Fast searching (audible)
Random track play (MIX)
Scanning tracks (SCAN)
Repeating tracks (Repeat)
Pausing playback (PAUSE)
Removing the CD from the unit
.............................
.............................
..................................
.................................
..............................
............
........
..............
...............
........................
...............
............
.....................
.................
....................
............
.................
................
.................
..............
............
.......
10
10
10
10
11
11
CD changer mode
6
Switching to CD changer mode
Selecting CDs
Selecting tracks
Fast searching (audible)
Thank you for deciding to use a
Blaupunkt product. We hope you enjoy
using this new piece of equipment.
Please read these operating instructions
before using the equipment for the first
time. The Blaupunkt editors are con
stantly working on making the operat
ing instructions clearer and easier to
understand. However, if you still have
any questions on how to operate the
equipment, please contact your dealer
or the telephone hotline for your coun
try. You will find the hotline telephone
numbers printed at the back of this
booklet.
Road safety
A Road safety has absolute prior-
ily. Only operate your radio unit I the
mad an€l..taffleeQnditior«ailow..you
to do so. Familiarize yourself with the
unit before setting off on your jour
ney. ■ .
You should-always be- able to hear
police, fire and ambulance sirens
from far. For this reason, the vol
ume of the program you are listen
ing to at a reasonable level.
Installation
If you want to install your car radio by
yourself, please read the installation and
connection instructions that follow these
operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by
Blaupunkt.
Remote control
The supplied RC 04 remote control al
lows you to operate the main functions
of your car radio safely and conveniently
(only with the Las Vegas CD32).
The RC 04 remote control is optionally
available for the Santa Fe CD32 unit.
The San Diego CD32 unit cannot be
remotely controlled.
Amplifier
All Blaupunkt and Velocity amplifiers can
be used.
CD changer
The Blaupunkt CD changer CDC A 01
(7607 700 022) can be connected to the
Las Vegas CD32 unit. No CD changer
can be connected to either the San Di
ego CD32 or the Santa Fe CD32 units.
m BLAUPUNKT
REMOVABLE CONTROL PANEL
Removable control panel
Theft protection
As a way of protecting your equipment
against theft, the unit is equipped with
a detachable control panel (release
panel). Without this control panel, the
car radio is worthless to a thief.
Protect your equipment against theft by
taking the control panel with you every
time you leave your vehicle. Do not
leave the control panel in your vehicle not even in a hiding place.
The control panel has been designed
to be easily to use.
Note:
• Never drop the control panel.
• Never expose the control panel to
direct sunlight or other heat
sources.
• Avoid making direct skin contact
with the control panel’s contacts. If
necessary, clean the contacts with
a lint-free cloth and some alcohol.
Detaching the control panel
The control panel locking mechanism I
opens.
o First, pull the control panel straight
off the unit and then out towards |
the left.
• The unit switches off after the
control panel is removed.
• All current settings of the radio are
saved.
• CD already inserted in the unit
remains there.
Attaching the control panel
o Slide the control panel from left to
right into the unit’s guide.
o Press the left-hand edge of the
control panel into the unit until it
clicks into place.
Note;
• When attaching the control panel,
make sure you do not press on the
display.
If the unit was still switched on when
you removed the control panel, the unit
will automatically switch back on with
the last settings activated i.e. radio, CD
or CD changer (CD changer only with
the Las Vegas CD32) when the panel
is reinserted.
mBLAUPUNKT
SWITCHING ON/OFF
Switching on/off
There are various ways of switching the
unit on/off:
Switching on/off using the vehicle
ignition
If the unit is correctly connected to the
vehicle’s ignition and it was not switched
off using button it will switch on/off
simultaneously with the ignition.
Switching on/off using the
removable control panel
o Remove the control panel.
The unit switches off.
o Attach the control panel again.
The unit switches on. The last settings
If the unit is switched off and there is no
CD inserted in the drive,
o gently insert the CD with the
printed side uppermost into the
drive until you feel some resis
tance.
The CD is drawn into the drive automati
cally.
You must not obstruct or assist the drive
as it draws in the CD.
Once the CD has been drawn in, the
unit switches on again.
9BLAUPUNKT
ADJUSTING THE VOLUME
Adjusting the volume
The system volume can be adjusted in
steps from 0 (off) to 100 (maximum).
To increase the system volume,
o turn the volume control ® clock
wise.
To decrease the volume,
O turn the volume control ® anti
clockwise.
Setting the mute level I
You can set the unit’s mute volume level,
Setting the Dower-on volume
You can set the unit’s default power-on
volume.
o Press the MENU button ®.
o Keep pressing the or button
@ until “ON VOL” appears in the
display.
O Set the power-on volume using the
< and > buttons ®.
To help you adjusting the volume more
easily, the volume will be increased /
decreased as you make your changes.
When you have finished making your
changes,
O press the MENU button ® twice.
o Press the MENU button ®.
o Keep pressing the A or button
® until “MUTE LVL” appears In
the display.
O Set the mute level using the < and
> buttons ®.
When you have finished making your
changes,
o press the MENU button ® twice.
Mute while telephoning
If your unit is connected to a mobile tele
phone, the car radio’s volume will be
muted as soon as you “pick up” the tele
phone. “TEL CALL” flashes in the dis
play.
This requires to the mobile telephone
be connected to the car radio as de
scribed in the installation instructions.
The volume will be reduced to the con
figured mute volume level.
Instantaneously reducing the
volume (mute)
You can instantaneously reduce the
volume (mute) to a level preset by you.
o Briefly press button ®.
“MUTE” appears in the display.
9BLAUPUNKT-
RADIO MODE
Radio mode
Switching to radio mode
If you are in CD or CD changer mode
(CD changer only with the Las Vegas
CD32),
o keep pressing the SOURCE ®
button until the radio mode
appears in the display together with
the memory bank and frequency.
Selecting the freouencv band /
memory bank
This unit can receive programs broad
cast over the FM and AM frequency
band. There are three preset memory
bank for the FM range and one for the
AM range. Six stations can be stored
on each memory bank.
Selecting the FM memory bank
To switch between the FM memory bank
FM1, FM2 and FMT,
O press the BAN DATS button @.
Selecting the AM waveband
To select the AM waveband,
O keep pressing the BAND/TS button
until AM appears in the display.
Tuninq into a station
There are various ways of tuning to a
station.
Automatic seek tuning
o Press the Y or A button ®.
The unit tunes to the next receivable
station.
Setting the sensitivity of station
seek tuning
You can choose whether to tune only
to strong reception stations or to also
tune to those with a weak reception.
o Press the MENU button ®.
o Keep pressing the Y or A button
“SENS HI” means that the tuner is set
high to sensitivity. “SENS LO” means it
is set to the low sensitivity setting. If
“SENS LO” is selected, “LOC” lights up
in the display.
o Set the required sensitivity using
When you have finished making your
changes,
O press the MENU button ®.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manu
ally.
O Press the < or > button ®.
Storing station presets
Storing stations manuaily
o Select the required memory bank
o Tune into the station.
o Press one of the station buttons
® until “SENS HI” or “SENS LO”
appears in the display
the < and > buttons ®.
(FM1, FM2 or FMT) or the AM
waveband.
1-6 ® for longer than one second
to store the station in that preset
memory.
10
mBLAUPUNKT
RADIO MODE
CD MODE
storing stations automatically
(Travelstore)
You can automatically store the six sta
tions with the strongest reception in the
region. The stations are stored in the
FMT or AM memory depending on the
selected frequency band.
CD mode I
You can use this unit to play standard
CDs with a diameter of 5 inches.
Note:
• Any stations that were previously
stored on this memory bank are
deleted in the process.
o Press and hold the BAND/TS
button @ until seek tuning begins.
The station storing procedure begins.
Once the procedure finishes, all the
stored stations are played briefly.
Listening to station presets
o Select the memory bank on which
the station was stored.
o Press the preset station button 1-6
(?) of the station you want to listen
to.
Switching to CD mode
• If there is no CD inserted in the
O Gently insert the CD with the
The CD is drawn into the drive automati
cally.
Do not use force when inserting the CD.
You must not obstruct or assist the drive
as it draws in the CD.
CD playback begins.
• If a CD is already inserted in the
O Keep pressing the SOURCE (?)
Playback begins from the point at which
it was last interrupted.
A Risk of severe damage to the I
CD drive!
CD singles with a diameter of
3 inches and contoured CDs (shape
CDs) are not suitable for playback in
this unit.
We accept no liability for any dam
age to the CD drive that may occur
as a resutt of the use of unsuitable
CDs.
drive.
printed side uppermost into the CD
compartment until you feel some
resistance.
drive.
button until the CD mode display
appears.
..
mBLAUPUNKT-
11
CD MODE
Selecting tracks
o Press one of the TV > or < / ^
buttons 0 to select the next or
previous track.
If you press the < / y button 0 once,
the current track will be played again
from the beginning.
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or
forwards,
o keep one of the V / 7^ buttons
pressed until fast-reverse / fast
forward track selection begins.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
O keep one of the < > buttons
pressed until fast searching
backwards / forwards begins.
When you have finished making your
changes,
o wait 8 seconds, the settings are
button until “FAD” appears in the
display.
wise.
clockwise.
saved and the audio source display
appears.
mBLAUPUNKT-
17
EQUALIZER AND X-BASS
SPECIFICATIONS
Equalizer and X-BASS
X-BASS
The X-BASS feature can be used to
boost the bass at low volume levels.
To activate X-BASS,
O keep the EQ/X-BASS button (s)
pressed until “XBASS ON” appears
in the display.
“X-BASS” appears in the display.
To deactivate X-BASS,
O keep the EQ/X-BASS button @
pressed until “XBASS OFF”
appears in the display.
“X-BASS” disappears.
Specifications
Amplifier
Output power:
Las Vegas CD32: 4 x 22 watts sine
San Diego CD32: 4x15 watts sine
Santa Fe CD32: 4x18 watts sine
Selecting preset sound effect
You can select preset sound effect for
the following styles of music:
• CLASSIC
• POPM
• ROCKM
The settings for these music styles have
already been programmed.
To select one of the sound presets,
o keep pressing the EQ/X-BASS
button ® until the required setting
appears in the display.
If you want to deactivate the sound pre
set,
o keep pressing the EQ/X-BASS
button (i) until “DSP OFF” appears
in the display.
Tuner
Frequency ranges US:
FM:
AM:
FM mono sensitivity:
FM frequency response:
CD
Frequency response:
Pre-Amp Out
(not applicable to San Diego CD32)
Output: 1.5 2.5 dB
in accordance
with DIN 45 324
at 14.4 V 4 X 50
watts max. power
in accordance
with DIN 45 324
at 14.4 V 4 X 40
watts max. power
in accordance
with DIN 45 324
at 14.4 V 4 X 45
watts max. power
87.5-107.9 MHz
530- 1710 kHz
15dBf
35-16,000 Hz
20 - 20,000 Hz
18
Subject to changes!
9BLAUPUNKT
Installation instructions • Notice de montage •
Instrucciones de instaiación • Instruyes de montagem ,
(QB) A Safety precautions CD A Indications de sécurité
Installation and connection
regulations
- In the event that this equipment is
installed or repaired incorrectly, this
could cause malfunctions in the
vehicle electronics.
- To avoid causing damage to your
radio, use the corresponding
Blaupunkt adapter cable to connect
the 8-pin +/- ISO plug in the
vehicle.
While installing and connecting
this equipment, please observe the
following safety notes:
- Disconnect the negative battery
termina.
- Observe the car manufacturer’s
safety instructions.
- If you drill any holes, make sure
that you do not damage any parts
of the vehicle.
- The diameter of the positive/
negative cabie must not be iess
than 1.5 mmC
Consignes de montage et de
branchement
- En cas d’erreur d’instailation ou
d’entretien, des perturbations
peuvent survenir au niveau des
systèmes éiectroniques du
véhicule.
- Pour ne pas détériorer votre
autoradio, branchez le connecteur
ISO +/- 8 pôles du véhicule
uniquement via un câble adapta
teur Blaupunkt correspondant.
Pendant le montage et le branche
ment, observez les consignes de
sécurité suivantes :
- Débrancher le pôle (-) de la
batterie.
- Observer ce faisant les indications
de sécurité du constructeur
automobile.
- Veiller à ne pas endommager les
pièces du véhicule en perçant des
trous.
- La section transversale du câble
(+) et (-) ne doit pas être inférieure
à 1,5 mmL
• BLAUPUNKT-65
Bend as many taps as possible.
Plier si possible toutes les attaches.
Lo ideal es poder doblar todas las bridas
de sujeción.
Devem ser dobradas o máximo possível
de braçadeiras.
4.
RR = right / rear
RF = right / front
LF = left / front
LR = left / rear
t [(I 4 Ohm
Í <1 4 Ohm
Í [(] 4 Ohm
"t 0^ 4 Ohm
Car-specific adapter cable which
is available at your dealer.
Câble adaptateur spécifique au
véhicule, disponible dans le
commerce.
Adaptador específico del
vehículo, el cual se puede adquirir
en el comercio especializado.
Cabo de adaptaçâo específico do
automóvel que pode ser adquirido
no comércio especializado.
5.
0 601 910 002
6.
7.
C-1 C-2 C-3
Cl
Line Out LR 5V/10K
1
Line OutRR5V/10K8
2
Line Out Masse / Ground
3
4
5
6
nc
nc
nc
1
2 Telefon Mute
3
4 Permanent +12V
Aut. antenna 5
5
6nc
7 Kl.lS/Ignition 7
8Ground8
C2
7
9
10
11
12nc
A
_
nc3
1
2
4
6
c
nc13
nc
nc15
nc16
nc
B
Speaker out RR+
Speaker out RRSpeaker out RF+
Speaker out RFSpeaker out LF+
Speaker out LFSpeaker out LR+
Speaker out LR-
C3
Changer Bus
14nc
17Changer GND
18
19
20
+12V
-✓ L12V
AF-GND
Line In ^ L 1,2V/10K
Line In - R 1.2V/10K
CDC A01
only
Las Vegas CD32,
Santa Fe CD32
only
Las Vegas CD32
8.
This information is subject to change without notice!
Sous réserve de modifications!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alteragSes!
Service numbers / Numéros du service après-vente /
Números de servicio / Número de serviço
Country:
Germany
Austria
Belgium
Denmark(DK)
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland(IRL)
Italy
Luxembourg
Netherland
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland(CH)01-8471644
Czech. Rep.(CZ)02-6130 0441
Hungary
Poland
Turkey
USA
Brasil
(Mercosur)
Malaysia
(Asia Pacific)
Phone:Fax:
0180-5000225
(D)
01-610 390
(A)
02-525 5454
(B)
44 898 360
(FIN)
09-435 991
01-4010 7007
(F)
(GB)
01-89583 8880
(GR)
0800-550 6550
01-4149400
02-369 6331
(1)
40 4078
(L)
(NL)
023-565 6348023-565 6331
66-817 00066-817 157
(N)
01-2185 00144
(P)
902-120234
(E)
08-7501500
(S)
01-333 9575
(H)
(PL)
0800-118922
(TR)0212-3350677
(USA)
800-2662528
+55-19 3745 2769 +55-19 3745 27
(BR)
(MAL)
+604-6382 474+604-6413 640
WWW:
05121-49 4002
01-610 393 91
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
01-576 9473
01-4598830
02-369 6464
40 2085
01-2185 11111
916-467952
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
01-324 8756
022-8771260
0212-3460040
708-6817188
Blaupunkt GmbH
CM/PSS 8 622 403 165
C€
Limited Warranty (United States)
Robert Bosch Corporation warrants new Blaupunkt car audio products it distributes in the United States through
authorized Blaupunkt dealers, or which are Imported as original vehicle equipment by the automobile manufacturer, to be
free from defects in material and workmanship, in accordance with the following:
For twelve (12) months after delivery to you, the original consumer purchaser, we will repair or at our option replace at no
charge to you any car audio product which, under normal conditions of use and service, proves to be defective in
materials or workmanship. However, this warranty does not cover expenses incurred in the removal or reinstallation of
any car audio product, whether or not proven defective, and does not cover products not purchased from an authorized
Blaupunkt dealer. This warranty is limited to the original consumer purchaser and is not transferable. Repaired and
replacement car audio products shall assume the identity of the original for purpose of this warranty and this warranty
shall not be extended with respect to such products.
To obtain performance of this warranty, contact the nearest Blaupunkt authorized repair facility or our nearest office. A
dated purchase receipt or other proof that the product is within the warranty period will be required in order to honor your
claim. Carefully pack the unit and ship prepaid to the servicing location. For further information, write to the Robert Bosch
Corporation, 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois, 60153, attention Blaupunkt Customer Service Department or
call 1-800-266-2528.
Specifically excluded from this warranty are failures caused by misuse, neglect, abuse, improper operation or installation,
dropping or damaging a radio faceplate, unauthorized service or parts, or failure to follow maintenance instructions or
perform normal maintenance activities. Normal maintenance activities for car audio products include but are not limited
to cleaning, such as cleaning radio faceplate connectors and tape heads, tape player head demagnetization and tape
player lubrication, compact disc and lens cleaning, and other minor maintenance activities and adjustments that are
outlined in the owner’s manual or that are normally required for continued proper operation. Also excluded from this
warranty is the correction of improper installation and the elimination of any external electromagnetic interference.
____________
This warranty sets forth your exclusive remedies with respect to the products covered by it. We shall not be liable for any
incidental, consequential, special or punitive damages arising from the sale or use of any Blaupunkt car audio products,
whether such claim is in contract or tort. No attempt to alter, modify, or amend this warranty shall be effective unless
authorized in writing by an officer of Robert Bosch Corporation.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE ^ SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS
WARRANTY IS EFFECTIVE.
In the event any provision, or any part or portion of this warranty shall be held invalid, void or otherwise unenforceable,
such holding shall not affect the remaining part or portions of that provision or any other provision hereof.
NOTICE TO CALIFORNIA OWNERS
If your Blaupunkt car audio product needs warranty repair service and there is no authorized service center reasonably
close to you, you can return the defective unit to the dealer from whom you purchased it, or you can return it to any
dealer who sells Blaupunkt car audio products. The dealer may, at the dealer’s option, replace, repair or refund the
purchase price for any Blaupunkt car audio products which prove defective under conditions of normal use. If the dealer
fails to repair, replace, or partially refund your money, you may take your Blaupunkt car audio product to any repair shop
and they can repair your unit at our expense unless the repair cost exceeds the depreciated value of the unit, but you
must contact Blaupunkt to receive authorization to do this before your car audio product is repaired.
SUBJECT TO THE LIMITATIONS AND CONDITIONS SET OUT BELOW, Robert Bosch Inc,
(“Robert Bosch”) warrants the repiacement of Blaupunkf car radio accessories, and the repair or
replacement of Blaupunkt car radios or car radio parts, which, under normal conditions of use or
service, are found to be defective in materials and/or workmanship within twelve (12) months from
the date of installation by an authorized Blaupunkt dealer of Robert Bosch.
FOR GREATER CERTAINTY, THIS BLAUPUNKT LIMITED WARRANTY IS SUBJECT TO
THE FOLLOWING LIMITATIONS AND CONDITIONS:
1. For purposes of this warranty, a Blaupunkt car radio accessory is a product which enhances,
or IS dependent upon, the operation of a Blaupunkt car radio but does not form an integral part
thereof and may be purchased independently of the car radio unit.
2. With the exception of labour costs incurred in connection with the removal or installation ot car
radios and accessories and related activities, defective accessories will be replaced, and car
radios or car radio parts will be repaired or replaced by a like item by an authorized Blaupunkt
warranty service depot oi authorized Blaupunkt dealer, free of labour costs related to such
replacement or repair.
3. This warranty does not apply to car radios and car radio parts and accessories supplied by
Robert Bosch to manufacturers for installation in their products as original equipment. Such
manufacturers may, in some cases, provide warranty coverage for a period different than that
provided herein.
4. This warranty is limited to Blaupunkt car radios and car radio parts and accessories installed m
a motor vehicle by an authorized Blaupunkt warranty service depot or authorized Blaupunkt
dealer and to Blaupunkt car radios and accessories in a motor vehicle, the installation of which
has been approved by an authorized Blaupunkt warranty service depot or authorized
Blaupunkt dealer,
5. Specifically excluded from this warranty are car radios and car radio parts and accessories
which have been rendered defective by misuse, negligence, modification or abuse, by
improper installation, application, operation or removal, by unauthorized service or the use of
unauthorized parts. Also excluded from this warranty are parts which are subject to
replacement due to normal wear and tear, normal maintenance to the tape portion of car
radios such as cleaning, head demagnetization, lubrication and other minor adjustments and
service required to eliminate any electro-magnetic interference,
6. A claim under this warranty can only be made by the original customer within twelve (12)
months of the date of installation of the car radio accessory, as the case may be, and is
contingent upon the presentation of the attached warranty certificate countersigned by an
authorized Blaupunkt dealer of Robert Bosch within ten (10) days of the said installation date.
7. This warranty is not transferable by the original consumer to subsequent owners, nor does it
apply to car radio replacement parts,
8. To the extent allowed by the law of the jurisdiction in which the Blaupunkt car radio or car radio
accessories are purchased, this warranty sets out the only remedies available to the original
consumer with respect to the car radio or car radio parts or accessories owned by him. This
warranty constitutes the entire agreement between Robert Bosch and the original consumer.
The only representations, oral or written, concerning the Blaupunkt car radios or car radio
parts or accessories which are binding on Robert Bosch are the written representations
contained in this warranty. Neither Robert Bosch nor its affiliated companies shall be liable for
incidental or consequential damages which may result from defective car radios or car radio
parts or accessories or from the defective installation thereof, whether or not due to the
negligence of Robert Bosch. This warranty applies only to Blaupunkt car radios and car radio
parts and accessones and does not cover any other motor vehicle parts,
9. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND
CONDITIONS. ANY WARRANTY OR CONDITION IMPLIED BY LAW, WHETHER OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, IS
LIMITED TO THE PERIOD THAT THIS EXPRESS WARRANTY IS EFFECTIVE and no
attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by
an officer of Robert Bosch,
10. Some jurisdictions do not allow the imposition of limitation periods on a warranty’s duration,
nor do they condone the exclusion of incidental c' consequential damages. You may therefore
have other rights which vary between jurisdictions and you may have additional legal rights
against persons other than Robert Bosch,
11. Robert Bosch reserves the right to examine car radios and car radio parts and accessones
alleged to be defective in materials and/or workmanship to determine the nature and cause of
such defect and its decision in this regard shall be final. Robert Bosch also reserves the right
to decide between repair and replacement.
12. To obtain the benefits of warranty coverage contact the nearest authorized Blaupunkt warranty
service depot or authorized Blaupunkt dealer, information as to the location of the nearest
authorized Blaupunkt warranty service depot or authorized Blaupunkt dealer may be obtained
by contacting (Ш5) 890-1033.
EFFECTIVE the 1 st day of January, 1997
Garantie N
GARANTIE LIMITÉE DE BLAUPUNKT (CANADA)
sous RÉSERVE DES LIMITES ET CONDITIONS CI-APRES, Robert Bosch Inc ("Roberl
Bosch”) garantit le remplacement des accessoires de radios d'autos Blaupunkt et la reparation ou le
remplacement des radios d’autos ou des pièces de radios d’autos Blaupunkt qui, en conditions
normales d’utilisation ou de service, deviennent défectueux quant à leur matériel et/ou a leur
fabrication dans les douze (12) mois de la date d’installation par un marchand Blaupunkt autorise de
Robert Bosch.
POUR PLUS DE CERTITUDE, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITEE DE BLAUPUNKT EST
SOUMISE AUX LIMITES ET CONDITIONS SUIVANTES
1. Aux fins de la présente garantie, un accessoire de radio d'auto Blaupunkt est un produit qui
rehausse le fonctionnement d'une radio d'auto Blaupunkt ou qui en depend, mais qui iVen tait
pas partie intégrante et que l’on peut acheter indépendamment de celle-ci.
2. A l’exception des frais de main-d'œuvre se rapportant a la depose ou a la pose des radios
d’autos et de leurs accessoires et aux activités connexes, les accessoires défectueux seront
remplacés et les radios d’autos ou leurs accessoires seront répares ou remplaces par un
article semblable par un dépôt de service Blaupunkt autorise ou un marchand Blaupunkt
autorisé, sans frais de main-d’oeuvre pour ledit reniplacement ou ladite reparation.
3 La presente garantie ne s’applique pas aux radios d’autos, aux pièces et accessoires de
radios d’autos fournis par Robert Bosch aux constructeurs pour installation dans leurs
produits comme équipements d’ongme. Lesdits fabricants peuvent, dans certains cas, fournir
une garantie pour une période différente de celle que prévoient les presentes.
4. La présente garantie est limitée aux radios d'autos, aux pieces et accessoires de radios
d’autos Blaupunkt installes dans un véhicule automobile par un dépôt de service Blaupunkt
autorise ou un marchand de radios d’autos et d'accessoires Blaupunkt autorise, dont ladite
installation a été approuvée par un dépôt de service Blaupunkt autorise ou un marchand
Blaupunkt autorisé.
5. Sont spécifiquement exclus de la presente garantie les radios d'autos et les pieces et
accessoires de radios d'autos rendus défectueux par mauvais usage, negligence, modification
ou abus, par une installation, une utilisation, un fonctionnement ou une dépose incorrect, par
un entretien non autorisé ou l'usage de pièces non autorisées. Sont également exclues de la
presente garantie les pièces à remplacer par suite d'usure normale, pour l'entretien normal a
la partie magnétophone des radios d'autos comme le nettoyage, la démagnétisation des têtes,
la lubrification ou les autres réglages et services mineurs pour éliminer l'interférence
électromagnétique,
6. Toute réclamation aux termes de la présente garantie ne peut être faite que par l'acheteur
original dans les douze (12) mois de la date de la pose de la radio d'auto ou de ses
accessoires, selon le cas, et doit être accompagnée du certificat de garantie contresigné par
un marchand Blaupunkt autorise de Robert Bosch dans les dix (10) jours de ladite date
d’installation,
7. La présente garantie n'est pas cessible par l'acheteur original aux propriétaires subséquents
et elle ne s’applique pas aux pieces de rechange de radios d’autos.
8. Dans la limite où le permet la loi de la juridiction ou la radio d'auto ou les accessoires de radios
d’autos Blaupunkt sont achetés, la présente garantie énumère les seuls recours offerts a
l'acheteur original en rapport avec la radio d'auto ou les pièces ou accessoires de radios
d’autos achetés par lui. La présente garantie constitue l’entente totale entre Robert Bosch et
l'acheteur original. Les seules représentations, verbales ou écrites, concernant les radios
d’autos ou (es pièces ou accessoires de radios d'autos Blaupunkt qui engagent Robert Bosch
sont celles que contiennent les présentes. Ni Robert Bosch ni ses compagnies affiliées ne
sont responsables des dommages incidents et indirects qui peuvent subvenir à la suite de la
défectuosité des radios d’autos ou de leurs pieces ou accessoires ou de la défectuosité de
leur pose, quelle soit ou non due à la négligence de Robert Bosch. La présente garantie
s’applique seulement aux radios d'autos et aux pièces et accessoires de radios d’autos
Bfaupunkt et ne couvre aucune autre pièce de véhicules automobiles.
9. LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES ET
CONDITIONS EXPLICITES, TOUTE GARANTIE OU CONDITION DÉCOULANT DE LOI,
QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA CONVENANCE À UNE FIN
PARTICULIÀRE OU TOUTE AUTRE GARANTIE OUCONDITION, SE LIMITE À LA
PÉRIODE À LAQUELLE S’ÉTEND LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE et aucune
alîération.modificiation ou changement à la présente garantie n'est valable sans I autorisation
écrite d'un responsable de Robert Bosch.
10. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée des garanties ni d'exclure les
dommages incidents ou indirects. Vous pouvez donc, selon la juridiction où vous habitez, avoir
des droits supplémentaires et posséder des recours juridiques contre des personnes autres
que Robert ^sch.
11. Robert Bosch se réserve le droit d’examiner les radios d’autos et les pièces et accessoires de
radios d’autos que l'on dit défectueuses quant à leur matériel et/ou à leur fabrication et sa
décision à ce sujet est sans appel. Robert Bosch se réserve aussi le droit de décider entre la
réparation et le remplacement.
12. Pour obtenir exécution des obligations de la garantie, communiquer avec le dépôt de service
ou le marchand Blaupunkt autorisé le plus près. On peut en obtenir le nom et l'adresse en
téléphonant à (514) 687-6311.
EN VIGUEUR le 1e jour janvier, 1997
Warranty No.
WARRANTY CERTIFICATE
INSTALLATION OR INSTALLATION APPROVAL DATE
_________
day of
________________________________
19_
COUNTERSIGNED BY AUTHORIZED DEALER OF THE BLAUPUNKT CAR
RADIO DIVISION OF ROBERT BOSCH INC.
this
____________
day of_____________________________________19_____
Garantie N'
CERTIFICAT DE GARANTIE
DATE DE LA POSE OU DE L'APPROBATION DE LA POSE:
le.
. e jour d
.19.
CONTRESIGNÉ PAR LE MARCHAND AUTORISE DE LA DIVISION DES
RADIOS D'AUTOS BLAUPUNKT DE ROBERT BOSCH INC.
e jour c
J9.
BLAUPUNKT
Bosch Group
Please send other correspondence to:
Robert Bosch Corporation Sales Group
Blaupunkl - Mobile Communications Division
2800 S. 25th Ave,
Broadview. IL 6015.^
% BLAUPUNKT
Bosch Group
BENEFITS REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 1265
DENVER CO 80201-1265
11111111
BENEFITS REGISTRATION
By completing and returning the attached
Benefits Registration Card, you will receive these important
benefits:
I Insurance Referral - We will keep the model number, warranty (serial)
number, and date of purchase of your new Blaupunkt radio on file to help you refer
to this information in the event of an insurance claim, such as if the car is stolen.
I Warranty Confirmation - Your prompt registration confirms your
rights to the protection available under the terms and conditions of your Blaupunkt
warranty.
► Ownership Registration - Returning this card is your only way to
guarantee that you will be notified by Blaupunkt of any issues that arise
concerning this product.
Bosch Group
Thank You For Buying o
0BLAUPUNKT. Radio!
To provide you with these important benefits, you must complete
this card and mail within 10 days of purchase.
✓ Insurance Referral
✓ Warranty Confirmation
✓ Ownership Registration
Your responses will also help us refine and enhance our products and
marketing programs. We greatly appreciate and value your input, and are
pleased to provide you with the above benefits.
Warranty Details - Refer to your radio's warranty. Service Information - Please contact us at:
Robert Bosch Corporation Sales Group -| -800-266-2528
Blaupunkt - Mobile Communications Division
2800 S. 25th Ave.
Broadview, IL 60153
PLEASe DETACH HERE AND KEEP FOR YOUR RECORDS.
8 522 400 671/B
1 1. Mr. □ 2. Mrs. □ 3. Ms. □
4. Miss □
First Name:
Address: (Number and Street)
City:
Initial:
2 Phone #:
^ Store Name:
Where did you make your purchase?
1. □ Car audio store 3. □ Superstore
2. □ Automobile dealer 4. □ Department store
6 Check the two (2) most important reasons you chose Blaupunkt over the competition:
1 .□ Friend/Family recommendation
2.D Salesperson recommendation
3.0 Tape player quality/features
4.0 CD player quality/features
5.0 Ease of use/location of controls
In what vehicle will this Blaupunkt product be installed?
Make:! ^ _ . Model:
How did you first learn about Blaupunkt?
8
1.0 Friend/relative 5.0 Radio ad
2.0 Salesperson 6. O Newspaper ad
3.0 Magazine article 7. O Magazine ad
4.0 In-store display 8. O Not sure
When did you make your decision on which
model to buy? 1. O Before coming to the store
10 What brand was your second choice?
1. □ Alpine 6.DJVC 11. □ Sony
2. □ Audiovox 7. n Kenwood 12. □ Other
3. □ Clarion 8, □ Panasonic 13. □ None
4. □ Eclipse 9. □ Pioneer
5. □ Jensen 10. □ Rockford-Fosgate
Who installed this product?
11
!.□ Store where the product was purchased
2. D I did it myself 4. □ Independent installer
3. D Friend or relative 5. □ Other
Which of these products do you plan to buy
in the future? (check all that apply)
!.□ None 4. □ Amplifier 6. □ Equalizer 2y
2. D Front speakers 5. □ Subwoofer 7. □ CD changer
3. D Rear speakers speakers
example: Ford
2. O At the store
, О
. О
8. О
9. О
10. О
13 Date of Your hirth:
Day
Education (Please check which category applies):
14
1. □ High School 3. □ Completed College
2. □ Some College 4. □ Graduate School
Last Name:
State:
3 Date of Purchase:
3. □
Catalogue/mail order
Other
6. □
Styling/Appearance
Tuner quality/features
Blaupunkt warranty
Convenient installation
Sound quality
___
example: Mustang example; I46.S
11. O Blaupunkt Reputation
12. O Detachable Face
13. O Magazine review
14. O Value for price
15. O Other (Describe in coinnienis.
25 Including yourself, what is the total number of
people living in your household?
(Exampi.ks:
i6 NOT including yourself, what are the AGES of
other people living in your household?
Male:
Female:
17 Marital Status: ! .□ Married 2.D
Which best describes your family income?
18
!.□ Under $15.000 5, □ $50,000-$74,999
2. G $ 15,000-$24,999 6. □ $75.000-$99,999
3. П $25.000-$34.999 7. □ $100.000-149,999
4.0 $35,000-$49.999 8. □ Over $150,000
In the last six(6) months have you or your spouse;
!.□ Purchased clothes through the mail?
2.D Purchased gifts through the mail?
3.0 Worked in your garden?
4. D Traveled on vacation?
5. D Purchased a PC or PC software?
6. D Purchased two or more books?
7. Q Purchased cassettes/CDs?
8. D Donated to wildlife/environmental causes?
9. D Donated to charities
Comments:
Mtinlh Da\
Year:
02. 03. 04
Age (in years)
Apt. #:
Zip:
....
)
Single
Tliank you for filling out this questionnaire. Your answeis are impottant to us. Please check hete | | if you would prefer not to pajticipate m additional market research
for Blaupunkt or otoin information on new opportunities from other companies. A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.