Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheitsbroschüre
Säkerhetsanvisningar
Volantino sulla sicurezza
Folleto de seguridad
Veiligheidsbrochure
Брошюра по безопасности
Pre-Amplifier
Préamplificateur
Предусилитель
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
PRECAUTIONS
English
PLEASE READ CAREFULLY
BEFORE USE. BE SURE TO
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk
of harm to the user and others, as well as to
prevent property damage, and to help the user
use this unit properly and safely. Be sure to
follow these instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe
place where it can be referenced at any time.
• Be sure to request inspections or repairs from the
dealer where you purchased the unit or from
qualified Yamaha service personnel.
• Yamaha cannot be held responsible for injury to you
or damage of the products caused by improper use
or modifications to the unit.
• This product is for ordinary homes. Do not use for
applications requiring high reliability, such as
managing lives, health care or high-value assets.
• Do not touch the power plug or cord if there is a chance
of lightning. Failure to observe this may cause electric
shocks.
• Use this unit with the power supply voltage printed on it.
Failure to connect to an appropriate AC outlet may
cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
• Be sure to use the supplied power cord. Also, do not
use the supplied power cord for other units. Failure to
observe the above may cause a fire, burns, or
malfunctions.
• Check the electric plug periodically and remove any
dirt or dust which may have accumulated on it. Failure
to observe this may cause a fire or electric shocks.
• When setting up the unit, make sure that the AC outlet
you are using is easily accessible. If some trouble or
malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the AC outlet.
Even when the power switch is turned off, as long as
the power cord is not unplugged from the wall AC
outlet, the unit will not be disconnected from the power
source.
• If you hear thunder or suspect approaching lightning,
quickly turn off the power switch and pull the power
plug from the AC outlet. Failure to observe this may
cause a fire or malfunctions.
• If not using the unit for long periods of time, be sure to
pull the power plug from the AC outlet. Failure to
observe this may cause a fire or malfunctions.
WARNING
This content indicates “risk of serious injury or
death.”
If you notice any abnormality
• If any of the following abnormalities occur, immediately
turn off the power and disconnect the power plug.
- The power cord/plug is damaged.
- An unusual smell, unusual sound or smoke is emitted
from the unit.
- Foreign material or water gets into the interior of the
unit.
- There is a loss of sound during use.
- There is a crack or damage in the unit.
Continued use could cause electric shocks, a fire, or
malfunctions. Immediately request an inspection or
repair from the dealer where you purchased the unit or
from qualified Yamaha service personnel.
Power supply
• Do not do anything that could damage the power cord.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
- Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object.
Using the power cord with the core of the cord exposed
could cause electric shocks or a fire.
Do not disassemble
• Do not disassemble or modify this unit. Failure to
observe this may cause a fire, electric shocks, injury, or
malfunctions.
Water warning
• Do not expose the unit to rain, use it near water or in
damp or wet conditions, or place on it any containers
(such as vases, bottles or glasses) containing liquids
which might spill into any openings or places where
water may drop. A liquid such as water getting into the
unit may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not handle this unit with wet hands. Failure to
observe this may cause electric shocks or
malfunctions.
Fire warning
• Do not place any burning items or open flames near the
unit, since they may cause a fire.
Maintenance and care
• Do not use aerosols or spray-type chemicals that
contain combustible gas for cleaning or lubrication. The
combustible gas will remain inside the unit, which may
cause explosion or fire.
2
English
Handling caution
• Be careful not to drop or apply strong impact to this
unit. Failure to observe this may cause electric shocks,
a fire, or malfunctions.
Battery use
• Do not disassemble a battery. If the contents of the
battery get on your hands or in your eyes, it can cause
blindness or chemical burns.
• Do not dispose of a battery in fire. Do not expose a
battery to high temperatures, such as direct sunlight or
a fire. Doing so may result in the battery bursting,
causing a fire or injury.
• Do not attempt to recharge batteries that are not
intended to be charged. Charging could cause the
battery to burst or leak, which can cause blindness,
chemical burns, or injury.
• If the batteries do leak, avoid contact with the leaked
fluid. If the battery fluid should come in contact with
your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water
and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may
possibly cause loss of sight or chemical burns.
CAUTION
This content indicates “risk of injury.”
Power supply
• Do not use an AC outlet where the power plug fits
loosely when inserted. Failure to observe this may
cause a fire, electric shocks, or burns.
• When removing the electric plug from the unit or an AC
outlet, always hold the plug itself and not the cord.
Pulling by the cord can damage it and cause electric
shocks or a fire.
• Insert the power plug firmly all the way into the AC
outlet. Using the unit when it is not plugged in
sufficiently can cause dust to accumulate on the plug,
causing a fire or burns.
Installation
• Do not place the unit in an unstable position where it
might accidentally drop or fall over and cause injuries.
• When installing this unit, do not obstruct heat
dissipation.
- Do not cover it with any cloth.
- Do not install it on a carpet or rug.
- Do not block this unit’s ventilation holes (cooling slits).
- Make sure the top surface faces up; do not install on
its sides or upside down.
- Do not use the device in a confined, poorly-ventilated
location.
This unit has ventilation holes on the top to prevent the
internal temperature from becoming too high. Failure to
observe the above may trap heat inside the unit,
causing a fire or malfunctions. Ensure that there is
adequate space around the unit: at least 7 cm (2-3/4 in)
on top, 2 cm (3/4 in) on the sides, and 2 cm (3/4 in) on
the rear.
• Do not install the unit in places where it may come into
contact with corrosive gases or salt air or places that
have excessive smoke or steam. Doing so may result in
malfunction.
• Avoid being near the unit during a disaster, such as an
earthquake. Since the unit may turn over or fall and
cause injury, quickly move away from the unit and go to
a safe place.
• When transporting or moving the unit always use two or
more people. Attempting to lift the unit by yourself may
damage your back, result in other injury, or cause
damage to the unit itself.
• Before moving this unit, be sure to turn off the power
switch and disconnect all connection cables. Failure to
observe this may damage the cables or cause you or
someone else to trip and fall.
Hearing loss
• Do not use headphones for a long period of time at a
high or uncomfortable volume level, since this can
cause permanent hearing loss. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
• Before connecting the unit to other devices, turn off the
power for all devices. Also, before turning the power of
all devices on or off, make sure that all volume levels
are set to the minimum. Failing to do so may result in
hearing loss, electric shock, or device damage.
Maintenance
• Remove the power plug from the AC outlet before
cleaning the unit. Failure to observe this may cause
electric shocks.
Handling caution
• Do not insert foreign materials such as metal or paper
into the ventilation holes of this unit. Failure to observe
this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
• Keep small parts out of the reach of infants. Your
children may accidentally swallow them.
• Do not do the following:
- stand on or sit on the equipment.
- put heavy items on top of the equipment.
- place the equipment in a stack.
- apply unreasonable force to buttons, switches, input/
output terminals, etc.
Failure to observe this may cause injuries or damage to
the equipment.
• Avoid pulling the connected cables to prevent injuries
or damage to the unit by causing it to fall.
• Do not operate the unit if the sound is distorting.
Prolonged use in this condition could cause
overheating and result in fire.
3
Battery use
Connections
• Do not use batteries other than specified batteries.
Doing so cause fire, burns, or inflammation due to
leakage.
• Do not use new batteries together with old ones. Using
new ones with old ones could cause a fire, burns, or
inflammation due to fluid leaks.
• Do not mix battery types, such as alkaline batteries with
manganese batteries, or batteries from different
makers, or different types of batteries from the same
maker, since this can cause a fire, burns, or
inflammation due to fluid leaks.
• Keep batteries away from children. A child could
accidentally swallow a battery. Failure to observe this
may also cause inflammation due to battery fluid leaks.
• Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries
together with pieces of metal. The battery could short,
burst, or leak, causing a fire or injury.
• Always make sure all batteries are inserted in
conformity with the +/- polarity markings. Failure to do
so might result in a fire, burns, or inflammation due to
fluid leaks.
• When the batteries run out, or if the unit is not to be
used for a long time - or if you only use the AC adaptor
- remove the batteries from the unit to prevent possible
leakage of the battery fluid.
• When storing or discarding batteries, insulate the
terminal area by applying tape, or some other
protection. Mixing them with other batteries or metal
objects can cause a fire, burns, or inflammation due to
fluid.
NOTICE
• If connecting external units, be sure to thoroughly read
the manual for each unit and connect them in
accordance with the instructions. Failure to properly
handle a unit in accordance with the instructions could
cause malfunctions.
• Do not use both balanced and unbalanced
connections at the same time between the same two
units. Ground looping will cause noise.
Handling
• Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this
unit. Failure to observe this may cause discoloration or
deformation in the panel of this unit.
• If the ambient temperature changes drastically (such as
during unit transportation or under rapid heating or
cooling) and there is a chance condensation may have
formed in the unit, leave the unit for several hours
without turning on the power until it is completely dry
before use. Using the unit while there is condensation
can cause malfunctions.
Maintenance
• When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using
chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents,
or chemical scrubbing cloths can cause discoloration
or deformation.
Batteries
• Be sure to discard used batteries in accordance with
local regulations.
Indicates points that you must observe in order
to prevent product failure, damage or
malfunction and data loss.
Power supply
• If not using the unit for a long period of time, be sure to
pull the power plug from the outlet. Even if the power
switch has been turned off (the power light is off), a
minute current is still flowing.
• Do not turn the unit on again within 10 seconds after
turning it off. Otherwise, noise may occur.
Installation
• Do not use this unit in the vicinity of other electronic
equipment, such as a TV, radio, or mobile phone.
Failure to observe this may cause this unit or the TV or
radio to produce noise.
• Do not use this unit in a location that is exposed to
direct sunlight that becomes extremely hot, such as
near a heater, or extremely cold, or that is subject to
excessive dust or vibration. Failure to observe this may
cause the unit’s panel to become deformed, the internal
components to malfunction, or for operation to become
unstable.
Information
About content in this manual
• The illustrations in this manual are for instructional
purposes only.
4
English
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries:
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement
set by the EU Battery Directive for the chemical involved.
(weee_battery_eu_en_02)
5
Français
PRÉCAUTIONS
D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT
DE PROCÉDER À TOUTE
UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE
CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont
destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur
et les tiers, à éviter les dommages matériels et à
aider l’utilisateur à se servir de l’appareil
correctement et en toute sécurité. Assurez-vous
de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un
endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
• Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par
un technicien Yamaha qualifié.
• Yamaha ne peut être tenu responsable des
dommages corporels et matériels causés par une
mauvaise manipulation de l’instrument ou par des
modifications apportées à l’appareil.
• Ce produit est conçu pour un usage courant dans
les résidences standard. Ne l’utilisez pas pour des
applications nécessitant une haute fiabilité, telles
que la gestion des gestes essentiels à la vie, des
soins de santé ou des biens de grande valeur.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures
graves ou de mort ».
En cas d’anomalie
• Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez
immédiatement l’alimentation et retirez la fiche
d’alimentation.
- Le cordon/la fiche d’alimentation est endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle, un son anormal ou de la
fumée se dégage de l’appareil.
- Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l’intérieur
de l’appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant
l’utilisation de l’appareil.
- L’appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d’utiliser l’appareil dans ces conditions,
vous risquez de provoquer des chocs électriques, un
incendie ou des dysfonctionnements. Faites
immédiatement inspecter ou réparer l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un
technicien Yamaha qualifié.
Alimentation
• Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon
d’alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d’un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Évitez de l’érafler.
- Ne placez pas dessus d’objets lourds.
L’utilisation du cordon d’alimentation en ayant le
conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des
chocs électriques ou un incendie.
• En cas de risque d’impact de foudre à proximité de
l’appareil, évitez de toucher la fiche d’alimentation. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des
chocs électriques.
• Assurez-vous d’utiliser l’appareil avec la tension
d’alimentation appropriée, telle qu’imprimée sur
l’appareil. L’absence de raccordement à une prise
secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des
chocs électriques ou des dysfonctionnements.
• Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni. Veillez
en outre à ne pas utiliser le cordon d’alimentation fourni
avec d’autres appareils. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un incendie, des brûlures ou
des dysfonctionnements.
• Vérifiez périodiquement l’état de la prise électrique,
dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer
toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie ou des chocs électriques.
• Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise secteur que vous utilisez est facilement
accessible. En cas de problème ou de
dysfonctionnement, désactivez immédiatement
l’interrupteur d’alimentation et retirez la fiche de la prise
secteur. Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position désactivée, l’appareil n’est pas déconnecté
de la source d’électricité tant que le cordon
d’alimentation reste branché à la prise murale.
• Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez
l’imminence d’un éclair, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et débranchez la fiche
d’alimentation de la prise secteur. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
une longue période de temps, assurez-vous de retirer
la fiche d’alimentation de la prise secteur. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner un incendie
ou des dysfonctionnements.
Démontage interdit
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Le
non-respect de cette procédure risque d’entraîner un
incendie, des chocs électriques, des blessures ou des
dysfonctionnements.
6
Français
Avertissement relatif à la présence d’eau
ATTENTION
• N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau ou dans un milieu humide et
ne déposez pas dessus des récipients (tels que des
vases, des bouteilles ou des verres) contenant des
liquides qui risqueraient de s’infiltrer par les ouvertures
ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de
l’eau à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer un
incendie, des chocs électriques ou des
dysfonctionnements.
• N’essayez jamais de retirer ou d’insérer une fiche
électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas
l’appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect
de cette procédure risque d’entraîner des chocs
électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
• Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à
proximité de l’appareil, au risque de provoquer un
incendie.
Entretien et maintenance
• N’utilisez pas d’aérosols ou de produits chimiques de
type aérosol contenant du gaz combustible pour le
nettoyage ou la lubrification. Le gaz combustible
restera à l’intérieur de l’appareil, ce qui peut provoquer
une explosion ou un incendie.
Précautions d’utilisation
• Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui
appliquer une pression excessive. Le non-respect de
cette procédure risque d’entraîner des chocs
électriques, un incendie ou des dysfonctionnements.
Utilisation des piles
• Ne démontez pas la pile. Tout contact du contenu des
piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cécité
ou provoquer des brûlures chimiques.
• Ne jetez jamais une pile au feu. Évitez d’exposer les
piles à une source de chaleur excessive, telle que les
rayons directs du soleil ou du feu. Cela pourrait causer
l’explosion des piles et provoquer un incendie ou des
blessures.
• Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.
La charge risque de provoquer une explosion ou une
fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des
brûlures chimiques ou des blessures.
• En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact avec les yeux, la
bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l’eau
claire et consultez un médecin. Le liquide présent dans
les piles est corrosif et peut provoquer la cécité ou des
brûlures chimiques.
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation
• N’utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche
d’alimentation ne peut pas s’insérer fermement. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner un incendie,
des chocs électriques ou des brûlures.
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le
câble, pour la retirer de l’appareil ou de la prise secteur.
Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de
l’endommager et de provoquer des chocs électriques
ou un incendie.
• Introduisez complètement la fiche d’alimentation dans la
prise secteur. L’utilisation de l’appareil alors que la fiche
d’alimentation n’est pas complètement insérée dans la
prise peut entraîner une accumulation de poussière sur
la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
• Ne placez pas l’appareil dans une position instable afin
d’éviter qu’il ne tombe ou se renverse accidentellement
et ne provoque des blessures.
• Lors de l’installation de l’unité, veillez à ne pas bloquer
la dissipation thermique.
- Évitez de couvrir l’appareil avec un tissu.
- N’installez pas l’appareil sur une moquette ou un tapis.
- Évitez d’obstruer les orifices de ventilation (fentes de
refroidissement) de l’appareil.
- Assurez-vous de disposer l’appareil en orientant sa
face supérieure vers le haut ; ne le placez pas sur le
côté ou à l’envers.
- N’utilisez pas l’appareil dans un lieu clos, mal aéré.
L’appareil possède des orifices d’aération sur sa face
supérieure destinés à le protéger contre l’élévation
excessive de sa température interne. Le non-respect
de ce qui précède risque d’entraîner une rétention de
chaleur à l’intérieur de l’appareil, susceptible de
provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
Veillez à laisser suffisamment d’espace libre autour de
l’appareil : au moins 7 cm à la surface, 2 cm sur les
côtés et 2 cm à l’arrière.
• N’installez pas l’appareil dans des endroits où il
pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de
l’air à haute teneur en sel, ou encore des endroits
exposés à une fumée ou une vapeur excessive. Cela
pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Évitez d’être à proximité de l’appareil lors de la survenue
d’une catastrophe naturelle telle qu’un tremblement de
terre. Compte tenu du risque de renversement ou de
chute de l’appareil pouvant entraîner des blessures,
pensez à vous éloigner rapidement de l’appareil et à
vous réfugier dans un lieu sûr.
• Veillez à toujours vous faire aider d’au moins une
personne pour transporter ou déplacer l’unité.
N’essayez jamais de soulever l’unité sans vous faire
aider car vous risqueriez de vous blesser le dos, de
subir d’autres blessures ou d’endommager l’unité.
7
• Avant de déplacer l’appareil, veillez à désactiver
l’interrupteur d’alimentation et à déconnecter tous les
câbles de connexion. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner l’endommagement des câbles
ou provoquer le trébuchement et la chute de l’utilisateur
ou d’autres personnes.
Perte de capacités auditives
• N’utilisez pas un casque de manière prolongée à un
niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l’oreille,
au risque d’endommager irrémédiablement votre ouïe.
Si vous constatez une baisse d’acuité auditive ou que
vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
• Avant de raccorder l’unité à d’autres appareils, mettez
tous les appareils concernés hors tension. Et, avant de
mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que
tous les niveaux de volume sont réglés sur la position
minimale. Le non-respect de ces mesures peut
provoquer une perte d’acuité auditive, entraîner un
risque d’électrocution ou endommager l’appareil.
Entretien
• Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
de procéder au nettoyage de l’appareil. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d’utilisation
• N’insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du
papier, à l’intérieur des trous de ventilation de l’appareil.
Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner
un incendie, des chocs électriques ou des
dysfonctionnements.
• Conservez les petites pièces hors de portée des
enfants en bas âge. Vos enfants risquent de les avaler
accidentellement.
• Évitez de faire ce qui suit :
- vous mettre debout ou vous assoir sur l’appareil.
- placer des objets lourds sur l’appareil.
- disposer l’appareil en pile.
- appliquer une force excessive sur les boutons, les
commutateurs, les bornes d’entrée/sortie, etc.
Le non-respect de ces consignes pourrait causer des
blessures ou un endommagement de l’appareil.
• Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne
pas causer de blessures ou de dommages matériels
qui pourraient résulter de la chute de l’appareil.
• N’utilisez pas l’unité si le son comporte de la distorsion.
Une utilisation prolongée dans cet état pourrait
provoquer une surchauffe et causer un incendie.
Utilisation des piles
• N’utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées.
La fuite du liquide des piles pourrait provoquer un
incendie, des brûlures ou l’apparition de flammes.
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves avec des piles
usagées. L’utilisation de piles neuves avec des piles
usagées pourrait provoquer un incendie, des brûlures
ou une inflammation due à des fuites de liquides.
• Ne mélangez pas les types de batteries, comme les
piles alcalines avec des piles au manganèse ou des
batteries de différents fabricants, ou différents types de
piles du même fabricant, car cela peut provoquer un
incendie, des brûlures ou une inflammation due à des
fuites de liquides.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Un enfant
pourrait accidentellement avaler une batterie. Le nonrespect de cette consigne peut également provoquer
une inflammation due aux fuites de liquide de la batterie.
• Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac
contenant des pièces en métal et évitez de transporter
ou de stocker des piles avec des éléments métalliques.
Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser
ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou
des blessures.
• Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en
place des piles. Le non-respect de ces instructions
risque de provoquer un incendie, des brûlures ou
l’apparition de flammes en raison d’une fuite du liquide
des piles.
• Lorsque les piles sont déchargées ou que vous
n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période (ou
que vous utilisez uniquement l’adaptateur secteur),
retirez les piles de l’unité pour éviter toute fuite du
liquide des piles.
• Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut
des piles, veillez à isoler la zone des bornes en
appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type
de protection. Si vous mélangez les piles à d’autres
piles ou à des objets métalliques, vous risquez de
provoquer un incendie, des brûlures ou l’apparition de
flammes dues à la fuite du liquide des piles.
AVIS
Indique les points que vous devez respecter afin
d’éviter toute défaillance, dommage ou
dysfonctionnement du produit et toute perte de
données.
Alimentation
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
une longue période de temps, assurez-vous de retirer
le cordon d’alimentation de la prise secteur. Même si
l’alimentation a été coupée avec l’interrupteur (la diode
d’alimentation est éteinte), un courant de faible
intensité continue de circuler dans l’appareil.
• Après la mise hors tension, attendez 10 secondes
avant de remettre l’unité sous tension. Sinon, cela
pourrait générer du bruit.
Installation
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres
équipements électroniques, tels qu’un téléviseur, une
radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas
cette consigne, l’appareil, le téléviseur ou la radio
risquent de provoquer des interférences.
8
Français
• N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé
à la lumière directe du soleil, à une température très
élevée (à proximité d’un appareil de chauffage) ou très
basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes
vibrations. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner la déformation du panneau de l’appareil, le
dysfonctionnement de ses composants internes ou
l’instabilité de ses opérations.
Raccordements
• En cas de connexion d’unités externes, assurez-vous
de lire attentivement le mode d’emploi de l’appareil
concerné et reliez-le conformément aux instructions
fournies. La non-conformité aux instructions de
manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de
l’appareil.
• N’utilisez pas simultanément des connexions
symétriques et asymétriques entre deux unités. La
boucle de terre causera du bruit.
Manipulation
• Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en
caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une décoloration ou une
déformation du panneau de cet appareil.
• Si la température ambiante change radicalement
(comme pendant le transport de l’appareil ou dans des
conditions de surchauffe ou de refroidissement
rapides) et que de la condensation se forme dans
l’appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs
heures jusqu’à ce qu’il soit complètement sec avant de
le réutiliser. L’utilisation de l’appareil en cas de
formation de condensation peut entraîner son
dysfonctionnement.
Entretien
• Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de
l’appareil. L’utilisation de produits chimiques tels que
de la benzène ou du diluant, de produits d’entretien ou
de chiffons de lavage chimique peut causer la
décoloration ou la déformation de l’appareil.
Piles
• Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la
réglementation locale en vigueur.
Informations
À propos du contenu de ce manuel
• Les illustrations figurant dans ce manuel servent
uniquement à expliciter les instructions.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou
électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités
locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences
établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_02)
9
Deutsch
VORSICHTSMAß
NAHMEN
Lassen Sie die Einheit unverzüglich bei dem Händler,
bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen oder
reparieren, oder wenden Sie sich an qualifiziertes
Fachpersonal bei Yamaha.
BITTE VOR DER NUTZUNG
SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN
SIE DIESE ANWEISUNGEN IN
JEDEM FALL.
Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen
dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den
Anwender und Andere vorzubeugen, sowie
Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums
zu verhindern und dem Anwender den korrekten
und sicheren Gebrauch des Produkts zu
ermöglichen. Befolgen Sie diese Anweisungen
in jedem Fall.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem
sicheren Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu
können.
• Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben oder durch
qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen
oder reparieren.
• Yamaha haftet nicht für Personen- oder
Sachschäden, die auf unsachgemäße Benutzung
oder Veränderungen des Geräts zurückzuführen
sind.
• Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen
vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für
Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit
erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit &
Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.
WARNUNG
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko
schwerer Verletzungen oder Todesgefahr“ hin.
Ungewöhnliche Vorkommnisse
• Tritt eine der folgenden Auffälligkeiten auf, schalten Sie
das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ab.
- Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.
- Das Gerät erzeugt einen ungewöhnlichen Geruch,
ungewöhnliches Geräusch oder Rauch.
- Fremdmaterial oder Wasser ist in das Innere des
Geräts eingedrungen.
- Während der Verwendung kommt es zu einem
Tonausfall.
- Das Gerät weist Risse oder andere Schäden auf.
Durch fortgesetzten Gebrauch könnten ein elektrischer
Schlag, Brand oder Fehlfunktionen verursacht werden.
Stromversorgung
• Das Netzkabel vor Beschädigungen schützen.
- Von Heizgeräten fernhalten.
- Weder knicken noch umrüsten.
- Kratzer vermeiden.
- Keiner schweren Last aussetzen.
Wird das Netzkabel mit freiliegenden Drähten
verwendet, kann ein Stromschlag oder Brand
verursacht werden.
• Bei Blitzgefahr weder den Netzstecker noch das
Netzkabel berühren. Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag
erleiden.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich mit der
darauf angegebenen Netzspannung. Ein fehlerhafter
Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden,
elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
• Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel verwenden.
Das mitgelieferte Netzkabel darf übrigens nicht mit
anderen Geräten verwendet werden. Andernfalls
können Brände, Verbrennungen oder Störungen
verursacht werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers
und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der
sich darauf angesammelt hat. Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen
Schlag führen.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass
sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet. Sollten
Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion
kommen, schalten Sie die Komponente sofort aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Auch
dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist die
Komponente nicht von der Stromversorgung getrennt,
solange das Netzkabel an der Steckdose
angeschlossen ist.
• Bei heraufziehendem Gewitter (entfernter Donner oder
Blitz) schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann zu Bränden oder
Fehlfunktionen führen.
• Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht
benutzt, sollte das Netzkabel von der Wandsteckdose
abgezogen werden. Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Nicht auseinanderbauen
• Dieses Gerät nicht zerlegen oder umrüsten. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden,
elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen
führen.
10
Deutsch
Gefahr durch Wasser
VORSICHT
• Schützen Sie das Gerät vor Regen, Wasser und
Feuchtigkeit, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
befüllten Behälter (wie Vasen, Flaschen oder Gläser)
darauf ab, deren Inhalt auslaufen und durch Öffnungen
einfließen oder tropfen könnte. Eine Flüssigkeit wie
Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand,
einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen
auslösen.
• Den Netzstecker niemals mit nassen Händen in die
Steckdose stecken oder daraus abziehen. Berühren
Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
Brandschutz
• Halten Sie brennende Gegenstände und offene
Flammen vom Gerät fern, um einen Brand zu
vermeiden.
Wartung und Pflege
• Verwenden Sie für Reinigungszwecke keine Sprays
oder sprühbaren Chemikalien, die brennbares Gas
enthalten. Brennbares Gas kann im Gerät verbleiben
und eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen während der
Benutzung
• Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen
oder starken Stößen auszusetzen. Die Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag,
Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
Verwenden von Batterien
• Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Wenn der
Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen
gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen
Verbrennungen führen.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Setzen Sie einen
Akku keinen übermäßig hohen Temperaturen aus wie
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. Dies kann
dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand
oder Verletzungen verursacht.
• Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht
zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen
vorgesehen sind. Durch Aufladen kann die Batterie
platzen oder auslaufen, was Blindheit, chemische
Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben
könnte.
• Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede
Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die
Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in
Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen
und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit ist korrosiv
und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen
bewirken.
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko
schwerer Verletzungen“ hin.
Stromversorgung
• Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der
Netzstecker nicht fest sitzt. Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder
Verbrennungen führen.
• Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der
Netzsteckdose abziehen, stets am Stecker selbst
ziehen, niemals am Kabel. Durch Ziehen am Netzkabel
kann dieses beschädigt werden und einen elektrischen
Schlag oder einen Brand auslösen.
• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Netzsteckdose hinein. Durch Gebrauch der Einheit bei
nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich
Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden
oder Verbrennungen führen kann.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Stelle ab,
wo es versehentlich ab- oder umstürzen und
Verletzungen verursachen könnte.
• Bei der Aufstellung dieses Geräts die Wärmeableitung
nicht behindern.
- Nicht mit einem Tuch bedecken.
- Nicht auf einen Teppich oder eine Decke abstellen.
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen dieser
Einheit (Kühlschlitze).
- Die Oberseite muss nach oben weisen; nicht auf den
Seiten oder Kopf stellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und
schlecht belüfteten Stelle.
Dieses Gerät ist an der Oberseite mit
Lüftungsöffnungen versehen, die ein übermäßiges
Ansteigen der Innentemperatur verhindern.
Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu
führen, dass sich in der Einheit ein Hitzestau bildet,
wodurch ein Brand oder Fehlfunktionen ausgelöst
werden könnten. Stellen Sie sicher, dass ausreichend
Freiraum im Umkreis des Geräts vorhanden ist:
mindestens 7 cm an der Oberseite, 2 cm an den Seiten
und 2 cm an der Rückseite.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an dem es
korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft ausgesetzt ist.
Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Vermeiden Sie es, sich in Gefahrsituationen wie einem
Erdbeben in der Nähe des Geräts aufzuhalten. Da das
Gerät um- oder abstürzen und Verletzungen
verursachen könnte, suchen Sie sich so bald wie
möglich einen sicheren Ort abseits des Geräts.
• Das Gerät stets zu zweit verstellen oder transportieren.
Beim Versuch, das Gerät ohne Hilfe anzuheben,
könnten Sie sich (am Rücken) verletze oder das Gerät
beschädigen.
11
• Bevor Sie das Gerät versetzen, muss es ausgeschaltet
und alle Verbindungskabel gelöst werden. Andernfalls
können die Kabel beschädigt werden bzw. dazu
führen, dass Sie oder andere Personen darüber
stolpern und stürzen.
Hörminderung
• Benutzen Sie Kopfhörer nicht über längere Zeit mit
hoher oder unbequemer Lautstärke, da dies zu
dauerhaftem Hörverlust führen kann. Sollten Sie einen
Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren
wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf.
• Bevor Sie dieses Gerät mit anderen Geräten verbinden,
schalten Sie alle Geräte aus. Bevor Sie die
Komponenten ein- oder ausschalten, achten Sie
darauf, dass die Lautstärkeregler an allen
Komponenten auf Minimum eingestellt sind.
Nichtbeachtung kann eine Hörminderung, einen
elektrischen Schlag oder Geräteschäden zur Folge
haben.
Wartung
• Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ab. Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen
elektrischen Schlag erleiden.
Vorsichtsmaßnahmen während der
Benutzung
• Stecken Sie keine Fremdgegenstände wie Metall oder
Papier in die Lüftungsöffnungen dieser Einheit. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
elektrischem Schlag, Bränden oder Fehlfunktionen
führen.
• Halten Sie kleine Teile außer Reichweite von Kindern.
Kinder könnten sie versehentlich verschlucken.
• Folgendes ist untersagt:
- Sitzen oder Stehen auf dem Gerät
- Abstellen schwerer Gegenstände auf dem Gerät
- Stapeln des Geräts
- Ausüben übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter,
Anschlüsse usw.
Anderenfalls könnten Verletzungen oder
Geräteschäden erfolgen.
• Ziehen Sie nicht an den angeschlossenen Kabeln, um
Verletzung oder Beschädigung durch einen Absturz zu
vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Ton verzerrt ist.
Ein längerer Einsatz in diesem Zustand kann
Überhitzung und einen Brand verursachen.
Verwenden von Batterien
• Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen
Batterien. Anderenfalls können Brände, Verbrennungen
oder Entzündung durch Auslaufen hervorgerufen
werden.
• Verwenden Sie niemals neue Batterien gemeinsam mit
alten. Die Verwendung von neuen Batterien zusammen
mit alten kann einen Brand, Verbrennungen oder
Verätzungen durch auslaufende Flüssigkeit zur Folge
haben.
• Verwenden Sie niemals Batterien unterschiedlichen
Typs wie Alkali- und Manganbatterien, oder Batterien
verschiedener Hersteller bzw. unterschiedliche
Batterietypen desselben Herstellers gemischt, da dies
einen Brand, Verbrennungen oder Verätzungen durch
auslaufende Flüssigkeit zur Folge haben kann.
• Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern. Kinder können Batterien versehentlich
verschlucken. Nichtbeachtung kann auch Verätzungen
durch auslaufende Flüssigkeit zur Folge haben.
• Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit metallenen
Gegenständen in eine Tasche oder ein anderes
Behältnis. Die Batterie könnte kurzgeschlossen werden
und platzen oder auslaufen und einen Brand oder
Verletzungen verursachen.
• Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß
den Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt sind.
Bei Nichtbeachtung können Brände, Verbrennungen
oder Selbstentzündung aufgrund auslaufender
Flüssigkeit auftreten.
• Wenn die Batterien entladen sind, das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird oder nur der Netzadapter
verwendet wird, die Batterien aus dem Gerät
herausnehmen, um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit
zu vermeiden.
• Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten
Sie den Bereich um die Pole mit Klebeband oder
anderem geeigneten Schutzmaterial isolieren. Durch
gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien
oder Metallgegenständen kann es zu Bränden,
Verbrennungen oder Entzünden durch ausgelaufene
Batterieflüssigkeit kommen.
HINWEIS
Kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind, um
einen Ausfall, eine Beschädigung oder eine
Störung des Produkts sowie einen Verlust von
Daten zu vermeiden.
Stromversorgung
• Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht
benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der
Netzsteckdose abziehen. Auch wenn das Gerät
ausgeschaltet wurde (Netzanzeige leuchtet nicht),
nimmt es eine geringe Menge Strom auf.
• Schalten Sie das Gerät nicht innerhalb von 10
Sekunden nach dem Ausschalten wieder ein.
Andernfalls kann Geräusch erzeugt werden.
12
Deutsch
Aufstellung
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe anderer
elektronischer Geräte wie Fernsehern, Radios oder
Mobiltelefonen. Nichtbeachtung kann zur Folge haben,
dass dieses Gerät bzw. das Fernsehgerät oder Radio
Rauschstörungen erzeugt.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, sehr heiß werden
(z.B. in Nähe einer Heizung) bzw. extrem kalt sind oder
übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind.
Andernfalls könnte die Frontblende verformt, die
inneren Bauteile gestört oder der Betrieb unstabil
werden.
Anschlüsse
• Wenn sich die Umgebungstemperatur drastisch ändert
(z.B. während des Transports oder bei schneller
Erwärmung/Abkühlung) und die Möglichkeit besteht,
dass sich im Innern des Geräts Kondensation gebildet
hat, lassen Sie es mehrere Stunden lang ausgeschaltet,
bis es trocken genug für den Betrieb ist. Die
Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation
kann Fehlfunktionen verursachen.
Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen
Tuch. Die Verwendung von Chemikalien wie Benzin
oder Verdünnung, scharfer Reinigungsmittel oder
chemischer Scheuertücher kann Verfärbungen oder
Verformungen verursachen.
• Wenn Sie externe Geräte anschließen, lesen Sie deren
Anleitungen gründlich durch und führen Sie die
Verbindungen entsprechend durch. Wenn Sie ein Gerät
nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können
Fehlfunktionen auftreten.
• Setzen Sie zwischen zwei Geräten nicht gleichzeitig
symmetrische und unsymmetrische Verbindungen ein.
Anderenfalls wird durch die Masseschleife Geräusch
erzeugt.
Handhabung
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff
oder Gummi auf diesem Gerät ab. Bei Nichtbeachtung
könnte sich das Bedienfeld dieses Geräts verfärben
oder verformen.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und
benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten
benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte
zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden
Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu
schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt,
die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren
Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle
der Artikel.
Batterien
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien und Akkus gemäß
den geltenden Bestimmungen.
Information
Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich
zur Veranschaulichung.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten
Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_02)
13
Svenska
FÖRSIKTIGHETS
ÅTGÄRDER
LÄS NOGGRANT INNAN
ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA
INSTRUKTIONER.
Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska
risken för skador på användaren och andra samt
förhindra egendomsskador och hjälpa
användaren att använda den här enheten korrekt
och säkert. Följ dessa instruktioner.
När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara
den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
• Se till att undersökningar och reparationer alltid
utförs av den återförsäljare du köpte enheten av
eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
• Yamaha kan inte hållas ansvarigt för personskador
som åsamkats dig eller skador på produkten som
orsakas av felaktig användning eller modifiering av
enheten.
• Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den
ska inte användas i tillämpningar som kräver hög
tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller
värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.
• Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk
för blixtnedslag. Annars kan det orsaka elektriska
stötar.
• Använd den här enheten med den nätspänning som
anges på den. Om du ansluter till ett olämpligt
vägguttag kan det orsaka brand, elektriska stötar eller
funktionsfel.
• Se till att endast använda den medföljande
stickkontakten. Använd inte den medföljande
stickkontakten med andra enheter. Annars kan den
orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.
• Kontrollera stickkontakten regelbundet och ta bort
eventuell smuts eller damm som kan ha ackumulerats
på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska
stötar.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar
enheten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör
du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut
kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är
avstängd måste nätkabeln också dras ut från
vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad
från strömkällan.
• Om du hör åska eller misstänker att det ska komma
blixtar ska du snabbt stänga av strömbrytaren och dra
ut stickkontakten ur vägguttaget. Annars kan det
orsaka brand eller funktionsfel.
• Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra
ut stickkontakten ur vägguttaget. Annars kan det
orsaka brand eller funktionsfel.
Montera inte isär
VARNING
Det här avsnittet behandlar ”risk för allvarliga
personskador eller dödsfall”.
Om du upptäcker något onormalt
• Om något av följande inträffar ska du omedelbart
stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten.
- Stickkontakten är skadad.
- En ovanlig lukt, ljud eller eller rök avges från enheten.
- Främmande material eller vatten tar sig in i enhetens
insida.
- Förlust av ljud sker under användning.
- Enheten har en spricka eller skada.
Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand
eller funktionsfel. Be sedan den återförsäljare du köpte
enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal
att omedelbart undersöka eller reparera enheten.
Strömförsörjning
• Gör ingenting som kan skada nätkabeln.
- Placera den inte nära en värmeanordning.
- Böj den inte kraftigt eller ändra den inte.
- Undvik att repa den.
- Placera den inte under något tungt föremål.
Om nätkabeln används med blottad kärntråd, kan den
orsaka elektriska stötar eller brand.
• Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten.
Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar,
personskador eller funktionsfel.
Varning för fukt och väta
• Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i
närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte
behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) med vätska på
den, eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på
platser där vatten kan droppa. Om vätska, såsom
vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand,
elektriska stötar eller funktionsfel.
• Sätt aldrig in eller ta ut stickkontakten med blöta
händer. Hantera inte enheten med våta händer. Annars
kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel.
Varning för eld
• Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära
enheten, eftersom de kan orsaka eldsvåda.
Underhåll och vård
• Använd inte aerosoler eller typer av spray med
kemikalier som innehåller brännbara gaser för
rengöring eller smörjning. Brännbara gaser kommer att
förbli inuit enheten vilket kan orsaka explosion eller
brand.
14
Svenska
Hantering
• Var försiktig så att du inte tappar eller utsätter enheten
för kraftig stöt. Annars kan det orsaka elektriska stötar,
brand eller funktionsfel.
Batterianvändning
• Plocka aldrig isär ett batteri. Om du får batteriets
innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka
blindhet eller kemiska brännskador.
• Kassera inte batterier i öppen eld. Utsätt inte ett batteri
för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Om
du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller
personskador.
• Försök inte att ladda batterierna som inte är avsedda
uppladdningsbara. Laddning kan göra att batteriet
spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska
brännskador eller personskador.
• Undvik att komma i kontakt med batterivätskan, om
batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt
med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med
vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande
och kan ge synskador och kemiska brännskador.
FÖRSIKTIGHET
Det här avsnittet behandlar ”risk för
personskador”.
Strömförsörjning
orsaka brand eller funktionsfel. Se till att det finns
tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 7 cm
ovanpå, 2 cm på sidorna, och 2 cm på baksidan.
• Installera inte enheten på platser där den kan komma i
kontakt med frätande gaser eller salthaltig luft eller
platser som har alltför överdriven rök eller ånga. Det kan
leda till att enheten slutar fungera.
• Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en
naturkatastrof, som t.ex. en jordbävning. Förflytta dig
snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten
kan välta eller falla och orsaka personskador.
• Se till att vara två eller flera personer vid transport eller
flytt av enheten. Försök att lyfta enheten själv kan skada
din rygg, resultera i någon annan skada eller orsaka
skada på enheten själv.
• Var noga med att stänga av strömknappen och koppla
bort alla anslutningskablar, innan du flyttar på enheten.
Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så
att någon snubblar och faller.
Hörselnedsättning
• Använd inte hörlurarna med hög eller obehaglig
ljudnivå under en längre period, eftersom detta kan
medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare
om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i
öronen.
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du
ansluter enheten till annan utrustning. Innan strömmen
slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer
ställas på minimum. Annars riskerar du
hörselnedsättning, elektriska stötar eller skador på
utrustningen.
• Använd inte ett vägguttag där stickkontakten sitter löst
när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller
elektriska stötar eller brännskador.
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut
stickkontakten från enheten eller ett vägguttag. Om du
drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller
brand.
• Sätt i stickkontakten ordentligt hela vägen in i
vägguttaget. Om enheten används utan att kontakten
är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och
orsaka brand eller brännskador.
Installering
• Placera inte enheten på en instabil plats där den kan
falla eller välta och orsaka personskador.
• När du installerar den här enheten, ska du inte hindra
värmeavledning.
- Täck inte enheten med någon duk.
- Installera den inte på en matta.
- Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar).
- Se till att ovansidan pekar uppåt; placera inte enheten
på någon av dess sidor eller upp och ned.
- Använd inte enheten i begränsat och svagt
ventilerade utrymmen.
Denna enhet är försedd med ventilationshål på toppen
för att förhindra att den interna temperaturen blir för
hög. Annars kan värme inneslutas inuti enheten och
Underhåll
• Dra ut stickkontakten från vägguttaget, innan du rengör
enheten. Annars kan det orsaka elektriska stötar.
Hantering
• För inte in främmande material som metall eller papper i
ventilationshålen på denna enhet. Annars kan det
orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.
• Förvara smådelar utom räckhåll för spädbarn. Ditt barn
kan oavsiktligt svälja dem.
• Du får inte göra följande:
- stå eller sitta på utrustningen.
- placera tunga föremål ovanpå utrustningen.
- placera utrustningen i en stapel.
- använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in-
och utkontakter, osv.
Underlåtenhet att observera detta kan orsaka
personskador eller skada på utrustning.
• Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra
personskador eller skador på enheten eftersom den
kan falla.
• Använd inte enheten om ljudet är förvrängt. Lång
användning i detta tillstånd kan orsaka överhettning
och resultera i brand.
15
Batterianvändning
• Använd inte andra batterier än de angivna. Om du gör
det kan det orsaka brand, brännskador eller
inflammation på grund av läckande batterivätska.
• Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Att
använda nya med gamla kan orsaka en brand,
brännskador eller inflammation på grund av
vätskeläckage.
• Blanda inte batterityper så som alkaliska batterier med
manganbatterier eller batterier från olika tillverkare eller
olika typer av batterier från samma tillverkare då det
kan orsaka brand, brännskador eller inflammation på
grund av läckande vätska.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn. Ett barn kan
oavsiktligt svälja ett batteri. Om detta inte följs kan det
orsaka inflammation på grund av vätskeläckage.
• Lägg inte i en ficka eller påse, bära eller förvara
batterier tillsammans med metallstycken. Batteriet kan
kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller
personskador.
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de
överensstämmer med märkningen för +/-. I annat fall
kan det leda till brand, brännskador eller inflammation
på grund av läckande batterivätska.
• När batterierna har tömts, eller om enheten inte ska
användas under en längre tid, ska du ta ut batterierna
från enheten för att förhindra att vätska rinner ut från
batteriet.
• När du förvarar eller kasserar batterier, bör du isolera
kontakterna med hjälp av tejp eller någon annan typ av
skydd. Om du blandar dem med andra batterier eller
metallföremål kan det orsaka brand, brännskador eller
inflammation på grund av vätskeläckage.
MEDDELANDE
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra
fel på produkten, skada eller felaktig funktion
och dataförlust.
Strömförsörjning
• Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra
ut stickkontakten ur uttaget. Även om strömknappen
har stängts av (strömindikatorn är av) kan det
fortfarande finnas restström kvar.
• Slå inte på enheten igen inom 10 sekunder efter att ha
stängt av den. Annars kan brus uppstå.
Installering
• Använd inte den här enheten i närheten av annan
elektronisk utrustning, så som TV, radio eller
mobiltelefon. Annars kan det orsaka att denna enhet
eller TV:n eller radion skapar brus.
• Använd inte den här enheten på en plats där den
utsätts för direkt solljus som blir extremt varm (t.ex. i
närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller
där den utsätts för mycket damm eller vibrationer.
Underlåtenhet att observera detta kan leda till att
enhetens panel deformeras, funktionsfel på interna
komponenter eller att driften blir instabil.
Anslutningar
• Om du ansluter externa enheter ska du läsa
bruksanvisningen noggrant för varje enhet och ansluta
dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte
hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka
funktionsfel.
• Använd inte både balanserade och obalanserade
anslutningar samtidigt mellan två enheter. Jordslingan
orsakar brus.
Hantering
• Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den
här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller
deformation av enhetens panel.
• Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till
exempel under transport av enheten eller vid snabb
uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att
kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten
stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är
helt torr och klar för användning. Användning av
enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den
kan orsaka funktionsfel.
16
Svenska
Underhåll
• Använd en torr, mjuk trasa vid rengöring av enheten.
Om du använder kemikalier som bensin eller tinner,
rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan
enheten missfärgas eller deformeras.
Batterier
• Se till att kassera begagnade batterier enligt lokala
föreskrifter.
Information
Om innehållet i denna bruksanvisning
• Illustrationerna i den här manualen är bara avsedda
som instruktion.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda
elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag
dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna
uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala
kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
För företagare inom EU:
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör
för mer information.
Information om sophantering i andra länder utanför EU:
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den
med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_sv_02)
17
Italiano
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE
PRIMA DELL’USO. ACCERTARSI
DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI.
Le precauzioni elencate di seguito sono intese a
prevenire i rischi di lesioni all’utente e a terzi,
nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di
aiutare l’utente a utilizzare l’unità in modo
appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le
istruzioni.
Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in
un posto sicuro per eventuale riferimento futuro.
• Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve
essere rivolta al concessionario presso il quale è
stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato
Yamaha.
• Yamaha declina qualsiasi responsabilità per lesioni
personali o danni derivanti da un utilizzo non
corretto o dalle modifiche apportate all’unità.
• Questo prodotto è destinato al normale uso
domestico. Non utilizzare per applicazioni che
richiedono elevata affidabilità, come ad esempio
gestione di vite umane, strutture sanitarie o risorse
di grande valore.
AVVERTENZA
Questo contenuto indica “rischio di lesioni gravi
o di morte”.
Anomalie
• Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito,
spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la
spina di alimentazione.
- Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato.
- L’unità sprigiona del fumo o un odore o suono insolito.
- All’interno dell’unità è penetrato del materiale esterno
oppure acqua.
- Si verifica una scomparsa del suono durante l’utilizzo.
- L’unità presenta crepe o danni.
L’uso continuato dell’unità in presenza di tali condizioni
potrebbe causare scosse elettriche, un incendio o
malfunzionamenti. Richiedere immediatamente
un’ispezione o una riparazione al concessionario
presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico
autorizzato Yamaha.
Alimentazione
• Non eseguire operazioni che potrebbero danneggiare il
cavo di alimentazione.
- Non posizionarlo in prossimità di una fonte di calore.
- Non piegarlo eccessivamente o modificarlo.
- Non graffiarlo.
- Non posizionarlo sotto un oggetto pesante.
L’utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili del cavo
esposti potrebbe causare scosse elettriche o un
incendio.
• Non toccare la spina o il cavo di alimentazione se vi è il
rischio di fulmini. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
• Utilizzare l’unità con la tensione di alimentazione
stampata. Il mancato collegamento di una presa CA
appropriata potrebbe causare un incendio, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
• Assicurarsi di utilizzare il cavo di alimentazione fornito
in dotazione. Inoltre, non uilizzare il cavo di
alimentazione fornito per altre unità. La mancata
osservanza di tali precauzioni potrebbe causare
incendi, ustioni o malfunzionamenti.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed
eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere
accumulata. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe causare un incendio o scosse
elettriche.
• Durante l’installazione dell’unità, assicurarsi che la
presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso
di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina
dalla presa di corrente CA. Anche quando l’interruttore
di alimentazione è spento, a condizione che il cavo di
alimentazione non sia staccato dalla presa CA, l’unità
non si disconnette dalla sorgente di alimentazione.
• In caso di temporali con presenza di tuoni o fulmini,
spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare
la spina di alimentazione dalla presa CA. La mancata
osservanza di tali precauzioni potrebbe causare
malfunzionamenti.
• Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di
tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA. La mancata osservanza di tali
precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.
Non disassemblare
• Non disassemblare o modificare questa unità. La
mancata osservanza di tale precauzione potrebbe
causare scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti.
Esposizione all’acqua
• Non esporre l’unità alla pioggia, non usarla vicino
all’acqua o in ambienti umidi o bagnati, non poggiare
su di essa contenitori (ad esempio, tazze, bicchieri o
bottiglie) di liquidi che possano riversarsi in una delle
aperture, né posizionarla in luoghi soggetti a
infiltrazioni. Se un liquido quale l’acqua penetra
nell’unità, potrebbe causare un incendio, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani
bagnate. Non maneggiare l’unità con mani umide. La
mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe
causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
18
Italiano
Esposizione al fuoco
Installazione
• Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in
prossimità dell’unità per evitare il rischio di incendio.
Manutenzione e cura
• Non utilizzare prodotti chimici spray contenenti gas
combustibile per la pulizia o la lubrificazione. Il gas
combustibile resterà all’interno dell’unità, causando il
rischio di esplosioni o incendi.
Precauzioni di utilizzo
• Prestare attenzione a non lasciar cadere o a far subire
un impatto violento all’unità. La mancata osservanza di
tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche,
incendio o malfunzionamenti.
Utilizzo della batteria
• Non disassemblare una batteria. Se il contenuto della
batteria viene a contatto con le mani o con gli occhi,
potrebbe causare bruciature chimiche o cecità.
• Non smaltire le batterie nel fuoco. Non esporre le
batterie a temperature elevate, quale luce diretta del
sole o fuoco. Tale operazione potrebbe determinare lo
scoppio delle batterie e causare un incendio o lesioni.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili. Se si tenta di
ricaricare una batteria non ricaricabile, questa potrebbe
esplodere o dare luogo a perdite, possibili cause di
cecità, bruciature chimiche o lesioni.
• In caso di perdite, evitare il contatto con il liquido delle
batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con
gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente
con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle
batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della
vista o ustioni chimiche.
ATTENZIONE
• Non collocare l’unità in posizione instabile, per evitare
che cada accidentalmente e che possa causare
lesioni.
• Nell’installare l’unità, evitare di ostruire la dissipazione
del calore.
- Non coprire l’unità con un panno.
- Non installare l’unità su un tappeto o sulla moquette.
- Non bloccare i fori di ventilazione (feritoie) dell’unità.
- Accertarsi che la superficie superiore sia rivolta verso
l’alto; non installare il dispositivo posizionandolo sui
lati, né capovolgendolo.
- Non utilizzare l’unità in locali angusti e scarsamente
ventilati.
L’unità presenta alcuni fori di ventilazione sulla parte
superiore per evitare l’aumento eccessivo della
temperatura interna. La mancata osservanza di tali
precauzioni potrebbe far sì che il calore resti
imprigionato all’interno dell’unità, causando un incendio
o malfunzionamenti. Accertarsi che vi sia lo spazio
libero adeguato intorno all’unità: almeno 7 cm in alto, 2
cm ai lati e 2 cm sul lato posteriore.
• Non installare l’unità in posizioni in cui potrebbe venire
a contatto con gas corrosivi o salsedine o ambienti
saturi di fumo o vapore. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe causare un malfunzionamento.
• Evitare di trovarsi nelle vicinanze del dispositivo in caso
di calamità, ad esempio terremoti. Poiché l’unità
potrebbe rovesciarsi o cadere e provocare lesioni,
allontanarsi rapidamente dal dispositivo e ripararsi in
un luogo sicuro.
• Impiegare sempre almeno due persone per trasportare
o spostare l’unità. Tentare di sollevare da soli l’unità può
provocare infortuni alla schiena o in altri punti oppure
danneggiare l’unità stessa.
• Prima di spostare l’unità, accertarsi di spegnere
l’alimentazione e scollegare tutti i cavi di collegamento.
La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe danneggiare i cavi o causare la caduta
dell’utente o di altre persone.
Questo contenuto indica “rischio di lesioni”.
Alimentazione
• Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione
non si blocca saldamente in posizione. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare
scosse elettriche o bruciature.
• Quando si estrae la spina elettrica dall’unità o da una
presa CA, afferrare sempre direttamente la spina e non
fare forza sul cavo. Tirando il cavo lo si potrebbe
danneggiare e causare scosse elettriche o un incendio.
• Inserire saldamente la spina di alimentazione nella
presa CA. Se si utilizza l’unità senza aver fissato
saldamente la spina alla presa, della polvere potrebbe
depositarsi sulla presa stessa causando un incendio o
bruciature.
Danni all’udito
• Non utilizzare le cuffie per lunghi periodi di tempo con il
volume troppo alto perché questo potrebbe causare la
perdita permanente dell’udito. Se si accusano disturbi
uditivi come fischi o abbassamento dell’udito, rivolgersi
a un medico.
• Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature,
spegnere tutti i dispositivi interessati. Inoltre, prima di
accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare al
minimo tutti i livelli di volume. La mancata osservanza di
queste precauzioni potrebbe provocare scosse
elettriche, danni all’udito o alle apparecchiature.
Manutenzione
• Prima di pulire l’unità, rimuovere la spina elettrica dalla
presa CA. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare scosse elettriche.
19
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre materiali estranei quali carta o metallo
nei fori di ventilazione dell’unità. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare
scosse elettriche o malfunzionamenti.
• Tenere le parti di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini per evitare che le ingoino
accidentalmente.
• Non eseguire le operazioni riportate di seguito:
- Mettersi in piedi o seduti sul dispositivo.
- Poggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
- Impilare il dispositivo.
- Premere pulsanti, interruttori, terminali I/O e così via
con forza eccessiva.
La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni personali o danneggiare
l’apparecchiatura.
• Evitare di tirare i cavi collegati per evitare lesioni
personali o danni all’unità conseguenti a un’eventuale
caduta.
• Non utilizzare l’unità se il suono è distorto. Un uso
prolungato in tali condizioni potrebbe surriscaldare
l’unità e provocare incendi.
Utilizzo della batteria
• Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
L’utilizzo di altri tipi di batterie potrebbe causare
incendi, ustioni o eritemi dovuti alla fuoriuscita di
liquido.
• Non mescolare batterie vecchie e nuove. L’utilizzo di
batterie nuove assieme a batterie usate potrebbe
causare incendi, bruciature o irritazioni cutanee a
causa della fuoriuscita di liquidi.
• Non utilizzare insieme tipi di batterie diverse, come ad
esempio batterie alcaline con batterie al manganese,
batterie di diversi produttori o di tipo diverso dello
stesso produttore. Ciò potrebbe causare incendi,
bruciature o irritazioni cutanee a causa della fuoriuscita
di liquidi.
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Un
bambino potrebbe ingerirle accidentalmente. La
mancata osservanza di tale precauzione potrebbe
inoltre causare irritazioni cutanee a causa della
fuoriuscita di liquido delle batterie.
• Non mettere le batterie in tasca o in una borsa, né
lasciarle a contatto con altri oggetti in metallo. La
batteria potrebbe andare in corto circuito, scoppiare,
provocare fuoriuscita di liquidi o causare un incendio o
lesioni.
• Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite
correttamente rispetto alle indicazioni di polarità +/-. La
mancata osservanza di tale precauzione potrebbe
causare un incendio, bruciature o eritemi cutanei dovuti
alla perdita di liquidi.
• In caso di esaurimento delle batterie, oppure se si
prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo
prolungato, oppure ancora se si utilizza solo
l’adattatore CA, rimuovere le batterie dall’unità per
evitare possibili fuoriuscite di liquido della batteria.
• Per la conservazione o lo smaltimento delle batterie,
isolare l’area dei terminali con nastro adesivo o altro tipo
di protezione. La presenza di altre batterie od oggetti
metallici potrebbe causare un incendio, bruciature o
eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di liquido.
ATTENZIONE
Indica punti da osservare per evitare il guasto
del prodotto, danni o malfunzionamento e
perdita di dati.
Alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di
tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa. Anche se l’interruttore è stato spento
(l’indicatore luminoso dell’alimentazione è spento), un
flusso minimo di corrente continua a giungere all’unità.
• Non riaccendere l’unità entro 10 secondi dallo
spegnimento. In caso contrario, si potrebbe verificare
del rumore.
Installazione
• Non utilizzare l’unità in prossimità di altre
apparecchiature elettroniche, quali apparecchi TV,
radio o telefoni cellulari. Se questa precauzione non
viene osservata, l’unità, il televisore o la radio
potrebbero produrre rumore.
• Non utilizzare l’unità in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, a temperature troppo basse o troppo alte (ad
es. in prossimità di un termosifone), oppure esposti a
polvere o a vibrazioni. La mancata osservanza di
questa precauzione può causare la deformazione del
pannello dell’unità, il malfunzionamento dei componenti
interni o rendere instabile il funzionamento.
Collegamenti
• Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a
fondo il manuale di ciascuna unità e di collegarle
seguendo le istruzioni. La mancata osservanza delle
istruzioni potrebbe causare malfunzionamenti dell’unità.
• Non utilizzare contemporaneamente collegamenti
bilanciati e non bilanciati tra due unità dello stesso tipo.
Il loop di massa causerà rumore.
Manipolazione
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma
sull’unità. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lo scolorimento o
deformazione del pannello dell’unità.
• Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad
esempio durante il trasporto dell’unità o in caso di
riscaldamento o raffreddamento improvviso) e vi è il
rischio che si sia formata della condensa nell’unità, non
utilizzare l’unità né accendere l’alimentazione finché
non è completamente asciutta. L’uso dell’unità al cui
interno è presente della condensa può causare
malfunzionamenti.
20
Italiano
Manutenzione
• Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto. L’utilizzo
di agenti chimici quali benzina o un solvente, prodotti
per la pulizia o panni trattati chimicamente potrebbero
causare scoloramento o deformazione.
Batterie
• Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative
locali.
Informazioni
Informazioni sul contenuto di questo
manuale
• Le illustrazioni in questo manuale vengono fornite
esclusivamente a scopo descrittivo.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti
elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti e batterie usate, si prega di portarli ai
punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire
potenziali effetti negativi sulla salute e l’ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei
rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, si prega di contattare
l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati
acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il
proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di
contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del simbolo):
È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. Questo caso è conforme al
requisito stabilito dalle Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti.
(weee_battery_eu_it_02)
21
Español
PRECAUCIONES
ANTES DE USAR EL PRODUCTO,
ASEGÚRESE ES IMPORTANTE
SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.
La finalidad de las precauciones siguientes es
evitar lesiones al usuario y otras personas y
daños materiales. Además, ayudarán al usuario
a utilizar esta unidad de forma correcta y segura.
Es importante seguir estas instrucciones.
Después de leer este manual, es importante guardarlo en
un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier
momento.
• Asegúrese de solicitar las inspecciones o
reparaciones al distribuidor a quien compró la
unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
• Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o
los daños a sus productos debidos a uso
inapropiado o modificaciones de la unidad.
• Este producto es para hogares corrientes. No lo
utilice para aplicaciones que requieran un alto nivel
de fiabilidad, tales como la gestión de vidas
humanas, atención sanitaria o activos de valor
elevado.
ADVERTENCIA
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones graves o muerte”.
Si observa cualquier anomalía
• Si surge cualquiera de las anomalías siguientes,
apague inmediatamente la alimentación y desconecte
el enchufe de alimentación.
- El cable/enchufe de alimentación está deteriorado.
- La unidad emite humo, sonidos u olores no
habituales.
- Algún material extraño o agua ha caído en el interior
de la unidad.
- Se produce una pérdida repentina de sonido durante
el uso.
- La unidad presenta alguna grieta u otro signo de
deterioro.
Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga
eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente
una inspección o reparación al distribuidor a quien
compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Alimentación
• No realice ninguna acción que pueda dañar el cable
de alimentación.
- No lo coloque cerca de una estufa.
- No lo doble excesivamente ni lo modifique.
- No lo raye.
- No lo coloque bajo ningún objeto pesado.
Usar el cable de alimentación con el cable pelado
puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• No toque el enchufe ni el cable de alimentación
durante una tormenta eléctrica. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.
• Use esta unidad con la tensión de alimentación que
está impresa en ella. Si no se conecta a una toma de
corriente de CA apropiada, existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas o averías.
• Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
suministrado. Además, no utilice el cable de
alimentación suministrado para otras unidades. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio,
quemaduras o averías.
• Compruebe periódicamente el enchufe y quite la
suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado
en él. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo
de incendio o descargas eléctricas.
• Cuando instale la unidad, asegúrese de que se puede
acceder fácilmente a la toma de CA que utilice. Si se
produjera algún problema o funcionamiento
defectuoso, apague el interruptor de alimentación y
desconecte el enchufe de la toma de CA. Incluso
cuando el interruptor de alimentación esté apagado, si
el cable de alimentación no está desenchufado de la
toma de CA de la pared, la unidad no se desconectará
de la alimentación.
• Si escucha algún trueno o sospecha que se aproxima
una tormenta eléctrica, apague inmediatamente el
interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de
alimentación de la toma de corriente de CA. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio
o averías.
• Si no va a utilizar la unidad durante un período
prolongado, asegúrese de desconectar el enchufe de
alimentación de la toma de corriente de CA. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio
o averías.
No desmonte la unidad
• No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas, lesiones o averías.
Advertencia sobre el agua
• No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del
agua o en lugares donde haya mucha humedad o
donde pueda gotear agua, ni le ponga encima
recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que
contengan líquido, ya que puede derramarse y
penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido,
como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de
incendio, descargas eléctricas o averías.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con
las manos mojadas. No manipule esta unidad con las
manos húmedas. De no seguirse estas instrucciones,
existe riesgo de descargas eléctricas o averías.
22
Español
Advertencia sobre el contacto con fuego
Instalación
• No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca
de la unidad, ya que existe riesgo de incendio.
Mantenimiento y cuidado
• No utilice aerosoles ni productos químicos por
aspersión que contengan gas combustible para
realizar tareas de limpieza o lubricación. El gas
combustible permanecerá en el interior de la unidad, lo
que podría provocar explosiones o incendios.
Precauciones de uso
• Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la
someta a ningún impacto fuerte. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas,
incendio o averías.
Uso de pilas
• No desmonte nunca una pila. Si el contenido de la pila
entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir
ceguera o quemaduras químicas.
• No tire la pila al fuego. No exponga nunca las pilas a
temperaturas elevadas, como la luz del sol directa o el
fuego. Si lo hiciera, la pila podría explotar con el
consiguiente riesgo de incendio o lesiones.
• No intente recargar pilas que no sean recargables. El
proceso de carga podría hacerlas explotar o provocar
una fuga, con el consiguiente riesgo de sufrir ceguera,
quemaduras químicas o lesiones.
• Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el
fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en
contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese
inmediatamente con agua y consulte a un médico. El
fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida
de visión o quemaduras químicas.
ATENCIÓN
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones”.
• No coloque la unidad sobre superficies inestables,
donde pueda caerse o volcarse por accidente y
provocar lesiones.
• Al instalar esta unidad, no obstruya la disipación de
calor.
- No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.
- No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.
- No bloquee los orificios de ventilación de la unidad
(ranuras de refrigeración).
- Asegúrese de que la superficie superior queda hacia
arriba; no instale la unidad sobre los laterales ni boca
abajo.
- No utilice el dispositivo en un lugar demasiado
pequeño o mal ventilado.
Esta unidad cuenta con orificios de ventilación en la
parte superior para evitar que la temperatura interna se
eleve en exceso. De no seguirse las instrucciones
anteriores, el calor quedaría atrapado en el interior de
la unidad, con el consiguiente riesgo de incendio o
averías. Asegúrese de que haya espacio suficiente
alrededor de la unidad: como mínimo 7 cm arriba, 2 cm
a los lados y 2 cm detrás.
• No instale la unidad en un lugar donde pueda entrar en
contacto con gases corrosivos o aire salobre, o bien en
lugares donde haya un exceso de humo o vapor. Si
ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento
defectuoso.
• Procure no estar cerca de la unidad si se produce
algún desastre natural como, por ejemplo, un
terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y
causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a
un lugar seguro.
• Al transportar o mover la unidad, cuente siempre con la
ayuda de dos o más personas. Si intenta levantar la
unidad solo puede sufrir lesiones en la espalda u otro
tipo de lesiones, o bien provocar daños en la propia
unidad.
• Antes de mover esta unidad, asegúrese de
desconectar el interruptor de alimentación y todos los
cables de conexión. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o
de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se
caigan.
Alimentación
• No utilice una toma de corriente de CA que presente
holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas o quemaduras.
• Al retirar el enchufe de la unidad o de una toma de CA,
tire siempre del enchufe y no del cable. Tirar del cable
puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de
descargas eléctricas o incendio.
• Inserte el enchufe de alimentación firmemente hasta el
fondo en la toma de corriente de CA. Usar la unidad sin
estar debidamente enchufada puede provocar
acumulación de polvo en las patillas, con el
consiguiente riesgo de incendio o quemaduras.
Pérdida auditiva
• No utilice los auriculares a un volumen alto o incómodo
durante un periodo prolongado, ya que podría
provocarle una pérdida de audición permanente. Si
experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos,
consulte a un médico.
• Antes de conectar la unidad a otros dispositivos,
desconecte la alimentación de todos ellos. Asimismo,
antes de encender o apagar los dispositivos,
asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos ellos
al mínimo. De no seguirse estas instrucciones, existe
riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o
daños en el dispositivo.
23
Mantenimiento
• Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de
CA antes de limpiar la unidad. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.
Precauciones de uso
• No introduzca ningún material extraño, como un objeto
metálico o papel, en los orificios de ventilación de esta
unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe
riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.
• Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de
los niños. Estos podrían ingerirlas por accidente.
• No haga lo siguiente:
- Subirse encima del equipo o sentarse en él.
- Poner objetos pesados encima del equipo.
- Apilar el equipo.
- Aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones,
interruptores, terminales de entrada/salida, etc.
De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños
en el equipo.
• No tire de los cables conectados para evitar lesiones o
daños en la unidad debidos a caídas.
• No utilice la unidad hasta si se distorsiona el sonido. El
uso prolongado en este estado podría provocar el
recalentamiento y, en consecuencia, un incendio.
Uso de pilas
• No utilice pilas diferentes de las especificadas. Si lo
hace, puede provocar un incendio, quemaduras o
llamas provocadas por fugas.
• No utilice pilas nuevas y viejas juntas. Si utiliza pilas
nuevas y viejas juntas podrían producirse incendios,
quemaduras o inflamaciones debido a las fugas de
fluidos.
• No mezcle pilas de distintos tipos, como pilas alcalinas
y pilas de manganeso, pilas de diferentes fabricantes
ni diferentes tipos de pilas del mismo fabricante, ya
que podrían producirse incendios, quemaduras o
inflamaciones debido a las fugas de fluidos.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Los
niños podrían tragarse las pilas por accidente. Si no se
siguen estas instrucciones podrían producirse
inflamaciones debido a las fugas de fluidos de las
pilas.
• No introduzca las pilas en un bolsillo o una bolsa, ni las
transporte o almacene mezcladas con trozos de metal.
La pila puede cortocircuitarse, explotar o perder fluido,
con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.
• Asegúrese siempre de que todas las pilas están
colocadas conforme a las marcas de polaridad +/-. De
no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de
incendio, quemaduras o inflamación debidos a fugas
de fluidos.
• Cuando se agoten las pilas o la unidad no se vaya a
usar durante mucho tiempo, o si solo utiliza el
adaptador de CA, quite las pilas de la unidad para
prevenir posibles fugas del líquido de las pilas.
• Al guardar o desechar pilas, aísle la zona de los
terminales con cinta aislante o con otro tipo de
protección. Si se mezclan con otras pilas o con objetos
metálicos, existe riesgo de incendio, quemaduras o
inflamación a causa del fluido.
AVISO
Indica puntos que debe observar para evitar
averías, daños o mal funcionamiento del
producto, así como pérdidas de datos.
Alimentación
• Si no va a utilizar la unidad durante un período
prolongado, asegúrese de desconectar el enchufe de
alimentación de la toma de corriente. Aunque el
interruptor de alimentación esté apagado (la luz de
alimentación está apagada), seguirá fluyendo una
cantidad mínima de corriente.
• Espere al menos 10 segundos desde el apagado para
volver a encender la unidad. De lo contrario, se
producirá ruido.
Instalación
• No utilice esta unidad en las proximidades de equipos
electrónicos, tales como TV, radios o teléfonos móviles.
De no seguirse estas instrucciones, la unidad, el
televisor o la radio podrían emitir ruidos de
interferencias.
• No use esta unidad en una ubicación que esté
expuesta a la luz solar directa, que alcance
temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de
una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades
excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de que el panel de la
unidad se deforme, de que sus componentes internos
se averíen o de que el funcionamiento sea inestable.
Conexiones
• Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer
detenidamente el manual de cada una de ellas y de
conectarlas de acuerdo con las instrucciones.
Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones
puede provocar averías.
• No utilice a la vez conexiones balanceadas y no
balanceadas entre las mismas dos unidades. Los
bucles a tierra provocarán ruido.
Manipulación
• No coloque productos de vinilo, plástico o caucho
sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones,
el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse.
• Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por
ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente
la calefacción o el aire acondicionado) y existe la
posibilidad de que se haya formado condensación en
24
Español
el interior de la unidad, déjela varias horas sin
encenderla hasta que esté totalmente seca antes de
usarla. Usar la unidad mientras contiene condensación
puede producir averías.
Información
Acerca del contenido de este manual
Mantenimiento
• Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No
use productos químicos como bencina, disolventes,
detergentes o bayetas impregnadas de productos
químicos, pues podrían provocar decoloraciones o
deformaciones.
Pilas
• Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo
con la normativa local.
• Las figuras de este manual solo tienen propósitos
ilustrativos.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
y las pilas usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y
electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos
a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos y pilas de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir
los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se
trataran los desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos y las pilas,
póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de
venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para
obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en
contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Nota sobre el símbolo de pila (dos ejemplos de símbolos en la parte inferior):
Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple el requisito
establecido por la Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada
(weee_battery_eu_es_02)
25
Nederlands
VOORZORGSMAA
TREGELEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR
VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE
INSTRUCTIES.
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn
bedoeld om het risico op schade aan de
gebruiker en anderen te voorkomen, om schade
aan eigendommen te voorkomen en om te
zorgen dat de gebruiker dit toestel veilig en op
de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op
een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
• Laat het toestel altijd controleren of repareren bij de
dealer bij wie u het hebt gekocht of door
gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld
voor persoonlijk letsel of schade aan de producten
die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van
of modificaties aan het toestel.
• Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen.
Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een
hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren
van levens, gezondheidszorg of eigendommen van
hoge waarde.
WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft ‘risico op ernstig lichamelijk
letsel of overlijden’ aan.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als zich een van de volgende onregelmatigheden
voordoet, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en
koppel de stekker los.
- Het netsnoer/stekker is beschadigd.
- Het toestel verspreidt een ongebruikelijke geur of er
komen vreemde geluiden of rook uit het toestel.
- Er is materiaal of water in het toestel gekomen dat er
niet in hoort.
- Het geluid valt weg tijdens het gebruik.
- Er zit een barst in het toestel of het toestel is
beschadigd.
Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische
schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het
toestel meteen controleren of repareren bij de dealer bij
wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
Stroomvoorziening
• Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan
raken.
- Niet in de buurt van een verwarming plaatsen.
- Niet extreem buigen vervormen.
- Niet krassen.
- Niet onder een zwaar voorwerp leggen.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden van
het snoer blootliggen, kan dat een elektrische schok of
brand veroorzaken.
• Raak de stekker of het snoer niet aan als er kans op
onweer bestaat. Als u zich niet aan deze richtlijnen
houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
• Gebruik dit toestel met de voedingsspanning die erop
wordt vermeld. Aansluiting op een incorrect
stopcontact kan brand, elektrische schokken of
storingen veroorzaken.
• Zorg dat u het meegeleverde netsnoer gebruikt.
Gebruik het meegeleverde netsnoer ook niet voor
andere toestellen. Als u zich niet aan bovenstaande
richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en
verwijder al het vuil of stof dat zich erop heeft
verzameld. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt,
kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
• Zorg er bij het opstellen van het toestel voor dat het
gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel
de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte
werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het
stopcontact. Ook als de aan/uit-schakelaar is
uitgeschakeld, is het toestel niet losgekoppeld van de
voedingsbron zolang het netsnoer niet uit het
wandstopcontact is gehaald.
• Als u onweer hoort of denkt dat er bliksem op komst is,
schakel dan snel het apparaat uit en haal de stekker uit
het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen
houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
• Als u het toestel gedurende een langere periode niet
gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Als u
zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot
brand of storingen.
Niet demonteren
• U mag dit toestel niet demonteren of aanpassen. Als u
zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand,
elektrische schokken, letsel of storingen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het toestel niet bloot aan regen en gebruik het niet
in de buurt van water of in een vochtige omgeving.
Plaats nooit voorwerpen op het toestel (zoals vazen,
flessen of glazen) die vloeistof bevatten die de
openingen kunnen binnendringen en plaats het toestel
niet op een plaats waar water kan vallen. Als er een
vloeistof, zoals water, in het toestel komt, kan dat brand,
elektrische schokken of storingen veroorzaken.
26
Nederlands
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in
het stopcontact als u natte handen heeft. Raak dit
toestel nooit met natte handen aan. Als u zich niet aan
deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot elektrische
schokken of storingen.
• Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als
u het toestel gebruikt terwijl de stekker niet goed in het
stopcontact zit, kan zich stof verzamelen op het
stopcontact, wat brand of brandplekken kan
veroorzaken.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de
buurt van het toestel. Deze kunnen brand veroorzaken.
Onderhoud en verzorging
• Gebruik voor het reinigen of smeren geen aërosols of
spuitbussen met chemische middelen die brandbaar
gas bevatten. Het brandbaar gas blijft in het apparaat
achter en kan een explosie of brand veroorzaken.
Zorgvuldig behandelen
• Zorg dat u dit apparaat niet laat vallen en oefen er geen
overmatige druk op uit. Als u zich niet hieraan houdt,
kan dat leiden tot elektrische schokken, brand of
storingen.
Batterijgebruik
• Demonteer geen batterijen. Als de inhoud van de
batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat
blindheid of chemische brandwonden veroorzaken.
• Gooi batterijen nooit in het vuur. Stel batterijen niet bloot
aan hoge temperaturen, zoals direct zonlicht of vuur. Ze
kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
• Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Door het opladen kan een barst of lek ontstaan in de
batterij, wat blindheid, chemische brandwonden of
letsel kan veroorzaken.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als
de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw
ogen, mond of huid, was het betreffende gebied dan
onmiddellijk met water en raadpleeg een arts.
Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk
gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
VOORZICHTIG
Opstelling
• Plaats het toestel niet in een onstabiele positie
waardoor dit per ongeluk kan vallen of omvallen en
letsel kan veroorzaken.
• Zorg bij installatie van dit toestel dat de warmteafgifte
niet wordt geblokkeerd.
- Bedek het apparaat niet met een doek.
- Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed.
- Blokkeer de ventilatieopeningen (koelsleuven) van dit
apparaat niet.
- Zorg dat de bovenkant naar boven is gericht;
installeer het apparaat niet op een zijkant of
ondersteboven.
- Gebruik het apparaat niet in een kleine, slecht
geventileerde locatie.
Dit apparaat heeft ventilatieopeningen in de bovenkant
om te voorkomen dat de inwendige temperatuur te
hoog oploopt. Als u zich niet aan de bovenstaande
richtlijnen houdt, kan zich warmte ophopen in de
eenheid, brand of storingen kunnen ontstaan. Zorg dat
er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is:
minimaal 7 cm aan de bovenzijde, 2 cm aan de
zijkanten en 2 cm aan de achterkant.
• Zet het toestel niet op plaatsen waar het in contact kan
komen met corrosieve gassen of zilte lucht, of plaatsen
met extreme rook- of dampontwikkeling. Als u dat wel
doet, zou dit kunnen leiden tot een defect.
• Blijf uit de buurt van het toestel tijdens een natuurramp,
zoals een aardbeving. Het toestel kan kantelen of
omvallen en letsel veroorzaken, dus begeef u snel uit
de buurt van het toestel en ga naar een veilige plek.
• Transporteer of verplaats het toestel altijd met twee of
meer mensen. Als één persoon het toestel optilt, kan dit
rugklachten of andere letsel veroorzaken, of schade
aan het toestel.
• Schakel voordat u dit toestel verplaatst het toestel uit en
koppel alle kabels los. Als u zich hier niet aan houdt,
kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u of
iemand anders erover struikelen en vallen.
Deze inhoud geeft ‘risico op lichamelijk letsel’
aan.
Stroomvoorziening
• Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar
losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt,
kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of
brandplekken.
• Als u de stekker uit het toestel of het stopcontact haalt,
moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het
snoer. Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd
raken, wat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
Gehoorverlies
• Gebruik de hoofdtelefoon niet te lang op een te hoog of
oncomfortabel volumeniveau, aangezien dit permanent
gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNOarts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
• Voordat u het toestel aansluit op andere elektronische
componenten, moet u alle betreffende apparatuur
uitschakelen. Zorg er tevens voor dat u alle
volumeniveaus van alle apparaten op het minimum
instelt, voordat u ze aan- of uitzet. Als u dat niet doet,
kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken
of beschadiging van apparatuur.
27
Onderhoud
• Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het
toestel schoonmaakt. Als u zich niet aan deze
richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken
ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen materiaal zoals metaal of papier in de
ventilatieopeningen van dit apparaat. Als u zich niet
hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische
schokken of storingen.
• Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen.
Uw kinderen kunnen deze per ongeluk inslikken.
• Onthoud u van het volgende:
- staan of zitten op de apparatuur.
- zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
- de apparatuur in een stapel plaatsen.
- overmatige kracht uitoefenen op knoppen,
schakelaars, ingangen/uitgangen enz.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan letsel of
schade aan het toestel ontstaan.
• Voorkom letsel en beschadiging van het toestel door
niet aan de aangesloten snoeren te trekken, zodat het
toestel niet kan vallen.
• Gebruik het toestel niet als het geluid vervormt. Als
gebruik in deze situatie wordt voortgezet kan dit
oververhitting met brand tot gevolg hebben.
Batterijgebruik
• Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven
batterijen. Als u dat wel doet, kan dat brand,
brandwonden of ontvlamming door lekken veroorzaken.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Gelijktijdig gebruik van nieuwe en oude batterijen kan
resulteren in brand, brandwonden of ontvlamming als
gevolg van batterijlekkage.
• Gebruik niet verschillende typen batterijen door elkaar,
zoals alkali- en mangaanbatterijen, of batterijen van
verschillende fabrikanten, of verschillende typen
batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan
resulteren in brand, brandwonden of ontvlamming als
gevolg van batterijlekkage.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Een kind
kan per ongeluk een batterij inslikken. Het is ook
mogelijk dat er letsel wordt veroorzaakt door lekkende
batterijvloeistof.
• Zorg dat u batterijen niet samen met stukken metaal in
een zak of tas doet, draagt of bewaart. Er kan
kortsluiting ontstaan of de batterij kan barsten of lekken
en zo brand of letsel veroorzaken.
• Zorg ervoor dat de batterijen altijd op de juiste manier
geplaatst worden; let op het plus- (+) en minteken (-).
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand,
brandplekken of vlamvorming door het lekken van
vloeistof.
• Haal de batterijen uit het toestel als deze opraken, als
het toestel lange tijd niet gebruikt wordt of als u alleen
gebruik maakt van de netadapter. Zo voorkomt u
schade door lekkage van de batterijen.
• Isoleer de polen van batterijen met plakband of een
andere bescherming als u ze bewaart of weggooit. Als
u ze mengt met andere batterijen of metalen
voorwerpen, kan dat brand, brandplekken of vlammen
veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken.
LET OP
Hieronder volgt informatie die u in acht moet
nemen om een defect van het product, of
beschadigingen, een foutieve werking of
gegevensverlies te voorkomen.
Stroomvoorziening
• Als u het toestel gedurende een langere periode niet
gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Zelfs
wanneer de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld (het
aan/uit-lampje is uit), blijft er nog een kleine
hoeveelheid stroom lopen.
• Schakel het toestel na uitschakelen niet binnen 10
seconden weer in. Anders kunnen bijgeluiden hoorbaar
zijn.
Opstelling
• Gebruik dit toestel niet in de buurt van andere
elektronische apparatuur, zoals een tv, radio of mobiele
telefoon. Als u zich hier niet aan houdt, kan dit toestel of
de tv of radio ruis veroorzaken.
• Gebruik dit toestel niet op een locatie die blootstaat aan
direct zonlicht, die zeer warm (zoals bij een
verwarming) of zeer koud wordt of die blootstaat aan
grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u dit niet
opvolgt kan het paneel van dit toestel vervormen,
kunnen de interne componenten defecten gaan
vertonen of kan de werking onstabiel worden.
Aansluitingen
• Als u externe apparaten aansluit, lees dan de
handleiding voor elk toestel grondig door en sluit de
apparaten aan overeenkomstig de instructies. Als u een
toestel niet behandelt overeenkomstig de instructies,
kunnen storingen ontstaan.
• Gebruik geen gebalanceerde en ongebalanceerde
verbindingen tegelijkertijd tussen dezelfde toestellen.
Ground looping veroorzaakt brom.
Behandeling
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit
toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen
verkleuringen of vervormingen in het paneel van dit
toestel ontstaan.
28
Nederlands
• Als de omgevingstemperatuur ingrijpend verandert
(bijvoorbeeld tijdens het transport van het toestel of bij
snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk
condensvorming is opgetreden in het toestel, laat u het
toestel voor gebruik enkele uren staan zonder het in te
schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u het
toestel gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is,
kunnen er storingen optreden.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken van het toestel een
zachte droge doek. Het gebruik van chemische stoffen
als benzine of thinner, reinigingsproducten of
chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring of
vervorming veroorzaken.
Batterijen
• Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en
dienen als zodanig behandeld te worden.
Informatie
Over de inhoud van deze handleiding
• De illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend
voor instructiedoeleinden.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden
gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de
desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen
en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg
kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de
lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw
dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op
met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de
eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
(weee_battery_eu_nl_02)
29
Русский
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Продолжение использования может вызвать
поражение электрическим током, пожар или
привести к неисправности. Незамедлительно
обратитесь для осмотра аппарата в место его
приобретения или в сервисный центр Yamaha.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ
ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Перечисленные ниже меры
предосторожности предназначены для
предотвращения риска причинения вреда
пользователю и другим людям, а также для
предотвращения повреждения имущества и
оказания помощи пользователю по
надлежащему и безопасному использованию
данного аппарата. Следуйте этим
инструкциям.
После прочтения храните это руководство в
надежном месте, чтобы к нему можно было
обратиться в любое время.
• Для проведения осмотра или ремонта
обязательно обращайтесь к дилеру, у которого
был приобретен аппарат, либо в сервисный
центр Yamaha.
• Yamaha не несет ответственности за
полученные вами травмы или повреждения
изделий в результате ненадлежащего
использования или модификаций аппарата.
• Данное устройство предназначено для
домашнего использования. Не используйте его
в областях, требующих высокой надежности,
например в сфере жизнеобеспечения,
здравоохранения или при работе с ценными
активами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
гибели или получения серьезных травм.
Нештатные ситуации
• При возникновении любой из указанных ниже
проблем немедленно отключите питание и
отсоедините кабель питания от электросети.
- Повреждения кабеля питания или штепселя.
- Из аппарата исходит необычный запах, звук или
дым.
- Внутрь аппарата попал посторонний предмет или
вода.
- Во время работы пропадает звук.
- На аппарате имеются трещины или повреждения.
Питание
• Не допускайте повреждений кабеля питания.
- Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте кабель питания.
- Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Использование кабеля питания с оголенным
проводом может привести к поражению
электрическим током или пожару.
• Не прикасайтесь к штепселю или кабелю питания
при наличии риска удара молнии. Несоблюдение
этого указания может привести к поражению
электрическим током.
• Напряжение источника питания должно
соответствовать указанному на нем значению.
Подключение к неправильной розетке переменного
тока может стать причиной пожара, поражения
электрическим током или неисправности.
• Обязательно используйте прилагаемый кабель
питания. Не используйте прилагаемый кабель
питания для других аппаратов. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару, ожогам или
неисправностям.
• Периодически проверяйте штепсель и очищайте его
от скопившейся пыли и грязи. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Перед настройкой аппарата убедитесь, что
используемая розетка переменного тока легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание с
помощью выключателя и отсоедините штепсель от
розетки переменного тока. Даже если выключатель
питания находится в выключенном положении, до
тех пор пока штепсель не отсоединен от розетки,
аппарат остается подключенным к источнику
питания.
• В случае грома или приближения грозы
незамедлительно отключите выключатель питания и
отсоедините штепсель от розетки переменного
тока. Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или неисправностям.
• Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени, отсоедините штепсель от
розетки переменного тока. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару или
неисправностям.
Не разбирать
• Не разбирайте аппарат и не изменяйте его
конструкцию. Несоблюдение этого указания может
привести к пожару, поражению электрическим
током, травмам или неисправностям.
30
Русский
Беречь от воды
• Не допускайте попадания аппарата под дождь, не
пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости
или повышенной влажности. Не ставьте на аппарат
какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы,
бутылки или стаканы), которая может пролиться и
попасть в отверстия, а также не пользуйтесь
аппаратом там, где на него может попасть вода.
Попадание жидкости, например воды, внутрь
аппарата может стать причиной пожара, поражения
электрическим током или неисправности.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте
штепсель мокрыми руками. Не беритесь за аппарат
влажными руками. Несоблюдение этого указания
может привести к поражению электрическим током
или неисправностям.
Беречь от огня
• Не размещайте горящие предметы или источники
открытого огня рядом с аппаратом, поскольку это
может привести к возгоранию.
Обслуживание и уход
• Не используйте для очистки или смазки аэрозоли
или распыляемые химические вещества,
содержащие горючие газы. Горючий газ может
остаться внутри аппарата, что может привести к
взрыву или пожару.
Меры безопасности при эксплуатации
• Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному
физическому воздействию. Несоблюдение этого
указания может привести к поражению
электрическим током, пожару или неисправностям.
Использование батареек
• Не разбирайте батарейку. Попадание содержимого
батарейки в глаза или на руки может привести к
потере зрения или химическому ожогу.
• Не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте
батарейку воздействию высоких температур,
например прямого солнечного света или огня. Это
может привести к взрыву батарейки и стать
причиной пожара или травмы.
• Не пытайтесь заряжать батарейки, не
предназначенные для перезарядки. Зарядка может
привести к взрыву или протеканию батарейки, что,
в свою очередь, может вызвать потерю зрения,
химический ожог или травму.
• Если батарейки все же протекли, избегайте
контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу
немедленно смойте электролит водой и обратитесь
к врачу. Электролит — это едкое вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические
ожоги.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
получения травмы.
Питание
• Не используйте розетки переменного тока, в
которых штепсель держится ненадежно.
Несоблюдение этого указания может привести к
пожару, поражению электрическим током или
ожогам.
• Вынимая сетевую штепсель из устройства или
розетки переменного тока, держитесь за сам
штепсель. Никогда не тяните за шнур. Это может
привести к повреждению кабеля и стать причиной
поражения электрическим током или пожара.
• Вставляйте штепсель в розетку переменного тока
плотно и до упора. Использование устройства,
штепсель которого недостаточно плотно вставлена
в розетку, может вызвать накопление частиц пыли
на штепселе и стать причиной пожара или ожога.
Установка
• Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении.
Аппарат может случайно упасть и причинить
травму.
• При установке данного аппарата не перекрывайте
отверстия для отвода тепла.
- не накрывайте аппарат тканью;
- не ставьте аппарат на коврики или ковры;
- Не закрывайте вентиляционные отверстия
(охлаждающие прорези) аппарата.
- убедитесь, что верхняя панель направлена вверх и
что аппарат не установлен в перевернутом
положении или на боку;
- не пользуйтесь аппаратом в тесных, плохо
проветриваемых помещениях.
Данный аппарат оснащен вентиляционными
отверстиями вверху для предотвращения слишком
сильного повышения температуры внутри.
Несоблюдение приведенных выше указаний может
привести к нарушению отвода тепла от устройства.
Это может стать причиной пожара или
неисправностей. Убедитесь в наличии достаточного
свободного пространства вокруг аппарата: по
крайней мере 7 см сверху, 2 см по бокам и 2 см
сзади.
• Не устанавливайте аппарат в местах, где он может
контактировать с коррозионными газами или
соленым воздухом, либо в местах с чрезмерным
количеством дыма или пара. Это может стать
причиной неисправности.
• Не рекомендуется находиться в непосредственной
близости от аппарата во время стихийных бедствий,
например землетрясений. Поскольку аппарат
может перевернуться или упасть и причинить
травму, быстро отойдите от аппарата и перейдите в
безопасное место.
31
• Транспортировать или перемещать аппарат всегда
должны минимум два человека. Попытка поднять
аппарат самостоятельно может привести к
повреждению спины или другой травме либо
вызвать повреждение самого аппарата.
• Перед перемещением аппарата отключите
выключатель питания и отсоедините все
подключенные кабели. Несоблюдение этого
указания может привести к повреждению кабелей
или привести к падению вас или кого-либо еще.
Потеря слуха
• Не используйте наушники в течение длительного
периода времени с высоким или некомфортным
уровнем громкости, поскольку это может привести
к необратимой потере слуха. При ухудшении слуха
или звоне в ушах обратитесь к врачу.
• Перед подключением аппарата к другим
устройствам отключите их питание. Также перед
включением или выключением питания любых
устройств убедитесь, что все регуляторы громкости
установлены на минимальное значение. В
противном случае это может привести к потере
слуха, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
Техническое обслуживание
• Во время чистки отсоединяйте аппарат от
электросети. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током.
Меры безопасности при эксплуатации
• Не вставляйте посторонние предметы, например,
металл или бумагу, в вентиляционные отверстия на
данном аппарате. Несоблюдение этого указания
может привести к поражению электрическим током
или неисправностям.
• Храните мелкие детали в недоступном для
маленьких детей месте. Дети могут случайно
проглотить их.
• Запрещается:
- вставать или садиться на оборудование;
- ставить на оборудование тяжелые предметы;
- ставить экземпляры оборудования друг на друга;
- применять избыточную силу к кнопкам,
переключателям, разъемам ввода-вывода и т. д.;
Несоблюдение этого указания может привести к
травмам или повреждению оборудования.
• Не тяните за подключенные кабели. Это может
привести к травмам или повреждению аппарата
вследствие его падения.
• Не используйте аппарат, если звук искажен.
Длительное использование в таком состоянии
может вызвать перегрев и привести к пожару.
Использование батареек
• Используйте батарейки только указанного типа.
Несоблюдение этого требования может стать
причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за
протекания батарейки.
• Не используйте новые батарейки вместе со
старыми. Использование новых батареек вместе со
старыми может стать причиной пожара, ожогов или
воспламенения из-за протекания электролита.
• Не используйте вместе батарейки разных типов,
например, щелочные батарейки вместе с
марганцевыми, или батарейки разных
производителей, либо батарейки разных типов
одного производителя, поскольку это может стать
причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за
протекания электролита.
• Храните батарейки в местах, недоступных для
детей. Ребенок может случайно проглотить
батарейку. Несоблюдение этого указания может
привести к ожогу из-за утечки электролита
батарейки.
• Не помещайте батарейку в карман или пакет, не
носите и не храните батарейку рядом с
металлическими предметами. При коротком
замыкании батарейка может взорваться либо из
нее может протечь электролит, став причиной
пожара или травмы.
• Обязательно устанавливайте батарейки в
соответствии с отметками +/–, указывающими
полярность. Несоблюдение этого указания может
привести к ожогам или возгоранию вследствие
утечки электролита.
• Если батарейки разряжены или если аппарат
длительное время не будет использоваться, либо
используется только адаптер переменного тока, то
во избежание возможной утечки электролита
извлеките батарейки из аппарата.
• При хранении или утилизации батареек изолируйте
область полюсов с помощью клейкой ленты или
другого материала. Контакт с другими батарейками
или металлическими предметами может привести к
пожару, ожогам или возгоранию из-за протекания
электролита.
32
Русский
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указания, которые необходимо соблюдать во
избежание неисправности, повреждения или
нарушения работы изделия, а также потери
данных.
Питание
• Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени, отсоедините штепсель от
розетки переменного тока. Даже если выключатель
питания выключен (индикатор питания не горит),
незначительный ток будет продолжать протекать.
• Не включайте аппарат снова в течение 10 секунд
после выключения. В противном случае может
возникнуть шум.
Установка
• Не используйте данный аппарат рядом с другими
электронным оборудованием, например,
телевизором, радио или мобильным телефоном.
Несоблюдение этого указания может стать
причиной шумов, создаваемых телевизором или
радиоприемником.
• Не используйте этот аппарат в месте, которое
подвержено воздействию прямого солнечного
света, которое может слишком сильно нагреться
(например, рядом с обогревателем) или охладиться
либо которое подвержено слишком сильному
воздействию пыли или вибрации. Это может
привести к деформации панели аппарата, вызвать
неисправности внутренних компонентов или стать
причиной нестабильной работы.
Обращение с аппаратом
• Не ставьте на этот аппарат виниловые,
пластмассовые и резиновые предметы. Это может
стать причиной деформации или выцветания панели
аппарата.
• Если при резком изменении внешней температуры
(например, при транспортировке аппарата или при
быстром нагреве либо охлаждении) есть
вероятность образования конденсата в аппарате,
перед использованием оставьте его на несколько
часов, не включая питания, пока он не высохнет
полностью. Использование аппарата при наличии в
нем конденсата может привести к его
повреждению.
Техническое обслуживание
• Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой
тканью. Использование химикатов, таких как
бензин или разбавитель, моющих средств или
тканей для химической чистки может привести к
деформации или обесцвечиванию.
Батарейки
• Использованные батарейки следует утилизировать
в соответствии с местным законодательством.
Информация
О содержании этого руководства
• Иллюстрации в данном руководстве приведены
только в качестве примеров.
Подключения
• При подключении внешних устройств обязательно
внимательно прочитайте руководство для каждого
устройства и подключите их в соответствии с
инструкциями. Неправильное подключение
аппарата, нарушающее инструкции, может
привести к его неправильной работе.
• Не используйте одновременно сбалансированное и
несбалансированное соединения между двумя
одинаковыми аппаратами. Закольцованное
заземление будет вызывать шум.