatisch gekopieerd
tijdens het kopiëren van de cd op de harde schijf.
REC
TOC GROUP
CD
2. Druk eenmaal op COPY.
26
De volgende melding zal op het display verschijnen en dit
toestel zal standby gaan staan voor het kopiëren met de harde
schijf. Het kopiëren is op dit moment nog niet begonnen.
Uitvoer van de signalen tijdens het kopiëren
•Tijdens het kopiëren op enkelvoudige (1x) snelheid, worden
1
L
dB –30 –10 –6 –2 0
R
TOC GROUP
CD
de signalen uitgevoerd uit zowel de ANALOG LINE OUT
(PLAY)-aansluiting als uit de DIGITAL OUTPUT
(OPTICAL/COAXIAL)-aansluitingen.
•
Tijdens het kopiëren op dubbele (2x) snelheid, worden de signalen
alleen uitgevoerd uit de ANALOG LINE OUT (PLAY)-aansluiting.
• Bij kopiëren met een andere snelheid dan 1x of 2x, worden er
geen signalen geproduceerd via de ANALOG LINE OUT
(PLAY) aansluitingen, en ook niet via de DIGITAL OUTPUT
(OPTICAL/COAXIAL) aansluitingen.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.