Käyttöohjeen tiedot perustuv at se n tekoh ek ellä ole vi in tuoteti etoi hi n.
Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified he rein may result in hazardous
radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de com m andes et l’emploi de réglages ou de
méthodes autres que ceux déc ri ts ci -de ssous, pe uvent
entraîner une expositi on à un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Be dienelementen oder die Ein s te llung
bzw. die Ausführung von and ere n al s in di ese r A nl ei tu ng
beschriebenen Vorgänge n ka nn z u G efä hrdung durch
gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande av
åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i
farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regol azioni, operazioni o procedure non
specificati in questo manuale possono risultare in esposizione
a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los cont roles, los ajustes o los procedim ientos que
no se especifican enste manu al pueden causar una exposición
peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstel ling aan gevaar lijke stralen.
The laser component in this product is capable of emitting radiation
exceeding the limit for Class 1.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les
limites de la classe 1.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung
abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere
radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación
que sobrepasa el límite est ab lecido para la clase 1.
De lasercomponent in dit pro duc t is in st aa t str al en te produceren
die de limiet voor Klasse 1 overstijge n.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
i
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille
vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbrydere n er sekundært indkoble t og ofbryder
ikke strømmen fra nettet. D e n indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet ne ttkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten an vänds på annat sättþän i denna
bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och inte bryter
inte strömmen från nätet. De n inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppe n sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laser l aite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa alti sta a kä yt täjä n tu rva ll isu uslu oka n 1
ylittävälle näkymättömälle lasersät eilylle.
Oikeus muutoksiin vara taan. Laite ei saa olla alttiina tippu -ja
roiskevedelle.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisää nra kennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkko on a ina sil loin, kun pistoke on
pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA
EJ STRÅLEN.
■ For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this applianc e, it shoul d be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details , r efer to the instru ctions
describe d below.
Note
The plug severed from the main s lea d m ust be destroyed, as a
plug with bared flexib le cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
■ Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured markings
identifying the terminal s in you r plug, proceed as follows:
The wire which is co lou red BLUE must b e con nect ed to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured RED.
Make sure that neither core is connected to the earth
terminal of the thr ee pin plug.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort frå n växelströmskällan (nätet) så
länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til de tt e a pparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt - også selvom
der or slukket på apparatets afbr yde r.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytke tt y kä ytt ökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
ii
VAROITUS! LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
1 Lue tämä käyttöohje tarkkaan. Niin opit käyttämään
laitteen hienoimp iakin toim intoja. Säilytä käyttöo hje
tulevaa tarvetta varten.
2 Sijoita laite hyvin ilmastoituun, viileään, kuivaan ja
puhtaaseen paik kaan. Suojaa laite auringo npaisteelta,
kuumuudelta, tärinältä, pölyltä, kosteudelta ja kylmältä.
Riittävän ilmanvaihdon ja ilman kiertämisen
turvaamiseksi laitteen joka puolelle on jätettävä tilaa
vähintään se ur aavasti:
Päälle: 10 cm
Taakse: 10 cm
Sivuille: 10 cm
3 Älä sijoita laitetta lähelle muita sähkölaitteita,
moottoreita tai muuntajia. Ne aiheuttavat hurinaa.
4 Älä altista laitetta äkilliselle lämpötilan vaihtumiselle
(kylmästä kuumaan). Älä sijoita laitetta kosteaan tilaan
(esim. huoneeseen, jossa on ilmankostutin). Kosteus
kondensoituu laitteen sisälle ja voi aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen käyttäjää.
5 Älä sijoita laitetta paikkaan, joss a se n pääl le voi pudota
jokin esine, tippuvettä tai roiskevettä. Älä sijoita laitteen
päälle:
– muita laitteita, koska ne voivat vahingoittaa ja värjätä
laitteen pintaa
– palavia esineitä (esim. kynttilöi tä ), kosk a ne voiva t
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laite tta tai sen
käyttäjää
– astioita joissa on nestettä, koska ne voivat aiheuttaa
sähköiskun laitteen käyttäjäll e tai vahingoi ttaa lait etta.
6 Älä peitä laitetta paperilla, kankaalla, ve rh ol la tms. Se
estää lämmön poistumisen laitteesta. Jos lämpötila
laitteen sisällä kohoaa liikaa, seurauksena voi olla
tulipalo tai vahinko laitteelle tai sen käyttäjälle.
7 Älä kytke laitetta pistorasiaan, ennen kuin olet tehnyt
kaikki kytkennät.
8 Älä käännä käyt ös sä olevaa laitetta ylösal ai si n. Laite voi
ylikuumentua ja seu rauksena voi olla laitev a urio.
9 Käsittele kytkimiä, säätimiä ja johtoja varovaisesti.
10 Kun irr o t at verkkojohdon pisto ra si asta, vedä
pistotulpasta, älä vedä johdosta.
11 Älä puhdista laitetta kemiallisilla puhdistusaineilla. Ne
voivat vahingoittaa laitteen pintaa. Puhdista laite
puhtaalla, kuivalla liinalla.
12 Käytä vain tähän laitteeseen merkittyä jännitettä.
Suuremman jä nni t t een syöttäminen on vaarallista ja voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen
käyttäjää. YAMAHA ei ole vastuussa vahingoista, jotka
aiheutuvat muun kuin sallitun jännitteen käyttä mise stä.
13 Estä salamoista aiheutuvat vahingot: irro ta verkkojohto ja
ulkoantennit pistorasiasta tai laitteesta ukkosen ajaksi.
14 Älä yritä muuttaa tai korjata laitetta. Jos laite tarvitsee
huoltoa, ota yhteys valtuutettuun YAMAHA-huoltoon.
Älä avaa laittee n suojakuorta missään tapauksess a.
15 Irrota verkkojohto pistorasiasta, jos laitett a ei aiota
käyttää pitkää n ai kaan (esim. loman a ja ksi).
16 Lue vianmääritysohjeet käyttöohjeen lopust a, ennen kuin
toteat laitteen vialliseksi.
17 Ennen kuin siirrät laitetta, kytke laite valmiustilaan
painamalla -painiketta. Irrota sitten verkkojohto
pistorasiasta.
18 Soittimeen tiivistyy kosteutta, jos ympäristön lämpötila
muuttuu nopeasti. Irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna
laitteen kuivua itsekseen.
19 Pitkän käytön aikana laite voi lämmetä. Sammuta virta ja
anna laitteen jäähtyä.
20 Sijoita laite lähelle pistorasiaa niin, että verkkojohto
voidaan irrottaa helposti.
21 Suojaa p aristot kuumuudelta, kut en auringonpaisteelt a ja
tulelta.
Kun verkkojohto on kytkettynä pistora siaan, laite on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka laite olisi kytketty pois toimintatilasta painikkeella. Laite on silloin valmiustilassa. Tässä toimintatilassa
laite kuluttaa vähän sähköä.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
Sähköisku- ja tulipalovaaran vähentämiseksi laite ei saa kastua eikä
kostua.
LASERTURVALLISUUS
Laitteessa on laser. Silmävaurioiden vaaran vuoksi laitteen
suojakuoren saa avata ja lait et ta saa yr ittää huoltaa vain valtuutettu
huolto.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
Avoinna ollessaan laite säteilee näkyvää lasersäteilyä. Vältä
katsomasta suoraan säteeseen. Kun la ite on kytkettynä
verkkosähköön, älä katso sisään levyaukosta tai muista aukoista.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
ÄLÄ KOSKE LAITETTA, JOS ÄÄNENVOIMAKKUUS ON
OLLUT PITKÄÄN VOIMAKAS, KOSKA SILLOIN LAITTEEN
POHJA SAATTAA KUUMETA. SEURAUKSENA VOI OLLA
PALOVAMMA TMS.
iii
Fi
SISÄLTÖ
JOHDANTO
MITÄ LAITTEELLA VOI TEHDÄ ................... 2
MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET ........2
LEVYT JA TIEDOSTOT..................................... 3
Levyjä/tiedosto ja , joita voi soittaa tässä laitteessa ... 3
Levyn laittaminen soittimeen ................................... 4
TEKNISET TIEDOT ...........................................51
■ Tietoja käyttöohjeesta
• Tässä käyttöohjeessa neuvotaan ohjaamaan toimintoja
kauko-ohjaimella paitsi silloin, kun sitä ei voi käyttää.
Joitakin toimintoja voi käynnistää myös etulevyn
painikkeilla.
• Huomautuksissa on tärkeää tietoa turvallisuudesta ja
käyttöohjeista. y tarkoittaa vinkkiä.
• “Tässä laitteessa kuvattu “iPod” voi viitata myös
“iPhone”-laitteeseen.
• Käyttöohje painet aan ennen laitteen tuotantoa.
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua parannusten
ja muiden vastaavien muutosten myötä. Jos
käyttöohjeen ja laitteen välillä on eroja, noudata
ensisijaisesti laitteen antamia vaihtoehtoja.
Käyttöohjeessa käytetyt tunnukset.
Tunnuksilla ilmaistaan, jos tietty painike/toiminto
vaikuttaa vain tietyn formaatin mukaiseen tallenteeseen.
: BD-Video
BD
: DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR
DVD
: Audio CD
CD
: AVCHD, WMV
VIDEO
: MP3, WMA, WA V
MUSIC
PHOTO
: JPEG
JOHDANTOKÄYTTÖÖNOTTO
KÄYTTÖASETUKSET
LISÄTIETOA
suomi
1
Fi
JOHDANTO
MITÄ LAITTEELLA VOI TEHDÄ
*1
*1
\s. 24
\s. 28
\s. 19
\s. 22
\s. 22
Blu-ray 3D-levyt (Blu-ray Disc™)/DVD/CD-toisto
Kaupalliset Blu-ray 3D-levyt (BD-levyt), sekä DVD- ja CD-levyt
BONUSVIEW™- ja BD-Live™-toisto
Lataa lisäsisältöä BD-Live™-tuetuilta BD-levyiltä ja nauti toisesta audiosta/videosta
BONUSVIEW™-tuetuilta BD-levyiltä.
*1
USB-digitaalikytkentä iPodille ja iPhonelle
Suora USB-kaapelikytkentä iPodiin tai iPhoneen mahdollistaa laadukkaan digitaalisen äänen
laadun heikkenemättä, koska muunnosta ääntä ei muunneta digitaalisesta analogiseksi.
Kotiverkkopalvelin (DLNA-tuettu)
Nauti PC-tietokoneen sisällöstä televisiossa kytkemäl lä tämä laite verk ko palv el im een.
YouTube™-toisto
Katsele YouTube™ -ohjelmia televisiosta.
*2
*1, 2
FM-radio ja RDS-asemat\s. 29
FM-radion kuuntelu RDS (Radio D at a System) -järjestelmä antaa tietoja etulevyn näyttöön.
Initial Wizard ja Easy Setup\s. 17
Valitse helposti kieli, resoluutio ja kuvasuhde Initial Wizard/Easy Setup-valikosta.
Ohjaa toimintoja television kauko-ohjaimella (HDMI CEC -tuettu)\s. 31
HDMI-ohjaustoiminto (HDMI-kytkennän välityksellä) mahdollistaa monen laitteen ohjaamisen
yhdellä kaukosäätimellä.
*1Lisätietoja toistettavista levyistä ja tiedostoista: s. 3.
2
Verkkoasetukset on tehtävä toiminnon käyttämiseks i.
*
MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET
Tarkasta, että sait seuraavat tarvikkeet.
Kauko-ohjainFM-sisäantenni
*3Mukana toimitettu FM-sisäa ntenni on mallikohtainen.
4
*
Mukana toimitettu virta ka apeli on mallikohtainen.
2
Fi
Paristot (2)
(AAA, R03, UM-4)
*3
Komposiittivideo-
kaapeli (1,5m)
Verkkojohto
*4
LEVYT JA TIEDOSTOT
Levyjä/tiedostoja, joita voi soittaa
tässä laitteessa
• Tässä laitteessa voi toistaa levyjä, joiden halkaisija on
12 cm ja 8 cm. Älä käytä sovitinta (8 cm - 12 cm).
• Käytä levyjä, joissa on logo yhteensopivasta
standardista. Standardien vastaisten levyjen
toistokelpoisuutta ei voida taata. Kuv an- ja ään enla a tua
ei voida taata, vaikka levy olisi toistokelpoinen.
• BD/DVD-soittimissa ja levyissä on aluekoodi, joka
määrää, minkä alueen laitteella levyä voi toistaa.
• BD/DVD-videotoiminnot voivat hieman poiketa tämän
käyttöohjeen ohjeista eikä kaikkia toimintoja
välttämättä voi toistaa, mikä johtuu levyn valmistajan
laatimista asetuksista.
• Jos levyn toiston aikana näkyviin tulee valikko tai
käyttöohje, noudata niissä näkyviä ohjeita.
Huom!
• Levyn ominaisuudet voivat estää levyn toiston, vaikka
• Viimeistele kaikki tallennemediat, joita haluat toistaa tässä
laitteessa.
• Viimeistely on tallentimessa tehtävä toiminto, joka käsittelee
levyn sella is eksi, että se soi m u issa soittimiss a/tallentimissa ja
tässä laitteessa. Tässä lait teessa soivat vain viimeistel lyt levyt.
(Levyä ei voi viimeistellä tässä laitteessa.)
• Levyn tai USB-muistilaitteen tai ver kkoyhteyden kautta
haettavien kaikkien tiedostojen toisto ei ole taattua.
• Tekijänoikeussuojattua tiedostoa ei voi toistaa USB-
• Älä käytä suojaa, jonka tarkoituksena on estää levyn
naarmuuntuminen.
• Laita laitteeseen vain yk si levy kerral laan. Muut en tämä
laite ja levyt voivat mennä rikki.
• Älä laita levytilaan mitään vierasesineitä.
• Älä laita soittimeen halkeillutta, vääntynyttä tai
liimattua levyä.
• Älä laita levyä
auringonpaisteeseen tai
kuumaan, kosteaan tai
pölyiseen tilaan.
Varoitus!
Tietoa 3D-videon katselemisesta
• 3D-videoiden katselu voi aiheuttaa huonovointisuutta
(kuten silmien rasittumista, väsymyksen tunnetta tai
pahoinvointia). Suosittelemme pitämään säännöllisesti
taukoja 3D-vid eon katselussa.
• Jos koet huonovointisuutta, lope ta 3D-videoiden
katselu, kunnes vointisi on jälleen hyvä. Ota yhteys
lääkäriin, mikäli k oet voimakasta huonoa oloa.
• Lue laitteiden käyttöohjeet (BD-levy ja TV) ja/tai
varoitukset, jotka tulevat näkyviin televisioruutuun.
• Lasten (etenkin alle kuusivuotiaiden) näön kehitys on
vielä kesken. Ota yhteys lää käriin (esimerkiksi
lastenlääkäriin tai silmälääkäriin) ennen kuin annat
pienten lasten katsel la 3D-vidoekuvaa.
• Aikuisten täytyy valvoa, että lapset noudattavat edellä
annettuja suosituksia.
• Jos levy likaantuu, pyyhi
puhtaalla, kuivalla liinalla
levyn keskeltä suor aa n
kohti reunaa. Äl ä pu hdista
vinyylilevyn
puhdistusaineella tai
maalinohentimella.
• Älä käytä myynnissä
olevia linssinpuhdistimia.
Ne voivat aiheuttaa toimintahäiri öit ä.
4
Fi
Laitteen rakenne
Etulevy
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2346 78159 0 AB
1 (Toiminta/valmiustila)
Kytkee laitteen toimintatilaan tai valmiustilaan.
!
Laitteessa on automaattinen valmiustilatoiminto.
• Kun ohjelmalähteenä on levy/USB/v erkko, tämä laite
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, jos se on
toimintatilas sa 1 tu n nin ilman toisto- tai muitat oimintoja.
• Kun ohje lmalähteenä EI ole levy/USB /v erkko, tämä laite
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, jos se on
toimintat ilassa 1-8 tuntia ilman toisto- tai muitatoimi n toja.
Toiminta-ajan määräät SETUP-valikosta (s. 35).
2 iPod/iPhone/USB-liitin (s. 12, 15)
iPod- tai USB-muistilaitteen kytkentä
3 PORTABLE (s. 14)
Kannettavan digitaalisen musiikkisoittimen kytkentä
(muu kuin iPod).
taaksepäin): Paina: hyppy taaksepäin. Pidä
painettuna: haku taaksepäin.
PRESET <
Valitse muistiin tallennettu asema.
0 (haku eteenpäin / hyppy eteenpäin):
Paina: hyppy eteen päin. Pidä painettu na: haku
eteenpäin.
PRESET >
Valitse muistiin tallennettu asema.
A INPUT
Ohjelmalähteen valinta.
B VOLUME
Lisää/vähenn ä ää n e nv oim a kk uutta.
5
suomi
Fi
Laitteen rakenne
Kauko-ohjain
Huom!
tulee näkyviin ruudun vasempaan yläreunaan, mikäli kyseisen
painikkeen toimin to a ei vo i käyttää.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
PROGRAM MARKERDIGESTZOOM
SLEEP
SW
MUTESEARCHCLEAR
SETUP
DISPLAY
OPTION
TOP MENU
RETURNON SCREEN
DIMMER
STATUS
PIP
SUBTITLE
SHUFFLE
REPEAT
iPod
TV
DISC
USB NET
HOME
ENTER
AUDIO
A B
STB
AUX
VOLUME
POP-UP MENU
TUNING
PRESET
MEMORY
TUNER
PORTABLE
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
1 Infrapunasignaalien lähetin (s. 10)
2 MARKER : Lisää Bookmark-
DVD VIDEO
kirjanmerkin elokuva n koht a an (s. 26). Bookmark-kohtien
asetuksen valinnan jälkeen voit siirtyä haluamaasi kohtaan
painamalla DIGEST. Kirjanmerkkejä voi olla enintään 12.
3: Avaa tai sulkee levykelkan.
4 PROGRAM : Määrittää toistojärjestyk s en (s.
DVD CD
26). Voit valita 15 raitaa (audiolevy) tai nimikettä/kappaletta
(DVD-Video).
5 Numerot: Lisää numeron. Toiston aikana siirtyy numerolla
valitsemaasi raitaan/kap p aleeseen. Näit ä p ainikkeita ei
välttämättä voi käyttää joidenkin levyjen ja toistotapojen
käytön aikana.
6 CLEAR: Poistaa kirjoittamasi numeron/kohteen.
7 DISPLAY: Valitsee etulevyn näytön tietueen (s. 23, 30).
8 SETUP: Avaa SETUP-val iko n (s. 32) .
9 OPTION: Avaa OPTION-valiko n (s. 30).
0 HOME: Avaa HOME-valikon (s. 20).
A STATUS: Toistotiedot näky vi in (s. 25)
B DIMMER: Etulevyn näytön kirkkaus. Valitse yksi kolmesta
kirkkausvaihtoehdost a pa in elemalla tätä painiketta.
C SUBTITLE : Valitsee
BD DVD VIDEO
tekstityskielen (s. 51), jos vaihtoehtoja on. Vaihtoehto isesti
voit valita tämän kohdan On Scre en -valikosta (s. 24).
D PIP : Kuva kuvassa toimintatilaan/pois toimintatil as ta
BD
(s. 28) PIP-merkki () näkyy kuvaruudussa, kun
toiminto on v alittavissa. Va ihtoehtoises ti voit valita tämän
kohdan On Screen -valikosta (s. 24).
Huom!
PIP Mark näkyy vain, kun PIP Mark-kohdassa on ase tus On
(s. 36).
E REPEAT
PHOTO
kohde vaihtuu jokaisell a pa inalluksella seuraavasti (s. 23,
25).
F SHUFFLE :
Valitse satunnaistoiston kohde (s. 23, 24).
G DIGEST : Valokuvien 12 esikatsel ukuvaa.
Esikatselukuvien näkyessä voit siirtyä seuraavalle/edelliselle
sivulle / -painikkeilla.
DVD VIDEO
H: Kytkee laitteen toimintatilaan tai valmius tilaan.
BD DVD CD VIDEOMUSIC
: Valitsee uusintatoistotavan. Uusintatoiston
: Parhaillaan toistuva nimike.
: Parhaillaan to is tuva kappale.
: Parhaillaan toistuva kansio.
: Kaikki nimikkeet/r aid at levyllä/kansiossa.
: Parhaillaan toistuva raita/tiedosto.
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
PHOTO
: Ava a Bo ok mark-valintapalkin (s. 26).
6
Fi
Laitteen rakenne
I ZOOM : Kuvan zoomaus
J Väripainikkeet : Käytä näitä painikkeita ruudulle
K SLEEP: Uniajasitn (s. 31).
L Subwooferin äänenv oimakkuuden säätöpai nikkeet
M Äänenvoimakkuuden sää töpainikkeet: Säätää
N SEARCH : Siirtyy
O AUDIO : Puhekielen / ääniformaatin valinta.
P FM -ohjauspainikkeet
Q A/B :
DVD VIDEO PHOTO
Kuvan koko muuttuu jokaisella painalluksella (suurenna/
pienennä: 3 v aihtoehtoa).
tulevien ohjeiden mukaan.
: Säätävät
BD DVD CD VIDEO MUSIC
subwooferin äänenvoi ma kkuutta (s. 12).
äänenvoimakkuutta.
Mykistä äänentoisto painamalla MUTE. Paina uudelleen,
niin ääni pa l autuu kuulu viin.
määritettyyn kohtaan toiston aikana. Lisätietoja, “Haku
levyltä” (s. 27). Vaihtoeht oisesti voit valita tämän kohdan
toimintatilan Status-valikosta (s. 25).
Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan On Screen -valikosta (s.
TUNING << / >>: Käyttäjän ohjaama asemahaku. Käynnistä
automaattiviritys pitämällä painike painettuna (s. 29).
PRESET < / >: Muistissa olevan aseman kuuntelu (s. 29).
MEMORY: Käynnistää asemien automaatt iha un ja -
tallennuksen (s. 29).
Uusintatoistaa määrittämäsi alueen.
1 Määritä aloituskohta painamalla A/B. [A-] näkyy
2 Määritä lopetuskohta painamalla uudestaan A/B. [A-B]
3 Uusintatoisto kytkeytyy pois käytöstä, kun painat A/B.
BD DVD
24).
BD DVD CD VIDEO MUSIC
ruudussa.
näkyy ruudussa.
Uusintatois to alkaa.
[A-B] häviää näkyvistä ja uusin ta to isto kyt keytyy pois
käytöstä.
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Huom!
Levytyyppi voi estää tämän toiminnon käytön.
R Ohjelmalähteen valintapainikkeet: Ohjelmalähteen
valinta (s . 18, 29).
JOHDANTO
Jatkuu seuraavalla sivulla. \
7
suomi
Fi
Laitteen rakenne
S
t
U
PROGRAM MARKERDIGESTZOOM
SLEEP
SW
MUTESEARCHCLEAR
SETUP
DISPLAY
OPTION
TOP MENU
RETURNON SCREEN
DIMMER
STATUS
PIP
SUBTITLE
SHUFFLE
REPEAT
iPod
TV
DISC
USB NET
HOME
ENTER
AUDIO
A B
STB
AUX
VOLUME
POP-UP MENU
TUNING
PRESET
MEMORY
TUNER
PORTABLE
V
W
X
S TOP MENU : Avaa päävalikon (s. 51), jos
levyllä on valikko. Valitse ha luamasi kohta
BD DVD
S/T/W/X
ja
ENTER-painikkeilla.
Huom!
Jotkin toimi n not voivat olla erilaisia eri lev yillä. Noudata
valikkosivulla olev ia o hj ei ta .
T Nuolipainikkeet (
ENTER: Valitsee korostetun valikon/kohdan.
U RETURN: Paluu edelliselle va likkosivulle tms.
V POP-UP/MENU : Avaa ponnahdusvalikon.
Valikkosisältö on levykohtainen. Lisätietoja
ponnahdusvalikon käytöstä on l evy n kä ytt öo hje e s sa. Jotkin
levyt avaavat aloitu sv al ikon, kun painat POP-UP/MENU-
painiketta.
W ON SCREEN: Avaa On Screen -valikon (s. 24).
X Ohjauspainikkeet
/: Käynnistä hetkellinen haku/uusint at oi s to.
Hetkellinen haku ohittaa seuraavat 30 sekuntia. Hetkellinen
uusintatoisto toistaa uudestaa n 10 se kunt ia aikaisemmasta
kohdasta.
:
BD DVD CD VIDEO MUSIC
/: Haku taakse-/eteenpäin. Hakunopeus muuttuu
jokaisella p ainalluksella (h aku taakse/ete enpäin: 5
vaihtoeht oa). Palauta no r maali toisto pai n amalla .
PHOTO
/: Muuta kuvaesityksen nopeutta (hitaammin/
nopeammin: 3 vaihtoeh toa).
:
S/T/W/X
BD DVD
): Siirtää valintapalkkia.
8
Huom!
Laite jatkaa toistoa siitä kohdasta, jossa to is to viimeksi
lopetettii n (k aikki levyt eivä t tunnista tätä toimintoa). Jos
haluat käynnistää toiston alusta, paina ja sitten .
Fi
Takalevy
Laitteen rakenne
JOHDANTO
245 678931
1 AC IN-liitin (s. 16):
Verkkojohdon kytkentäliitin.
2 SPEAKERS-liittimet (s. 11)
Kaiuttimet.
3 ANTENNA-liitin (s. 12):
FM-antenni.
4 REMOTE CONTROL (IN/OUT) [mallit U.S.A. ja
Canada]
Muiden laitteiden ohjaaminen, Kauko-ohjain
5 DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL)-liittimet
(s. 13, 14):
Kytke satelliitti- ja kaapelitelevisioviritin COAXIALliittimeen. OPTICAL-liitin ottaa vastaan
audiosignaalin televisiota, ellei TV tue ARC (Audio
Return Channel) -toimintoa.
6 AUDIO IN (AUX)-liittimet (s. 14):
Audiolaitteiden kytkeminen (esim. CD- tai MD-soitin)
7 OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI)-liittimet
(s. 12, 13):
VIDEO-liitin antaa eteenpäin analogista
videosignaalia.
Kytke aktiivisubwoofer SUBWOOFER-liittimeen.
Kytke HDMI-liitttimeen televisio.
8 NETWORK (LAN) -liitin (s. 15):
Kytke hubi tai laajakaistareititin.
9 USB-liitin (s. 15):
Kytke USB-muistilaite.
9
suomi
Fi
Laitteen rakenne
2
Paristot kauko-ohjaimeen
1
3
2
■ Paristot
• Mikäli kauko-ohjaimen toimintaetä isyy s lyhe ne e, vaihda
paristot.
• Käytä AAA,R03, UM-4-paristoja.
• Laita paristot oikein päin. Napaisuusmerkit ovat paristot ilassa !
• P o ista paristot, ellei kauko-ohjai nta aiota käyttää pitkään
aikaan.
• Paristotilassa ei saa o lla samaan aikaan s ekä käytettyjä että
uusia paristoja.
• Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä (esim. alkali- ja
mangaanipareja) . Lu e pari stopakkauksen tiedot tarkkaan.
Samanväriset ja -muotoise t parist ot voiv at olla
ominaisuuks iltaan erilaiset .
• Hävitä vuotaneet paristot heti. Jos paristot ovat vuotaneet, älä
koske aineesee n äläkä tahri siihen esimer kiksi vaatteitasi.
Puhdista paristotila huolellisesti, ennen kuin laitat sinne uudet
paristot.
• Älä hävitä paristoja sekajätteenä. Tarkasta oikea hävi ty sta pa
jätehuolto-ohjeista.
• Pidä paristot lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielee pariston,
ota heti yhteys lääkäriin.
• Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä
paristot.
• Älä lataa tai pura mukana toimitettuja paristoja.
Kauko-ohjaimen käyttö
Kauko-ohjain lähettää suoria infrapunasäteitä. Osoita
kauko-ohjaimella suoraan tämän laitteen et ulevyssä
olevaa kauko-ohja insignaalien vastaanotinta.
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Enintään 6
m
30˚30˚
Huom!
• Kauko-ohjaimen ja tämän laitteen välissä ei saa olla isoa estettä.
• Älä kaada vettä tai laita mitään nestett ä ka uko-ohjaimen päälle.
• Älä pudota kauko-ohjainta.
• On kiellettyä säilyttää kauko-ohjainta edes vähän aikaa
seuraavissa olosuhteissa:
– kosteassa, kuten kylpyhuoneessa
– kuumassa, kuten lähellä lämmitint ä tai hel la a
– erittäin kylmässä
– pölyisessä paikassa.
• Jos kauko-ohjainsignaalien vastaanottimeen osuu voimakas
valo (etenkin loistevalo), kauko-ohjaus ei välttämättä toimi
kunnolla. Sijoita laite tarvitt aessa pois valosta.
10
Fi
PREPARATIONS
KYTKENNÄT
5.1-kaiutinjärjestelmä
FR
FL
SL
Etukaiuttimet (FR, FL)
Etukanavan ääni (stereoään i) ja äänitehosteet
Keskikaiutin (C)
Keskikanavan ääni (puhe- ja lauluosuudet)
Takakaiuttimet (SR ja SL):
Takakanavan tehosteet ja lauluosuudet.
Takatehostekanavan ääni kuuluu takakaiuttimista, kun
levyltä toistetaan 7.1- tai 6.1-kanavaista ääntä.
C
SW
SR
Huom!
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kaiuttimien kytkemistä.
• Etu-, keski- ja takakaiuttimien impedanssin on oltava yli 6Ω,
passiivisubwooferin 4Ω - 6Ω. Jos käytössäsi on
aktiivisubwoofer (sisäinen vahvistin), sinun ei tarvitse välittää
impedanssista.
• Jos kytket aktiivisubwooferin (sisäinen vahvistin), sammuta se
ennen kytkentää tähän laitteeseen.
• Tarkista, ettei kaiutinjohdin koske mihinkään. Se ei saa koskea
tämän laitteen metal liosaan. Muuten tämä laite ja kaiuttimet
voivat mennä rikki.
■ Tarvittavat kaapelit (myydään erikseen)
Jos käytössä on passii visubwoofer:
• Kaiutinkaapelit x 6
+
–
Jos käytössä on akt iivisubwoofer:
• Kaiutinkaapelit x 5
+
–
• Monokaapeli (subwooferille) x 1
Tämän laitteen takalevy
(jos käytössä on
+
–
+
–
KÄYTTÖÖNOTTO
Subwoofer (SW)
Etu- ja takakanavien bassoäänet ja matalataajuiset
tehosteet (LFE).
Kaiuttimien kytkeminen
Kytke kaiuttimet laitteeseen.
Jos käytät subwoof eria, tarkista onko se aktiivisubwoofer
(sisäinen vahvistin, virtajohto) vai passiivisubwoofer (ei
sistäistä vahvistinta, ei virtajohtoa). Subwooferin
kytkentäkaapeli on erilainen eri subwoofertyypeissä.
Kaiuttimien kytkennän jälkeen si nun on määritettävä
kaiutintyyppi (koko, lukumäärä jne.). Kaiuttimien
sijoittaminen, s. 39.
suomi
11 Fi
KYTKENNÄT
3
4
22
1
■ Kaiutinkaapelien kytkeminen
Jokaiseen kaiuttimeen kuuluu ka ksi kaiu tin joh di nta .
Kytke toinen johdin laitteen ja kaiu tti men - (nega tiiv inen )
liittimiin, toinen + (positiivinen) liittimiin. Johtimet ovat
eriväriset, jotta et sekoittaisi niitä toisiin sa. Kytke kaapelin
musta osa - (negatiivinen) liittimiin ja toinen osa +
(positiivinen) liittimiin.
FM-antennin kytkentä
Voit kuunnella FM-radioasemi a kytke mä llä laitteese en
mukana toimitetun FM-sisäan te nnin.
1
4
3
1
Poista noin 10 mm eristettä jokaisen kaiutinkaapelin
päästä, ja kierrä johtimet tiukasti.
2
Paina kaiutinliitin alas.
3
Työnnä yksi paljas johdin liittimeen.
4
Nosta liittimen lukitsin, niin johdin pysyy hyvin
paikallaan.
■ Aktiivisubwooferin kytkeminen
Jos kytket aktiivisubwooferin (sisäinen vahvistin), käytä
monokaapelia. Ennen kuin kytket aktiivisubwooferin,
sammuta se.
Monokaapeli
Huom!
Jos radioaallot ovat alueel la si he iko t t ai haluat parantaa
radioasemien kuuluvuutta, suosittelemme erikseen myytävien
ulkoantennien käyttöä . Ot a yhteys Yamaha-jälleenmy yj ään tai huoltoon, niin saat lisätietoja.
Kytkentä iPod
Voit kuunnella tämän laitteen kautta iPod-laitteeseen
tallennettua musiikkia.
Huom!
Tämä laite on yhteenosopiva seuraavien laitteiden kanssa: iPod
classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2.,
3. ja 4. sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
• Voit säätää subwooferin äänenvoimakkuutta tämän
laitteen kaukosäätimellä. Aktiivisubwo oferin
äänenvoimakkuutta voit säätää myös subwooferissa
olevalla äänenvoimakkuuden säätimillä. Näillä
toiminnoilla voit vaimentaa äänenvoimakkuutta, jos
subwoofer toistaa outoa ääntä tai kohinaa.
• Ellet käytä subwooferia, valitse SET UP -va liko st a =
[Audio Setting] = [Spea ker Setting ] = [Configuration ] =
[SW] = [Disable].
Huom!
• Varmista, että USB-kaapeli on kytketty hyvin iPodlaitteen ja tä män laitteen välille.
• Kytke iPod-laite tämän laitteen etulevyn USB -lii ttimeen.
Tämän laitteen takal evyn USB-liitin ei ole yhteensopiva
iPod-laitteen kanssa.
12 Fi
KYTKENNÄT
Television kytkeminen
Noudata kuvan esimerkkiä huolellisesti, jotta tämän laitteen ja television väliset kytkennät tehdään varmasti oikein.
VAROITUS
Kytke tämän laitteen verkk oj ohto vasta, kun olet tehnyt kaikki kytkennät .
1 Kytke TV HDMI-kaapelilla (myydään erikseen). Tästä laitteesta lähtee digitaalinen videosignaali televisioon. Jos
television HDMI-liitin tukee ARC (Audio Return Channel, audion paluukanava) -toimintoa, vaiheita 2 - 3 ei tarvitse
tehdä, koska digitaalinen audiosignaali siirtyy televisiosta tähän laitteseen HDMI-kaapelia pitkin.
• Kytke HDMI-kaapeli television ARC-yhteensopi vaan
liittimeen (liittimessä merkintä "ARC"). Tässä
tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä kytkentää optisella
kaapelilla.
• Ota tämän laitteen HDMI-ohjaustoiminto käyt töön.
p. 35
Silloin myös ARC-toiminto aktivoituu (
Mikä on Audio Return Channel -toiminto (ARC)?
Tämä toiminto mahdollistaa digitaalisen audiosignaalin
ohjaamisen televisiosta tähän laitteeseen HDMIkaapelilla. Optista kaapelia ei siis tarvitse kytkeä.
!
Ellei TV tue ARC-toimin toa, kytk e TV t ämän l aitt een OP TICAL liittimiin.
).
suomi
13 Fi
KYTKENNÄT
USB PORTABLE
iPod/iPhone
■ Videoliitin
• Kytke komposiittivideokaapeli (toimitettu laitteen
mukana) kunnolla VIDEO-liittimeen.
• Eteenpäin lähtevät videoformaatit, lisätietoja page 40.
Huom!
• Jos toistat kuvan videonauhurin läpi, kuvanlaatu voi heikentyä
kopionsuojauksen takia.
• Jos haluat toistaa BD 3D-levyjä tällä soittimella, sin un t äyt yy
kytkeä TV ja tämä laite to isiinsa HDMI-kaapelilla (myydään
erikseen).
Kaapeli-TV/satelliittiviritin
Kytke digitaalisella audiokaape lilla sellainen satelliitti- tai
kaapelitelevisioviritin, joka ei tue HDMI-toimintoa.
Audiolaitteiden kytkeminen (esim.
CD- tai MD-soitin)
Voit kytkeä tähän laitteeseen audiolaitteita (esim. CDsoitin, MD-soitin jne.)
!
Jos haluat kytkeä satelliitti- tai kaapelitelevisiovirittimen,
tarvitset ylimääräise n videokaapelin (myydään eri kseen).
Kannettavan digitaalisen
musiikkisoittimen kytkentä (muu
kuin iPod
Voit kytkeä kannettavan digitaalisen soittimen (muu kuin
iPod) tämän laitteen etulevyyn.
PORTABLE
14 Fi
VERKKO- JA USB-KYTKENTÄ
Kytkentä NETWORK-liittimeen
• Tietokoneen sisältöä voi toistaa, jos tämä laite kytketään verkkoon.
• BD-Live-yhteensopivan levyn toiston aikana tällä laitteella voi muodostaa internet-yhteyden ja käyttää interaktiivisia
toimintoja. Lisätietoja page 27: BD-Live-toiminto.
Huom!
• Kytke (erikseen myytävä) verkkokaapeli kunnolla NETWORK-liittimeen.
• Käytä vain STP (shielded twisted pair) -verkkokaapelia.
• Jos haluat käyttää internetiä, sinun täytyy teh d ä a ll a ku vattu laajakaistakytkentä.
• Kytke verkkokaap elin toinen liitin hubiin/laajakaistareitittimeen.
• In ternet-laajakaistakytkent ää varten tarvitse t s op imuksen interne t-palveluntarjoajan kanssa. Lisä tietoja internet-palveluntar joajalta.
• Lue lisätietoja kytkettävän laitteen käyttöohjeesta, sillä internet-yhteys voi vaikuttaa kytkentätapaan.
• Käytä verkkokaapelia/reititintä, joka tukee 10BASE-T/100BASE-TX -järjestelmää.
Kytkentä USB-liittimiin
Tämä laite
• Takalevyn (tai etulevyn) USB-liittimeen voit kytkeä
BDLocal Storage-muistilaitteeksi USB-muistilaitteen,
joka on kapasiteetiltaan 2 Gt tai suurempi ja on
formatoitu FAT 32/16-tiedostojärjestelmään. Tällaista
laitetta voit käyttää BD-Live-datan tallennuslaitteena
(p. 27), tai sen avulla päivität tämän laitteen ohj elmiston
(p. 41).
• Kytke (erikseen myytävä) USB-muistilaite kunnolla
USB-liittimeen.
VAROITUS
• Älä irrota USB-muistilaitetta tai irrota verkk o johtoa silloin ,
kuin BD-Live tai ohjelmistopäivitystoiminnot ovat kesken.
• Älä käytä USB-jatkokaapelia, jos kytket USB-muistilaitteen
tämän laitteen USB-liittimeen. USB-jatkokaa pelin käyttö voi
estää laitetta toimimasta kunnolla.
Huom!
• Yamaha ei voi taata , et tä kaikkien valm istajien USB-
muistilaitteet toimivat tämän laitteen yhteydessä.
• Lisätietoja USB-muistilaitteista, page 18.
Toiminto
USB
liitin
USB-muistilaite
(myydään
erikseen)
!
Jos haluat tall entaa BD-Livedataa etulevyyn kytkemää s i USBmuistilaitteeseen, valitse
asetukseksi Local Storage - Front
USB (p. 35).
NETWORKliittimeen
Verkkokaapeli
(myydään erikseen)
LANliittimeen
KÄYTTÖÖNOTTO
LAN
Internet
Modeemi
Hubi tai
laajakaistareititin
■ Kytkennän tekemisen jälkeen
• Jos määrität Network-asetu kset i tse, lue lisätietoja kohdasta “Netwo rk” (p. 36).
• Jos haluat toistaa tietokoneen sisältöä verkon välityksel lä, katso ““Using network conten t”” (p. 22).
PC
suomi
15 Fi
MUUT KYTKENNÄT
Verkkojohdon kytkeminen
Kun olet tehnyt kaikki kytkennä t, kytke mukana toimite ttu
verkkojohto laitteen takalevyn AC IN-liittimeen. Kytke
verkkojohto sitten pistorasiaan.
AC-liittimeen
Pistorasiaan
Huom!
SÄHKÖISKUVAARAN ESTÄMISEKSI ÄLÄ KOSKE
KAAPELIEN ERISTÄMÄTTÖMIIN OSIIN SILLOIN, KUN
VERKKOJOHTO ON KYTKETTYNÄ.
16 Fi
KÄYTTÖ
KÄYTTÖÖNOTTOVELHO/EASY SETUP
Initial Wizard/Easy Setup Helppo käyttöönotto
Initial Wizard/Easy Setup mahdollistaa kieli-, resoluutioja kuvasuhdeasetusten tekemisen helposti. Initial Wizard ruutu tulee näkyviin, kun käynnistät tämän laitteen
ensimmäisen kerran ja päivityksen jälkeen. Samat
asetukset voit tehdä SET UP-val ikosta: = [Sys tem] = [Ea sy
Setup] (p. 32).
1
Kun Easy Setup-sivu näkyy, käynnistä ENTER-
toiminto painamalla Easy Setup.
4
Valitse kuvasuhde S/T-painikkeella. Paina ENTER.
Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks. “[TV Screen] Kuvasuhde” (p. 37).
Easy Setup on valmis.
KÄYTTÖ
2
Valitse S/T-painikkeella kieli, jonka halu at
valikkoon. Paina sitten ENTER.
3
Valitse resoluutio S/T-painikkeella. Paina ENTER.
Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks. “[Video Out
Select] - Videolähtö” (p. 37).
Huom!
Jos kytket television tämän laitteen VIDEO-liittimeen,
valitse [Composite].
5
Sulje Easy Setup painamalla ENTER .
Huom!
• Ellei kuva näy Initial Wizard/Easy Setup-toiminnon käytön
jälkeen, katso “VIANMÄÄRITYS” (p. 42).
• Näyttöön tulee varoitus 3D-videon katselust a, kun laite
kytketään to imintatilaan . Sulje viesti pa in amalla ENTER tai
poista se kokonaan painam alla CLEAR (p.3 5).
suomi
17
Fi
PERUSTOIMINNOT
Ohjaa ohjelmalähteen toistoa alla olevien ohjeiden mukaan.
Valmistele ohjelmalähde
1
Levy
Valitse
2
ohjelmalähde
Lisätietoja sivuilta
3
USB
p. 20, 23
FrontTakaa
*1
USB PORTABLE
iPod/iPhone
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
TOP MENU
ENTER
RETURNON SCREEN
p. 15, 20
DIMMER
STATUS
Verkko
(PC:n sisältö
ja YouTube)
p. 15, 22
1
*
.
Jotkin lait teet eivät välttä mättä toimi, va ik ka ne täyttäisi vät tekniset vaat imukset.
.
Kaikkien U S B-laitteiden käyttö ja virran s y öttö ei ole taattua.
.
Tunnistamiseen saattaa kestä ä yl i 30 sekun tia (se johtuu tiedostojen/kansioiden lukumäärästä).
.
Yamaha ja sen jälleenmyyjät ei vät ole vastuussa datasta, joka on kadonnut tähän la itte ese en kytketystä USB-laitteesta.
Suosittelemme, että te et tiedostoista varmuuden vuoksi turvakopiot.
VOLUME
POP-UP MENU
TUNING
PRESET
18
Fi
iPod
USB PORTABLE
iPod/iPhone
PERUSTOIMINNOT
2
1
Valmistele o hj e lmalähde
Valitse
ohjelmalä
3
Lisätietoja sivuilta
hde
USB PORTABLE
iPod/iPhone
*1
DIMMER
PIP
SHUFFLE
STATUS
SUBTITLE
REPEAT
AUDIO
A B
TUNING
PRESET
MEMORY
p. 12, 23
AUX
STB
Kannetta
va
TV
AUX
KÄYTTÖ
p. 14
COAXIAL
Lue lisätietoja ky tkemäsi laitteen
käyttöohjeesta.
p. 14
p. 14
Jos haluat kuunnella television ääntä,
kytkentäohjeet s. 13.
FM
Jos haluat kuunella FM-radiota, s. s. 29.
*1 iPodin malli ja ohjelmistoversio saattavat estää joidenkin toimintojen käytön.
HOME- ja MEDIA-valikon kautta voit selata ja toistaa
multimediatiedostoja datalevyltä, USB-muistilaitteesta ja
verkosta.
Huom!
Lisätieto ja toistettavista levyistä ja ti edostoista: s. 3.
■ Perustoiminnot
DISPLAY
SETUP
HOME
ENTER
S/T
: Siirtää valitsinta.
OPTION
TOP MENU
W
RETURNON SCREEN
HOME
ENTER
VOLUME
POP-UP MENU
S
T
2: Palaa pääkansioon.
HOME: Siirtyy HOME-valikkoon / sulkee valikon.
ENTER: Vahvistaa kansion/tiedoston.
■ MEDIA-valikon yläreunan kuvakkeet
: Käynnistää levylkelkassa olevan levyn toiston tai
näyttää datalevyn s is äl lön.
: Näyttää USB-liittimeen kytketyn USB-
muistilaitteen sisällön.
: Etsii DLNA-palvelimen (p. 22) verkosta.
: Näyttää kytketyn DLNA-palvelimen sisällön.
Huom!
Lopeta videotoisto, enne n kuin siirryt MEDIA-valikkoon.
1
Paina HOME, niin pääset HOME-valikkoon.
!
HOME-valikon sisältö saattaa olla mallikohtainen.
2
Valitse W/X/S-painikkeilla [MEDIA]. Paina sitten
ENTER.Näkyviin tulee
MEDIA-valikko.
20
3
Valitse kohde, joka sisältää toistettavaksi haluamasi
tiedoston. Paina ENTER.
Fi
4
Valitse Photo, Music, Video tai AVCHD-kansio,
jonka haluat toistaa. Paina ENTER.
Palaa pääkansioon painamalla 2 tai valitsemalla .
Huom!
Huomaa, että vain tässä va iheessa valitemasi tiedostot yypit
näkyvät seuraavassa vaiheessa. Esimerkiksi jos valitset Photokansion (valokuvat), va in va lokuvakansiot näkyvät täm ä n
vaiheen jälkeen. Jos haluat toistaa muita kuin valokuvia, palaa
tälle tasolle ja valitse tiedosto ty yppi uudestaan.
5
Valitse kansio(t), joka sisältää toistettavaksi
haluamasi tiedosto(t).
PERUSTOIMINNOT
6
Valitse tiedosto, jonka haluat toistaa. Paina ENTER.
Jos valitset videotiedoston, toisto alkaa.
Jos valitset musiikkitied oston, toimintatila n sivu tulee
näkyviin ja toisto alkaa.
Jos valitset valokuvan, kuvaesitys alkaa.
!
Jos haluat yhdistää kuvaesitykseen musiik in , pala a HOME-
painikkeella HOME-valikkoon musiikin toiston käynnistämisen
jälkeen ja v alitse valokuvatiedosto.
Huom!
Tiedoston sisältö voi estää toiston.
■ Valokuvien toisto
Valokuvien toiston aikana kauko-ohjainpainikkeet
toimivat seuraavasti.
: Lopeta kuvaesitys ja palaa tiedostojen
selailunäyttöön.
: Kuvaesityksen keskey ttäminen.
: Kuvaesityksen käynnistäminen.
: Siirtyy seuraavaan valokuvaan.
: Siirtyy edel liseen valokuvaan.
: Nopeuttaa kuvaesitystä (3 vaihtoehtoa).
: Hidastaa kuvaesitystä ( 3 vaihtoehtoa).
5: Kääntää valokuvan.
a: Kääntää valokuvasta peilikuvan.
2: Kääntää valokuvan vast apäivään.
3: Kääntää valokuvan myöt äpäivään.
näkyessä voit siirtyä seuraavalle/edelliselle sivulle /
S/T/W/X
kuvaruudussa.
-painikkeilla.
: Siirrä suurennett ua kuvaa
KÄYTTÖ
21
suomi
Fi
PERUSTOIMINNOT
Verkkosisällön käytt ö
■ Lisätietoja: DLNA
Tämä laite on DLNA-sertifioitu digitaalimedian toistin.
Voit hallita valokuva-, musiikki- ja videosisältöä, joka on
tallennettu DLNA-palvelimiin kotive rko ssas i.
DLNA (Digital Living Network Alliance) on helppo tapa
jakaa digitaalimediaa kotiverkossa, ja voit nauttia
digitaalisesta sisällöstä. Tämän laitteen kautta voit nauttia
digitaalisesta sisällöstä, joka on tallennettu DLNApalvelinohjelman sisältävään tietokoneeseen tai muuhun
DLNA-yhteensopivaan laitteeseen. Ohje lm a to istuu tä hän
soittimeen kytketyssä televisiossa. Jos kytket tämän
laitteen DLNA-palvelimeesi, sinun on määritettävä
tiettyjä DLNA-palvelin- tai laiteasetuksia. Lue lisätietoja
DLNA-palveinohjelman tai DLNA-laitteen
käyttöohjeesta.
■ Jaetun sisällön toisto
Huom!
Jos haluat toistaa tieto koneen tiedostoja, asenna DLN A palvelinohjelma, kuten Windows Media Player 12, ja jaa
toistettavaksi haluamasi tiedostot.
1
Käynnistä DLNA-palvelinohjelman sisältävä
tietokone tai kotiverkkoon kytketty DLNA-laite.
2
Avaa HOME-painikkeella HOME-valikko. Valitse
[MEDIA], niin pääset MEDIA-valikkoon.
Verkkoon kytketyt DLNA-palvelimet näkyvät listana
ruudussa.
3
Valitse tiedosto, jonka haluat toistaa.
Huom!
• Kotiverkon ominaisuudet saattavat vaikuttaa toiston ja
yhteyden laatuun.
• Mediapa lvelimen siirre ttävän levyn, kuten USB-muisti laitteen
tai DVD-aseman, sisältämiä tiedostoja ei välttämättä voi jakaa
oikein.
Verkkopalvelujen käyttö
Voit heti ryhtyä katselemaan videoita seuraava sta
verkkopalvelusta.
– YouTube
■ Tietoja verkkopalveluista
• Kolmannen osapuolen tuottaman materiaalin
katselemista varten tarvitset nope an inte rn e tyh teyd e n.
Lisäksi sinun täytyy ehkä rekisteröityä palvelun
käyttäjäksi ja maksaa ohjelman käyttöoikeudesta.
• Muiden palveluntarjoajien palveluja voidaan muuttaa,
lakkauttaa, keskeyttää tai lop ettaa milloi n tahansa ilman
erillistä ilmoitusta, eikä Yamaha ole missään vastuussa
sellaisista tapauksista.
• Osa sisällöstä voi olla käytettävissä vain tietyissä
maissa tai tietyillä kielillä.
• Yamaha ei anna ymmärtää eikä takaa, että
ohjelmapalvelu jatkuu tai on saatavilla jatkossa, eikä
mitään suoraa tai välillistä takuuta sellaisesta anneta.
■ Videoiden toisto YouTube™-palvelusta
Voit katsella videoita suoraan YouTube-palvelusta
internetistä tämän laitteen välityksellä.
Tämä palvelu voidaan lopettaa ilman ennakkoilmoitusta.
Huom!
• Ellei DLNA-palvelimesi näy listassa, valitse DLNA Search
käynnistääksesi sen haun.
• DLNA-palvelimesta riippuen tämä laitte saattaa tarvita luvan
myöntämisen palvelimelta.
• Jotta voisit toistaa DLN A -palvelimella olevan tiedost on, tämän
laitteen ja palvelimen on oltava kytkettynä samaan tukiasemaan
(access point).
• Tiedostovaatimukset eivät välttämättä ole yh teneväiset.
Rajoitukset saattavat johtua tie dost on ominaisuuksista ja
DLNA-palvelimen ominai suuksista.
kuvakulman numeron. Jos ohjelmasta on tarjolla eri
kuvakulmia, voit valita mieleisesi.
!
Kun asetuksena on Angle Mark () - [On], näkyy
kuvaruudussa ja toiminto on käytössä.
Subtitle : Näyttää valittuna olevan
BD DVD VIDEO
tekstityskielen, mikäli ohjelmassa on tekstitys.
Subtitle Style : Näyttää valittuna olevan
BD
tekstitystyylin. Toiminto on käytössä vain
videotiedostosta erillään oleville tekstityksille. Valitse
haluamasi tekstitystyyli.
Bitrate : Näyttää
BD DVD CD VIDEO MUSIC
audio/videosignaalin bittinopeuden.
Second Video : Kytkee PIP-toiminnon käyttöön/
BD
pois käytöstä (p. 6).
Second Audio : Toinen ääni käyttöön / pois
BD
käytöstä.
Ins Search
: Ohittaa 30 sekuntia.
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Ins Replay
: Toistaa ohjelman
BD DVD CD VIDEO MUSIC
uudestaan 10 sekuntia aikaisemmasta kohda sta.
Slide Show :
PHOTO
Näyttää kuvaesityksen nopeuden. Voit valita nopeudeksi:
Slow/Medium/Fast.
Transition : Näyttää, miten valokuvat tulevat
PHOTO
kuvaruutuun. Voit valita vaihtotavan.
24
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
Status- eli toimintatilan valikko
Näyttää useita asetuksia kerralla, esimerkiksi t ekstityksen,
kuvakulma-asetuksen ja parhaillaan toistu van nimikkeen/
kappaleen/raidan. Avaa toimintatilan valikko painamalla
STATUS. Valikkokohdat:
Esimerkki: Kuvakkeet musiikkitiedoston toiston aikana
1 (Toiston tila)
2(Uusintatoisto): Näyttää uusintatoistot avan
(p. 6).
3(Levytyyppi/musiikkitiedostokuvake)
4 (Albumikuva) : Näyttää kuvan, mikäli
tiedosto sisältää sen.
MUSIC
KÄYTTÖ
3(Toistuvan nimikkeen numero):Voit hypätä
haluamaasi nimikkeeseen SEARCH -painikkeella
((p. 7).
4(Toistuvan kappaleen numero): Voit hypätä
haluamaasi kappaleeseen SEARCH -painikkeella
(p. 7).
5(Valittu tekstityskieli): Voit valit a
tekstityskielen SUBTITLE-painikkeella (p. 6).
6(Toistoon kulunut aika): Voit hy pätä
haluamaasi kohtaan SEARCH -painikkeella (p. 7).
7(Valittu ääniraita): Voit valita ääniraidan/
formaatin AUDIO -painikkeel la (p.7).
8
(Uusintatoisto):
Näyttää uusintatoist otavan (p. 6).
5(Parhaillaan toistuvan raidan/tiedoston
numero): YVoit hypätä haluamaas i kohtaanSEARCH -painikkeella (p. 7).
6 (Tiedot) : Näyttää musiikkitiedot, mikäli
tiedosto sisältää ne.
7(Toistoon kulunut aika):Vo it hy pätä
haluamaasi kohtaan SEARCH -painikkeella (p. 7).
8 (Etenemistä kuvaava palkki) : Näyttää
parhaillaan soivan kappaleen toistokohdan.
PHOTO
Esimerkki: Kuvakkeet valokuvatiedoston toiston aikana
1 (Toiston tila)
2(Valokuvatiedostokuvake)
3(Parhaillaan näkyvän kuvan
tiedostonumero)
4(Uusintatoisto): Näyttää uusintatoistot avan
(p. 6).
5 (Kuvaesityksen nopeus)
MUSIC
MUSIC
suomi
25
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
. Bookmark
Voit lisätä Bookmar k- kirjanmerkin videoon haluamaasi
kohtaan. Bookmark-kirjanmerkin laittamisen jälkeen voit
siirtyä kirjanmerkkikohtaan tällä toiminnolla.
Kirjanmerkkejä voi olla enintään 12.
DVDVIDEO
Esimerkki: Bookmark-kirjanmerkin asettaminen
elokuvan toiston aikana.
1
Paina MARKER-painiketta elokuvan to iston aikana,
kun haluat lisätä Bookmark-kirjanmerkin.
Bookmark-numero ja toimintatila näkyvät.
2
Bookmark-kirjanmerkin lisäämisen jälkeen paina
DIGEST-painiketta, niin näkyviin tulee Bookmarkvalintapalkki.
3
Valitse W/X-painikkeella toistettava Bookmarkkirjanmerkkikohta. Paina ENTER.
Paina CLEAR, jos haluat poistaa valitun Bookmarkkirjanmerkin.
2
Paina ENTER, niin pääset ohjelmoimaan
toistojärjestystä.
S/T
Jos soittimessa on audiolevy, valitse
painikkeella haluamasi raita ja paina ENTER.
Jos soittimessa on DVD Video -levy,valitse
haluamasi nimike (TT) ja kappale (CH) r aidan sijasta.
Poista ohjelmaan jo lisäämäsi raita valitsemalla se ja
painamalla sitten CLEAR.
Peru soitto-ohjelma painamalla RETURN.
3
Kun ohjelma on valmis, vahvista se painamalla
ja käynnistä soitto-ohjelman toisto.
4
Soitto-ohjelman toisto loppuu, kun lopetat toiston
painamalla kaksi kertaa .
-
Huom!
Kun toisto lopetetaan (esim. levy otetaan pois, -pai ni ketta
painetaan kahdesti), kirjanmerkit häviävät automaattisesti
Soitto-ohjelma
Voit määrätä raitojen toistojärjestyksen audiolevyn
raidoille ja DVD-levyn kappaleille.
Voit tallentaa soitto-ohjelmaan enintään 15 raitaa/
kappaletta.
Paina PROGRAM toiston aikana, niin PROGRAMsivu avautuu.
Haku levyltä
Voit hypätä määrittämääsi kohtaan.
BDDVDCD VIDEOMUSIC
Esimerkki: Haku tiettyyn kohtaan
1
Paina SEARCH toiston aikana. Toimintatilan palkki
tulee näkyviin.
2
Valitse S/T/W/X-painikkeilla yksi seuraavista
kohdista. Paina ENTER.
:
BD DVD
– Nimikkeen numero ()
– K appaleen numero ()
– Nimikkeen toistoon kulunut aika ()
– Kappaleen toistoon kulunut aika ()
:
CD
– Raidan numero ()
– Raidan toistoon kulunut aika ()
– Levyn toistoon kulunut aika ()
:
VIDEO MUSIC
– Tiedoston numero ()
– Tiedoston toistoon kulunut aika ()
26
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
3
Valitse korostamaasi kohtaan haluamasi aika S/Ttai numeropainikkeilla . Pain a ENTER. Toisto siirtyy
määrittämääsi kohtaan.
4
Sulje toimintatilan valikko painamalla STATUS.
BONUSVIEW™ ja BD-Live™
Tämä laite tukee BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM profiili
1 version 1.1)- ja BD-Live (p. 50) (BD-ROM profiili 2) toistotoimintoja.
Huom!
Toiminnot ja tois tota pa ovat le vykoh tais ia. Lu e lisät ie toja levy stä
tai mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
■ Kuva kuvassa
(toinen ääni/kuva)
Jos BD-Video-levy sisältää kuva kuvassa -toiminto on
sopivan toisen audio- ja videotiedoston, ne voidaan toistaa
samanaikaisesti pienemmässä kuvaruudussa.
Varsinainen Toinen video
■ BD-Live™-toiminto
1
Valitse Network-asetus (p. 36).
2
Kytke USB-muistilaite tähän laitteeseen (p. 15).
• BD-Live-data tallentuu USB-muistilaitteeseen,
joka on kytketty tähän laitteeseen.
• Näitä toimintoja käyttääksesi sinun on kytkettävä
USB-muistilaite Local Storage-kohdassa
valitsemaasi USB-liittimeen (p. 35). USBmuistilaitteen on oltava nopeudeltaan USB 2.0
High Speed (480 Mbit/s), kapasiteetiltaan 2 Gt tai
suurempi ja formatoitu FAT 32/16tiedostojärjestelmään . Perusasetuksen mukaan
liitin on takalevyn USB-liitin.
• BUDA-kansio muodostuu tarvittaessa
automaattisesti USB-muistilaitteeseen.
• Ellei muistilaitteessa ole riittävästi tilaa, data ei
kopioidu/lataudu. Poist a tarpe ettomia tiedosto ja tai
käytä uutta USB-muistilaitetta.
• Datan lataaminen (lukeminen/kirjoittaminen) voi
vaatia aikaa.
3
Käynnistä levyn toisto.
4
Käynnistä BD-Live noudattamalla levyn ohjeita.
Huom!
KÄYTTÖ
1
Kytke kuva kuvassa -toiminto käyttöön tai poi s
käytöstä PIP -painikkeella silloin, kun PIP Mark
() tai Secondary Audio Mark () näkyy.
Huom!
• Jos haluat kuunnella HDMI-kaapelilla kytkettyä toissijaista
ääntä, varmista, että kohdassa Audio Output (HDMI) on asetus
[PCM] (p. 39).
• Levy saattaa vaatia, että toisen ääniraidan kuuntelemiseksi
sinun on otettava toinen ääniraita käyttöön levyn päävali kon
kautta (p. 8).
• Kuva kuvassa -toiminnon käyttämä toinen ääni ja kuva voi vat
toistua ja n iiden toisto voi lo ppua automaat tisesti. Se joht u u
sisällöstä. Toistoalueissa saattaa myös olla rajoituksia.
• BD-Live-ohjelman toistotapoja jne. käytetään niin kuin on
neuvottu BD-levyn ohjeessa.
• Jotta voisit nauttia BD-Live-toiminnoista, tee
verkkokytkentä (p. 15) ja Net w ork-asetukset (p. 36).
• Lue kohdasta [BD-L iv e Connection] - BD-Live-yhteys
(p. 36) lisätietoja siitä , m iten soitinta rajoitetaan
muodostamasta yht eyttä BD-Live-ohjelma s isältöön.
• Se, miten nopeasti saatavilla olevat ohjelmat tallentuvat
laitteese en kytkettyyn US B-muistilaitteeseen, riippuu
internet-yhteysnopeudesta ja ohjelmien datamäärästä.
• Internetin kautta saatavat BD-Live-ohjelmat eivät
välttämättä näytä yhteyttä; se johtuu ohjelmantarjoajan
toimintatilasta (päivityksestä). Siinä tapauksessa ota levy
hetkeksi pois soittimesta ja yritä uudelleen.
• Ellei BD-Live- va li kkosivu tule näkyviin hetken kuluttua
sen jälkeen, kun olet valinnut BD-Live-toiminnon BDlevyvalikosta, USB-muistilaitteessa ei välttämättä ole
riittävästi tyhjä ä tilaa. Siinä tapauksessa ot a levy pois
laitteest a. Poista sen jälkeen data USB-mui s tilaitteesta
Format-valikon kohdasta “Local Storage” (p.35).
suomi
27
Fi
FM-RADIO
Radioaseman viritys
TUNING
MEMORY
TUNER
PORTABLE
<<, >> (TUNING)
TUNER
S
STATUS
SUBTITLE
REPEAT
TV
USB NET
PRESET
AUDIO
A B
STB
AUX
DIMMER
PIP
SHUFFLE
iPod
DISC
1
Paina TUNER-painiketta.
2
Pidä painettuna painike << / >> (TUNING).
Automaattiviritys alkaa .
y
Jos asemalta vastaanotettava signaali on heikko, ohjaa
virittämi s tä itse painelemalla << / >> (TUNING) -painikkeita.
Siinä tapauksessa ääni on monäänt ä.
Vaihtoehtoisesti voit va lita radioasema n muistista kauk o ohjaimen numeropainikkeilla tai etul evyn < / > (PRESET)painikkeilla.
28
Fi
SETUP
DISPLAY
OPTION
1
Paina OPTION-painiketta.
2
Paina ENTER-painiketta.
3
Valitse muistipaikka, jolta haluat poistaa aseman
painamalla
4
PainaENTER.*-painiketta.
5
Sulje asetusvalikko painamalla OPTION.
OPTION
TOP MENU
RETURNON SCREEN
S/T
.
HOME
ENTER
VOLUME
POP-UP MENU
S
ENTER
T
*Jos halua t tyhjentää muitakin muistipaikkoja, toista vaiheet 2-4.
!
[PRESET DEL] näkyy et ulevyn näytössä vain, kun
ohjelmalähteenä on FM.
FM-RADIO
RDS-tiedot
SETUP
DISPLAY
1
Painele kuuntelun aikan a DISPLAY.
PS (asemanimi)
↓
PTY (ohjelmatyyppi)
↓
RT (radioteksti)
↓
CT (kellonaika)
↓
MONO/STEREO
↓
Taajuus
↓
Takaisin kohtaan PS
Huom!
Jos RDS-a s eman signaali on heikko, tämä laite ei välttämät tä
pysty vastaanottamaan RDS-dataa kunnolla. Etenkin RT
(radioteksti) vie laajan kaistanleveyden, joten sen vastaan otto
saattaa olla heikompa a muihin datatyyppeihin verrattuna.
DISPLAY
OPTION
TOP MENUPOP-UP MENU
HOME
VOLUME
KÄYTTÖ
29
suomi
Fi
HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA
SLEEP - Uniajastin
Voit määrittää uniajastimen kaukosäätimellä. Uniajastin
kytkee tämän laitteen valmiustilaan määrätyn ajan
kuluttua.
PROGRAM MARKER DIGESTZOOM
SLEEP
SLEEP
SW
1
Painele SLEEP.
Tämän laitteen ohjaaminen
television kauko-ohjaimella
(HDMI-ohjaustoiminto)
Voit ohjata tätä laitetta television kauko-ohjaimella, jos
televisio tukee HDMI-ohjausta ja on kytketty tämän
laitteen HDMI-liittimeen.
Television kauko-ohjain (esim.)
Käytä myös seuraavia toimintoja.
• Kun käynnistät DVD/BD-levyjen toiston (ei kuitenkaan
CD) tästä laitteesta tai avaat HOME/SETUP-valikon,
television ohjelmalähteeksi valikoituu au to maattisest
tämä laite (One Touch Play).
*1 Jos valitset tämän laitteen tel evis ioää nen t ois taja ksi telev is ion
kauko-ohjaimella, tämä laite valitsee automaattisest i
television ohjelmalähteeksi. Ä än i toist uu tämän laitteen
kaiuttimista.
Huom!
• Tätä laitetta voi ohjata joidenkin televisioiden kauko-ohjaimien
nuolipainikkeilla.
• Vaikka T V tu kee HDMI-ohja u s ta, joitakin toimintoja ei
välttämättä voi käyttää. Lisätietoj a t elevision käyttöohjeessa.
• Television ominaisuudet voivat estää HDMI-ohjaustoiminnon
oikean toiminnan.
• Joissakin televisioissa on käytössä muita kuin edellä mainittuja
toimintoja.
• Jotta HDMI-ohjaus toimisi, määritä HDMI-ohjausasetukset
KAIKISTA laitteista (tästä laitteesta, televisiosta ja muista
laitteista ) . L isäksi ehkä täyt y y käyttää muitakin toimintoja .
• Joissakin televisiois s a yksittäiset to iminnot voi määrittää
erikseen käyttöön/pois käytöstä.
• Lue lisää asetusohjei ta television käyttöohjeista.
■ HDMI-ohjausasetukset
1
Kytke kaikki televisioon HDMI-kaapelilla kytketyt
laitteet toimintatilaan.
Kytkee television ja
tämän laitteen
toimintatilaan/
valmiustilaan.
Säätää täm än la it t e en
äänenvoimakkuustta.
Valitsee äänentoistajaksi
tämän laitteen tai
television.
*1
■ HDMI-laitteen rekisteröinti television
kautta
1
Valitse tämä laite television ohjelmalähteeksi.
2
Tarkista, että HDMI-ohjaus on sallittu kaikkien
HDMI-kaapelilla kytkettyjen laitteiden asetuksissa.
Valitse tästä laitteesta asetus HDMI Control - On
(p. 35).
Lue lisätietoja erillislaitteiden käyttöohje ista.
!
• Perusasetuksen mukaan asetuksena on [HDMI Control] [Off].
• Esimerkkejä TV-asetuksista
– Valitse television asetusvalikosta “Link setting” =
“HDMI-control setting” (esim.), valitse sitten
ohjaustoiminto käyttöön, esim. ase tus “HDMIcontrol
function” - “ON” (esim.) .
– Valitse asetuksek s i "Speaker prio rity" - "AV ampl ifier"
tai muu vastaava.
3
Kytke televisio hetkeksi pois toimintatilasta ja sitten
takaisin toimintatilaan.
2
Valitse tämän latiteen ohjelamlähteeksi levy/USB/
verkko.
30
Fi
3
Varmista, että tämän laitteen kuva näkyy oikein
televisiossa.
4
Tarkista, toimiiko HDMI-ohjaus (kytke tämä laite
toimintatilaan tai säädä ä änenvoimakkuutta te levision
kauko-ohjaimella).
!
Joidenkin HDMI-laitteiden osalta riittää HDMI-ohjaustoiminnon
käyttöönotto. Siinä tapauksessa HDMI-laitetta ei tarvitse
rekisteröidä television kautta.
Jos HDMI-ohjaus ei to imi
Tarkasta seuraavat kohdat.
• TV on kytketty tämän laitteen HDMI-liittimeen.
HDMI-ohjauks en asetu ksena on [O n] SETUP- valikossa
(p. 35).
• HDMI-ohjaustoiminto on valittu käyttöön television
asetusten kautta. (Tarkista myös muut asiaan
vaikuttavat asetukset, kuten virrankytkennän tahdistus
ja kaiuttimien ensisijaisuusasetukset.)
Jos HDMI-ohjaus ei to imi edellä mainituista
kohdista huolimatta:
• kytke televisio ja tämä l aite hetke ksi pois toimint atilasta
ja sitten takaisin toimintatilaan.
• Irrota tämän laitteen ja siihen HDMI-kaapelilla
kytkettyjen laitteiden virtajohdot.
Kytke virtajohdot takaisin n. 30 sekunn in kuluttua.
HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA
KÄYTTÖ
■ Kytkentöjen ja laitteiden vaihtaminen
Jos vaihdat käytössä olevia kytkentäliittimiä tai
erillislaitteita, käynnistä HDMI-ohjaus uudelleen
seuraavasti.
1
Kytke television ja tämän laitteeen HDMI-ohjaus
pois käytöstä, kytke kaikki kytkemäsi laitteet pois
toimintatilasta ja tee muutokset kytkentöihin.
InformationVerkkotiedot.37
Connection TestVerkkoyhteystesti.37
IP SettingIP-asetus: Auto/Manual.37
BD-Live
Connection
DLNADLNA-asetus: Enable (käytössä) / Disable (ei käytössä).37
Proxy SettingVälityspalvelime n ( pr oxy) a se tukset.37
On/Off.
Other Inputs: Valitsee automaattisen sammutuksen tilaksi
tunnit tai Off.
ohjaimella.
Security.
tallennuskohteen formatointi ja etu- tai takalevyn USBliittimen määritys Local Storage-käyttöön.
Näyttöön tulee varoitus 3D-v ide on ka tselusta, kun tämä laite
kytketään toimintatilaan.
toistaa BD/DVD-levyä, jossa on useita
kuvakulmavaihtoehtoja.
toistaa BD/DVD-levyä, jossa on mahdollisuus kuva kuvassa
-toistoon.
Valitse, näkyykö Secondary Audio Mark-ilmaisin, kun laite
toistaa BD/DVD-levyä, jo ssa o n to i ss i jainen ääniraita.
kytketään valmiustilaan ta i le vykelkka avataan.
käytön.
sallittu).
BD-Live-yhteyden käytt ö: Permitted (sallittu) /Partia l
Permitted (osittain sallittu)/ Prohibited (ei s al littu).
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
32
Fi
Valikko/alavalikkoAsetuskohtaToimintoSivu
Display Setting
Audio Setting
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
TV3D OutputValitsee toistotavaksi 3D- tai 2D-videon.38
TV ScreenMääritä soittimeen kytkemäsi television kuvasuhde ja sovita
Video Out SelectEteenpäin lähtevän videosignaalin resoluutio.39
TV SystemTV System: NTSC/PAL/Multi.39
Color SpaceColor Space-vaih toe hdot: YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full
HDMI Deep ColorHDMI Deep Color: 30 bits/ 36 bit s/Off .39
HDMI 1080p 24HzAse tukseksi HDMI 1080p 24Hz - Auto/Off.39
Lip SyncSäätää kuvan ja äänen välistä viivettä, esimerkiksi silloin jos
Video ProcessVideo ModeKuvanlaadun säädöt39
Color AdjustSäätää Brightness/Saturation/Hue-asetuksia kullekin värille.40
Noise ReductionNoise Reduction-ase tuk sen taso.40
De-interlacing
Mode
Audio OutputHDMIHDMI-liittimestä eteenpäin lähtevä signaalityyppi:
DRCDRC : Dyna miikka-alueen supistus.40
Speaker SettingConfigurationOhjaa audiosignaalin eteenpäin 5.1 ch surround-
2ch DownmixOhjaa audiosignaalin eteenpäin SPEAKERS FRONT L/R-
Test ToneTestiääni kaiuttimien sä ä töä va rten.41
Subwoofer SizeSubwooferin koko.41
Post ProcessUpMixOhjaa 2-kanavaisen audiosignaalin moneen kanavaan.41
soittimesta lähtevä kuvasignaali sen mukaiseksi.
RGB/RGB.
ihmisten huulien liike ei ole tahdistettuna puheeseen.
Videosignaalin tunnistamisen tapa.
Bitstream/PCM/Off.
kaiutinliittimistä.
liittimistä.
Ohjelmistoversio ja MAC-osoite (s. 50).
38
39
39
40
40
40
41
ASETUKSET
System
Information
41
suomi
33
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
VOLUME
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURNON SCREEN
POP-UP MENU
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
VOLUME
SETUP
DISPLAY
KÄYTTÖÖNOTTO-valikon
ohjaus
Avaa KÄYTTÖÖNOTTO-valikko, jos haluat säätää
tämän laitteen asetuksia. Tässä luvussa on neuvottu
KÄYTTÖÖNOTTO-valikon käytön yleisohjeet.
3
Valitse valikkokohta
S/T
Valitse
-painikkeella Parental Control. Paina
sitten ENTER tai nuolipainiketta
X
.
Numerot
ENTER
2
SW
SETUP
5
3
a
Esimerkki: Asetuskohta [Parental Control]
Huom!
• Joitakin asetuks ia ei voi määrittää, jos ohj elmalähteenä on muu
kuin levy/USB/verkko. Valitse silloin ohjelmalähteeksi levy/
USB/verkko.
• Joitakin as etuksia ei voi muu t taa toiston ai kana. Siinä
tapauksessa lopeta toisto painamalla kaksi kertaa , ennen
kuin avaat valikon.
1
Avaa KÄYTTÖÖNOTTO-valikko.
Paina SETUP, niin KÄYTTÖÖNOTTO-valikko
avautuu.
Valitse W/X-painikkeella [General Setting], paina
sitten ENTER tai T.
– Salasanan perusasetus on 0000.
– Pääset seuraavalle valikkosivulle vasta
salasanan näppäiltyäsi.
– Salasanan vaihto, “[Change Password]” (s. 37).
5
Valitse seuraava kohta
Valitse
S/T
-painikkeella Parental Control-taso BD/
DVD-levyille. Paina ENTER.
2
Valitse alavalikko.
Valitse
S/T
-painikkeella Security. Paina sitten
ENTER tai nuolipainiketta
34
Fi
6
X
.
Sulje valikko.
Näkyviin palautuu edellinen valikkotaso, kun painat
W
.
General Setting
Français
Español
Deutsch
Italiano
Svenska
Nederlandse
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlandse
Svenska
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlandse
Svenska
Perusasetuksen merkkinä on “
■ System - Järjestelmä
[Screen Saver] - Näytönsäästäjä
Kytke näytönsäästäjä käyttöön (On) tai pois käytöstä
(Off).
Kun se on käytössä (On), soitin käynnistää
näytönsäästäjän, mikäl i mitä än to im into a ei ole kä yt ett y 3
minuuttiin.
On*, Off
[Auto Power Off] - Autom. virransammutus
Voit valita automaattisen virransammutuksen
toimintatilaksi [On]/[Off], kun ohjelmalähteeksi on valittu
levy/USB/verkko. Jos valittuna on jokin muu
ohjelmalähde, automaattisen virransammutuksen tilaksi
voi valita tunnit tai [Off].
Disc/USB/Net: On*, Off
Other Inputs: 1 hour, 2 hours, 4 hours, 8 hours*, Off
[Disc Auto Playback] - Autom. levyn toisto
Disc Auto Playback-asetusvaihtoehdot: On/Off. Kun
toiminto on käytössä (On), levyn toisto käynnistyy
automaattisesti levykelkkaan la ittam isen jälke en.
On*, Off
[HDMI Control] - HDMI-ohjaus
Voit määrittää laitteen vastaanottamaan ohjaussignaalit
HDMI-yhteensopivasta televisiosta HDMI-kaapelin
välityksellä (s. 13).
*
On, Off
!
Lisätietoja, HDMI (s. 31).
Huom!
Kun toiminto on käytössä (On), virra nkul ut us va lm i ustila ssa
kasvaa HDMI-ohjauksen takia.
[Network Control] - Ohjaus verkon kautta
Ethernet-asetusvaihtoehdot: On/Off. Tämä laite käyttää
Yamaha Network Control -protokollaa (YNC).
*
On, Off
Huom!
• Kun toiminto on käytössä (On), virrankulutus valmiustilassa
kasvaa verkko-ohjauksen takia.
• Kun toiminto on käytö ssä (O n), laitteiston käynnistymiseen
kuluu tavallista ene mmän aikaa.
[Load Default] - Perusasetukset
Voit palauttaa laitteen kaikki tehd asa se tuk set , et
kuitenkaan kohtaan Security (s. 37). Lisätietoja
perusasetuksista, 32-41.
*
”.
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
[Upgrade] - Päivitys
Voit käynnistää ohjelmistopäivityk sen manu aali sesti
kohdasta USB Storage tai Network. Lisätietoja
ohjelmistopäivityksestä, OHJELMISTOPÄIVITYS (s.
43).
[Easy Setup] - Helppo käyttöönotto
Easy Setup on help on kä y ttöö n oto n a s e tus k ok on a is uu s (s.
17).
[Local Storage] - Paikallistallennus
Voit avata Local Storage-tietueen, formatoida Local
Storage-kohteen ja valita BD-Live-datan
tallennuskohteeksi Front USB/Rear USB.
Jos haluat formatoida (tyhjentää) BUDA-kan sion USBmuistilaitteesta, valitse Informatio n ja pain a ENTER, kun
“Format” on korostettuna näytössä.
Front USB, Rear USB
*
!
Local Storage on apumuisti BD-levyn toistoa varten.
[3D Playback Message] - 3D-varoitukset
Voit sallia tai estää 3D-videoiden katseluun liittyvän
varoituksen näkymisen TV-ruudussa, kun tämä laite
käynnistetään.
On*, Off
■ Language - Kieli
[OSD] - Kuvaruutuvalikkojen kieli
Valitse kuvaruutuvalikkojen kieli. Se vaikuttaa
kuvaruutuviesteihin ja kuvaruutuvalikoihin, kuten
KÄYTTÖÖNOTTO-valikkoon.
English*, , , , ,
, , ,
[Menu] - Levyvalikkojen kieli
Valitse ensisijainen levyvalikkokieli.
English*, , , , , ,
Norwegian, , Korean, Japanese, More
[Audio] - Puhekieli/ääniraita
Valitse ensisijainen puhekieli/ääniraita BD/DVD-levyjen
toistoa varten. Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks.
“[Menu]” (s. 36).
[Subtitle] - Tekstityskieli
Valitse ensisijainen tekstityskieli (Subtitle).
English, , , , , ,
Norwegian, , Korean, Japanese, More, Off
, Portuguese, Danish, , Finnish,
, Portuguese, Danish, , Finnish,
*
ASETUKSET
suomi
35
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
■ Playback - Toisto
[Closed Caption] - Aputekstit
Voit valita aputekstit (s. 50) käytettäväksi niitä sisältävän
BD/DVD-levyn toistoa varten.
*
On, Off
[Angle Mark] - Kuvakulman ilmaisin
Valitse, näkyykö kuvakulman ilmaisin Angle Mark ()
, kun laite toistaa BD/DVD-levyä, jossa on useita
kuvakulmavaihtoehtoja.
On*, Off
[PIP Mark] - Kuva kuvassa -ilmaisin
Valitse, näkyykö kuva kuvassa -ilmaisin PIP Mark () ,
kun laite toistaa BD-levyä, jossa on kuva kuvassa toiminto (s. 28).
On*, Off
[Secondary Audio Mark] - Toinen ääniraita
Valitse, näkyykö toisen ääniraidan i lmaisin Secondary
Audio Mark () , kun laite toistaa BD-levyä, jossa on
toinen ääniraita.
On*, Off
[Last Memory] - Viimeinen toistokohta
Voit sallia tai estää sen, että laite muistaa levyn viimeisen
toistokohdan, vaikka soitin kytketään valmiustilaan tai
levykelkka avataan.
On*, Off
Huom!
Kaikki levyt eivät tunni s ta tätä toimintoa.
■ Security - Turvallisuus
[Change Password] - Vaihda salasana
Määritä salasana, jonka avulla voi muuttaa Parental
Control-tasoa ja Country Code-koodia. Ks. “[Parental
Control]” (s. 37) ja “[Country Code]” (s. 37).
Huom!
• Salasanan perusasetus on 0000.
• Jos unohdat salasanan, katso ““VIANMÄÄRITYS”” (s. 42) ja
palauta kaikkiin Security-asetuksiin tehdasasetus.
[Parental Control] - Lapsilukko
Joillakin BD/DVD-levyillä saattaa olla ikärajoitustaso.
Parental Control-lapsilukko määritetään levyn sisällön
mukaan.
Salasana (““[Change Password]””, s. 37) on määritetävä
ennen Parental Con trol-tason määritystä.
Jos Parental Control-toiminnon käyttöönoton jälkeen
toistat levyä, joka luokitus ylittää asettamasi Parental
Control-tason, tai haluat muuttaa Parental Control-tasoa,
kuvaruutuun tulee ruutu, johon sinun pitää näppäillä
salasana.
Off*, 1 - 8
36
Fi
[Country Code] - Maakoodi
Voit määrittää kotimaasi Country Code-maakoodin.
Salasana (“[Change Password]”, s. 37) on näppäiltävä,
ennen kuin Country Code-maakoodia käytetään. Tätä
asetusta voidaan hyöd yntää Parent al Control-to iminnon ja
levytoiston tasoluokituksessa.
■ Network - Verkkotoiminnot
[Internet Connection] - Internetyhteys
Valitse asetukseksi Enable, jos käytät BD-Live-toimintoa
(s. 28), DLNA-toimintoja (s. 22) ja ohjelmistopäivitystä
verkosta (s. 43).
Enable*, Disable
[Information] - Verkkotiedot
Tarkastele verkkotietoja. Tarkastettavat tiedot: Interface
(Ethernet) (liitäntä), Address Type (osoitetyyppi), IP
Address (IP-osoite), Subnet Mask (aliverkon peite),
Default Gateway (oletusyhdyskäytävä) ja DNS.
[Connection Test] - Yhteystesti
Voit tehdä internet-yhteystestin. Jos testi epäonnistuu,
tarkista asetuskohta “IP Setting” (s. 37) ja tee testi
uudestaan.
[IP Setting] - IP-asetukset
Voit määrittää verkkoasetukset:
Auto*Laitteen verkkoa se tusten automaattivalinta DHCP-
Välityspalvelin pois käytöstä . Valitse, ellet käytä
välityspalvelinta.
Display Setting
Perusasetuksen merkkinä on “
■ TV
[3D Output] - 3D-signaalin toisto
Voit valita, antaako tämä laite eteenpäin 3D- vai 2Dvideosignaalia.
Auto*Tämä laite valitsee automa attisesti 3D- tai 2D-
OffTämä laite valitsee ain a 2D-videosignaalin.
Huom!
Vaikka valitset “3D Output” - “Auto” ja to istat BD 3D-levyä,
tämä laite valitsee 2D- kuvan, mikäli kytkentä, televi sion
asetukset tms. sitä edellyttävät (s. 13).
[TV Screen] - Kuvasuhde
Määritä soittimeen kytkemäsi television kuva suh d e ja
sovita soittimesta lähtevä kuvasignaali sen mukaiseksi.
Jos vaihdat television (esimerkiksi uuteen televisioon), ja
uuden television kuvasuhde on e ri kuin vanhan tele v is ion ,
sinun täytyy muuttaa TV Screen-asetusta.
16:9 FullTämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
16:9 Normal
4:3 Pan Scan Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
4:3 Letterbox Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
Alkuperäinen
videon.
on 16:9. 4:3-videon toiston aikana kuva näkyy kuten
alla.
*
Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
on 16:9. 4:3-videon toiston aikana kuva näkyy kuten
alla.
on 4:3. 16:9-videon toiston aikana kuva näkyy kuten
alla.
on 4:3. 16:9-videon toiston aikana kuva näkyy kuten
alla.
16:9 (laajakuva) -televisiosssa
kuva
16:9 Full16:9 Normal
*
”.
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
[Video Out Select] - Videolähtö
Valitse eteenpäin lähtevän videosignaalin resoluutioksi
[Composite], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI
1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] tai [HD MI
480i/576i]. Jos valitset HDMI Auto, resoluutioksi
määräytyy kytketyn television suurin sallima resoluutio.
Lisätietoja eteenpäin lähtevistä formaateista, “Lähtevän
kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit” (s.
• Jos kytket television tämä n laitteen VIDEO-liittimeen, va li t se
Composite, HDMI 480p/576p tai HDMI 480i/576i.
• Jos haluat ohjata HD-audi on (e sim. Do lb y TrueHD tai DTSHD) HDMI-liitännästä eteenpäin, valitse asetukseksi Video Out
Select - HDMI Auto tai suurempi arvo kuin HDMI 720p.
[TV System] - Videojärjestelmä
Valitse TV System-asetukseksi PAL, NTSC tai Multi.
Valitse sama TV System-asetus kuin televisioon.
Lisätietoja eteenpäin lähtevistä formaateista, Lähtevän
kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit (s.
42).
NTSC, PA L*, Multi [Asia, China, Europe, Russia]
*
NTSC
, PAL, Multi [mallit U.S.A. ja Canada]
[Color Space] - Väriavaruus
HDMI-liittimestä eteenpäin lähtevä väriavaruus (Color
Space, s. 50). Tämä toiminto on käytettävissä, kun tämä
laite on kytketty HDMI-kaapelilla.
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 Asetukseksi Color Space - YCbCr 4:2:2.
Full RGBJos RGB on valittu, ja valkoinen ja must a näyttävät
RGBVideosignaali lähtee eteenpäi n ta va llisena.
*
Asetukseksi Color Space - YCbCr 4:4:4.
liian himmeiltä, val i ts e tämä asetus. Asetus
vaikuttaa, kun siihen kytketty laite tukee RGB 0-255
-signaalialuetta.
ASETUKSET
4:3
Alkuperäinen
kuva
16:9
4:3-televisiossa
4:3 Pan Scan4:3 Letterbox
Huom!
Tämä toim into on käytettävissä vain, jos televisio tuke e
toimintoa.
[HDMI Deep Color] - HDMI-syvävärit
Jos televisio on yhteensopiva Deep Color -syvävärien
kanssa (s. 50), määritä tämä asetuskohta television
mukaan. Tämä toiminto on käytettävissä, kun tämä laite
on kytketty HDMI-kaapelilla.
30 bits, 36 bits, Off
*
37
suomi
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
[HDMI 1080p 24Hz]
BD -levyn 24 Hz:n kuva taajuudella koodattu ohjelma
lähtee eteenpäin muodossa HDMI 1080p 24Hz. Tämä
toiminto saattaa tasoittaa videotoistoa. Tämä toiminto on
valittavissa, jos televisio tuke e tätä toimint oa, ja tämä laite
on kytketty HDMI-kaapelilla. Lisätietoja eteenpäin
lähtevistä formaateista, Lähtevän kuvan asetukset ja
eteenpäin lähtevät videoformaatit (s. 42).
Auto*, Off
Huom!
Tämä asetus ei ole käytössä, jo s etee npä in läh te vä resoluutio on
muu kuin 1080p.
[Lip Sync] - Huulisynkronointi
Voit määrittää/säätää Lip Sync (s. 50) synkronointiasetuksen.
Auto*Tämä laite säätää Lip Sync-sykronoinnin
ManualVoit itse säätää Lip Sync-synkronointia se tuksen.
OffTämä laite ei tunnista Lip Sync-toimintoa.
automaattisesti.
Voit määrittää viiveen eriks een 2D- ja 3D-signaalin
käyttöön.
2D
3D
■ Video Process - Videon käsittely
[Video Mode] - Kuva-asetus
Voit valita Video Mode-asetuksen seuraavi sta
vaihtoehdoista.
Standard*Kuva on kaikkein luonnollisin ja tasapainoinen.
VividKuva on eloisa ja terävä.
CinemaSopiva asetus, jos elokuvaa katsotaan pimeä ss ä
CustomVoit säätää kuvaa itse. Valits e as etu s S
Paras asetus normaaliin käyttöön.
huoneessa.
/
painikkeella. Säädä arvoa
Brightness
Säädä kuvan kirkkautta.
Saturation
Säädä värikylläisyyttä.
Hue
Säädä kuvan sävyä.
Contrast
Säädä kuvan kirkkaiden kohtien voimakkuus
(valkoi sen taso).
Sharpness
Säädä kuvassa olevien kohteiden reunojen terävyys.
CTI
Tasoittaa värillisten kohteiden reunoja. Värit
näkyvät paremmin.
Perusasetuksena on 0.
W/X
T-
-painikkeella.
[Color Adjust] - Värien säätö
Säätää Brightness/Saturation/Hue-asetuksia kullekin
värille (Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta). Jos
haluat käyttää tätä toimintoa, valitse asetuk seksi Video
Mode - Custom. Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks.
“[Video Mode]” (s. 39).
Perusasetuksena on 0.
[Noise Reduction] - Kohinanvähennys
Voit määrittää Noise Reduction-tasoki 0 - 3. 0 on OFFasetus, 3 on suurin taso.
0*, 1, 2, 3
[De-interlacing Mode] - Videon tunnistus
Videosignaalin tunnistamisen tapa. Valitse Auto
normaalia käyttöä varten. Jos kuvassa on vaakajuo via,
valitse asetukseksi Film/Video kohinan poistamiseksi.
Auto*, Film, Video
38
Fi
Audio Setting
Perusasetuksen merkkinä on “
■ Audio Output - Audiolähtö
[HDMI]
Määritä HDMI-liittimestä eteenpäin lähtevä
signaalityyppi.
Bitstream, PCM, Off
*
*
”.
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
3 Paina RETURN, jos haluat palata kaiutinvalinnan
mahdollistavaan valikkoon.
[2ch Downmix] - Ohjaus 2 kanavaan
Valitse, miten äänikanavat yhdistetään analogiseksi 2kanavaääneksi: Stereo tai Lt/Rt.
*
Stereo
Lt/RtValitse tämä asetus, jos soitin on kytketty Dolby Pro
Soitin antaa eteenpäin vain kaksikanavaisen
stereoäänen. Ääni toist u u vain etukaiuttimista.
Logic-dekooderiin. Takakaiuttimien ääni
yhdistetään 2-kanavaiseen stereo ääne e n
Huom!
• Jos haluat ohjata äänen et een p äin kaiuttimista, vali ts e [Off].
• iPodin toistamaa ääntä ja tä män laitteen DIGITAL IN
(COAXIAL/OPTICAL) liittimiin tulevaa ääntä ei voi ohjata
tästä laitteesta televisioon HDMI-kaapelia pitkin.
• Jos haluat ohjata HD-audion (esim. Dolby TrueHD tai DTSHD) HDMI-liitä nnästä etee npäin, val itse a setuk seks i Vid eo Out
Select - HDMI Auto tai suurempi a rvo kuin HDMI 720p (s.
39).
[DRC] - Dynamiikan supistus
Määritä DRC (dynamiikka-alueen supistus)
(s. 50) - [On]/[Off]/[Auto]. Jos valitset Auto, DRC
kytkeytyy automaattisesti toimintatilaan, jos
ohjelmalähteessä on DRC-dataa Dolby TrueHDformaatissa. DRC-toiminto vaimentaa voimakkaita ääniä,
kuten räjähdyksiä, ja korostaa puheääntä. Siitä on hyötyä,
kun katselet elokuv ia myöhään illalla.
Off*, On, Auto
■ Speaker Setting - Kaiuttimet
[Configuration] - Kokoonpano
Voit ohjata äänen 5.1 surround -kaiutinliittimiin, jos olet
kytkenyt kaiutinkokoonpanon.
S/T
1 Valitse
haluat määrittää. Paina sitten ENTER.
2 Säädä alla kuvattuja asetuksia. Huomaa, että kaikki
asetukset eivät näy kaikkien kaiuttimien kohdalla.
16 cm tai suurempi, valitse [Large]. Jos
elementti on pienempi kuin 16 c m, valitse
[Small].
Large, Small*
(äänenvoimakkuutta).
-6 dB - +6 dB (tarkkuus 0,5 dB)
Perusasetus: 0 dB.
kaikkien ka iuttimien ääni k uuluisi
kuuntelupaikassa samalla hetkellä.
0,5 - 10 m (tarkkuus 0,5 m)
Perusasetus: 3 m.
Yes, No*
[Test Tone] - Testiääni
Voit tarkastaa kaiutinasetuksen testiään en avulla.
[Subwoofer Size] - Subwooferin koko
Määritä subwooferin koko: [Small] (pieni) tai [Large]
(iso). Jos subwooferin elementin halkaisija on yli 20 cm
tai jos matalat ja bassoäänet kuuluvat mielestäsi heikosti,
valitse [Large].
Small*, Large
■ Post Process - Jälkikäsittely
[UpMix] - 2-kanavaisesta monikanavaista
Ohjaa 2-kanava isen audiosignaalin moneen kanavaan
(vaikuttaa kai utinlähtöihin). Jos haluat kuunnella
monikanavaista ääntä, valitse [Dolby PLII] tai [DTS
NEO:6]. Voit valita tarkemmaksi toistotavaksi DTS
NEO:6 - Cinema tai Music. Voit valita tarkemmaksi
toistotavaksi Dolby PLII - Movie tai Music.
Off*, Dolby PLII, DTS NEO:6
■ System Information - Järjestelmätiedot
Tarkasta ohjelmistoversio ja MAC-osoite (s. 50).
ASETUKSET
suomi
39
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
Lähtevän kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit
Jos asetuksena on [TV System] - [NTSC]
HDMI 1080p
24HzMuut
1080p 24 Hz
1080p 60 Hz
HDMI
VIDEO
Resoluutio Composite
BD-toisto
Muut1080p 60 Hz
BD-toisto
Muut
480pEnint.480i480p720p 60 Hz 1080i 60 Hz
480iOFF480i480iOFF
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
Jos asetuksena on [TV System] - [PAL]
HDMI 1080p
24HzMuut
1080p 24 Hz
1080p 50 Hz
HDMI
VIDEO
Resoluutio Composite
BD-toisto
Muut1080p 50 Hz
BD-toisto
Muut
576pEnint.576i576p720p 50 Hz 1080i 50 Hz
576iOFF576i576iOFF
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
Jos asetuksena on [TV System] - [Multi]
Kun asetuksena on TV System - Multi, videosignaali lähtee eteenpäin ohjelmalähteen mukaisella taajuudella. Katso
edellä olevista taulukoista, mitkä television käyttämistä näytön tarkkuuksista ja soittimesta eteenpäin lähtevän videon
resoluutioista ovat yhteensopivia.
Kun jokin valikko (esim. KÄYTTÖÖNOTTO) on auki, videosignaali lähtee eteenpäin samalla taajuudella kuin se on
tallennettu ohjelmalähte e seen.
Huom!
• “Max” taulukossa tarkoitta a, et tä resol uu ti oksi mä äräytyy kytketyn television tukema m aksi m ires ol uut io.
• [HDMI 1080p 24Hz-asetus ei ole käytössä, jos eteenpäin lähtevä resoluutio on muu kuin HDMI 1080p.
• VIDEO-liittimestä ei lähd e e te en päin mitään signaalia, kun lähtöasetuksena on [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDM I 1080i] tai
[HDMI 1080p].
• Jos asetuksena on TV Syste m - NTSC eikä ohjelmalähteen videosignaali ole 60 Hz, eteenpäin lähtevä vide osignaali muutetaan
muotoon 60 Hz.
• Jos asetuksen a on TV Syst em - PAL ei kä ohje lmalä htee n video signaali ole 50 Hz, eteenpäin lähtevä videosignaali muutetaan muotoon
50 Hz.
40
Fi
OHJELMISTOPÄIVITYS
Joitakin uusimpia BD-videole vyjä voi toistaa va in, jos olet
päivittänyt tämän laitteen ohjelmiston uusimp aan
versioon. Suosittelemme, että päivität tämän laitteen
ohjelmiston päivitystoiminnolla, minkä jälkeen tämä laite
toimii uusimman ohjelmiston mukaisesti.
Älä poista USB-muistilaitetta, kytke tätä laitetta valmiustilaan tai
irrota verkkojohtoa/LAN-kaapelia ohjelmistopäivityksen aikana.
Ohjelmistopäivitys
1
Valmistele ohjelmistopäivitys.
Jos haluat tehdä ohjelmistopäivityksen Network
(verkosta):
Varmista, että tämä laite on kytkettynä verkkoon.
Jos haluat tehdä ohjelmistopäivityksen USB Storage
(verkosta):
1 Tallenna päivitystiedostopaketti oikeaan kansioon
USB-muistilaitteeseen. Lisätietoja
päivitystiedostopaketin mukana toimitetusta
dokumentista.
2 Kytke USB-laite.
Jos ohjelmistopäivitys käynnisty automaattisesti
USB-laitteen kytkennän jälk een, ohita alla ku vattu
vaihe 2 .
ASETUKSET
2
Valitse päivitystapa ja käynnistä päivitys
KÄYTTÖÖNOTTO-valikosta.
1 Paina SETUP, niin KÄYTTÖÖNOTTO-valikko
avautuu.
2 Valitse [General Setting] = [System] = [Upgrade].
3 Valitse kohde, joka sisältää
päivitystiedostopaketin: USB Storage (USB-l aite)/
Network (verkko).
3
Käynnistä päivitys näyttöö n tulevien ohjeiden
mukaan.
41
suomi
Fi
LISÄTIETOA
VIANMÄÄRITYS
Lue taulukko, ellei laite toimi kunnolla. Mikäli vikaa ei ole mainittu luettelossa tai ohjeista ei ole apua, kytke laite
valmiustilaan, irrota verkkojohto ja ota yhteys lähimpään valtuutettuun Yamaha-huoltoon.
Yleistä
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Ei virtaa.Kytke laite toimi n ta tilaan painamalla etule v yn -
Tämä laite ei
kytkeydy
toimintatilaan, tai se
asettuu valmiustilaan
pian
virrankytkeytymisen
jälkeen.
Laite ei toimi
normaalisti.
Levyä ei voi toistaa.Initial Wizard ei kytkeydy käyttöön.Määritä Initial Wizard-asetukset, kun käynnistät
Ei ääntä.O hjelmaa toistavaa laitetta ei ole valittu
Ei ääntä kaiuttimista.[HDMI]-kohdassa (SETUP-valikossa) ei
Ei ääntä tai liia n
vaimea ääni tietystä
äänikanavasta.
Verkkojohto ei ole kytketty tai sitä ei ole
kytketty kunnolla.
Laite on altistunut voimakkaalle
ulkoiselle sähköiskulle (esim. salama tai
voimakas staattinen sähköisyys).
Tämä laite on käynnistettävä uudestaan.Pidä painettuna etulevyn -painike noin 5 sekunnin
vahvistimen ohjelmalähteeksi.
Kaiutinjohdot on kytketty huonosti.Ky tke ka apelit kunnolla.
Mykistystoiminto on käytössä.Kytke toiminto pois käytöstä.
Äänenvoimakkuus on säädetty kiinni.Lisää äänenvoimakkuutta.
Ohjelmalähteestä tulee s ellaista sign aalia,
esim. CD-ROM-le vyltä, j ota lait e ei pys ty
käsittelemään.
[Asetuksena on HDMI Control - Off.Jos olet kytkenyt ARC (Audio Return Channel) -
Kytke kaikki tämän laitteen DIGITAL
IN-liittimiin kytketyt audiolaitteet
toimintatilaan.
ole asetus [Off].
Kanavan lähtötaso on vähäin en .Säädä kanavatasoa voimakka ammaksi.
Kaiutinasetus on väärin.Muuta kaiutinaset uksi a SETUP-valikon kohdasta
painiketta.
Kytke verkkojohto kunnolla.
Kytke tämä laite valmiustilaan. Irrota verkkojohto
pistorasiasta ja kytke se takaisin 30 sekunnin
kuluttua. Laitteen pitäisi nyt toimia normaalisti.
ajan, niin tämä laite käynnistyy uudestaan. Laitteen
käynnist ä minen uudes taan: Irrota verkkojohto
poistorasiasta 5-10 sekun nin a ja ksi, kytke
verkkojohto sitten takaisin, kytke laite sitten takaisin
toimintatilaan.
tämän laitteen ensimmäisen kerran hankinnan tai
päivityksen jälkeen.
Valitse oikea ohjelmalähde et ule vyn INPUTvalitsimella (tai kauko-ohjaimessa olevalla
tulolähteen valintapainikkeella.
Valitse vain sellaisia ohjelmia, joita tämä laite pystyy
toistamaan.
toimintoa tukevan tele vision ja tämän laitteen
toisiinsa HDMI-kaapelilla, valitse asetukseksi
“HDMI Control” - “On”.
Laitteessa ei ole sopivaa dig it aal ista
audiolähtöliitintä. DIGITAL IN-liittimiin tul ev a a
audiosigaalia ei voi ohjata tästä laitteesta televisioon.
Valitse asetukseksi HDMI - Off.
[Speaker Setting] under [Configura tion].
5
16
—
5
17
5
11
7
7
3
35
—
39
39
39
42
Fi
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Ei kuvaa.Väärät kaapelikytkennät .Varmista, että kaikki kaape li t o n kytk etty oikein.
Varmista, että kytketystä televisiosta on valittu oikea
tulolähde.
Kytke tämä laite televisioon VIDEO-liittimistä
käyttämällä mukana toimitettua videokaapelilla.
– El le i kuva vie lä kä ä n näy , va ikka tämä laite on
kytketty VIDEO-liittimeen, pidä painettuna
etulevyn - ja -painikkeet noin 5
sekunnin ajan (laitteessa ei saa oll a lev y ä ei kä se
saa toistaa mitään ohj elm aa), niin asetukseksi
vaihtuu NTSC/PAL.
Virta sammuu
yllättäen.
Ääni kuuluu vain
kaiutinparin toisesta
kaiuttimesta.
Digitaali- tai
radiotaajuuslaite
aiheuttaa häiriöitä
ääneen.
Tästä laitteesta
kuuluu napsuvaa
ääntä, kun toisto
yritetään käynnistää
tai kun levy laitet a a n
soittimeen.
Subwooferista ei
kuulu ääntä.
SUBWOOFER preout -liittimeen
kytketyn subwooferin
ääni on säröytynyt.
Laitteiston asetukset
muuttuvat
automaattisesti.
HDMI-ohjaus ei toimi
oikein.
Automaattinen
audiosignaalin
tahdistus ei toimi,
vaikka asetuksena on
“Lip Sync” - “Auto”
Väärä TV-järjestelmäasetus.Pidä painettuina etulevyn - ja painikkeet
Uniajastin on sammuttanut laitteen.Se on normaalia. Kytke tämä laite toimintatilaan ja
[Asetuksena on Auto Power Off - On.Valitse asetukseksi Auto Power Off - Off.
Väärät kaapelikytkennät .Kytke kaapeli oikein. Jos ongelma ei häviä, kaapelit
Laite on liian lähell ä digitaalista tai
suurtaajuista laitetta.
Subwooferia ei ole kytketty kunnolla.Ky tke subwo of er oike in.
Subwooferin äänenvoimakkuus (taso) on
pieni.
Subwooferin lähtötaso on lii an suuri.Vähennä subwooferin lähtötasoa SW (subwoofer) - -
Kun asetuksena on “HDMI Control” “On”, television toiminto jen käyttö
(esimerkiksi kanavan vai hta minen tms.)
saattaa muuttaa jotakin tämän laitteen
asetusta.
[Asetuksena on HDMI Control - Off.Valitse asetukseksi HDMI Control - On.
HDMI-ohjaustoiminto on va littu pois
käytöstä television as et uste n ka utta.
Televisio ei tue audiosignaalin
automaattitahdistusta.
samanaikaisesti yli 5 sekunnin ajan, kun soittimessa
ei ole levyä eikä soitin toista mitään ohjelm aa.
Asetukseksi vaihtuu NTSC/PAL. Määritä oikea
resoluutio, jos teet HDMI-kytkennän (s. 37).
käynnistä ohjelman toisto.
voivat olla vialliset.
Siirrä tämä laite ka uemmas siitä.
Äänet eivät ole tämän laitteen toimintahäiriöitä, vaan
ne kuuluvat normaaliin toimintatilaan.
Lisää subwooferin signaalitasoa SW (subwoofer) + painikkeella.
painikkeella. Säädä sitten subwooferin tasoa
subwooferissa olevilla painikkeilla.
Valitse asetukseksi “HDMI Control” - “Off” tai tee
asetukset uudelleen käyt tä mä ll ä se n ka uko-ohjainta.
Lue lisätietoja tel evision mukana toimitetu sta
käyttöohjeesta ja tarkasta asetukset.
Valitse asetukseksi [Lip Sync] / [Off] ja määritä
sitten äänsignaali n viive.
VIANMÄÄRITYS
13
13
13
—
31
35
11
—
—
11
7
7
LISÄTIETOA
35
35
—
38
43
suomi
Fi
VIANMÄÄRITYS
Radio
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
FM-radio kohisee
voimakkaasti.
Automaattinen
viritystoiminto ei
löydä asemaa.
Muistipaikalle
tallennettu asema ei
kuulu.
Ääni säröytyy eikä
hyvää ääntä saa
hyvälläkään FMantennilla tai
ulkoantennilla.
Antenni on kytketty väärin.Tarkasta antennikytkennät.
Johtuu FM-stereolähetyksestä. Esiintyy
joskus, kun lähetysasema on kaukana tai
antenni vastaanottaa heikkoa signaalia.
Aseman lähetyssignaali on heikko.Käytä korkealaatuista, suuntaavaa FM-antennia.
Muisti on tyhjentynyt.Tallenna radioasemat uude lleen muistipaikoille.
Monitiesäröä tai muuta radiohäiriötä on
havaittavissa.
Käytä korkealaatuista, suuntaavaa FM-antennia.
Valitse monoää n i.
Viritä asema kuuluviin itse.
Muuta antennin korkeutta, suuntausta tai sijoitusta
iPod
Huom!
Jos huomaat tiedonsiirtovirhe en eik ä etul e vyn näyttöön tule viestiä, tarkasta iPodin kytkentä (12).
11
—
29
—
29
29
—
Toimintatilan viestiSyyMitä pitää tehdä?Sivu
READINGLaite muodostaa parhaillaa n yht eyttä
iPod-soittimeen.
UNKNOWNTämän laitteen ja iPod in vä lisellä
signaalitiellä on ongelma.
Vahvistin ei tunnista kyseistä iPod-
soitinta.
iPod-ohjelmistoversio on vanhentunut.Päivitä iPod-ohjelmisto uusimpaan versioon.
STOPiPodin toisto on loppunut.
Esimerkiksi valitun album in kaikki
kappaleet ovat jo soineet.
NO iPodiPod irrotettiin tästä laitteesta.Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-kaapelilla.
Jos viesti tulee uudelleen näyt töön eikä ohjelman
toisto ala, kytke iPod uudestaa n.
Kytke iPod uudelleen.
Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4.
sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Ei ääntä.Tämä laite on po is toimintati lasta.Kyt k e verkkojohto oikein.
Ei ääntä.
iPodin ääni kuuluu,
mutta sitä ei voi
ohjata tästä laitte esta
tai kauko-ohjaimella.
iPodin ääni ei kuulu
televisiosta.
iPodin ohjelmistoversiota ei ole
päivitetty.
iPod on parhaillaan muodost am a ssa
yhteyttä tähän laitt e e seen.
iPod on väärinpäin. Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-kaapelilla.
iPodin ääntä ei vo i ohja ta tästä laitteesta
televisioon HDMI-kaapelin välityksellä.
Lataa verkosta uusin iTunes -ohjelmisto ja päivitä
iPod-ohjelmisto uusimpaan mahdolliseen.
Odota vähän aikaa.
Käytä tämän laitteen kaiuttimia.
—
12
12
—
12
12
—
—
12
—
44
Fi
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Tätä laitetta ei voi
ohjata kaukoohjaimella.
Toimintaa ei voi
ohjata iPodista.
Toistotieto ei näy
etulevyn näytössä.
iPod ei lataudu.iPod on väärinpäin. Kytke iPod ja tämä la it e toisiinsa USB-kaapelilla.
Laite ei tue kyseistä iPod-soitinta.Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
iPod on väärinpä in.Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-ka apelilla.
iPod-ohjelmistoversio on vanhentunut.Päivitä iPod-ohjelmisto uusimpaan versioon. Ellei
iPod on väärinpä in.Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-ka apelilla.
Kyseinen iPod ei pysty näyttäm ään
toistotietoja.
Laite ei tue kyseistä iPod-soitinta.Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4.
sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
ongelma ratkea, vaikka käytössä on uusin
ohjelmisto, res e t oi iPodin asetukset.
Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4.
sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4.
sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
USB
Huom!
Jos huomaa t tiedonsiirtovi r heen eikä etulev yn n äyttöön tule vie s tiä, tarkasta US B-laitteen kytk entä (s. 15).
VIANMÄÄRITYS
12
12
—
12
12
12
12
Toimintatilan viestiSyyMitä pitää tehdä?Sivu
USB ERRORTämä laite ei pysty to istamaan ohjelm aa
kytkettynä olevasta USB-laitteesta.
USBlaite on kytketty vinosti.
Irrota USB-laite. Valitse ohjelmalähteeksi muu kuin
USB, ja valitse sen sitten USB uudes ta a n
ohjelmalähteeksi. Kytke sitten uudestaan USB-laite,
jota tämä laite pystyy toistamaan.
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
USB-laitteen
tiedoston toisto ei
toistu.
Tämä laite ei tunnista USB-laitetta.Kytke USB-laite uudelleen.
Kytke verkkolaite, jos sellainen on toimitettu
erillislaitteen m uka na.
Väärät USB-kaapelikytkennät.Kytke USB-laite uudelleen.
Tämä laite ei pysty toistamaan kyseistä
tiedostoformaattia.
Elleivät edellä mainitut ratkaisut poista
ongelmaa, USB-laite ei ole
toistokelpoinen tässä laitteessa.
Korvaa tiedosto tiedostolla, joka on tallennettu
sellaisella tavalla, jonka tämä laite tunnista.
Kokeile, toimiiko jokin muu USB-laite
Levyn toisto
■ Yleistä
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Ei ääntä tai
säröytynyt ääni.
Audio- tai videotiedoston näytetaajuus ei
ole yhteensopiva tämän laitteen kanssa.
Tarkasta, että audio/videotiedoston näytetaajuus on
yhteensopiva tämän laitt een kanssa.
Ääni ei välttämättä kuulu, mik ä voi joht ua
äänentallennuksen tilasta, esimerkiksi jos
ääniraidaksi on tallennettu muuta kuin
audiosignaalia tai jos audiosignaali on standardien
vastainen.
Ääni ei kuulu pysäytyskuvan, hidastetun toiston ja
pikahaun aikana.
15
15
—
15
—
—
LISÄTIETOA
3
3
3
suomi
45
Fi
VIANMÄÄRITYS
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Levyn toisto ei
käynnisty.
Painike ei toimi.Levytyyppi ei ole yhteensopiva
Toisto ei käynnisty
heti, kun painat
(laitteessa) tai
(kauko-
ohjaimessa).
[No Disc” tulee
näkyviin näyttöön,
vaikka levykelkassa
on levy.
Ääntä ei kuulu, tai
kuva ei toistu
kunnolla.
Levy ei ole viimeistelty.CD-R/RW-, DVD+R/RW/R DL- ja DVD-R/RW/R
Levy voi olla väärin päin.Ota levy pois laitte e sta. Laita se takaisin niin, e ttä
Levy on viallinen.Yritä toistaa jotakin toista levyä. Mikäli ongelma ei
Tiedoston formaatti ei so vi tä hä n
laitteeseen.
laitteeseen.
Levy on likainen.Ota levy pois laitteesta ja puhdista se.
Levytyyppi ei ole yhteensopiva
laitteeseen.
Laite on siirretty kylmästä lämpimään, ja
siksi sen sisään on tiivistynyt kosteutta.
Levytyyppi ei ole yhteensopiva
laitteeseen.
Levy on likainen.Ota levy pois laitteesta ja puhdista se.
Levy voi olla väärin päin.Ota levy pois laitte e sta. Laita se takaisin niin, e ttä
Musiikki on tekijänoike ussuojattu
(kopiosuojattu).
DL-levyt on viimeisteltäv ä.
etikettipuoli on ylöspäin.
toistu, ensimmäiseks i toistamasi levy on viallinen.
Käytä vain tiedostoja, joiden formaatti sopii tähän
laitteeseen.
Käytä levyä, jota tä mä laite tukee.
Käytä levyä, jota tä mä laite tukee.
Anna laitteen palautua huoneenl äm pöi se ksi tunnin
tai kahden tunnin ajan. Yritä sitten uude staan.
Käytä levyä, jota tä mä laite tukee.
etikettipuoli on ylöspäin.
Äänisignaali ei välttämätt ä to istu ja kuva ei
välttämättä toistu kun nolla joidenkin
kopiosuo j attujen levyjen toiston aikana.
3
—
—
3
3
4
3
—
3
4
—
—
46
Fi
■ Picture
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Kuva pysähtyy,
eivätkä
ohjauspainikkeet
toimi.
Eteenpäin lähtevän
videosignaalin
resoluutio ei ole
haluamasi.
Laajakuvamuotoinen
ohjelma on venynyt
pystysuunnassa, tai
ruudun ylä- ja
alareunassa on
mustat raidat. Tai 4:3kuva on venynyt
vaakasuunnassa.
Kuvassa on
palikoitumista
(pikselöitymistä).
Kuvatoistossa on
häiriöitä, ku n DV D videota tallennetaan
kuvanauhurilla tai
toistuva signaali
kulkee kuvanauhurin
läpi.
Tämä laite on käynnistettävä uudestaan.Kytke laite hetkeksi pois toimintatilasta.
Resoluutioasetus on väärä.Määritä haluamasi resoluutio.
Televisiosta on valittu vää rä
kuvasuhdeasetus.
Musiikki on tekijänoikeussuojattu
(kopiosuojattu).
Lopeta toisto painamalla , ja käynnistä se sitten
uudelleen.
Pidä painettuna etulevyn -painike noin 5 sekunnin
ajan, niin tämä laite käynnistyy uudestaan.
Määritä televisiosi kuvasuhde (sivujen suhde).
Nopeasti liikkuvassa kuvassa saattaa näkyä
palikoitumista, joka johtuu digitaalisen
pakkaustekniikan ominaisuuksista.
Tämä laite tukee analogista
kopionsuojaustekn iikkaa. Joillakin levyillä on
kopionestosignaali. Jos yri tät toistaa sellaisen levyn
ohjelmaa siten, että sig na al i kulkee kuvanauhurin
kautta, tai jos yrität kopioida ohjelmaa
kuvanauhurilla ja toistaa ohjelmaa, kopionsuojaus
estää normaalin toiston.
VIANMÄÄRITYS
—
—
—
37
37
—
—
Kauko-ohjain
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Kauko-ohjain ei
toimi.
Kauko-ohjain on toimintaetäisyytensä
ulkopuolella.
Tämän laitteen kauko-ohjaussignaalien
vastaanottimeen pa istaa aurinko tai
lamppu.
Paristo on tyhjä.Vaihda paristo.
Kauko-ohjaimen ja laitteessa ole va n
signaalivastaanottim en väl issä on este.
Lisätietoa kauko-ohjaim e n toim intaetäisyydestä, ks.
“Kauko-ohjaimen käyttö”
Muuta valaistusta tai käännä tätä laitetta.
Poista este et.
.
Verkko
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Internet -yhteyttä ei
voi muodostaa.
Väärät kaa pelikytkennät.Kytke verkkok aa peli oikein.
Kytketty laite ei ole toimitustilassa. Kytke toimintatilaan kytkemäsi laite, kuten
Laajakaistareiti tt imen ja/tai modeemin
kytkennä t o n tehty väärin.
Verkkoasetus on väärä.Määritä verkkoasetuksiin oikeat asetuk se t. Ks.
laajakaistareititin tai modeemi.
Kytke laajakaistarei t it in ja/tai modeemi oikein.
“Network - Verkkotoiminnot”.
10
—
10
—
15
—
—
36
LISÄTIETOA
suomi
47
Fi
VIANMÄÄRITYS
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
BD-Live-materiaalia
ei voi ladata.
DLNA-palvelinta ei
löydy.
Kotiverkon
palvelimella olevaa
tiedostoa ei voi
toistaa.
Väärät kaapelikytkennät.Ky tke verkkokaapeli oikein.
Väärät USB-kaapelikytke nnä t.Kytke USB-muistilaite kunnolla . Kytke US B-
BD-levy ei tue BD-Live-toimintoa.Tarkasta, tukeeko BD-levy BD-Live-toimintoja.
Verkkoasetus on väärä.Tarkasta Internet Connection-asetukset.
Tämä laite ei tunnista USB - muistilaitetta.Kytke USB- la ite, joka on formatoitu
USB-muistilaitteessa ei ole riittävästi
tyhjää tilaa .
Väärät kaapelikytkennät.Ky tke verkkokaapeli oikein.
Kytketty laite ei ole toimitustilassa. Kytke toimintatilaan kytkemäsi laite, kuten
Tällä laitteella ja palvelimella on eri
tukiasema.
Verkkoasetus on väärä.Määritä verkkoasetuksiin oikeat asetuk se t. Ks.
DLNA-palvelin ei anna lupaa täll e
laitteelle.
Tämä laite ei tue kyseistä tiedostoa.Var m ista, että tiedosto on toistokelpoinen.
DLNA-as etus on väärä.Tarkasta DLN A-palvelimesi asetukset.
muistilaite tä mä n la itteen USB-liittime en.
tiedostojärjestelmää n FAT16 tai FAT32.
On suositeltavaa käyttää USB- muistil aitetta, jossa on
vähintään 2 Gt vapaata tilaa. Ell ei tyhjä ä tila a ole
tarpeeksi, formatoi USB-muistilaite.
Lue levyn käyttöohjee t ta i ota yhte ys levyn
valmistajaan.
laajakaistareititin tai palvelin.
Varmista, että tämä laite ja palvelin on kytketty
samaan tukiasemaan (acce ss point).
“Network - Verkkotoiminnot”.
DLNA-palvelimesta riippuen tämä laitte saattaa
tarvita luvan myöntäm ise n pa lve limelta.
Kotiverkon ominaisuudet saattavat vaikuttaa toiston
ja yhteyden laatuun.
15
15
—
36
15
35
—
15
—
—
36
—
3
36
—
48
Fi
VIANMÄÄRITYS
Kuvaruutuviestit
Seuraavat viestit näkyvät television kuvaruudussa, jos yrität tois taa soitti mee n epäs op iva a lev yä tai käyttää väärää
toimintoa.
VirheviestiSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Unsupported FileTämä laite ei tue kyseistä tiedostoa.Ks. “Levyjä/tiedostoja, joita voi soittaa tässä
Wrong region code!Levyn aluekoodi on väärä.Ks. “Aluekooditiedot”.
Network has FAILED.Tätä laitetta ei voi kytkeä verkkoon. Tarkasta yhteys ja Network-asetukset.
Network is OK, proxy
has FAILED.
BD-Live connection
is prohibited in
SETUP menu.
No valid upgrade file
is found!
Upgrade has failed
for some reason!
Tätä laitetta ei voi kytkeä
välityspalvelimeen.
BD-Live-yhteys on este tt y.Katso “[BD-Live Connection] - BD-Live-yhteys”.
Päivitystiedostoa ei löydy.Tarkasta, onko päivitystiedosto oikeassa kansiossa.
Päivitys epäonnistui. Tarkasta, onko päivitystiedosto viallinen tai
laitteessa”.
Katso “[Proxy Setting] - Välityspalvelin”.
lukukelvoton.
Muut
3
3
15
36
36
36
—
—
OngelmaSyyMitä pitää tehdä?Sivu
Salasana on
unohtunut.
Pidä painettuna etulevyn - ja -painikkeet
samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, niin kaikkiin tämän
laitteen turvallisuusasetuksiin
tehdasasetus. Kun laitteesta on sammunut virta
automaattisesti , k yt k e vi rt a painamalla painiketta.
s. 36
palautuu
—
LISÄTIETOA
49
suomi
Fi
SANASTO
AVCHD
AVCHD on uusi formaatti (standardi) teräväpiirtoisille
videokameroill e, joilla void a an tallentaa ja toistaa
suuriresoluutioista teräväpiirtokuvaa.
BD-Live™
BD-Live on BD-standardi, joka hyödyntää
verkkoyhteyttä. Se mahdollistaa sen, että tämä laite
kytkeyt y y verkkoon ja lataa esit telyvideo it a sekä muuta
dataa.
BDMV
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) on yksi niistä
sovellusformaateista, joita käytetään BD-ROM:ssa,
joka on yksi Blu-ray Disc-spesifikaatioista. BDMV on
tallennusformaatti, joka vastaa DVD-spesifikaation
DVD Video-formaattia.
Blu-ray 3D™
Blu-ray 3D mahdollistaa täyden tarkk uud en 3D - kuv ien
katselun.
BONUSVIEW™
BONUSVIEW-yhteensopivat levyt mahdollistavat
kahden kuvan katselun videon, audion ja te kstitys
apukanavan kautta. Pienempi kuva näkyy upotettuna
varsinaiseen kuva an. Pic tu re in Pi ct ur e, P IP, kuva
kuvassa.
Aputekstit (closed caption)
Aputekstitys on tarkoitettu heikkokuuloisille.
Tavallisessa tekstityksessä ei kuvailla kaikkia
äänitapahtumia. Aputekstityksessä voidaan esimerkiksi
ilmoittaa "puhelin soi" ja "askeleita". Ennen kuin
valitse t tämän asetu ksen, varm i sta, että le v yllä on
aputekstitysdataa.
Color Space
Color Space on näytettävä väriavaruus. R GB väriavaruus perustuu RG B-värimalliin (punainen, vihreä
ja sininen) ja on tyypillisesti käytössä
tietokonenäytöissä. YCbCr-väriavaruus perustuu
luminanssisignaaliin (Y) ja kahteen vä rier otus signa aliin
(Cb ja Cr).
Deep Color, syväväri
Deep Color -syväväri tarkoittaa näyttölaitteiden eri
värisyvyyksiä, jotka ovat vähintään 24-bittisiä aiempien
HDMI-spesifikaatioiden mu ka an. Y limää rä inen
värisyvyys mahdollistaa HD TV - ja muissa
näyttöla itte issa milj oo nien s ija sta m ilja rdit vä rit. Li säk si
se poistaa värien porrastukset ja n ä i n m a h dollistaa
tasaiset väriliukumat eri värien välillä. Suurempi
kontrastisuhde mahdollistaa entistä useampien
harmaasävyjen toistamisen mustan ja valkoisen vä rin
välillä. Deep Color lisää myös käytettävien värien
lukumäärää RG B - ja Y C bC r -v äri a var uuksien
määrittämissä rajoissa.
Dolby Digital
Dolby Laboratories Inc.-yh tiön kehittämä ä äniformaatti,
joa mahdollistaa elokuvateatterimaisen äänentoiston,
kun laite on kytketty Dolby Digital -vahvistimeen.
Dolby Digital Plus
Dolby Digitalin laajennettu äänijärjestelm ä. T äm ä
audiokoodausjärjestelmä tukee 7.1- m onika navaista
tilaääntä.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD on häviötön koodaustekniikka, joka
tukee jopa 8 monikanavaääne n ka nav aa seuraa va n
sukupolven optisilla levyillä. Toistuva ääni vastaa
alkuperäistä bitin tarkkuudella.
DRC (Dynamic Range Control, dynamiikka-alue)
DRC-toiminnoll a v oit supistaa tallenteen dynam i ikkaaluetta (voimakkaimman ja hiljaisimman ääne n välistä
eroa), jolloin tallenteen äänenvoimakkuuse rot
vähenevät. Käytä tätä toimintoa, jos elokuvan
puheosuuksia on vaikea kuulla tai jos haluat käy ttää
laitetta häiritsemättä naapureita.
DTS
DTS, Inc.-yhtiön kehittämä digitaalinen ääniformaatti
elokuvateattereihin.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution A udio on uusi tekniikka, joka
on kehitetty seuraavan sukupolven teräväpiirtoisille
optisille levyformaateille.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on
liitäntä, joka siirtää audio- ja videosignaalin yhden
digitaalisen kaapelin kautta. HDMI-kytkennän kautta
voidaan siirtää perustason (standard) ja teräväpiirtois ta
(high definition) videosignaalia sekä monikanavaista
audiosignaalia AV-laitteisiin, kuten HDMI-liittimellä
varustettuihin televisioihin, digitaalisessa muodossa
laadun heikkenemättä.
Letterbox (LB 4:3)
Kuvakoko, jossa on ylä- ja alareunassa on m usta raita,
mikä mahdollistaa laajakuvan (16 :9) näy ttämisen 4:3 televisiossa.
Lineaarinen PCM
Lineaarinen PCM on signaalin tallennusformaatti, jota
käytetään Audio CD- ja joillakin DVD- ja Blu-raylevyillä. Audio CD-levylle ääni on tallennettu muo dossa
44.1 kHz, 16 bittiä. (Äänentallennusmuoto on DVDlevyillä 48 kHz/16 bit - 96 kHz/ 24 bit, BDvideolevyillä 48 kHz/16 bit – 192 kHz/ 24 bit .)
Lip Sync
Lip Sync, huulisynkronointi, on tekninen termi, jolla
viitataan audio- ja videosignaalin tahdistamiseen
jälkituotannossa ja ohjelman näyttämisen aikana.
Audio- ja videosignaalin tahdistaminen on tavallisesti
monimutkainen ja käyttäjältä osaamista vaativa säätö,
mutta HDMI sisältää automaattisen tahdistuksen, jonka
avulla tahdistus tapahtuu tarkasti ja automaattisesti
ilman käyttäjän tekemiä säätöjä.
MAC Address (MAC-osoite)
MAC-osoite on yksilöllinen verkkolaitteelle annettu
arvo laitetunnistusta varten.
50
Fi
SANASTO
Pan Scan (PS 4:3)
Kuvakoko, jossa on vase m m ass a ja oikea ss a reunassa
on musta raita, mikä mahdollistaa laajakuvan (16:9)
näyttämisen 4:3 -televisiossa.
Tekstitys
Kuvaruudun alareunassa näk yvä tekstiraita. Useimm illa
DVD- ja BD-videolevyillä on va ih toehtoja.
BD-Video/DVD-Video-levyn valikko, josta valitaan
esimerkiksi toistettava kappale ja tekstityskieli. Joillakin
DVD-Video-levyil lä päävalikko (Top Menu) voi olla
nimellä nimikevalikko (Title Menu).
x.v.Color
x.v.Color toistaa entistä laajemman väriavaruuden, joka
näyttää lähes kaikki ihmissilmin havaittavat värit.
• Virrankulutus valmiustilassa.................... ..... 0,5 W tai vähem m än
• Mitat (l x k x s, myös ulkoneva t osat)
............................... .................. .................. ...... 435 × 80 × 362 mm
(171/8 × 31/8 × 141/4 in)
• Paino.......................................................................4,5 kg (9,9 lbs.)
Teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
LISÄTIETOA
51
suomi
Fi
TEKNISET TIEDOT
■ Tekijänoikeudet
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple
Inc.in rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
"Made for iPod" ja "Made for iPhone" tarkoittavat, että
elektroniikkalaite on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin tai
iPhoneen ja valmistaja on se r tifioinut lait teen täyttämää n
Applen suoritusstandardit.
Apple ei ole vastuussa täm än l aitt ee n kä yt östä ei kä sen
yhteensopivuudesta turvallisuus- ja muihin standardeihin.
Huomaathan, ett ä tä m än laitteen käyttö iPodn tai iP honen
kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
• Audiovi suaa l ine n m at er ia al i vo i sisält ää te ki jänoikeuden
suojaamaa työtä, jota ei sa a k opioida ilman t ekijänoikeuden
omistajan lupaa. Tutu stu la itteen käyttömaassa voimassa
olevaan lainsäädäntöön.
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen
•
tarkoitettua tekniikkaa, jota suojaavat Yhdysvalloissa hyväksytyt
patentit ja muut immateriaali oikeudet. Tekniikan hyödyntäminen
on sallittua vain Rovi Corpor ation-yhtiön luvalla ja on ta rkoitettu
vain kotikäyttöön ja tiettyihin muihin tarkoituksiin, ellei Rovi
Corporation-yhtiö ole muuhun käyttöön antanut lupaa.
Tutkiminen käänteistekniikalla (purkaminen) ja k ääntäminen
symboliselle konekielelle (esim. disassemblerilla) on kielletty.
-logo ja High-Definition Multimedia Interface
:n tavaramerkkejä tai
• Tämä tuo te on li sensoitu AVC- ja VC-1-patentt iportfolion
lisenssin mukaisesti yksityiseen ja ei-kaupalliseen
kuluttajakäytt öön, joka tarkoittaa lupaa (i) k ooda ta videota
AVC-standardin ja VC-1-stan da r di n muka is e s ti ("AVC/VC-1
Video") ja/tai (ii) purkaa AVC/VC-1-Videota, jonka on
koodannut kuluttaja yk sit yi sessä ja ei-kaupallisessa
toiminnassa ja/tai joka on hankittu sellaiselta videoohjelmant arjoajalta, joka on lisensoitu ta rjoamaan AVC/VC-1
Videota. Lisenssiä ei myönnetä suoraan eikä epäsuoraan
mihinkään muuhun käyt t öön. L isä ti et oja antaa MPEG LA,
LLC.
Katso http://www.mpegla.com.
Windows Media Player on Microsoft corporationin rekisteröity
•
tavaramerkki, rekisteröity Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
•
YouTube ja YouTube-logo ovat Google. Inc
•” on DVD Format/Logo Licensing Corporationin
tavaramerkki.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logic
•
ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
:n tavaramerkkejä.
in tavaramerkkjä.
• “x.v.Co lo r" ja x.v .C ol or ova t t av ara m erkkejä.
• “AVC HD " ja A VCH D -logo ovat Panasonic Corporatio ni n ja
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• Java ja kaikki Java- pohjaiset ta varamerkit ja logot ovat Sun
Microsystems, Inc.:n tava ra me rkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network
Alliancen tavaramerkkejä ja/tai palvelumerkkejä.
52
Fi
Tietoa kuluttajalle - Kerääminen ja hävitys: vanhat laitteet
ja käytetyt paristot
Nämä merkit tuotteessa, pakkausmateriaalissa ja/tai dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- ja
elektroniikkalaitetta sekä paristoja/akkuja ei saisi hävittää sekajätteenä.
Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat ne tähän
tarkoitukseen suunniteltuun ker äysp isteeseen niin kuin on säädetty kansallisessa lais sa ja direk tiiveissä
2002/96/EC ja 2006/66/ EC.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään
ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksi a, jo ita vääränlainen jätteenkäsittely
voi aiheuttaa.
Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja pari sto jen keräyksestä ja kierrätyksestä saat paikal lisviranomaisilta,
paikallisesta jätehuoltoyhdistyksestä ja tämän laitteen myyjältä.
EU:n ulkopuolella
Nämä merkit ovat käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
Huomautus paristossa olevasta merkistä (kaksi alinta esimerkkiä):
Tämä symboli sa at taa olla kemiallisen merkin yhteydessä. S ii nä tapauksessa se vasta a kyseiseen aineeseen
liittyvän direktiivin vaatimuksia.
53
Fi
Information about software
This product uses the following software.
For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below.
■ About Linux, Busybox, SquashFS, LIRC, U-boot
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors commit to using it. (S ome other Free
Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute
copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source
code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in
new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you
these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this
license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to
avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent
licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it
clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Preamble
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General
Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a
“work based on the Program” means either the Program or any derivative work
under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted,
and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this Li cense along
with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part
contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a
whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you
must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these
conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception:
if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
MODIFICATION
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of
that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions
for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless
of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2)
in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,
which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for
noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source
code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
place counts as distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its
terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may
not impose any further restrictions on the recipients ’ exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole
is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole
purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or
she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
i
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence
of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places
the Program under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a
version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the
option of following the terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a
version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the
public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the
start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each
file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is
found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes
with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free
software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type
‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts
of the General Public License. Of course, the commands you use may be called
something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu
items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if
any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
How to Apply These Terms to Your New Programs
NO WARRANTY
END OF TERMS AND CONDITIONS
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you
want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License..
■ About glibc, libm tp, libusb, libusb-compat , D ir e c tFB
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for
all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully
about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy
to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these
things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you
these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must
provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and recompiling it. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the librar y, and (2) we
offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for
the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the original version, so that the
original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced
by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
We wish to make sure that a company cannot effectively restri ct the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist
that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the
full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to
certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public
License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those
libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the
combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the
entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect
the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free
software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These
disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many
libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,
non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a
free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is
little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser
General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example, permission
to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the
whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it
does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work
that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the
latter must be combined with the library in order to run.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Preamble
ii
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also
called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions and
data) to form executables.
The “Library”, below, refe rs to any such software library or work w hich has been
distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library
or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is
not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute
a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing
it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that
uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function
or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose
remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of
that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of
who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library
(or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can
specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these
notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary
GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works
made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange.
MODIFICATION
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed
to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that
uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library,
and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable
that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather
than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the
Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work
can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for
this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then
the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still
fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code
for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also
fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a ‘work that
uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in
it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy
of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must
include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the work
(which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work
that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can
modify the Library and then relink to produce a modified executable containing
the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents
of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already
present on the user’s computer system, rather than copying library functions
into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the
library, if the user installs one, as long as the modified version is interfacecompatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the
same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include
any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However,
as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable
that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
a single library together with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the
work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted,
and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
iii
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole
is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole
purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or
she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence
of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places
the Library under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the
option of following the terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICE NSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITT ED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE
LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
How to Apply These Terms to Your New Libraries
NO WARRANTY
END OF TERMS AND CONDITIONS
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the
public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and
change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively,
under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of
warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where
the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C)
<year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms
of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public
License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if
any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a
library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
■ About Fusion
DirectFB Fusion kernel module: introduction and API
by Niels Roest
Copyright (C) 2009 Niels Roest
This documentation is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any
later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
For more details see the ?le COPYING in the source distribution of Linux.
■ About openssl
Copyright (C) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display
the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may
“OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
‘This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
iv
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following
conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not
to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given
attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a
textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display
the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from
the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps
directory (application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of
this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under
another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Original SSLeay License
■ About zlib
Copyright notice:
(C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event
will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not
required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy
legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any
kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mar k Adler; it does
not include third-party code.
If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file
ChangeLog history information documenting your changes. Please read the FAQ for
more information on the distribution of modified source versions.
■ About FreeType
The FreeType Project LICENSE
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
Introduction
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may
contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which
rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their
own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test
programs, documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group)
licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and
freeware products alike. As a consequence, its main points are that:
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
o We don’t promise that this software works. However, we will be interested in any
kind of bug reports. (‘as is’ distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without
having to pay us. (‘royalty-free’ usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in
a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have
used the FreeType code. (‘credits’)
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without
modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The
FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in
compliance with this license. We thus encourage you to use the following text:
Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
0. Definitions
Throughout this license, the terms ‘package’, ‘FreeType Project’, and ‘FreeType
archive’ refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the ‘FreeType Project’, be they named as
alpha, beta or final release.
‘You’ refers to the licensee, or person using the project, where ‘using’ is a generic term
including compiling the project’s source code as well as linking it to form a ‘program’
or ‘executable’. This program is referred to as ‘a program using the FreeType engine’.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including
all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its
original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure
whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm,
and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED ‘AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE
USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and
license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of,
distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms)
and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some
or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (‘FTL.TXT’) unaltered;
any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in
accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files
must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software
is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation.
We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn’t mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project,
not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However,
no fee need be paid to us.
3. Advertising
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other
for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written
permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to
refer to this software in your documentation or advertising materials: ‘FreeType
Project’, ‘FreeType Engine’, ‘FreeType library’, or ‘FreeType Distribution’.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the
FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted
with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by
using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand
and accept all the terms of this license.
4. Contacts
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted
additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if
you haven’t found anything to help you in the documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
v
■ About Expat
Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
and Clark Cooper
■ About cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (C) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
■ About Independent JPEG group
The Independent JPEG Group’s JPEG software
README for release 7 of 27-Jun-2009
This distribution contains the seventh public release of the Independent JPEG Group’s
free JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any
purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
This software is the work of Tom Lane, Guido Vollbeding, Philip Gladstone, Bill
Allombert, Jim Boucher, Lee Crocker, Bob Friesenhahn, Ben Jackson, Julian
Minguillon, Luis Ortiz, George Phillips, Davide Rossi, Ge’ Weijers, and other members
of the Independent JPEG Group.
IJG is not affiliated with the official ISO JPEG standards committee.
DOCUMENTATION ROADMAP
This file contains the following sections:
OVERVIEWGeneral description of JPEG and the IJG software.
LEGAL ISSUESCopyright, lack of warranty, terms of distribution.
REFERENCESWhere to learn more about JPEG.
ARCHIVE LOCATIONSWhere to find newer versions of this software.
ACKNOWLEDGMENTSSpecial thanks.
FILE FORMAT WARSSoftware *not* to get.
TO DOPlans for future IJG releases.
Other documentation files in the distribution are:
User documentation:
install.txtHow to configure and install the IJG software.
usage.txtUsage instructions for cjpeg, djpeg, jpegtran, rdjpgcom, and
*.1Unix-style man pages for programs (same info as usage.txt).
wizard.txtAdvanced usage instructions for JPEG wizards only.
change.logVersion-to-version change highlights.
Programmer and internal documentation:
libjpeg.txtHow to use the JPEG library in your own programs.
example.cSample code for calling the JPEG library.
structure.txt Overview of the JPEG library’s internal structure.
filelist.txtRoad map of IJG files.
coderules.txt Coding style rules --- please read if you contribute code.
Please read at least the files install.txt and usage.txt. Some information can also be
found in the JPEG FAQ (Frequently Asked Questions) article. See ARCHIVE
LOCATIONS below to find out where to obtain the FAQ article.
If you want to understand how the JPEG code works, we suggest reading one or more
of the REFERENCES, then looking at the documentation files (in roughly the order
listed) before diving into the code.
OVERVIEW
wrjpgcom.
This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and
transcoding. JPEG (pronounced “jay-peg”) is a standardized compression method for
full-color and gray-scale images.
This software implements JPEG baseline, extended-sequential, and progressive
compression processes. Provision is made for supporting all variants of these processes,
although some uncommon parameter settings aren’t implemented yet. We have made
no provision for supporting the hierarchical or lossless processes defined in the
standard.
We provide a set of library routines for reading and writing JPEG image files, plus two
sample applications “cjpeg” and “djpeg”, which use the library to perform conversion
between JPEG and some other popular image file formats. The library is intended to be
reused in other applications.
In order to support file conversion and viewing software, we have included
considerable functionality beyond the bare JPEG coding/decoding capability; for
example, the color quantization modules are not strictly part of JPEG decoding, but
they are essential for output to colormapped file formats or colormapped displays.
These extra functions can be compiled out of the library if not required for a particular
application.
We have also included “jpegtran”, a utility for lossless transcoding between different
JPEG processes, and “rdjpgcom” and “wrjpgcom”, two simple applications for
inserting and extracting textual comments in JFIF files.
The emphasis in designing this software has been on achieving portability and
flexibility, while also making it fast enough to be useful. In particular, the software is
not intended to be read as a tutorial on JPEG. (See the REFERENCES section for
introductory material.) Rather, it is intended to be reliable, portable, industrial-strength
code. We do not claim to have achieved that goal in every aspect of the software, but
we strive fo r it.
We welcome the use of this software as a component of commercial products. No
royalty is required, but we do ask for an acknowledgement in product documentation,
as described under LEGAL ISSUES.
LEGAL ISSUES
In plain English:
1. We don’t promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us
know!)
2. You can use this software for whatever you want. You don’t have to pay us.
3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you’ve used the IJG code.
In legalese:
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with
respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular
purpose. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the entire risk as
to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.
All Rights Reserved except as specified below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or
portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file
must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any
additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in
accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must
state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full
responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for
damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just
to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us.
Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s name or company name in
advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This
software may be referred to only as “the Independent JPEG Group’s software”.
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of
commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the
product vendor.
ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole
proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is
NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual
distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include
source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However,
since ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this
does not limit you more than the foregoing paragraphs do.
The Unix configuration script “configure” was produced with GNU Autoconf. It is
copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds
for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltmain.sh). Another support script,
install-sh, is copyright by X Consortium but is also freely distributable.
The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid
entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed
altogether, and the GIF writer has been simplified to produce “uncompressed GIFs”.
This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than
usual, but are readable by all standard GIF decoders.
We are required to state that
“The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of
CompuServe Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of
CompuServe Incorporated.”
REFERENCES
We recommend reading one or more of these references before trying to understand the
innards of the JPEG software.
The best short technical introduction to the JPEG compression algorithm is
Wallace, Gregory K. “The JPEG Still Picture Compression Standard”,
vi
Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44.
(Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications
of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file
containing a revised version of Wallace’s article is available at http://www.ijg.org/files/
wallace.ps.gz. The file (actually a preprint for an article that appeared in IEEE Trans.
Consumer Electronics) omits the sample images that appeared in CACM, but it
includes corrections and some added material. Note: the Wallace article is copyright
ACM and IEEE, and it may not be used for commercial purposes.
A somewhat less technical, more leisurely introduction to JPEG can be found in “The
Data Compression Book” by Mark Nelson and Jean-loup Gailly, published by M&T
Books (New York), 2nd ed. 1996, ISBN 1-55851-434-1. This book provides good
explanations and example C code for a multitude of compression methods including
JPEG. It is an excellent source if you are comfortable reading C code but don’t know
much about data compression in general. The book’s JPEG sample code is far from
industrial-strength, but when you are ready to look at a full implementation, you’ve got
one here...
The best currently available description of JPEG is the textbook “JPEG Still Image
Data Compression Standard” by William B. Pennebaker and Joan L. Mitchell,
published by Van Nostrand Reinhold, 1993, ISBN 0-442-01272-1. Price US$59.95,
638 pp. The book includes the complete text of the ISO JPEG standards (DIS 10918-1
and draft DIS 10918-2).
Although this is by far the most detailed and comprehensive exposition of JPEG
publicly available, we point out that it is still missing an explanation of the most
essential properties and algorithms of the underlying DCT technology.
If you think that you know about DCT-based JPEG after reading this book, then you are
in delusion. The real fundamentals and corresponding potential of DCT-based JPEG are
not publicly known so far, and that is the reason for all the mistaken developments
taking place in the image coding domain.
The original JPEG standard is divided into two parts, Part 1 being the actual
specification, while Part 2 covers compliance testing methods. Part 1 is titled “Digital
Compression and Coding of Continuous-tone Still Images, Part 1: Requirements and
guidelines” and has document numbers ISO/IEC IS 10918-1, ITU-T T.81. Part 2 is
titled “Digital Compression and Coding of Continuous-tone Still Images, Part 2:
Compliance testing” and has document numbers ISO/IEC IS 10918-2, ITU-T T.83.
The JPEG standard does not specify all details of an interchangeable file format. For the
omitted details we follow the “JFIF” conventions, revision 1.02. A copy of the JFIF
spec is available from:
Literature Department
C-Cube Microsystems, Inc.
1778 McCarthy Blvd.
Milpitas, CA 95035
phone (408) 944-6300, fax (408) 944-6314
A PostScript version of this document is available at http://www.ijg.org/files/jfif.ps.gz.
There is also a plain text version at http://www.ijg.org/files/jfif.txt.gz, but it is missing
the figures.
The TIFF 6.0 file format specification can be obtained by FTP from ftp://ftp.sgi.com/
graphics/tiff/TIFF6.ps.gz. The JPEG incorporation scheme found in the TIFF 6.0 spec
of 3-June-92 has a number of serious problems. IJG does not recommend use of the
TIFF 6.0 design (TIFF Compression tag 6). Instead, we recommend the JPEG design
proposed by TIFF Technical Note #2 (Compression tag 7). Copies of this Note can be
obtained from http://www.ijg.org/files/. It is expected that the next revision of the TIFF
spec will replace the 6.0 JPEG design with the Note’s design. Although IJG’s own code
does not support TIFF/JPEG, the free libtiff library uses our library to implement TIFF/
JPEG per the Note.
ARCHIVE LOCATIO N S
The “official” archive site for this software is www.ijg.org. The most recent released
version can always be found there in directory “files”. This particular version will be
archived as http://www.ijg.org/files/jpegsrc.v7.tar.gz, and in Windows-compatible
“zip” archive format as http://www.ijg.org/files/jpegsr7.zip.
The JPEG FAQ (Frequently Asked Questions) article is a source of some general
information about JPEG. It is available on the World Wide Web at http://www.faqs.org/
faqs/jpeg-faq/ and other news.answers archive sites, including the official
news.answers archive at rtfm.mit.edu: ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/
jpeg-faq/. If you don’t have Web or FTP access, send e-mail to mailserver@rtfm.mit.edu with body
ACKNOWLEDGMENTS
Thank to Juergen Bruder of the Georg-Cantor-Organization at the Martin-LutherUniversity Halle for providing me with a copy of the common DCT algorithm article,
only to find out that I had come to the same result in a more direct and comprehensible
way with a more generative approach.
Thank to Istvan Sebestyen and Joan L. Mitchell for inviting me to the ITU JPEG (Study
Group 16) meeting in Geneva, Switzerland.
Thank to Thomas Wiegand and Gary Sullivan for inviting me to the Joint Video Team
(MPEG & ITU) meeting in Geneva, Switzerland.
Thank to John Korejwa and Massimo Ballerini for inviting me to fruitful consultations
in Boston, MA and Milan, Italy.
Thank to Hendrik Elstner, Roland Fassauer, and Simone Zuck for corresponding
business development.
Thank to Nico Zschach and Dirk Stelling of the technical support team at the Digital
Images company in Halle for providing me with extra equipment for configuration
tests.
Thank to Richard F. Lyon (then of Foveon Inc.) for fruitful communication about JPEG
configuration in Sigma Photo Pro software.
Last but not least special thank to Thomas G. Lane for the original design and
development of this singular software package.
FILE FORMA T WARS
The ISO JPEG standards committee actually promotes different formats like JPEG2000 or JPEG-XR which are incompatible with original DCT-based JPEG and which
are based on faulty technologies. IJG therefore does not and will not support such
momentary mistakes (see REFERENCES). We have little or no sympathy for the
promotion of these formats. Indeed, one of the original reasons for developing this free
software was to help force convergence on common, interoperable format standards for
JPEG files. Don’t use an incompatible file format! (In any case, our decoder will remain
capable of reading existing JPEG image files indefinitely.)
TO DO
v7 is basically just a necessary interim release, paving the way for a major breakthrough
in image coding technology with the next v8 package which is scheduled for release in
the year 2010.
Please send bug reports, offers of help, etc. to jpeg-info@jpegclub.org.
■ About Internationa l Co m pone nts for Unicode
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (C) 1995-2003 International Business Machines Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their
respective owners.
■ About libpng
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any
discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the
libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this
sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.45, July 7, 2011, are Copyright (C)
2004, 2006-2009 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of
Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright
(C) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the
list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or
against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill
any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults,
and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with
the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (C)
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (C) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
vii
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995,
1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the
following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group
42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the
warranties of merchantability and of fitness for any purpose . The Contributing Authors
and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented
as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered
source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and
encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format
in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is
not required but would be appreciated.
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and
the like:
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and
“pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
July 7, 2011
■ About tinyxml
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
Original code (2.0 and earlier )copyright (C) 2000-2006 Lee Thomason
(www.grinninglizard.com)
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event
will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in
the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
■ About dtoa and st r to d
The author of this software is David M. Gay.
Copyright (C) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without
fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any
software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies
of the supporting documentation for such software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED “AS IS”, WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR
LUCENT MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS
FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
■ About gSOAP
gSOAP Public License
Version 1.3b
The gSOAP public license is derived from the Mozilla Public License (MPL1.1). The
sections that were deleted
from the original MPL1.1 text are 1.0.1, 2.1.(c),(d), 2.2.(c),(d), 8.2.(b), 10, and 11.
Section 3.8 was added. The
modified sections are 2.1.(b), 2.2.(b), 3.2 (simplified), 3.5 (deleted the last sentence),
and 3.6 (simplified).
This license applies to the gSOAP software package, with the exception of the wsdl2h
source code located in
gsoap/wsdl, all code generated by wsdl2h, the UDDI source code gsoap/uddi2, and the
Web server sample
source code samples/webserver. To use all of the so ft wa re co mm er ci al l y, a co mm er ci al
license has to be obtained
from www.genivia.com.
1 DEFINITIONS.
1.0.1.
1.1. “Contributor” means each entity that creates or contributes to the creation of
Modifications.
1.2. “Contributor Version” means the combination of the Original Code, prior
Modifications used by a Contributor, and the Modifications made by that particular
Contributor.
1.3. “Covered Code” means the Original Code, or Modifications or the combination of
the Original Code, and Modifications, in each case including portions thereof.
1.4. “Electronic Distribution Mechanism” means a mechanism generally accepted in
the software development community for the electronic transfer of data.
1.5. “Executable” means Covered Code in any form other than Source Code.
1.6. “Initial Developer” means the individual or entity identified as the Initial
Developer in the Source Code notice required by Exhibit A.
1.7. “Larger Work” means a work which combines Covered Code or portions thereof
with code not governed by the terms of this License.
1.8. “License” means this document.
1.8.1. “Licensable” means having the right to grant, to the maximum extent possible,
whether at the time of the initial grant or subsequently acquir ed, any and all of the rights
conveyed herein.
1.9. “Modifications” means any addition to or deletion from the substance or structure
of either the Original Code or any previous Modifications. When Covered Code is
released as a series of files, a Modification is: A.
Any addition to or deletion from the contents of a file containing Original Code or
previous Modifications. B.
Any new file that contains any part of the Original Code, or previous Modifications.
1.10. “Original Code” means Source Code of computer software code which is
described in the Source Code notice required by Exhibit A as Original Code, and which,
at the time of its release under this License is not already Covered Code governed by
this License.
1.10.1. “Patent Claims” means any patent claim(s), now owned or hereafter acquired,
including without limitation, method, process, and apparatus claims, in any patent
Licensable by grantor.
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html
1.11. “Source Code” means the preferred form of the Covered Code for making
modifications to it, including all modules it contains, plus any associated interface
definition files, scripts used to control compilation and installation of an Executable, or
source code differential comparisons against either the Original Code or another well
known, available Covered Code of the Contributor’s choice. The Source Code can be in
a compressed or archival form, provided the appropriate decompression or de-archiving
software is widely available for no charge.
1.12. “You” (or “Your”) means an individual or a legal entity exercising rights under,
and complying with all of the terms of, this License or a future version of this License
issued under Section 6.1. For legal entities, “You” includes any entity which controls, is
controlled by, or is under common control with You. For purposes of this definition,
“control” means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management
of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty
percent (50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity.
2 SOURCE CODE LICENSE.
2.1. The Initial Developer Grant. The Initial Developer hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive license, subject to third party intellectual property
claims:
(a)
under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Initial
Developer to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the
Original Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or as part of a
Larger Work; and
(b)
under patents now or hereafter owned or controlled by Initial Developer, to make, have
made, use and sell (“offer to sell and import”) the Original Code, Modifications, or
portions thereof, but solely to the extent that any such patent is reasonably necessary to
enable You to utilize, alone or in combination with other software, the Original Code,
Modifications, or any combination or portions thereof.
(c)
(d)
2.2. Contributor Grant.
Subject to third party intellectual property claims, each Contributor hereby grants You a
world-wide, royalty-free, non-exclusive license
(a)
under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by
Contributor, to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the
Modifications created by such Contributor (or portions thereof) either on an unmodified
basis, with other Modifications, as Covered Code and/or as part of a Larger Work; and
(b)
under patents now or hereafter owned or controlled by Contributor, to make, have
made, use and sell (“offer to sell and import”) the Contributor Version (or portions
thereof), but solely to the extent that any such patent is reasonably necessary to enable
You to utilize, alone or in combination with other software, the Contributor Version (or
portions thereof).
(c)
(d)
3 DISTRIBUTION OBLIGATIONS.
3.1. Application of License.
viii
The Modifications which You create or to which You contribute are governed by the
terms of this License, including without limitation Section 2.2. The Source Code
version of Covered Code may be distributed only under the terms of this License or a
future version of this License released under Section 6.1, and You must include a copy
of this License with every copy of the Source Code You distribute. You may not offer
or impose any terms on any Source Code version that alters or restricts the applicable
version of this License or the recipients’ rights hereunder. However, You may include
an additional document offering the additional rights described in Section 3.5.
3.2. Availability of Source Code.
Any Modification created by You will be provided to the Initial Developer in Source
Code form and are subject to the terms of the License.
3.3. Description of Modifications.
You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a file
documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any
change. You must include a prominent statement that the Modification is derived,
directly or indirectly, from Original Code provided by the Initial Developer and
including the name of the Initial Developer in (a) the Source C ode, and (b) in any notice
in an Executable version or related documentation in which You describe the origin or
ownership of the Covered Code.
3.4. Intellectual Property Matters.
(a) Third Party Claims.
If Contributor has knowledge that a license under a third party’s intellectual property
rights is required to exercise the rights granted by such Contributor under Sections 2.1
or 2.2, Contributor must include a text file with the Source Code distribution titled
“LEGAL” which describes the claim and the party making the claim in sufficient detail
that a recipient will know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after
the Modification is made available as described in Section 3.2, Contributor shall
promptly modify the LEGAL file in all copies Contributor makes available thereafter
and shall take other steps (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups)
reasonably calculated to inform those who received the Covered Code that new
knowledge has been obtained.
(b) Contributor APIs.
If Contributor’s Modifications include an application programming interface and
Contributor has knowledge of patent licenses which are reasonably necessary to
implement that API, Contributor must also include this information in the LEGAL file.
(c) Representations.
Contributor represents that, except as disclosed pursuant to Section 3.4(a) above,
Contributor believes that Contributor’s Modifications are Contributor’s original
creation(s) and/or Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by this
License.
3.5. Required Notices.
You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source Code. If it is not
possible to put such notice in a particular Source Code file due to its structure, then You
must include such notice in a location (such as a relevant directory) where a user would
be likely to look for such a notice. If You created one or more Modification(s) You may
add your name as a Contributor to the notice described in Exhibit A. You must also
duplicate this License in any documentation for the Source Code where You describe
recipients’ rights or ownership rights relating to Covered Code. You may choose to
offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations to
one or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own
behalf, and not on behalf of the Initial Developer or any Contributor.
3.6. Distribution of Executable Versions.
You may distribute Covered Code in Executable form only if the requirements of
Section 3.1-3.5 have been met for that Covered Code. You may distribute the
Executable version of Covered Code or ownership rights under a license of Your
choice, which may contain terms different from this License, provided that You are in
compliance with the terms of this License and that the license for the Executable
version does not attempt to limit or alter the recipient’s rights in the Source Code
version from the rights set forth in this License. If You distribute the Executable version
under a different license You must make it absolutely clear that any terms which differ
from this License are offered by You alone, not by the Initial Developer or any
Contributor. If you distribute executable versions containing Covered Code as part of a
product, you must reproduce the notice in Exhibit B in the documentation and/or other
materials provided with the product.
3.7. Larger Works.
You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not
governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single
product. In such a case, You must make sure the requirements of this License are
fulfilled for the Covered Code.
3.8. Restrictions.
You may not remove any product identification, copyright, proprietary notices or labels
from gSOAP.
4 INABILITY TO COMPLY DUE TO STATUTE OR REGULATION.
If it is impossible for You to comply with any of the terms of this License with respect
to some or all of the Covered Code due to statute, judicial order, or regulation then You
must: (a) comply with the terms of this License to the maximum extent possible; and
(b) describe the limitations and the code they affect. Such description must be included
in the LEGAL file described in Section 3.4 and must be included with all distributions
of the Source Code. Except to the extent prohibited by statute or regulation, such
description must be sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to
understand it.
5 APPLICATION OF THIS LICENSE.
This License applies to code to which the Initial Developer has attached the notice in
Exhibit A and to related Covered Code.
6 VERSIONS OF THE LICENSE.
6.1. New Versions.
Grantor may publish revised and/or new versions of the License from time to time.
Each version will be given a distinguishing version number.
6.2. Effect of New Versions.
Once Covered Code has been published under a particular version of the License, You
may always continue to use it under the terms of that version. You may also choose to
use such Covered Code under the terms of any subsequent version of the License.
6.3. Derivative Works.
If You create or use a modified version of this License (which you may only do in order
to apply it to code which is not already Covered Code governed by this License), You
must (a) rename Your license so tha t the phrase “gSOAP” or any confusingly similar
phrase do not appear in your license (except to note that your license differs from this
License) and (b) otherwise make it clear that Your version of the license contains terms
which differ from the gSOAP Public License. (Filling in the name of the Initial
Developer, Original Code or Contributor in the notice described in Exhibit A shall not
of themselves be deemed to be modifications of this License.)
7 DISCLAIMER OF WARRANTY.
COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN “AS IS” BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR
STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, AND ANY WARRANTY THAT MAY ARISE BY REASON
OF TRADE USAGE, CUSTOM, OR COURSE OF DEALING. WITHOUT
LIMITING THE FOREGOING, YOU ACKNOWLEDGE THAT THE SOFTWARE
IS PROVIDED “AS IS” AND THAT THE AUTHORS DO NOT WARRANT THE
SOFTWARE WILL RUN UNINTERRUPTED OR ERROR FREE. LIMITED
LIABILITY THE ENTIRE RISK AS TO RESULTS AND PERFORMANCE OF THE
SOFTWARE IS ASSUMED BY YOU. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL THE
AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE
WHATSOEVER, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, ARISING
OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE SOFTWARE, EVEN IF THE
AUTHORS HAVE BEEN ADVISED ON THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
OR IF SUCH DAMAGE COULD HAVE BEEN REASONABLY FORESEEN, AND
NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY
EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED. SUCH LIMITATION ON DAMAGES
INCLUDES, BUT IS NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL,
LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR SOFTWARE, WORK STOPPAGE,
COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION OR IMPAIRMENT OF OTHER
GOODS. IN NO EVENT WILL THE AUTHORS BE LIABLE FOR THE COSTS OF
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE SOFTWARE OR SERVICES. YOU
ACKNOWLEDGE THAT THIS SOFTWARE IS NOT DESIGNED FOR USE IN ONLINE EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS SUCH AS OPERATION
OF NUCLEAR FACILITIES, AIRCRAFT NAVIGATION OR CONTROL, OR LIFECRITICAL APPLICATIONS. THE AUTHORS EXPRESSLY DISCLAIM ANY
LIABILITY RESULTING FROM USE OF THE SOFTWARE IN ANY SUCH ONLINE EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS AND ACCEPTS NO
LIABILITY IN RESPECT OF ANY ACTIONS OR CLAIMS BASED ON THE USE
OF THE SOFTWARE IN ANY SUCH ON-LINE EQUIPMENT IN HAZARDOUS
ENVIRONMENTS BY YOU. FOR PURPOSES OF THIS PARAGRAPH, THE
TERM “LIFE- CRITICAL APPLICATION” MEANS AN APPLICATION IN
WHICH THE FUNCTIONING OR MALFUNCTIONING OF THE SOFTWARE
MAY RESULT DIRECTLY OR INDIRECTLY IN PHYSICAL INJURY OR LOSS
OF HUMAN LIFE. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN
ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS
AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER.
8 TERMINATION.
8.1.
This License and the rights gran ted hereund er will te rminate automatically if You fa il to
comply with terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming
aware of the breach. All sublicenses to the Covered Code which are properly granted
shall survive any termination of this License. Provisions which, by their nature, must
remain in effect beyond the termination of this License shall survive.
8.2.
8.3.
If You assert a patent infringement claim against Participant alleging that such
Participant’s Contributor Version directly or indirectly infringes any patent where such
claim is resolved (such as by license or settlement) prior to the initiation of patent
infringement litigation, then the reasonable value of the licenses granted by such
Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken into account in determining the
amount or value of any payment or license.
8.4.
In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above, all end user license
agreements (excluding distributors and resellers) which have been validly granted by
You or any distributor hereunder prior to termination shall survive termination.
9 LIMITATION OF LIABILITY.
UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL
YOU, THE INITIAL DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF COVERED CODE, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL,
WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND
ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY
SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR
DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SUCH PARTY’S
NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH
LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS
EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
10 U.S. GOVERNMENT END USERS.
11 MISCELLANEOUS.
12 RESPONSIBILITY FOR CLAIMS.
ix
As between Initial Developer and the Contributors, each party is responsible for claims
and damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this
License and You agree to work with Initial Developer and Contributors to distribute
such responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or shall be deemed
to constitute any admission of liability.
EXHIBIT A.
“The contents of this file are subject to the gSOAP Public License Version 1.3 (the
“License”); you may not use this
file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License
athttp://www.cs.fsu.edu/ engelen/soaplicense.html
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the
specific language governing rights and limitations under the License.
The Original Code of the gSOAP Software is: stdsoap.h, stdsoap2.h, stdsoap.c,
stdsoap2.c, stdsoap.cpp,
stdsoap2.cpp, soapcpp2.h, soapcpp2.c, soapcpp2_lex.l, soapcpp2_yacc.y, error2.h,
error2.c, symbol2.c, init2.c,
soapdoc2.html, and soapdoc2.pdf, httpget.h, httpget.c, stl.h, stldeque.h, stllist.h,
stlvector.h, stlset.h.
The Initial Developer of the Original Code is Robert A. van Engelen. Portions created
by Robert A. van Engelen are
Copyright (C) 2001-2004 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved.
Contributor(s):
“________________________.”
[Note: The text of this Exhibit A may differ slightly form the text of the notices in the
Source Code files of the Original code. You should use the text of this Exhibit A rather
than the text found in the Original Code Source Codefor Your Modifications.]
EXHIBIT B.
“Part of the software embedded in this product is gSOAP software.
Portions created by gSOAP are C opyright (C) 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivi a
inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART
PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.”
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html
■ About fonts
Fonts are (c) Bitstream (see below). DejaVu changes are in public domain.
Glyphs imported from Arev fonts are (c) Tavmjong Bah (see below)
Bitstream Vera Fonts Copyright
-----------------------------Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a
trademark of Bitstream, Inc.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts
accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation files (the “Font Software”),
to reproduce and distribute the Font Software, including without limitation the rights to use,
copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons
to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included
in all copies of one or more of the Font Software typefaces.
The Font Software may be modified, altered, or added to, and in particular the designs
of glyphs or characters in the Fonts may be modified and additional glyphs or
characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not
containing either the words “Bitstream” or the word “Vera”.
This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software
that has been modified and is distributed under the “Bitstream Vera” names.
The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one
or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT,
TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL BITSTREAM OR THE
GNOME FOUNDATION BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the names of Gnome, the Gnome Foundation, and
Bitstream Inc., shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Font Software without prior written authorization from the Gnome
Foundation or Bitstream Inc., respectively. For further information, contact: fonts at
gnome dot org.
Arev Fonts Copyright
-----------------------------Copyright (c) 2006 by Tavmjong Bah. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts
accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation files (the “Font
Software”), to reproduce and distribute the modifications to the Bitstream Vera Font
Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish,
distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the
Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included
in all copies of one or more of the Font Software typefaces.
The Font Software may be modified, altered, or added to, and in particular the designs
of glyphs or characters in the Fonts may be modified and additional glyphs or
characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not
containing either the words “Tavmjong Bah” or the word “Arev”.
This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software
that has been modified and is distributed under the “Tavmjong Bah Arev” names.
The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one
or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTIC ULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT,
TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL TAVMJONG BAH BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of Tavmjong Bah shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software
without prior written authorization from Tavmjong Bah. For further information,
contact: tavmjong @ free. fr.
x
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.