Yamaha BRX-610 Owners Manual

KOTITEATTERIN KESKUSYKSIKKÖ
BRX-610
G
KÄYTTÖOHJE
Julkaisija:
Yamaha
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuv at se n tekoh ek ellä ole vi in tuoteti etoi hi n.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified he rein may result in hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de com m andes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux déc ri ts ci -de ssous, pe uvent entraîner une expositi on à un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Be dienelementen oder die Ein s te llung bzw. die Ausführung von and ere n al s in di ese r A nl ei tu ng beschriebenen Vorgänge n ka nn z u G efä hrdung durch gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regol azioni, operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los cont roles, los ajustes o los procedim ientos que no se especifican enste manu al pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstel ling aan gevaar lijke stralen.
The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som överskrider gränsvärdet för klass 1.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación que sobrepasa el límite est ab lecido para la clase 1.
De lasercomponent in dit pro duc t is in st aa t str al en te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijge n.
LASER Specification:
Class 1 LASER Product
Wave length: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laser output: max. 1 mW
Caractéristiques du LASER :
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde : 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les
DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)
Puissance du laser : max. 1 mW
LASER-Spezifikation:
LASER-Produkt der Klasse 1
Wellenlänge: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD) Laser-Ausgang: max. 1 mW
LASER-specifikationer:
Klass 1 LASER-produkt
Våglängd: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD) Laseruteffekt: max. 1 mW
Specifiche LASER:
Prodotto con LASER classe 1
Lunghezza d’onda: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Emissione laser: max. 1 mW
Especificaciones LÁSER:
Producto LÁSER de Clase 1
Longitud de onda: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD) Salida de láser: máxima de 1 mW
LASER specificatie:
Klasse 1 LASER product
Golflengte: 790 nm (CD's)/658 nm (DVD's)/405 nm (BD's) Laservermogen: max. 1 mW
CAUTION:
DANGER:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
i
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbrydere n er sekundært indkoble t og ofbryder ikke strømmen fra nettet. D e n indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet ne ttkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten an vänds på annat sättþän i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. De n inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppe n sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laser l aite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa alti sta a kä yt täjä n tu rva ll isu uslu oka n 1 ylittävälle näkymättömälle lasersät eilylle. Oikeus muutoksiin vara taan. Laite ei saa olla alttiina tippu -ja roiskevedelle.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisää nra kennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkko on a ina sil loin, kun pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this applianc e, it shoul d be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details , r efer to the instru ctions describe d below.
Note
The plug severed from the main s lea d m ust be destroyed, as a plug with bared flexib le cord is hazardous if engaged in a live socket outlet.
Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL Brown: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminal s in you r plug, proceed as follows: The wire which is co lou red BLUE must b e con nect ed to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Make sure that neither core is connected to the earth terminal of the thr ee pin plug.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort frå n växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til de tt e a pparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt - også selvom der or slukket på apparatets afbr yde r.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytke tt y kä ytt ökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
ii
VAROITUS! LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
1 Lue tämä käyttöohje tarkkaan. Niin opit käyttämään
laitteen hienoimp iakin toim intoja. Säilytä käyttöo hje tulevaa tarvetta varten.
2 Sijoita laite hyvin ilmastoituun, viileään, kuivaan ja
puhtaaseen paik kaan. Suojaa laite auringo npaisteelta, kuumuudelta, tärinältä, pölyltä, kosteudelta ja kylmältä. Riittävän ilmanvaihdon ja ilman kiertämisen turvaamiseksi laitteen joka puolelle on jätettävä tilaa vähintään se ur aavasti: Päälle: 10 cm Taakse: 10 cm Sivuille: 10 cm
3 Älä sijoita laitetta lähelle muita sähkölaitteita,
moottoreita tai muuntajia. Ne aiheuttavat hurinaa.
4 Älä altista laitetta äkilliselle lämpötilan vaihtumiselle
(kylmästä kuumaan). Älä sijoita laitetta kosteaan tilaan (esim. huoneeseen, jossa on ilmankostutin). Kosteus kondensoituu laitteen sisälle ja voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen käyttäjää.
5 Älä sijoita laitetta paikkaan, joss a se n pääl le voi pudota
jokin esine, tippuvettä tai roiskevettä. Älä sijoita laitteen päälle:
– muita laitteita, koska ne voivat vahingoittaa ja värjätä
laitteen pintaa
– palavia esineitä (esim. kynttilöi tä ), kosk a ne voiva t
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laite tta tai sen käyttäjää
– astioita joissa on nestettä, koska ne voivat aiheuttaa
sähköiskun laitteen käyttäjäll e tai vahingoi ttaa lait etta.
6 Älä peitä laitetta paperilla, kankaalla, ve rh ol la tms. Se
estää lämmön poistumisen laitteesta. Jos lämpötila laitteen sisällä kohoaa liikaa, seurauksena voi olla tulipalo tai vahinko laitteelle tai sen käyttäjälle.
7 Älä kytke laitetta pistorasiaan, ennen kuin olet tehnyt
kaikki kytkennät.
8 Älä käännä käyt ös sä olevaa laitetta ylösal ai si n. Laite voi
ylikuumentua ja seu rauksena voi olla laitev a urio. 9 Käsittele kytkimiä, säätimiä ja johtoja varovaisesti. 10 Kun irr o t at verkkojohdon pisto ra si asta, vedä
pistotulpasta, älä vedä johdosta. 11 Älä puhdista laitetta kemiallisilla puhdistusaineilla. Ne
voivat vahingoittaa laitteen pintaa. Puhdista laite
puhtaalla, kuivalla liinalla. 12 Käytä vain tähän laitteeseen merkittyä jännitettä.
Suuremman jä nni t t een syöttäminen on vaarallista ja voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen
käyttäjää. YAMAHA ei ole vastuussa vahingoista, jotka
aiheutuvat muun kuin sallitun jännitteen käyttä mise stä. 13 Estä salamoista aiheutuvat vahingot: irro ta verkkojohto ja
ulkoantennit pistorasiasta tai laitteesta ukkosen ajaksi. 14 Älä yritä muuttaa tai korjata laitetta. Jos laite tarvitsee
huoltoa, ota yhteys valtuutettuun YAMAHA-huoltoon.
Älä avaa laittee n suojakuorta missään tapauksess a. 15 Irrota verkkojohto pistorasiasta, jos laitett a ei aiota
käyttää pitkää n ai kaan (esim. loman a ja ksi). 16 Lue vianmääritysohjeet käyttöohjeen lopust a, ennen kuin
toteat laitteen vialliseksi.
17 Ennen kuin siirrät laitetta, kytke laite valmiustilaan
painamalla -painiketta. Irrota sitten verkkojohto pistorasiasta.
18 Soittimeen tiivistyy kosteutta, jos ympäristön lämpötila
muuttuu nopeasti. Irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna laitteen kuivua itsekseen.
19 Pitkän käytön aikana laite voi lämmetä. Sammuta virta ja
anna laitteen jäähtyä.
20 Sijoita laite lähelle pistorasiaa niin, että verkkojohto
voidaan irrottaa helposti.
21 Suojaa p aristot kuumuudelta, kut en auringonpaisteelt a ja
tulelta.
Kun verkkojohto on kytkettynä pistora siaan, laite on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka laite olisi kytketty pois toimintatilasta ­painikkeella. Laite on silloin valmiustilassa. Tässä toimintatilassa laite kuluttaa vähän sähköä.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
Sähköisku- ja tulipalovaaran vähentämiseksi laite ei saa kastua eikä kostua.
LASERTURVALLISUUS
Laitteessa on laser. Silmävaurioiden vaaran vuoksi laitteen suojakuoren saa avata ja lait et ta saa yr ittää huoltaa vain valtuutettu huolto.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
Avoinna ollessaan laite säteilee näkyvää lasersäteilyä. Vältä katsomasta suoraan säteeseen. Kun la ite on kytkettynä verkkosähköön, älä katso sisään levyaukosta tai muista aukoista.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
ÄLÄ KOSKE LAITETTA, JOS ÄÄNENVOIMAKKUUS ON OLLUT PITKÄÄN VOIMAKAS, KOSKA SILLOIN LAITTEEN POHJA SAATTAA KUUMETA. SEURAUKSENA VOI OLLA PALOVAMMA TMS.
iii
Fi
SISÄLTÖ
JOHDANTO
MITÄ LAITTEELLA VOI TEHDÄ ................... 2
MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET ........2
LEVYT JA TIEDOSTOT..................................... 3
Levyjä/tiedosto ja , joita voi soittaa tässä laitteessa ... 3
Levyn laittaminen soittimeen ................................... 4
Varoituksia levyistä .................................................. 4
Tietoa 3D-videon katselemisesta.............................. 4
Laitteen rakenne .....................................................5
Etulevy ...................................................................... 5
Kauko-ohjain ............................................................ 6
Takalevy ...................................................................9
Paristot kauko-ohjaimeen ........................................10
Kauko-ohjaimen käyttö .......................................... 10
KÄYTTÖÖNOTTO
KYTKENNÄT ......................................................11
5.1-kaiutinjärjestelmä ............................................. 11
Kaiuttimien kytkeminen.................. ........................11
FM-antenni .............................................................. 12
iPod-kytkentä...........................................................12
Televisio ..................................................................13
Kaapeli-TV/satelliittiviritin.....................................14
Audiolaitteet (esim. CD- tai MD-soitin)..................14
Kannettava audiosoitin
muu kuin iPod ................................................. ....14
VERKKO- JA USB-KYTKENTÄ..................... 15
NETWORK-liitännän käyttö.................................. 15
USB-liitännän käyttö...............................................15
Muut kytkennät ...................................................16
Verkkojohto.............................................................16
KÄYTTÖ
KÄYTTÖÖNOTTOVELHO/EASY SETUP .... 17
Initial Wizard/Easy Setup....................................... 17
PERUSTOIMINNOT...........................................18
Valokuvien/musiikin/videoiden toisto.................... 20
Verkkosisällön käyttö............................................. 22
Verkkopalvelujen käyttö......................................... 22
iPod..........................................................................23
CD-levyn toiisto.......................................................23
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA ........................ 24
On Screen -valikko................................................. 24
Status-valikko......................................................... 25
Kirjanmerkit.............................................................26
Soittoohjelma...........................................................26
Haku levyltä............................................................ .26
BONUSVIEW™ tai BD-LIVE™ .......................... 27
FM-RADIO ...........................................................28
Radioaseman viritys.................................................28
Radioasemien tallennus ...........................................28
Muistipaikka-asema.................................................28
Muistissa olevan aseman poisto...............................29
RDS-tiedon valinta............................................ ......29
HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA ...................... 30
Uniajastin ................................................................ 30
Tämän laitteen ohjaaminen television kauko-
ohjaimella
(HDMI Control -ohjaustoiminto)........................30
ASETUKSET
SETUP -valikko ....................................................32
SETUP-valikko .......................................................34
General - Yleistä................................ ..................... .35
Display - Näyttöasetukset....................................... 37
Audio - Ääniasetukset ............................................ 39
Eteenpäin lähtevät videoformaatit.......................... 40
Ohjelmistopäivitys................................................ 41
Ohjelmistopäivitys.................................................. 41
LISÄTIETOA
VIANMÄÄRITYS.................................................42
Yleistä...................................................................... 42
Radio........................................................................44
iPod.......................................................................... 44
USB ......................................................................... 45
Levyjen toisto..........................................................46
Kauko-ohjain .......................................................... 47
Verkko .................................................................... 47
Kuvaruutuviestit..................................................... 49
Muut.........................................................................49
SANASTO .............................................................50
TEKNISET TIEDOT ...........................................51
Tietoja käyttöohjeesta
• Tässä käyttöohjeessa neuvotaan ohjaamaan toimintoja kauko-ohjaimella paitsi silloin, kun sitä ei voi käyttää. Joitakin toimintoja voi käynnistää myös etulevyn painikkeilla.
• Huomautuksissa on tärkeää tietoa turvallisuudesta ja käyttöohjeista. y tarkoittaa vinkkiä.
• “Tässä laitteessa kuvattu “iPod” voi viitata myös “iPhone”-laitteeseen.
• Käyttöohje painet aan ennen laitteen tuotantoa. Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua parannusten ja muiden vastaavien muutosten myötä. Jos käyttöohjeen ja laitteen välillä on eroja, noudata ensisijaisesti laitteen antamia vaihtoehtoja.
Käyttöohjeessa käytetyt tunnukset. Tunnuksilla ilmaistaan, jos tietty painike/toiminto
vaikuttaa vain tietyn formaatin mukaiseen tallenteeseen.
: BD-Video
BD
: DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR
DVD
: Audio CD
CD
: AVCHD, WMV
VIDEO
: MP3, WMA, WA V
MUSIC PHOTO
: JPEG
JOHDANTO KÄYTTÖÖNOTTO
KÄYTTÖ ASETUKSET
LISÄTIETOA
suomi
1
Fi
JOHDANTO
MITÄ LAITTEELLA VOI TEHDÄ
*1
*1
\ s. 24
\ s. 28
\ s. 19
\ s. 22
\ s. 22
Blu-ray 3D-levyt (Blu-ray Disc™)/DVD/CD-toisto
Kaupalliset Blu-ray 3D-levyt (BD-levyt), sekä DVD- ja CD-levyt
BONUSVIEW™- ja BD-Live™-toisto
Lataa lisäsisältöä BD-Live™-tuetuilta BD-levyiltä ja nauti toisesta audiosta/videosta BONUSVIEW™-tuetuilta BD-levyiltä.
*1
USB-digitaalikytkentä iPodille ja iPhonelle
Suora USB-kaapelikytkentä iPodiin tai iPhoneen mahdollistaa laadukkaan digitaalisen äänen laadun heikkenemättä, koska muunnosta ääntä ei muunneta digitaalisesta analogiseksi.
Kotiverkkopalvelin (DLNA-tuettu)
Nauti PC-tietokoneen sisällöstä televisiossa kytkemäl lä tämä laite verk ko palv el im een.
YouTube™-toisto
Katsele YouTube™ -ohjelmia televisiosta.
*2
*1, 2
FM-radio ja RDS-asemat \ s. 29
FM-radion kuuntelu RDS (Radio D at a System) -järjestelmä antaa tietoja etulevyn näyttöön.
Initial Wizard ja Easy Setup \ s. 17
Valitse helposti kieli, resoluutio ja kuvasuhde Initial Wizard/Easy Setup-valikosta.
Ohjaa toimintoja television kauko-ohjaimella (HDMI CEC -tuettu) \ s. 31
HDMI-ohjaustoiminto (HDMI-kytkennän välityksellä) mahdollistaa monen laitteen ohjaamisen yhdellä kaukosäätimellä.
*1Lisätietoja toistettavista levyistä ja tiedostoista: s. 3.
2
Verkkoasetukset on tehtävä toiminnon käyttämiseks i.
*
MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET
Tarkasta, että sait seuraavat tarvikkeet.
Kauko-ohjain FM-sisäantenni
*3Mukana toimitettu FM-sisäa ntenni on mallikohtainen.
4
*
Mukana toimitettu virta ka apeli on mallikohtainen.
2
Fi
Paristot (2)
(AAA, R03, UM-4)
*3
Komposiittivideo-
kaapeli (1,5m)
Verkkojohto
*4
LEVYT JA TIEDOSTOT
Levyjä/tiedostoja, joita voi soittaa tässä laitteessa
• Tässä laitteessa voi toistaa levyjä, joiden halkaisija on 12 cm ja 8 cm. Älä käytä sovitinta (8 cm - 12 cm).
• Käytä levyjä, joissa on logo yhteensopivasta standardista. Standardien vastaisten levyjen toistokelpoisuutta ei voida taata. Kuv an- ja ään enla a tua ei voida taata, vaikka levy olisi toistokelpoinen.
Levytyyppi
BD-ROM/BD-R/ BD-RE
DVD-ROM DVD-Video -­DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW
CD-ROM CDDA/HDCD -­CD-R/CD-RW CDDA/Datalevy WMV/MP3/WAV/
USB -- WMV/MP3/WAV/
Verkko -- WMV/MP3/WMA/
Alue BD-Video DVD-Video
U.S.A., Canada Aluekoodi “A” tai
Aasia Aluekoodi “A” tai
Keski- ja Etelä­Amerikka
Eurooppa Aluekoodi “B” tai
Tallennus-
formaatti
BD-Video --
DVD-Video/DVD­VR/AVCHD/ datalevy
DVD-Video/ DVD+VR/AVCHD/ datalevy
Aluekooditiedot
“ALL"
“ALL"
Aluekoodi “A” tai “ALL"
“ALL"
Dataformaatti
WMV/MP3/WAV/ WMA/JPEG
WMV/MP3/WAV/ WMA/JPEG
WMA/JPEG
WMA/JPEG
WAV/JPEG
Aluenumero “1” tai “ALL”
1
Aluenumero “3” tai “ALL”
3
Aluenumero “4” tai “ALL”
4
Aluenumero “2” tai “ALL”
2
ALL
ALL
ALL
ALL
Aluekooditiedot
Alue BD-Video DVD-Video
Australia Aluekoodi “B” tai
“ALL"
Venäjä Aluekoodi “C” tai
“ALL"
Kiina Aluekoodi “C” tai
“ALL"
Aluenumero “4” tai “ALL”
4
Aluenumero “5” tai “ALL”
5
Aluenumero “6” tai “ALL”
ALL
ALL
ALL
• BD/DVD-soittimissa ja levyissä on aluekoodi, joka määrää, minkä alueen laitteella levyä voi toistaa.
• BD/DVD-videotoiminnot voivat hieman poiketa tämän käyttöohjeen ohjeista eikä kaikkia toimintoja välttämättä voi toistaa, mikä johtuu levyn valmistajan laatimista asetuksista.
• Jos levyn toiston aikana näkyviin tulee valikko tai käyttöohje, noudata niissä näkyviä ohjeita.
Huom!
• Levyn ominaisuudet voivat estää levyn toiston, vaikka
levytyyppi olisikin ilmoitettu vasemmanpuoleisessa sarakkeessa.
• Viimeistele kaikki tallennemediat, joita haluat toistaa tässä
laitteessa.
• Viimeistely on tallentimessa tehtävä toiminto, joka käsittelee
levyn sella is eksi, että se soi m u issa soittimiss a/tallentimissa ja tässä laitteessa. Tässä lait teessa soivat vain viimeistel lyt levyt. (Levyä ei voi viimeistellä tässä laitteessa.)
• Levyn tai USB-muistilaitteen tai ver kkoyhteyden kautta
haettavien kaikkien tiedostojen toisto ei ole taattua.
• Tekijänoikeussuojattua tiedostoa ei voi toistaa USB-
muistilaittee lla ja verkon välityksel lä.
MP3/WMA-audiotiedostojen vaatimukset
• Näytetaajuus: 32 - 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44.1 kHz/16 bit/stereo (WAV)
• Bittinopeus: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
WMV-tiedostojen vaatimukset
• WMV9, maksimiresoluutio 1 920 × 1 080.
JOHDANTO
suomi
3
Fi
LEVYT JA TIEDOSTOT
Levyn laittaminen
• Laita levyn etikettipuoli ylöspäin.
• Jos levy on kaksipuolinen, laita toistettava puoli alaspäin.
Huom!
• Toisto voi alkaa automaattisesti levystä ja laitteen asetuksista
riippuen.
• Ensin voi tulla näkyviin valikko. Se on levykohtaista.
• Levyn latautumiseen kuluva aika on levykohtaista.
Varoituksia levyistä
• Älä koske levyn pintaan. Tartu levyyn reunasta ja keskeltä.
• Älä kirjoita levyyn lyijykynällä tai muulla teräväkärkisellä kynällä.
• Älä liimaa levyyn teippiä, etikettejä, liimaa tms.
• Älä käytä suojaa, jonka tarkoituksena on estää levyn naarmuuntuminen.
• Laita laitteeseen vain yk si levy kerral laan. Muut en tämä laite ja levyt voivat mennä rikki.
• Älä laita levytilaan mitään vierasesineitä.
• Älä laita soittimeen halkeillutta, vääntynyttä tai liimattua levyä.
• Älä laita levyä auringonpaisteeseen tai kuumaan, kosteaan tai pölyiseen tilaan.
Varoitus!
Tietoa 3D-videon katselemisesta
• 3D-videoiden katselu voi aiheuttaa huonovointisuutta (kuten silmien rasittumista, väsymyksen tunnetta tai pahoinvointia). Suosittelemme pitämään säännöllisesti taukoja 3D-vid eon katselussa.
• Jos koet huonovointisuutta, lope ta 3D-videoiden katselu, kunnes vointisi on jälleen hyvä. Ota yhteys lääkäriin, mikäli k oet voimakasta huonoa oloa.
• Lue laitteiden käyttöohjeet (BD-levy ja TV) ja/tai varoitukset, jotka tulevat näkyviin televisioruutuun.
• Lasten (etenkin alle kuusivuotiaiden) näön kehitys on vielä kesken. Ota yhteys lää käriin (esimerkiksi lastenlääkäriin tai silmälääkäriin) ennen kuin annat pienten lasten katsel la 3D-vidoekuvaa.
• Aikuisten täytyy valvoa, että lapset noudattavat edellä annettuja suosituksia.
• Jos levy likaantuu, pyyhi puhtaalla, kuivalla liinalla levyn keskeltä suor aa n kohti reunaa. Äl ä pu hdista vinyylilevyn puhdistusaineella tai maalinohentimella.
• Älä käytä myynnissä olevia linssinpuhdistimia. Ne voivat aiheuttaa toimintahäiri öit ä.
4
Fi
Laitteen rakenne
Etulevy
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2 3 4 6 7 8159 0 A B
1 (Toiminta/valmiustila)
Kytkee laitteen toimintatilaan tai valmiustilaan. !
Laitteessa on automaattinen valmiustilatoiminto.
• Kun ohjelmalähteenä on levy/USB/v erkko, tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, jos se on toimintatilas sa 1 tu n nin ilman toisto- tai muitat oimintoja.
• Kun ohje lmalähteenä EI ole levy/USB /v erkko, tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, jos se on toimintat ilassa 1-8 tuntia ilman toisto- tai muitatoimi n toja. Toiminta-ajan määräät SETUP-valikosta (s. 35).
2 iPod/iPhone/USB-liitin (s. 12, 15)
iPod- tai USB-muistilaitteen kytkentä
3 PORTABLE (s. 14)
Kannettavan digitaalisen musiikkisoittimen kytkentä (muu kuin iPod).
4 Levykelkka 5 Etulevyn näyttö
JOHDANTO
6 (avaus)
Avaa tai sulkee levykelkan.
7 (toisto/tauko)
Käynnistää toiston. Keskeyttä ä toiston (t aukoto imint o).
8 (Toiston lopetus) 9 (haku taaksepäin/hyppy
taaksepäin): Paina: hyppy taaksepäin. Pidä painettuna: haku taaksepäin.
PRESET <
Valitse muistiin tallennettu asema.
0 (haku eteenpäin / hyppy eteenpäin):
Paina: hyppy eteen päin. Pidä painettu na: haku eteenpäin.
PRESET >
Valitse muistiin tallennettu asema.
A INPUT
Ohjelmalähteen valinta.
B VOLUME
Lisää/vähenn ä ää n e nv oim a kk uutta.
5
suomi
Fi
Laitteen rakenne
Kauko-ohjain
Huom!
tulee näkyviin ruudun vasempaan yläreunaan, mikäli kyseisen
painikkeen toimin to a ei vo i käyttää.
1 2
3 4
5
6 7 8
9 0
A B
C D E
F
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
SW
MUTESEARCHCLEAR
SETUP
DISPLAY
OPTION
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
DIMMER
STATUS
PIP
SUBTITLE
SHUFFLE
REPEAT
iPod
TV
DISC
USB NET
HOME
ENTER
AUDIO
A B
STB
AUX
VOLUME
POP-UP MENU
TUNING
PRESET
MEMORY
TUNER
PORTABLE
G H
I J K
L
M
N
O
P
Q R
1 Infrapunasignaalien lähetin (s. 10) 2 MARKER : Lisää Bookmark-
DVD VIDEO
kirjanmerkin elokuva n koht a an (s. 26). Bookmark-kohtien asetuksen valinnan jälkeen voit siirtyä haluamaasi kohtaan painamalla DIGEST. Kirjanmerkkejä voi olla enintään 12.
3 : Avaa tai sulkee levykelkan. 4 PROGRAM : Määrittää toistojärjestyk s en (s.
DVD CD
26). Voit valita 15 raitaa (audiolevy) tai nimikettä/kappaletta
(DVD-Video).
5 Numerot: Lisää numeron. Toiston aikana siirtyy numerolla
valitsemaasi raitaan/kap p aleeseen. Näit ä p ainikkeita ei välttämättä voi käyttää joidenkin levyjen ja toistotapojen käytön aikana.
6 CLEAR: Poistaa kirjoittamasi numeron/kohteen. 7 DISPLAY: Valitsee etulevyn näytön tietueen (s. 23, 30). 8 SETUP: Avaa SETUP-val iko n (s. 32) . 9 OPTION: Avaa OPTION-valiko n (s. 30). 0 HOME: Avaa HOME-valikon (s. 20). A STATUS: Toistotiedot näky vi in (s. 25) B DIMMER: Etulevyn näytön kirkkaus. Valitse yksi kolmesta
kirkkausvaihtoehdost a pa in elemalla tätä painiketta.
C SUBTITLE : Valitsee
BD DVD VIDEO
tekstityskielen (s. 51), jos vaihtoehtoja on. Vaihtoehto isesti voit valita tämän kohdan On Scre en -valikosta (s. 24).
D PIP : Kuva kuvassa toimintatilaan/pois toimintatil as ta
BD
(s. 28) PIP-merkki ( ) näkyy kuvaruudussa, kun toiminto on v alittavissa. Va ihtoehtoises ti voit valita tämän kohdan On Screen -valikosta (s. 24).
Huom!
PIP Mark näkyy vain, kun PIP Mark-kohdassa on ase tus On (s. 36).
E REPEAT
PHOTO
kohde vaihtuu jokaisell a pa inalluksella seuraavasti (s. 23,
25).
F SHUFFLE :
Valitse satunnaistoiston kohde (s. 23, 24).
G DIGEST : Valokuvien 12 esikatsel ukuvaa.
Esikatselukuvien näkyessä voit siirtyä seuraavalle/edelliselle sivulle / -painikkeilla.
DVD VIDEO
H : Kytkee laitteen toimintatilaan tai valmius tilaan.
BD DVD CD VIDEO MUSIC
: Valitsee uusintatoistotavan. Uusintatoiston
: Parhaillaan toistuva nimike. : Parhaillaan to is tuva kappale. : Parhaillaan toistuva kansio. : Kaikki nimikkeet/r aid at levyllä/kansiossa. : Parhaillaan toistuva raita/tiedosto.
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
PHOTO
: Ava a Bo ok mark-valintapalkin (s. 26).
6
Fi
Laitteen rakenne
I ZOOM : Kuvan zoomaus
J Väripainikkeet : Käytä näitä painikkeita ruudulle
K SLEEP: Uniajasitn (s. 31). L Subwooferin äänenv oimakkuuden säätöpai nikkeet
M Äänenvoimakkuuden sää töpainikkeet: Säätää
N SEARCH : Siirtyy
O AUDIO : Puhekielen / ääniformaatin valinta.
P FM -ohjauspainikkeet
Q A/B :
DVD VIDEO PHOTO
Kuvan koko muuttuu jokaisella painalluksella (suurenna/ pienennä: 3 v aihtoehtoa).
tulevien ohjeiden mukaan.
: Säätävät
BD DVD CD VIDEO MUSIC
subwooferin äänenvoi ma kkuutta (s. 12).
äänenvoimakkuutta. Mykistä äänentoisto painamalla MUTE. Paina uudelleen, niin ääni pa l autuu kuulu viin.
määritettyyn kohtaan toiston aikana. Lisätietoja, “Haku levyltä” (s. 27). Vaihtoeht oisesti voit valita tämän kohdan toimintatilan Status-valikosta (s. 25).
Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan On Screen -valikosta (s.
TUNING << / >>: Käyttäjän ohjaama asemahaku. Käynnistä automaattiviritys pitämällä painike painettuna (s. 29).
PRESET < / >: Muistissa olevan aseman kuuntelu (s. 29). MEMORY: Käynnistää asemien automaatt iha un ja -
tallennuksen (s. 29).
Uusintatoistaa määrittämäsi alueen.
1 Määritä aloituskohta painamalla A/B. [A-] näkyy
2 Määritä lopetuskohta painamalla uudestaan A/B. [A-B]
3 Uusintatoisto kytkeytyy pois käytöstä, kun painat A/B.
BD DVD
24).
BD DVD CD VIDEO MUSIC
ruudussa.
näkyy ruudussa. Uusintatois to alkaa.
[A-B] häviää näkyvistä ja uusin ta to isto kyt keytyy pois käytöstä.
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Huom!
Levytyyppi voi estää tämän toiminnon käytön.
R Ohjelmalähteen valintapainikkeet: Ohjelmalähteen
valinta (s . 18, 29).
JOHDANTO
Jatkuu seuraavalla sivulla. \
7
suomi
Fi
Laitteen rakenne
S
t
U
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
SW
MUTESEARCHCLEAR
SETUP
DISPLAY
OPTION
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
DIMMER
STATUS
PIP
SUBTITLE
SHUFFLE
REPEAT
iPod
TV
DISC
USB NET
HOME
ENTER
AUDIO
A B
STB
AUX
VOLUME
POP-UP MENU
TUNING
PRESET
MEMORY
TUNER
PORTABLE
V
W
X
S TOP MENU : Avaa päävalikon (s. 51), jos
levyllä on valikko. Valitse ha luamasi kohta
BD DVD
S/T/W/X
ja
ENTER-painikkeilla.
Huom!
Jotkin toimi n not voivat olla erilaisia eri lev yillä. Noudata valikkosivulla olev ia o hj ei ta .
T Nuolipainikkeet (
ENTER: Valitsee korostetun valikon/kohdan.
U RETURN: Paluu edelliselle va likkosivulle tms. V POP-UP/MENU : Avaa ponnahdusvalikon.
Valikkosisältö on levykohtainen. Lisätietoja ponnahdusvalikon käytöstä on l evy n kä ytt öo hje e s sa. Jotkin levyt avaavat aloitu sv al ikon, kun painat POP-UP/MENU- painiketta.
W ON SCREEN: Avaa On Screen -valikon (s. 24). X Ohjauspainikkeet
:
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
: Toiston käynnistys. : Toiston lopetus. Lopeta toisto kok onaan (stop)
painamalla kahdesti.
: Toisto taukotilaan (pause)
:
BD DVD CD VIDEO MUSIC
/ : Hyppy taakse/eteen.
/ : Käynnistä hetkellinen haku/uusint at oi s to. Hetkellinen haku ohittaa seuraavat 30 sekuntia. Hetkellinen uusintatoisto toistaa uudestaa n 10 se kunt ia aikaisemmasta kohdasta.
:
BD DVD CD VIDEO MUSIC
/ : Haku taakse-/eteenpäin. Hakunopeus muuttuu jokaisella p ainalluksella (h aku taakse/ete enpäin: 5 vaihtoeht oa). Palauta no r maali toisto pai n amalla .
PHOTO
/ : Muuta kuvaesityksen nopeutta (hitaammin/ nopeammin: 3 vaihtoeh toa).
:
S/T/W/X
BD DVD
): Siirtää valintapalkkia.
8
Huom!
Laite jatkaa toistoa siitä kohdasta, jossa to is to viimeksi lopetettii n (k aikki levyt eivä t tunnista tätä toimintoa). Jos haluat käynnistää toiston alusta, paina ja sitten .
Fi
Takalevy
Laitteen rakenne
JOHDANTO
2 4 5 6 7 8931
1 AC IN-liitin (s. 16):
Verkkojohdon kytkentäliitin.
2 SPEAKERS-liittimet (s. 11)
Kaiuttimet.
3 ANTENNA-liitin (s. 12):
FM-antenni.
4 REMOTE CONTROL (IN/OUT) [mallit U.S.A. ja
Canada]
Muiden laitteiden ohjaaminen, Kauko-ohjain
5 DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL)-liittimet
(s. 13, 14):
Kytke satelliitti- ja kaapelitelevisioviritin COAXIAL­liittimeen. OPTICAL-liitin ottaa vastaan audiosignaalin televisiota, ellei TV tue ARC (Audio Return Channel) -toimintoa.
6 AUDIO IN (AUX)-liittimet (s. 14):
Audiolaitteiden kytkeminen (esim. CD- tai MD-soitin)
7 OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI)-liittimet
(s. 12, 13):
VIDEO-liitin antaa eteenpäin analogista videosignaalia. Kytke aktiivisubwoofer SUBWOOFER-liittimeen. Kytke HDMI-liitttimeen televisio.
8 NETWORK (LAN) -liitin (s. 15):
Kytke hubi tai laajakaistareititin.
9 USB-liitin (s. 15):
Kytke USB-muistilaite.
9
suomi
Fi
Laitteen rakenne
2
Paristot kauko-ohjaimeen
1
3
2
Paristot
• Mikäli kauko-ohjaimen toimintaetä isyy s lyhe ne e, vaihda paristot.
• Käytä AAA,R03, UM-4-paristoja.
• Laita paristot oikein päin. Napaisuusmerkit ovat paristot ilassa !
• P o ista paristot, ellei kauko-ohjai nta aiota käyttää pitkään aikaan.
• Paristotilassa ei saa o lla samaan aikaan s ekä käytettyjä että uusia paristoja.
• Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä (esim. alkali- ja mangaanipareja) . Lu e pari stopakkauksen tiedot tarkkaan. Samanväriset ja -muotoise t parist ot voiv at olla ominaisuuks iltaan erilaiset .
• Hävitä vuotaneet paristot heti. Jos paristot ovat vuotaneet, älä koske aineesee n äläkä tahri siihen esimer kiksi vaatteitasi. Puhdista paristotila huolellisesti, ennen kuin laitat sinne uudet paristot.
• Älä hävitä paristoja sekajätteenä. Tarkasta oikea hävi ty sta pa jätehuolto-ohjeista.
• Pidä paristot lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteys lääkäriin.
• Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä paristot.
• Älä lataa tai pura mukana toimitettuja paristoja.
Kauko-ohjaimen käyttö
Kauko-ohjain lähettää suoria infrapunasäteitä. Osoita kauko-ohjaimella suoraan tämän laitteen et ulevyssä olevaa kauko-ohja insignaalien vastaanotinta.
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Enintään 6 m
30˚ 30˚
Huom!
• Kauko-ohjaimen ja tämän laitteen välissä ei saa olla isoa estettä.
• Älä kaada vettä tai laita mitään nestett ä ka uko-ohjaimen päälle.
• Älä pudota kauko-ohjainta.
• On kiellettyä säilyttää kauko-ohjainta edes vähän aikaa seuraavissa olosuhteissa:
– kosteassa, kuten kylpyhuoneessa – kuumassa, kuten lähellä lämmitint ä tai hel la a – erittäin kylmässä – pölyisessä paikassa.
• Jos kauko-ohjainsignaalien vastaanottimeen osuu voimakas valo (etenkin loistevalo), kauko-ohjaus ei välttämättä toimi kunnolla. Sijoita laite tarvitt aessa pois valosta.
10
Fi
PREPARATIONS
KYTKENNÄT
5.1-kaiutinjärjestelmä
FR
FL
SL
Etukaiuttimet (FR, FL)
Etukanavan ääni (stereoään i) ja äänitehosteet
Keskikaiutin (C)
Keskikanavan ääni (puhe- ja lauluosuudet)
Takakaiuttimet (SR ja SL):
Takakanavan tehosteet ja lauluosuudet. Takatehostekanavan ääni kuuluu takakaiuttimista, kun levyltä toistetaan 7.1- tai 6.1-kanavaista ääntä.
C
SW
SR
Huom!
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kaiuttimien kytkemistä.
• Etu-, keski- ja takakaiuttimien impedanssin on oltava yli 6Ω, passiivisubwooferin 4Ω - 6Ω. Jos käytössäsi on aktiivisubwoofer (sisäinen vahvistin), sinun ei tarvitse välittää impedanssista.
• Jos kytket aktiivisubwooferin (sisäinen vahvistin), sammuta se ennen kytkentää tähän laitteeseen.
• Tarkista, ettei kaiutinjohdin koske mihinkään. Se ei saa koskea tämän laitteen metal liosaan. Muuten tämä laite ja kaiuttimet voivat mennä rikki.
Tarvittavat kaapelit (myydään erikseen)
Jos käytössä on passii visubwoofer:
• Kaiutinkaapelit x 6
+
Jos käytössä on akt iivisubwoofer:
• Kaiutinkaapelit x 5
+
• Monokaapeli (subwooferille) x 1
Tämän laitteen takalevy
(jos käytössä on
+
+
KÄYTTÖÖNOTTO
Subwoofer (SW)
Etu- ja takakanavien bassoäänet ja matalataajuiset tehosteet (LFE).
Kaiuttimien kytkeminen
Kytke kaiuttimet laitteeseen. Jos käytät subwoof eria, tarkista onko se aktiivisubwoofer (sisäinen vahvistin, virtajohto) vai passiivisubwoofer (ei sistäistä vahvistinta, ei virtajohtoa). Subwooferin kytkentäkaapeli on erilainen eri subwoofertyypeissä. Kaiuttimien kytkennän jälkeen si nun on määritettävä kaiutintyyppi (koko, lukumäärä jne.). Kaiuttimien sijoittaminen, s. 39.
suomi
11 Fi
KYTKENNÄT
3
4
22
1
Kaiutinkaapelien kytkeminen
Jokaiseen kaiuttimeen kuuluu ka ksi kaiu tin joh di nta . Kytke toinen johdin laitteen ja kaiu tti men - (nega tiiv inen ) liittimiin, toinen + (positiivinen) liittimiin. Johtimet ovat eriväriset, jotta et sekoittaisi niitä toisiin sa. Kytke kaapelin musta osa - (negatiivinen) liittimiin ja toinen osa + (positiivinen) liittimiin.
FM-antennin kytkentä
Voit kuunnella FM-radioasemi a kytke mä llä laitteese en mukana toimitetun FM-sisäan te nnin.
1
4
3
1
Poista noin 10 mm eristettä jokaisen kaiutinkaapelin päästä, ja kierrä johtimet tiukasti.
2
Paina kaiutinliitin alas.
3
Työnnä yksi paljas johdin liittimeen.
4
Nosta liittimen lukitsin, niin johdin pysyy hyvin paikallaan.
Aktiivisubwooferin kytkeminen
Jos kytket aktiivisubwooferin (sisäinen vahvistin), käytä monokaapelia. Ennen kuin kytket aktiivisubwooferin, sammuta se.
Monokaapeli
Huom!
Jos radioaallot ovat alueel la si he iko t t ai haluat parantaa radioasemien kuuluvuutta, suosittelemme erikseen myytävien ulkoantennien käyttöä . Ot a yhteys Yamaha-jälleenmy yj ään tai ­huoltoon, niin saat lisätietoja.
Kytkentä iPod
Voit kuunnella tämän laitteen kautta iPod-laitteeseen tallennettua musiikkia.
Huom!
Tämä laite on yhteenosopiva seuraavien laitteiden kanssa: iPod classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2.,
3. ja 4. sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
USB PORTABLE
iPod/iPhone
USB-liitin
Subwoofer
• Kytke passiivisubwoofer kaiutinliittimeen. Kytke aktiivisubwoofer SUBWOOFER-lähtöliittimeen.
• Voit säätää subwooferin äänenvoimakkuutta tämän laitteen kaukosäätimellä. Aktiivisubwo oferin äänenvoimakkuutta voit säätää myös subwooferissa olevalla äänenvoimakkuuden säätimillä. Näillä toiminnoilla voit vaimentaa äänenvoimakkuutta, jos subwoofer toistaa outoa ääntä tai kohinaa.
• Ellet käytä subwooferia, valitse SET UP -va liko st a = [Audio Setting] = [Spea ker Setting ] = [Configuration ] = [SW] = [Disable].
Huom!
• Varmista, että USB-kaapeli on kytketty hyvin iPod­laitteen ja tä män laitteen välille.
• Kytke iPod-laite tämän laitteen etulevyn USB -lii ttimeen. Tämän laitteen takal evyn USB-liitin ei ole yhteensopiva iPod-laitteen kanssa.
12 Fi
KYTKENNÄT
Television kytkeminen
Noudata kuvan esimerkkiä huolellisesti, jotta tämän laitteen ja television väliset kytkennät tehdään varmasti oikein.
VAROITUS
Kytke tämän laitteen verkk oj ohto vasta, kun olet tehnyt kaikki kytkennät .
1 Kytke TV HDMI-kaapelilla (myydään erikseen). Tästä laitteesta lähtee digitaalinen videosignaali televisioon. Jos
television HDMI-liitin tukee ARC (Audio Return Channel, audion paluukanava) -toimintoa, vaiheita 2 - 3 ei tarvitse tehdä, koska digitaalinen audiosignaali siirtyy televisiosta tähän laitteseen HDMI-kaapelia pitkin.
2 Kytke televisio optisella kaapelilla (myydään erikseen), jos haluat toistaa televisiosta tulevaa digitaalista
audiosignaalia tämän laitteen kautta.
3 Jos HDMI-kytkentää ei voi tehdä, kytke televisio videokaapelilla. Tästä laitteesta lähtee analoginen videosignaali
televisioon.
KÄYTTÖÖNOTTO
Tämä laite
3
Komposiittivideokaap eli
(mukana)
1
HDMI-johto
(myydään erikseen)
HDMI -kytkentä
• Voit nauttia laadukkaasta digitaalikuvasta ja -äänestä HDMI-kytkennän välityksellä .
• Kytke (erikseen myytävä) HDMI-kaapeli kunnolla tämän laitteen HDMI-liittimeen.
• Käytä HIGH SPEED HDMI-kaapelia, jossa on HDMI­logo (p. 52).
!
• Jos käytät HDMI-ohajustoimintoa, lue lisätietoja kohdasta
“Operating this unit by TV remote control (the HDMI control function)” (p. 30) ja “[HD MI Control]” (p. 35).
• Lisätietoa HDMI-liittimestä ete enpäin lähtevistä signaaleista,
katso “[HDMI]” (p. 39).
• Ellei kuva näy, lue ““TROUBLESHO OTING”” (p. 42).
Kytkentä Blu-ray 3D -levyjen katselua
varten
BD 3D -levyjen toistoa varten tarvitset seuraavat lait teet ja kytkennät: –3D TV – TV ja tämä laite on kytkettävä toisiinsa HDMI-
kaapeleilla.
– BD-levyllä täytyy olla 3D-materiaalia.
TV
VIDEO
AV INPUT
HDMI IN
1 2 3
(ARC)
2
Optinen kaapeli
(myydään erikseen)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
ARC-yhteensopiva televisio (Audio return channel)
• Kytke HDMI-kaapeli television ARC-yhteensopi vaan
liittimeen (liittimessä merkintä "ARC"). Tässä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä kytkentää optisella kaapelilla.
• Ota tämän laitteen HDMI-ohjaustoiminto käyt töön.
p. 35
Silloin myös ARC-toiminto aktivoituu (
Mikä on Audio Return Channel -toiminto (ARC)?
Tämä toiminto mahdollistaa digitaalisen audiosignaalin ohjaamisen televisiosta tähän laitteeseen HDMI­kaapelilla. Optista kaapelia ei siis tarvitse kytkeä.
!
Ellei TV tue ARC-toimin toa, kytk e TV t ämän l aitt een OP TICAL ­liittimiin.
).
suomi
13 Fi
KYTKENNÄT
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Videoliitin
• Kytke komposiittivideokaapeli (toimitettu laitteen mukana) kunnolla VIDEO-liittimeen.
• Eteenpäin lähtevät videoformaatit, lisätietoja page 40.
Huom!
• Jos toistat kuvan videonauhurin läpi, kuvanlaatu voi heikentyä
kopionsuojauksen takia.
• Jos haluat toistaa BD 3D-levyjä tällä soittimella, sin un t äyt yy
kytkeä TV ja tämä laite to isiinsa HDMI-kaapelilla (myydään erikseen).
Kaapeli-TV/satelliittiviritin
Kytke digitaalisella audiokaape lilla sellainen satelliitti- tai kaapelitelevisioviritin, joka ei tue HDMI-toimintoa.
Audiolaitteiden kytkeminen (esim. CD- tai MD-soitin)
Voit kytkeä tähän laitteeseen audiolaitteita (esim. CD­soitin, MD-soitin jne.)
!
Jos haluat kytkeä satelliitti- tai kaapelitelevisiovirittimen, tarvitset ylimääräise n videokaapelin (myydään eri kseen).
Kannettavan digitaalisen musiikkisoittimen kytkentä (muu kuin iPod
Voit kytkeä kannettavan digitaalisen soittimen (muu kuin iPod) tämän laitteen etulevyyn.
PORTABLE
14 Fi
VERKKO- JA USB-KYTKENTÄ
Kytkentä NETWORK-liittimeen
• Tietokoneen sisältöä voi toistaa, jos tämä laite kytketään verkkoon.
• BD-Live-yhteensopivan levyn toiston aikana tällä laitteella voi muodostaa internet-yhteyden ja käyttää interaktiivisia toimintoja. Lisätietoja page 27: BD-Live-toiminto.
Huom!
• Kytke (erikseen myytävä) verkkokaapeli kunnolla NETWORK-liittimeen.
• Käytä vain STP (shielded twisted pair) -verkkokaapelia.
• Jos haluat käyttää internetiä, sinun täytyy teh d ä a ll a ku vattu laajakaistakytkentä.
• Kytke verkkokaap elin toinen liitin hubiin/laajakaistareitittimeen.
• In ternet-laajakaistakytkent ää varten tarvitse t s op imuksen interne t-palveluntarjoajan kanssa. Lisä tietoja internet-palveluntar joajalta.
• Lue lisätietoja kytkettävän laitteen käyttöohjeesta, sillä internet-yhteys voi vaikuttaa kytkentätapaan.
• Käytä verkkokaapelia/reititintä, joka tukee 10BASE-T/100BASE-TX -järjestelmää.
Kytkentä USB-liittimiin
Tämä laite
• Takalevyn (tai etulevyn) USB-liittimeen voit kytkeä BDLocal Storage-muistilaitteeksi USB-muistilaitteen, joka on kapasiteetiltaan 2 Gt tai suurempi ja on formatoitu FAT 32/16-tiedostojärjestelmään. Tällaista laitetta voit käyttää BD-Live-datan tallennuslaitteena (p. 27), tai sen avulla päivität tämän laitteen ohj elmiston (p. 41).
• Kytke (erikseen myytävä) USB-muistilaite kunnolla USB-liittimeen.
VAROITUS
• Älä irrota USB-muistilaitetta tai irrota verkk o johtoa silloin ,
kuin BD-Live tai ohjelmistopäivitystoiminnot ovat kesken.
• Älä käytä USB-jatkokaapelia, jos kytket USB-muistilaitteen
tämän laitteen USB-liittimeen. USB-jatkokaa pelin käyttö voi estää laitetta toimimasta kunnolla.
Huom!
• Yamaha ei voi taata , et tä kaikkien valm istajien USB-
muistilaitteet toimivat tämän laitteen yhteydessä.
• Lisätietoja USB-muistilaitteista, page 18.
Toiminto USB liitin
USB-muistilaite
(myydään erikseen)
!
Jos haluat tall entaa BD-Live­dataa etulevyyn kytkemää s i USB­muistilaitteeseen, valitse asetukseksi Local Storage - Front USB (p. 35).
NETWORK­liittimeen
Verkkokaapeli (myydään erikseen)
LAN­liittimeen
KÄYTTÖÖNOTTO
LAN
Internet
Modeemi
Hubi tai
laajakaistareititin
Kytkennän tekemisen jälkeen
• Jos määrität Network-asetu kset i tse, lue lisätietoja kohdasta “Netwo rk” (p. 36).
• Jos haluat toistaa tietokoneen sisältöä verkon välityksel lä, katso ““Using network conten t”” (p. 22).
PC
suomi
15 Fi
MUUT KYTKENNÄT
Verkkojohdon kytkeminen
Kun olet tehnyt kaikki kytkennä t, kytke mukana toimite ttu verkkojohto laitteen takalevyn AC IN-liittimeen. Kytke verkkojohto sitten pistorasiaan.
AC-liittimeen
Pistorasiaan
Huom!
SÄHKÖISKUVAARAN ESTÄMISEKSI ÄLÄ KOSKE KAAPELIEN ERISTÄMÄTTÖMIIN OSIIN SILLOIN, KUN VERKKOJOHTO ON KYTKETTYNÄ.
16 Fi
KÄYTTÖ
KÄYTTÖÖNOTTOVELHO/EASY SETUP
Initial Wizard/Easy Setup ­Helppo käyttöönotto
Initial Wizard/Easy Setup mahdollistaa kieli-, resoluutio­ja kuvasuhdeasetusten tekemisen helposti. Initial Wizard ­ruutu tulee näkyviin, kun käynnistät tämän laitteen ensimmäisen kerran ja päivityksen jälkeen. Samat asetukset voit tehdä SET UP-val ikosta: = [Sys tem] = [Ea sy Setup] (p. 32).
1
Kun Easy Setup-sivu näkyy, käynnistä ENTER- toiminto painamalla Easy Setup.
4
Valitse kuvasuhde S/T-painikkeella. Paina ENTER. Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks. “[TV Screen] ­Kuvasuhde” (p. 37). Easy Setup on valmis.
KÄYTTÖ
2
Valitse S/T-painikkeella kieli, jonka halu at valikkoon. Paina sitten ENTER.
3
Valitse resoluutio S/T-painikkeella. Paina ENTER. Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks. “[Video Out Select] - Videolähtö” (p. 37).
Huom!
Jos kytket television tämän laitteen VIDEO-liittimeen, valitse [Composite].
5
Sulje Easy Setup painamalla ENTER .
Huom!
• Ellei kuva näy Initial Wizard/Easy Setup-toiminnon käytön jälkeen, katso “VIANMÄÄRITYS” (p. 42).
• Näyttöön tulee varoitus 3D-videon katselust a, kun laite kytketään to imintatilaan . Sulje viesti pa in amalla ENTER tai poista se kokonaan painam alla CLEAR (p.3 5).
suomi
17
Fi
PERUSTOIMINNOT
Ohjaa ohjelmalähteen toistoa alla olevien ohjeiden mukaan.
Valmistele ohjelmalähde
1
Levy
Valitse
2
ohjelma­lähde
Lisätietoja sivuilta
3
USB
p. 20, 23
Front Takaa
*1
USB PORTABLE
iPod/iPhone
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
TOP MENU
ENTER
RETURN ON SCREEN
p. 15, 20
DIMMER
STATUS
Verkko
(PC:n sisältö ja YouTube)
p. 15, 22
1
*
.
Jotkin lait teet eivät välttä mättä toimi, va ik ka ne täyttäisi vät tekniset vaat imukset.
.
Kaikkien U S B-laitteiden käyttö ja virran s y öttö ei ole taattua.
.
Tunnistamiseen saattaa kestä ä yl i 30 sekun tia (se johtuu tiedostojen/kansioiden lukumäärästä).
.
Yamaha ja sen jälleenmyyjät ei vät ole vastuussa datasta, joka on kadonnut tähän la itte ese en kytketystä USB-laitteesta. Suosittelemme, että te et tiedostoista varmuuden vuoksi turvakopiot.
VOLUME
POP-UP MENU
TUNING
PRESET
18
Fi
iPod
USB PORTABLE
iPod/iPhone
PERUSTOIMINNOT
2
1
Valmistele o hj e lmalähde
Valitse
ohjelmalä
3
Lisätietoja sivuilta
hde
USB PORTABLE
iPod/iPhone
*1
DIMMER
PIP
SHUFFLE
STATUS
SUBTITLE
REPEAT
AUDIO
A B
TUNING
PRESET
MEMORY
p. 12, 23
AUX
STB
Kannetta
va
TV
AUX
KÄYTTÖ
p. 14
COAXIAL
Lue lisätietoja ky tkemäsi laitteen käyttöohjeesta.
p. 14
p. 14
Jos haluat kuunnella television ääntä,
kytkentäohjeet s. 13.
FM
Jos haluat kuunella FM-radiota, s. s. 29.
*1 iPodin malli ja ohjelmistoversio saattavat estää joidenkin toimintojen käytön.
19
suomi
Fi
PERUSTOIMINNOT
Valokuvien/musiikin/videoiden toisto
Yhteiset toiminnot valitun kansion toistoon
Esimerkki: Valitse elokuvatiedosto USB-muistilaitteesta
HOME- ja MEDIA-valikon kautta voit selata ja toistaa multimediatiedostoja datalevyltä, USB-muistilaitteesta ja verkosta.
Huom!
Lisätieto ja toistettavista levyistä ja ti edostoista: s. 3.
Perustoiminnot
DISPLAY
SETUP
HOME
ENTER
S/T
: Siirtää valitsinta.
OPTION
TOP MENU
W
RETURN ON SCREEN
HOME
ENTER
VOLUME
POP-UP MENU
S
T
2: Palaa pääkansioon. HOME: Siirtyy HOME-valikkoon / sulkee valikon. ENTER: Vahvistaa kansion/tiedoston.
MEDIA-valikon yläreunan kuvakkeet
: Käynnistää levylkelkassa olevan levyn toiston tai
näyttää datalevyn s is äl lön.
: Näyttää USB-liittimeen kytketyn USB-
muistilaitteen sisällön.
: Etsii DLNA-palvelimen (p. 22) verkosta. : Näyttää kytketyn DLNA-palvelimen sisällön.
Huom!
Lopeta videotoisto, enne n kuin siirryt MEDIA-valikkoon.
1
Paina HOME, niin pääset HOME-valikkoon.
!
HOME-valikon sisältö saattaa olla mallikohtainen.
2
Valitse W/X/S-painikkeilla [MEDIA]. Paina sitten ENTER.Näkyviin tulee MEDIA-valikko.
20
3
Valitse kohde, joka sisältää toistettavaksi haluamasi tiedoston. Paina ENTER.
Fi
4
Valitse Photo, Music, Video tai AVCHD-kansio, jonka haluat toistaa. Paina ENTER. Palaa pääkansioon painamalla 2 tai valitsemalla .
Huom!
Huomaa, että vain tässä va iheessa valitemasi tiedostot yypit näkyvät seuraavassa vaiheessa. Esimerkiksi jos valitset Photo­kansion (valokuvat), va in va lokuvakansiot näkyvät täm ä n vaiheen jälkeen. Jos haluat toistaa muita kuin valokuvia, palaa tälle tasolle ja valitse tiedosto ty yppi uudestaan.
5
Valitse kansio(t), joka sisältää toistettavaksi haluamasi tiedosto(t).
PERUSTOIMINNOT
6
Valitse tiedosto, jonka haluat toistaa. Paina ENTER. Jos valitset videotiedoston, toisto alkaa. Jos valitset musiikkitied oston, toimintatila n sivu tulee näkyviin ja toisto alkaa. Jos valitset valokuvan, kuvaesitys alkaa.
!
Jos haluat yhdistää kuvaesitykseen musiik in , pala a HOME- painikkeella HOME-valikkoon musiikin toiston käynnistämisen jälkeen ja v alitse valokuvatiedosto.
Huom!
Tiedoston sisältö voi estää toiston.
Valokuvien toisto
Valokuvien toiston aikana kauko-ohjainpainikkeet toimivat seuraavasti.
: Lopeta kuvaesitys ja palaa tiedostojen
selailunäyttöön.
: Kuvaesityksen keskey ttäminen. : Kuvaesityksen käynnistäminen. : Siirtyy seuraavaan valokuvaan. : Siirtyy edel liseen valokuvaan. : Nopeuttaa kuvaesitystä (3 vaihtoehtoa). : Hidastaa kuvaesitystä ( 3 vaihtoehtoa).
5 : Kääntää valokuvan. a : Kääntää valokuvasta peilikuvan. 2 : Kääntää valokuvan vast apäivään. 3 : Kääntää valokuvan myöt äpäivään.
ZOOM: Suurentaa/pienentää valokuvaa ( 3 vaihtoehtoa).
DIGEST: Esikatselukuvat (p. 6). Esikatselukuvien
näkyessä voit siirtyä seuraavalle/edelliselle sivulle /
S/T/W/X
kuvaruudussa.
-painikkeilla.
: Siirrä suurennett ua kuvaa
KÄYTTÖ
21
suomi
Fi
PERUSTOIMINNOT
Verkkosisällön käytt ö
Lisätietoja: DLNA
Tämä laite on DLNA-sertifioitu digitaalimedian toistin. Voit hallita valokuva-, musiikki- ja videosisältöä, joka on tallennettu DLNA-palvelimiin kotive rko ssas i. DLNA (Digital Living Network Alliance) on helppo tapa jakaa digitaalimediaa kotiverkossa, ja voit nauttia digitaalisesta sisällöstä. Tämän laitteen kautta voit nauttia digitaalisesta sisällöstä, joka on tallennettu DLNA­palvelinohjelman sisältävään tietokoneeseen tai muuhun DLNA-yhteensopivaan laitteeseen. Ohje lm a to istuu tä hän soittimeen kytketyssä televisiossa. Jos kytket tämän laitteen DLNA-palvelimeesi, sinun on määritettävä tiettyjä DLNA-palvelin- tai laiteasetuksia. Lue lisätietoja DLNA-palveinohjelman tai DLNA-laitteen käyttöohjeesta.
Jaetun sisällön toisto
Huom!
Jos haluat toistaa tieto koneen tiedostoja, asenna DLN A ­palvelinohjelma, kuten Windows Media Player 12, ja jaa toistettavaksi haluamasi tiedostot.
1
Käynnistä DLNA-palvelinohjelman sisältävä tietokone tai kotiverkkoon kytketty DLNA-laite.
2
Avaa HOME-painikkeella HOME-valikko. Valitse [MEDIA], niin pääset MEDIA-valikkoon. Verkkoon kytketyt DLNA-palvelimet näkyvät listana ruudussa.
3
Valitse tiedosto, jonka haluat toistaa.
Huom!
• Kotiverkon ominaisuudet saattavat vaikuttaa toiston ja
yhteyden laatuun.
• Mediapa lvelimen siirre ttävän levyn, kuten USB-muisti laitteen
tai DVD-aseman, sisältämiä tiedostoja ei välttämättä voi jakaa oikein.
Verkkopalvelujen käyttö
Voit heti ryhtyä katselemaan videoita seuraava sta verkkopalvelusta. – YouTube
Tietoja verkkopalveluista
• Kolmannen osapuolen tuottaman materiaalin
katselemista varten tarvitset nope an inte rn e tyh teyd e n. Lisäksi sinun täytyy ehkä rekisteröityä palvelun käyttäjäksi ja maksaa ohjelman käyttöoikeudesta.
• Muiden palveluntarjoajien palveluja voidaan muuttaa,
lakkauttaa, keskeyttää tai lop ettaa milloi n tahansa ilman erillistä ilmoitusta, eikä Yamaha ole missään vastuussa sellaisista tapauksista.
• Osa sisällöstä voi olla käytettävissä vain tietyissä
maissa tai tietyillä kielillä.
• Yamaha ei anna ymmärtää eikä takaa, että
ohjelmapalvelu jatkuu tai on saatavilla jatkossa, eikä mitään suoraa tai välillistä takuuta sellaisesta anneta.
Videoiden toisto YouTube™-palvelusta
Voit katsella videoita suoraan YouTube-palvelusta internetistä tämän laitteen välityksellä. Tämä palvelu voidaan lopettaa ilman ennakkoilmoitusta.
Huom!
• Ellei DLNA-palvelimesi näy listassa, valitse DLNA Search käynnistääksesi sen haun.
• DLNA-palvelimesta riippuen tämä laitte saattaa tarvita luvan myöntämisen palvelimelta.
• Jotta voisit toistaa DLN A -palvelimella olevan tiedost on, tämän laitteen ja palvelimen on oltava kytkettynä samaan tukiasemaan (access point).
• Tiedostovaatimukset eivät välttämättä ole yh teneväiset. Rajoitukset saattavat johtua tie dost on ominaisuuksista ja DLNA-palvelimen ominai suuksista.
22
Fi
1
Paina HOME, niin HOME-valikko avautuu.
!
HOME-valikon sisältö saattaa olla mallikohtainen.
2
Valitse S/T/W/X -painikkeilla YouTube. Paina ENTER.
!
Palaa HOME-sivulle painamalla RETURN.
Ohjaus iPod
RETURN ON SCREEN
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU POP-UP MENU
PERUSTOIMINNOT
Repeat play - Uusintatoisto
Voit käyttää uusintoistoa.
Voit ohjata iPodin toistoa kauko-ohjaimen painikkeilla.
DISPLAY
,
REPEAT
SHUFFLE
, ,
Huom!
iPod-malli ja ohjelmistoversio saattavat estää joidenkin toimintojen käytön.
Toiston ohjaus
1
Paina toiston aikana seuraavia painikkeita.
: Toiston lopetus. : Toisto taukotilaan (pause) : Hyppy eteen : Hyppy taakse
Käynnistä/jatka toistoa keskeytyskohdasta painamalla . !
Paina DISPLAY, niin etulevyn näyttöön tulee seuraava tietue toiston aikana.
•Kappaleen nimi
• Esittäjän nimi
• Album in n imi
Huom!
Tämän laitteen et ul evyn näyttö ei pysty näyttämää n joitakin kirjainmerkkejä.
1
Käynnistä uusint atoisto painelemalla REPEAT- painiketta. Painike selaa vaihtoehtoja tässä järjestyksessä.
CD-levyn toisto
Voit ohjata CD-levyjen musiikin toistoa.
Toiston ohjaus
1
Paina toisto n aikana seuraavia paini kkeita.
: Toiston lopetus. : Toisto taukotilaan (pause) : Hyppy eteen : Hyppy taakse : Haku eteenpäin. : Haku taaksepäin. : Käynnistä hetkellinen haku. Hetkellinen haku
ohittaa seuraavat 30 se kuntia.
: Käynnistä hetkellinen uusintatoisto. Hetkellinen uusintatoisto toistaa uudestaan 10 sekuntia aikaisemmasta kohdasta. Käynnistä/jatka toistoa keskeytyskohdasta painamalla .
!
Voit valita toistettavan kappaleen suoraan numeropainikkeilla. Jos haluat perua va lintasi, paina CLEAR.
Satunnaistoisto
Käynnistä satunnaistoisto.
1
Käynnistä satunnaistoisto painelemalla SHUFFLE. Painike selaa vaihtoehtoja tässä järjestyksessä:
KÄYTTÖ
Satunnaistoisto
Käynnistä satunnaistoisto.
1
Käynnistä sa tu nnaistoisto painelemalla SHUFFLE. Painike selaa vaihtoehtoja tässä järjestyksessä.
*1Et voi valita ALBUMS, jos käytö s sä on iPod touch ja iPhone.
Uusintatoisto
Voit käyttää uusintoistoa.
1
Käynnistä uusint atoisto painelemalla REPEAT- painiketta. Painike selaa vaihtoehtoja tässä järjestyksessä.
23
suomi
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
Tässä luvussa annetaan ohjeet yleisesti myynnissä olevien BD/DVD/CD-levyjen ja itse tallennettujen DVD-RW/R­levyjen toistoon.
Huom!
Levyjen toiston perustoiminnot, katso sivu s. 6.
On Screen -valikko
Avaa On Screen -valikko painamalla ON SCREEN. Sen jälkeen valitse toiminto painamalla ENTER.
On Screen -valikkokohdat:
Title : Näyttää parhaillaan toistuvan nimikkeen numeron. Voit hypätä haluamaasi nimikkeeseen valitsemalla sen tästä kohdasta.
Chapter : Näyttää pa rhaillaan toistuvan kappaleen numeron. Voit hypätä haluamaasi kappaleeseen valitsemalla sen tästä kohdasta.
Track/File : Näyttää parhaillaan toistuvan raidan/tiedoston numeron. Voit hypätä haluamaasi raitaan/tiedostoon valitsemalla sen tästä kohdast a.
Time : Näyttää toistoon kuluneen ajan. Valitse näyttötapa seuraavista vaihtoehdoista:
– Nimikkeen, kap paleen, levyn, raidan tai tiedoston
toistoon kulunut aika.
– Nimikkeen, kap paleen, levyn, raidan tai tiedoston
jäljellä oleva toistoaika.
Mode/Play Mode
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
toistotavan. Valitse toistotapa seuraavista vaihtoehdoista:
CD
– Normal: Normaali toisto. – Shuffle: Satunnaistoisto – Random: Satunnaistoisto ja uusintato isto
S/T/W/X
BD DVD VIDEO
BD DVD VIDEO
CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
-painikkeella kohta, ja käynnistä
: Näyttää
DVD
–Normal – Shuffle CH (kappal e) – Shuffle TT (nimike) – Shuffle All –Random CH (kappale) – Random TT (nimike) –Random All
VIDEO MUSIC PHOTO
–Normal – Shuffle F (kansio) – Shuffle All –Random F (kansio) –Random All
Audio : Näyttää BD/DVD-leyvltä
BD DVD VIDEO
valitun puhekielen/ääniraidan. Valitse haluamasi ääniraita.
Angle : Näyttää valittuna olevan
BD DVD
kuvakulman numeron. Jos ohjelmasta on tarjolla eri kuvakulmia, voit valita mieleisesi.
!
Kun asetuksena on Angle Mark ( ) - [On], näkyy kuvaruudussa ja toiminto on käytössä.
Subtitle : Näyttää valittuna olevan
BD DVD VIDEO
tekstityskielen, mikäli ohjelmassa on tekstitys.
Subtitle Style : Näyttää valittuna olevan
BD
tekstitystyylin. Toiminto on käytössä vain videotiedostosta erillään oleville tekstityksille. Valitse haluamasi tekstitystyyli.
Bitrate : Näyttää
BD DVD CD VIDEO MUSIC
audio/videosignaalin bittinopeuden.
Second Video : Kytkee PIP-toiminnon käyttöön/
BD
pois käytöstä (p. 6).
Second Audio : Toinen ääni käyttöön / pois
BD
käytöstä.
Ins Search
: Ohittaa 30 sekuntia.
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Ins Replay
: Toistaa ohjelman
BD DVD CD VIDEO MUSIC
uudestaan 10 sekuntia aikaisemmasta kohda sta.
Slide Show :
PHOTO
Näyttää kuvaesityksen nopeuden. Voit valita nopeudeksi: Slow/Medium/Fast.
Transition : Näyttää, miten valokuvat tulevat
PHOTO
kuvaruutuun. Voit valita vaihtotavan.
24
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
Status- eli toimintatilan valikko
Näyttää useita asetuksia kerralla, esimerkiksi t ekstityksen, kuvakulma-asetuksen ja parhaillaan toistu van nimikkeen/ kappaleen/raidan. Avaa toimintatilan valikko painamalla STATUS. Valikkokohdat:
BD DVD VIDEO
Esimerkki: Kuvakkeet BD-toiston aikana
13
2465
78
1 (Toiston tila) 2 (Levytyyppi/videotiedostokuvake)
CD MUSIC
Esimerkki: Kuvakkeet musiikkitiedoston toiston aikana
1 (Toiston tila) 2 (Uusintatoisto): Näyttää uusintatoistot avan
(p. 6).
3 (Levytyyppi/musiikkitiedostokuvake) 4 (Albumikuva) : Näyttää kuvan, mikäli
tiedosto sisältää sen.
MUSIC
KÄYTTÖ
3 (Toistuvan nimikkeen numero):Voit hypätä
haluamaasi nimikkeeseen SEARCH -painikkeella
((p. 7).
4 (Toistuvan kappaleen numero): Voit hypätä
haluamaasi kappaleeseen SEARCH -painikkeella
(p. 7).
5 (Valittu tekstityskieli): Voit valit a
tekstityskielen SUBTITLE -painikkeella (p. 6).
6 (Toistoon kulunut aika): Voit hy pätä
haluamaasi kohtaan SEARCH -painikkeella (p. 7).
7 (Valittu ääniraita): Voit valita ääniraidan/
formaatin AUDIO -painikkeel la (p.7).
8
(Uusintatoisto):
Näyttää uusintatoist otavan (p. 6).
5 (Parhaillaan toistuvan raidan/tiedoston
numero): YVoit hypätä haluamaas i kohtaanSEARCH -painikkeella (p. 7).
6 (Tiedot) : Näyttää musiikkitiedot, mikäli
tiedosto sisältää ne.
7 (Toistoon kulunut aika):Vo it hy pätä
haluamaasi kohtaan SEARCH -painikkeella (p. 7).
8 (Etenemistä kuvaava palkki) : Näyttää
parhaillaan soivan kappaleen toistokohdan.
PHOTO
Esimerkki: Kuvakkeet valokuvatiedoston toiston aikana
1 (Toiston tila) 2 (Valokuvatiedostokuvake)
3 (Parhaillaan näkyvän kuvan
tiedostonumero)
4 (Uusintatoisto): Näyttää uusintatoistot avan
(p. 6).
5 (Kuvaesityksen nopeus)
MUSIC
MUSIC
suomi
25
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
. Bookmark
Voit lisätä Bookmar k- kirjanmerkin videoon haluamaasi kohtaan. Bookmark-kirjanmerkin laittamisen jälkeen voit siirtyä kirjanmerkkikohtaan tällä toiminnolla. Kirjanmerkkejä voi olla enintään 12.
DVD VIDEO
Esimerkki: Bookmark-kirjanmerkin asettaminen elokuvan toiston aikana.
1
Paina MARKER-painiketta elokuvan to iston aikana, kun haluat lisätä Bookmark-kirjanmerkin. Bookmark-numero ja toimintatila näkyvät.
2
Bookmark-kirjanmerkin lisäämisen jälkeen paina DIGEST-painiketta, niin näkyviin tulee Bookmark­valintapalkki.
3
Valitse W/X-painikkeella toistettava Bookmark­kirjanmerkkikohta. Paina ENTER. Paina CLEAR, jos haluat poistaa valitun Bookmark­kirjanmerkin.
2
Paina ENTER, niin pääset ohjelmoimaan toistojärjestystä.
S/T
Jos soittimessa on audiolevy, valitse painikkeella haluamasi raita ja paina ENTER. Jos soittimessa on DVD Video -levy,valitse haluamasi nimike (TT) ja kappale (CH) r aidan sijasta. Poista ohjelmaan jo lisäämäsi raita valitsemalla se ja painamalla sitten CLEAR. Peru soitto-ohjelma painamalla RETURN.
3
Kun ohjelma on valmis, vahvista se painamalla ja käynnistä soitto-ohjelman toisto.
4
Soitto-ohjelman toisto loppuu, kun lopetat toiston painamalla kaksi kertaa .
-
Huom!
Kun toisto lopetetaan (esim. levy otetaan pois, -pai ni ketta painetaan kahdesti), kirjanmerkit häviävät automaattisesti
Soitto-ohjelma
Voit määrätä raitojen toistojärjestyksen audiolevyn raidoille ja DVD-levyn kappaleille. Voit tallentaa soitto-ohjelmaan enintään 15 raitaa/ kappaletta.
DVD CD
Esimerkki: CD-levyn raitojen toistojärjestyksen ohjelmointi
1
Paina PROGRAM toiston aikana, niin PROGRAM­sivu avautuu.
Haku levyltä
Voit hypätä määrittämääsi kohtaan.
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Esimerkki: Haku tiettyyn kohtaan
1
Paina SEARCH toiston aikana. Toimintatilan palkki tulee näkyviin.
2
Valitse S/T/W/X-painikkeilla yksi seuraavista kohdista. Paina ENTER.
:
BD DVD
– Nimikkeen numero ( ) – K appaleen numero ( ) – Nimikkeen toistoon kulunut aika ( ) – Kappaleen toistoon kulunut aika ( )
:
CD
– Raidan numero ( ) – Raidan toistoon kulunut aika ( ) – Levyn toistoon kulunut aika ( )
:
VIDEO MUSIC
– Tiedoston numero ( ) – Tiedoston toistoon kulunut aika ( )
26
Fi
LISÄÄ TOISTOTOIMINTOJA
3
Valitse korostamaasi kohtaan haluamasi aika S/T­tai numeropainikkeilla . Pain a ENTER. Toisto siirtyy määrittämääsi kohtaan.
4
Sulje toimintatilan valikko painamalla STATUS.
BONUSVIEW™ ja BD-Live™
Tämä laite tukee BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM profiili 1 version 1.1)- ja BD-Live (p. 50) (BD-ROM profiili 2) ­toistotoimintoja.
Huom!
Toiminnot ja tois tota pa ovat le vykoh tais ia. Lu e lisät ie toja levy stä tai mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Kuva kuvassa (toinen ääni/kuva)
Jos BD-Video-levy sisältää kuva kuvassa -toiminto on sopivan toisen audio- ja videotiedoston, ne voidaan toistaa samanaikaisesti pienemmässä kuvaruudussa.
Varsinainen Toinen video
BD-Live™-toiminto
1
Valitse Network-asetus (p. 36).
2
Kytke USB-muistilaite tähän laitteeseen (p. 15).
• BD-Live-data tallentuu USB-muistilaitteeseen, joka on kytketty tähän laitteeseen.
• Näitä toimintoja käyttääksesi sinun on kytkettävä USB-muistilaite Local Storage-kohdassa valitsemaasi USB-liittimeen (p. 35). USB­muistilaitteen on oltava nopeudeltaan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s), kapasiteetiltaan 2 Gt tai suurempi ja formatoitu FAT 32/16­tiedostojärjestelmään . Perusasetuksen mukaan liitin on takalevyn USB-liitin.
• BUDA-kansio muodostuu tarvittaessa automaattisesti USB-muistilaitteeseen.
• Ellei muistilaitteessa ole riittävästi tilaa, data ei kopioidu/lataudu. Poist a tarpe ettomia tiedosto ja tai käytä uutta USB-muistilaitetta.
• Datan lataaminen (lukeminen/kirjoittaminen) voi vaatia aikaa.
3
Käynnistä levyn toisto.
4
Käynnistä BD-Live noudattamalla levyn ohjeita.
Huom!
KÄYTTÖ
1
Kytke kuva kuvassa -toiminto käyttöön tai poi s käytöstä PIP -painikkeella silloin, kun PIP Mark ( ) tai Secondary Audio Mark ( ) näkyy.
Huom!
• Jos haluat kuunnella HDMI-kaapelilla kytkettyä toissijaista ääntä, varmista, että kohdassa Audio Output (HDMI) on asetus [PCM] (p. 39).
• Levy saattaa vaatia, että toisen ääniraidan kuuntelemiseksi sinun on otettava toinen ääniraita käyttöön levyn päävali kon kautta (p. 8).
• Kuva kuvassa -toiminnon käyttämä toinen ääni ja kuva voi vat toistua ja n iiden toisto voi lo ppua automaat tisesti. Se joht u u sisällöstä. Toistoalueissa saattaa myös olla rajoituksia.
• BD-Live-ohjelman toistotapoja jne. käytetään niin kuin on neuvottu BD-levyn ohjeessa.
• Jotta voisit nauttia BD-Live-toiminnoista, tee verkkokytkentä (p. 15) ja Net w ork-asetukset (p. 36).
• Lue kohdasta [BD-L iv e Connection] - BD-Live-yhteys (p. 36) lisätietoja siitä , m iten soitinta rajoitetaan muodostamasta yht eyttä BD-Live-ohjelma s isältöön.
• Se, miten nopeasti saatavilla olevat ohjelmat tallentuvat laitteese en kytkettyyn US B-muistilaitteeseen, riippuu internet-yhteysnopeudesta ja ohjelmien datamäärästä.
• Internetin kautta saatavat BD-Live-ohjelmat eivät välttämättä näytä yhteyttä; se johtuu ohjelmantarjoajan toimintatilasta (päivityksestä). Siinä tapauksessa ota levy hetkeksi pois soittimesta ja yritä uudelleen.
• Ellei BD-Live- va li kkosivu tule näkyviin hetken kuluttua sen jälkeen, kun olet valinnut BD-Live-toiminnon BD­levyvalikosta, USB-muistilaitteessa ei välttämättä ole riittävästi tyhjä ä tilaa. Siinä tapauksessa ot a levy pois laitteest a. Poista sen jälkeen data USB-mui s tilaitteesta Format-valikon kohdasta “Local Storage” (p.35).
suomi
27
Fi
FM-RADIO
Radioaseman viritys
TUNING
MEMORY
TUNER
PORTABLE
<<, >> (TUNING)
TUNER
S
STATUS
SUBTITLE
REPEAT
TV
USB NET
PRESET
AUDIO
A B
STB
AUX
DIMMER
PIP
SHUFFLE
iPod
DISC
1
Paina TUNER-painiketta.
2
Pidä painettuna painike << / >> (TUNING). Automaattiviritys alkaa .
y
Jos asemalta vastaanotettava signaali on heikko, ohjaa virittämi s tä itse painelemalla << / >> (TUNING) -painikkeita. Siinä tapauksessa ääni on monäänt ä.
Radioasemien tallennus
Voit tallentaa FM-suosikkiasemasi muistipaikoille.
HOME
OPTION
OPTION
TOP MENU
POP-UP MENU
Käyttäjän ohjaama asemahaku
1
Valitse haluamasi radioasema painelemalla << / >> (TUNING).
2
Paina MEMORY-painiketta.
3
Valitse muistipaikka, jolle haluat tallentaa aseman
S/T
painamalal
4
Paina ENTER-painiketta.
tai </ > (PRESET).
Käyttäjän ohjaama tallennus on valmis.
y
• Voit tallentaa muistiin enintään 30 FM-asemaa.
• Jos haluat keskeyttää manua al isen ta llennuksen muistipaikan
valintavaiheessa, pain a uudelleen MEMORY.
• Voit poistaa muistiin tallennetun aseman valitsemalla OPTION ENTER -painikkeella kohdan [PRESET DEL] (p. 30).
Muistipaikka-aseman kuuntelu
TUNING
STATUS
SUBTITLE
AUDIO
PRESET
MEMORY
<, > (PRESET)
DIMMER
PIP
<, > (PRESET)
ENTER
RETURN ON SCREEN
TUNING
STATUS
SUBTITLE
PRESET
AUDIO
DIMMER
PIP
MEMORY
ENTER
T
<<, >> (TUNING)
MEMORY
Automaattiviritys muistipaikoille
1
Pidä painettuna MEMORY 3 sekuntia tai pidempään, kun ohjelmalähteen ä on FM.
2
Paina ENTER-painiketta. Käynnistä automaattitallennus.
Huom!
Kun käynnistät automaa t ti sen asematallennuksen, kaikki muistipaikat tyhjenevä t ja laite tallenta a muistipaikoille uudet asemat.
Muistissa olevan aseman poistaminen
Voit poistaa muistiin tall en netun aseman valikkokoh das ta ([PRESET DEL]).
1
Valitse FM-muistipaikka-asema kuuluviin painamalla< / > (PRESET).
!
Vaihtoehtoisesti voit va lita radioasema n muistista kauk o ­ohjaimen numeropainikkeilla tai etul evyn < / > (PRESET)­painikkeilla.
28
Fi
SETUP
DISPLAY
OPTION
1
Paina OPTION-painiketta.
2
Paina ENTER-painiketta.
3
Valitse muistipaikka, jolta haluat poistaa aseman painamalla
4
PainaENTER.*-painiketta.
5
Sulje asetusvalikko painamalla OPTION.
OPTION
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
S/T
.
HOME
ENTER
VOLUME
POP-UP MENU
S
ENTER
T
*Jos halua t tyhjentää muitakin muistipaikkoja, toista vaiheet 2-4.
!
[PRESET DEL] näkyy et ulevyn näytössä vain, kun ohjelmalähteenä on FM.
FM-RADIO
RDS-tiedot
SETUP
DISPLAY
1
Painele kuuntelun aikan a DISPLAY.
PS (asemanimi)
PTY (ohjelmatyyppi)
RT (radioteksti)
CT (kellonaika)
MONO/STEREO
Taajuus
Takaisin kohtaan PS
Huom!
Jos RDS-a s eman signaali on heikko, tämä laite ei välttämät tä pysty vastaanottamaan RDS-dataa kunnolla. Etenkin RT (radioteksti) vie laajan kaistanleveyden, joten sen vastaan otto saattaa olla heikompa a muihin datatyyppeihin verrattuna.
DISPLAY
OPTION
TOP MENU POP-UP MENU
HOME
VOLUME
KÄYTTÖ
29
suomi
Fi
HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA
SLEEP - Uniajastin
Voit määrittää uniajastimen kaukosäätimellä. Uniajastin kytkee tämän laitteen valmiustilaan määrätyn ajan kuluttua.
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
SLEEP
SW
1
Painele SLEEP.
Tämän laitteen ohjaaminen television kauko-ohjaimella (HDMI-ohjaustoiminto)
Voit ohjata tätä laitetta television kauko-ohjaimella, jos televisio tukee HDMI-ohjausta ja on kytketty tämän laitteen HDMI-liittimeen.
Television kauko-ohjain (esim.)
Käytä myös seuraavia toimintoja.
• Kun käynnistät DVD/BD-levyjen toiston (ei kuitenkaan
CD) tästä laitteesta tai avaat HOME/SETUP-valikon, television ohjelmalähteeksi valikoituu au to maattisest tämä laite (One Touch Play).
*1 Jos valitset tämän laitteen tel evis ioää nen t ois taja ksi telev is ion
kauko-ohjaimella, tämä laite valitsee automaattisest i television ohjelmalähteeksi. Ä än i toist uu tämän laitteen kaiuttimista.
Huom!
• Tätä laitetta voi ohjata joidenkin televisioiden kauko-ohjaimien nuolipainikkeilla.
• Vaikka T V tu kee HDMI-ohja u s ta, joitakin toimintoja ei välttämättä voi käyttää. Lisätietoj a t elevision käyttöohjeessa.
• Television ominaisuudet voivat estää HDMI-ohjaustoiminnon oikean toiminnan.
• Joissakin televisioissa on käytössä muita kuin edellä mainittuja toimintoja.
• Jotta HDMI-ohjaus toimisi, määritä HDMI-ohjausasetukset KAIKISTA laitteista (tästä laitteesta, televisiosta ja muista laitteista ) . L isäksi ehkä täyt y y käyttää muitakin toimintoja .
• Joissakin televisiois s a yksittäiset to iminnot voi määrittää erikseen käyttöön/pois käytöstä.
• Lue lisää asetusohjei ta television käyttöohjeista.
HDMI-ohjausasetukset
1
Kytke kaikki televisioon HDMI-kaapelilla kytketyt laitteet toimintatilaan.
Kytkee television ja tämän laitteen toimintatilaan/ valmiustilaan.
Säätää täm än la it t e en äänenvoimakkuustta.
Valitsee äänentoistajaksi tämän laitteen tai television.
*1
HDMI-laitteen rekisteröinti television kautta
1
Valitse tämä laite television ohjelmalähteeksi.
2
Tarkista, että HDMI-ohjaus on sallittu kaikkien HDMI-kaapelilla kytkettyjen laitteiden asetuksissa.
Valitse tästä laitteesta asetus HDMI Control - On (p. 35). Lue lisätietoja erillislaitteiden käyttöohje ista.
!
• Perusasetuksen mukaan asetuksena on [HDMI Control] ­[Off].
• Esimerkkejä TV-asetuksista – Valitse television asetusvalikosta “Link setting” =
“HDMI-control setting” (esim.), valitse sitten ohjaustoiminto käyttöön, esim. ase tus “HDMIcontrol function” - “ON” (esim.) .
– Valitse asetuksek s i "Speaker prio rity" - "AV ampl ifier"
tai muu vastaava.
3
Kytke televisio hetkeksi pois toimintatilasta ja sitten takaisin toimintatilaan.
2
Valitse tämän latiteen ohjelamlähteeksi levy/USB/ verkko.
30
Fi
3
Varmista, että tämän laitteen kuva näkyy oikein televisiossa.
4
Tarkista, toimiiko HDMI-ohjaus (kytke tämä laite toimintatilaan tai säädä ä änenvoimakkuutta te levision kauko-ohjaimella).
!
Joidenkin HDMI-laitteiden osalta riittää HDMI-ohjaustoiminnon käyttöönotto. Siinä tapauksessa HDMI-laitetta ei tarvitse rekisteröidä television kautta.
Jos HDMI-ohjaus ei to imi
Tarkasta seuraavat kohdat.
• TV on kytketty tämän laitteen HDMI-liittimeen. HDMI-ohjauks en asetu ksena on [O n] SETUP- valikossa (p. 35).
• HDMI-ohjaustoiminto on valittu käyttöön television asetusten kautta. (Tarkista myös muut asiaan vaikuttavat asetukset, kuten virrankytkennän tahdistus ja kaiuttimien ensisijaisuusasetukset.)
Jos HDMI-ohjaus ei to imi edellä mainituista kohdista huolimatta:
• kytke televisio ja tämä l aite hetke ksi pois toimint atilasta ja sitten takaisin toimintatilaan.
• Irrota tämän laitteen ja siihen HDMI-kaapelilla kytkettyjen laitteiden virtajohdot. Kytke virtajohdot takaisin n. 30 sekunn in kuluttua.
HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA
KÄYTTÖ
Kytkentöjen ja laitteiden vaihtaminen
Jos vaihdat käytössä olevia kytkentäliittimiä tai erillislaitteita, käynnistä HDMI-ohjaus uudelleen seuraavasti.
1
Kytke television ja tämän laitteeen HDMI-ohjaus pois käytöstä, kytke kaikki kytkemäsi laitteet pois toimintatilasta ja tee muutokset kytkentöihin.
2
Suorita vaiheet 1 - 3 kohdassa “HDMI­ohjausasetukset” (p. 31).
suomi
31
Fi
ASETUKSET
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
KÄYTTÖÖNOTTO-valikon kautta voit kauko-ohjaimella muuttaa erilaisia audio- ja videosignaalin toistoon ja eri toimintoihin vaikuttavia asetuksia.
Valikko/alavalikko Asetuskohta Toiminto Sivu
System Screen Saver Näytönsäästäjän käyttötila On/Off. 36
Auto Power Off Disc/USB/Net: Valitsee automaattisen sammutuksen tilaksi
General Setting
Disc Auto Playback Levyn toiston automaattinen käynnistys. 36 HDMI Control Toiminto mahdollistaa laitte e n ohjaamisen television kauko-
Network Control Ethernet-verkko-oh ja us kä yttöön/pois käytöstä (On/Off). 36 Load Default Palauta laitteen kaikki tehdasasetukset, ei kuitenkaan kohtaan
Upgrade Laitteen päivitys. 36 Easy Setup Kieli-, resoluutio- ja kuvasuhdeasetukset 36 Local Storage Local Storage-asetuksen tarkastus; Local Storage-
3D Playback Message
Language OSD Kuvaruutuvalikon kieli. 36
Menu Ensisijainen levyvalikkokieli. 36 Audio Ensisijainen puhekieli/ääniraita. 36 Subtitle Ensisijainen tekst ityskieli. 36
Playback C lose d C aption Aputekstien käyttötilaksi On/Off. 37
Angle Mark Valitse, näkyykö kuvakulman ilmaisin Angle Mark, kun laite
PIP Mark Va litse, näkyykö kuva kuvassa -ilmaisin PIP Mark, kun laite
Secondary Audio Mark
Last Memory Tämä laite muistaa levyn viimeisen toistokohdan, vaikka se
Security Change Password Pa r e nta l Control- ja Country Code-toimintojen salasana. 37
Parental Control Jotkin levyt mahdollistavat Parental Control-lapsilukon
Country Code Country Code-maakoodi. 37
Network Internet Connection Internetyhteyden käyttö: Enable (sallittu) /Disable (ei
Information Verkkotiedot. 37 Connection Test Verkkoyhteystesti. 37 IP Setting IP-asetus: Auto/Manual. 37 BD-Live
Connection DLNA DLNA-asetus: Enable (käytössä) / Disable (ei käytössä). 37 Proxy Setting Välityspalvelime n ( pr oxy) a se tukset. 37
On/Off. Other Inputs: Valitsee automaattisen sammutuksen tilaksi tunnit tai Off.
ohjaimella.
Security.
tallennuskohteen formatointi ja etu- tai takalevyn USB­liittimen määritys Local Storage-käyttöön.
Näyttöön tulee varoitus 3D-v ide on ka tselusta, kun tämä laite kytketään toimintatilaan.
toistaa BD/DVD-levyä, jossa on useita kuvakulmavaihtoehtoja.
toistaa BD/DVD-levyä, jossa on mahdollisuus kuva kuvassa
-toistoon. Valitse, näkyykö Secondary Audio Mark-ilmaisin, kun laite
toistaa BD/DVD-levyä, jo ssa o n to i ss i jainen ääniraita.
kytketään valmiustilaan ta i le vykelkka avataan.
käytön.
sallittu).
BD-Live-yhteyden käytt ö: Permitted (sallittu) /Partia l Permitted (osittain sallittu)/ Prohibited (ei s al littu).
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
32
Fi
Valikko/alavalikko Asetuskohta Toiminto Sivu
Display Setting
Audio Setting
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
TV 3D Output Valitsee toistotavaksi 3D- tai 2D-videon. 38
TV Screen Määritä soittimeen kytkemäsi television kuvasuhde ja sovita
Video Out Select Eteenpäin lähtevän videosignaalin resoluutio. 39 TV System TV System: NTSC/PAL/Multi. 39 Color Space Color Space-vaih toe hdot: YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full
HDMI Deep Color HDMI Deep Color: 30 bits/ 36 bit s/Off . 39 HDMI 1080p 24Hz Ase tukseksi HDMI 1080p 24Hz - Auto/Off. 39 Lip Sync Säätää kuvan ja äänen välistä viivettä, esimerkiksi silloin jos
Video Process Video Mode Kuvanlaadun säädöt 39
Color Adjust Säätää Brightness/Saturation/Hue-asetuksia kullekin värille. 40 Noise Reduction Noise Reduction-ase tuk sen taso. 40 De-interlacing
Mode
Audio Output HDMI HDMI-liittimestä eteenpäin lähtevä signaalityyppi:
DRC DRC : Dyna miikka-alueen supistus. 40
Speaker Setting Configuration Ohjaa audiosignaalin eteenpäin 5.1 ch surround-
2ch Downmix Ohjaa audiosignaalin eteenpäin SPEAKERS FRONT L/R-
Test Tone Testiääni kaiuttimien sä ä töä va rten. 41 Subwoofer Size Subwooferin koko. 41
Post Process UpMix Ohjaa 2-kanavaisen audiosignaalin moneen kanavaan. 41
soittimesta lähtevä kuvasignaali sen mukaiseksi.
RGB/RGB.
ihmisten huulien liike ei ole tahdistettuna puheeseen.
Videosignaalin tunnistamisen tapa.
Bitstream/PCM/Off.
kaiutinliittimistä.
liittimistä.
Ohjelmistoversio ja MAC-osoite (s. 50).
38
39
39
40
40
40
41
ASETUKSET
System Information
41
suomi
33
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
VOLUME
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
VOLUME
SETUP
DISPLAY
KÄYTTÖÖNOTTO-valikon ohjaus
Avaa KÄYTTÖÖNOTTO-valikko, jos haluat säätää tämän laitteen asetuksia. Tässä luvussa on neuvottu KÄYTTÖÖNOTTO-valikon käytön yleisohjeet.
3
Valitse valikkokohta
S/T
Valitse
-painikkeella Parental Control. Paina
sitten ENTER tai nuolipainiketta
X
.
Numerot
ENTER
2
SW
SETUP
5
3
a
Esimerkki: Asetuskohta [Parental Control]
Huom!
• Joitakin asetuks ia ei voi määrittää, jos ohj elmalähteenä on muu kuin levy/USB/verkko. Valitse silloin ohjelmalähteeksi levy/ USB/verkko.
• Joitakin as etuksia ei voi muu t taa toiston ai kana. Siinä tapauksessa lopeta toisto painamalla kaksi kertaa , ennen kuin avaat valikon.
1
Avaa KÄYTTÖÖNOTTO-valikko. Paina SETUP, niin KÄYTTÖÖNOTTO-valikko avautuu. Valitse W/X-painikkeella [General Setting], paina sitten ENTER tai T.
4
Näppäile salasana. Näppäile salasana numeropainikkeilla.
– Salasanan perusasetus on 0000. – Pääset seuraavalle valikkosivulle vasta
salasanan näppäiltyäsi.
– Salasanan vaihto, “[Change Password]” (s. 37).
5
Valitse seuraava kohta Valitse
S/T
-painikkeella Parental Control-taso BD/
DVD-levyille. Paina ENTER.
2
Valitse alavalikko. Valitse
S/T
-painikkeella Security. Paina sitten
ENTER tai nuolipainiketta
34
Fi
6
X
.
Sulje valikko. Näkyviin palautuu edellinen valikkotaso, kun painat
W
.
General Setting
Français
Español
Deutsch
Italiano
Svenska
Nederlandse
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlandse
Svenska
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlandse
Svenska
Perusasetuksen merkkinä on “
System - Järjestelmä
[Screen Saver] - Näytönsäästäjä
Kytke näytönsäästäjä käyttöön (On) tai pois käytöstä (Off). Kun se on käytössä (On), soitin käynnistää näytönsäästäjän, mikäl i mitä än to im into a ei ole kä yt ett y 3 minuuttiin.
On*, Off
[Auto Power Off] - Autom. virransammutus
Voit valita automaattisen virransammutuksen toimintatilaksi [On]/[Off], kun ohjelmalähteeksi on valittu levy/USB/verkko. Jos valittuna on jokin muu ohjelmalähde, automaattisen virransammutuksen tilaksi voi valita tunnit tai [Off].
Disc/USB/Net: On*, Off Other Inputs: 1 hour, 2 hours, 4 hours, 8 hours*, Off
[Disc Auto Playback] - Autom. levyn toisto
Disc Auto Playback-asetusvaihtoehdot: On/Off. Kun toiminto on käytössä (On), levyn toisto käynnistyy automaattisesti levykelkkaan la ittam isen jälke en.
On*, Off
[HDMI Control] - HDMI-ohjaus
Voit määrittää laitteen vastaanottamaan ohjaussignaalit HDMI-yhteensopivasta televisiosta HDMI-kaapelin välityksellä (s. 13).
*
On, Off
!
Lisätietoja, HDMI (s. 31).
Huom!
Kun toiminto on käytössä (On), virra nkul ut us va lm i ustila ssa kasvaa HDMI-ohjauksen takia.
[Network Control] - Ohjaus verkon kautta
Ethernet-asetusvaihtoehdot: On/Off. Tämä laite käyttää Yamaha Network Control -protokollaa (YNC).
*
On, Off
Huom!
• Kun toiminto on käytössä (On), virrankulutus valmiustilassa kasvaa verkko-ohjauksen takia.
• Kun toiminto on käytö ssä (O n), laitteiston käynnistymiseen kuluu tavallista ene mmän aikaa.
[Load Default] - Perusasetukset
Voit palauttaa laitteen kaikki tehd asa se tuk set , et kuitenkaan kohtaan Security (s. 37). Lisätietoja perusasetuksista, 32-41.
*
”.
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
[Upgrade] - Päivitys
Voit käynnistää ohjelmistopäivityk sen manu aali sesti kohdasta USB Storage tai Network. Lisätietoja ohjelmistopäivityksestä, OHJELMISTOPÄIVITYS (s.
43).
[Easy Setup] - Helppo käyttöönotto
Easy Setup on help on kä y ttöö n oto n a s e tus k ok on a is uu s (s.
17).
[Local Storage] - Paikallistallennus
Voit avata Local Storage-tietueen, formatoida Local Storage-kohteen ja valita BD-Live-datan tallennuskohteeksi Front USB/Rear USB. Jos haluat formatoida (tyhjentää) BUDA-kan sion USB­muistilaitteesta, valitse Informatio n ja pain a ENTER, kun “Format” on korostettuna näytössä.
Front USB, Rear USB
*
!
Local Storage on apumuisti BD-levyn toistoa varten.
[3D Playback Message] - 3D-varoitukset
Voit sallia tai estää 3D-videoiden katseluun liittyvän varoituksen näkymisen TV-ruudussa, kun tämä laite käynnistetään.
On*, Off
Language - Kieli
[OSD] - Kuvaruutuvalikkojen kieli
Valitse kuvaruutuvalikkojen kieli. Se vaikuttaa kuvaruutuviesteihin ja kuvaruutuvalikoihin, kuten KÄYTTÖÖNOTTO-valikkoon.
English*, , , , ,
, , ,
[Menu] - Levyvalikkojen kieli
Valitse ensisijainen levyvalikkokieli.
English*, , , , , ,
Norwegian, , Korean, Japanese, More
[Audio] - Puhekieli/ääniraita
Valitse ensisijainen puhekieli/ääniraita BD/DVD-levyjen toistoa varten. Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks. “[Menu]” (s. 36).
[Subtitle] - Tekstityskieli
Valitse ensisijainen tekstityskieli (Subtitle).
English, , , , , ,
Norwegian, , Korean, Japanese, More, Off
, Portuguese, Danish, , Finnish,
, Portuguese, Danish, , Finnish,
*
ASETUKSET
suomi
35
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
Playback - Toisto
[Closed Caption] - Aputekstit
Voit valita aputekstit (s. 50) käytettäväksi niitä sisältävän BD/DVD-levyn toistoa varten.
*
On, Off
[Angle Mark] - Kuvakulman ilmaisin
Valitse, näkyykö kuvakulman ilmaisin Angle Mark ( ) , kun laite toistaa BD/DVD-levyä, jossa on useita kuvakulmavaihtoehtoja.
On*, Off
[PIP Mark] - Kuva kuvassa -ilmaisin
Valitse, näkyykö kuva kuvassa -ilmaisin PIP Mark ( ) , kun laite toistaa BD-levyä, jossa on kuva kuvassa ­toiminto (s. 28).
On*, Off
[Secondary Audio Mark] - Toinen ääniraita
Valitse, näkyykö toisen ääniraidan i lmaisin Secondary Audio Mark ( ) , kun laite toistaa BD-levyä, jossa on toinen ääniraita.
On*, Off
[Last Memory] - Viimeinen toistokohta
Voit sallia tai estää sen, että laite muistaa levyn viimeisen toistokohdan, vaikka soitin kytketään valmiustilaan tai levykelkka avataan.
On*, Off
Huom!
Kaikki levyt eivät tunni s ta tätä toimintoa.
Security - Turvallisuus
[Change Password] - Vaihda salasana
Määritä salasana, jonka avulla voi muuttaa Parental Control-tasoa ja Country Code-koodia. Ks. “[Parental Control]” (s. 37) ja “[Country Code]” (s. 37).
Huom!
• Salasanan perusasetus on 0000.
• Jos unohdat salasanan, katso ““VIANMÄÄRITYS”” (s. 42) ja palauta kaikkiin Security-asetuksiin tehdasasetus.
[Parental Control] - Lapsilukko
Joillakin BD/DVD-levyillä saattaa olla ikärajoitustaso. Parental Control-lapsilukko määritetään levyn sisällön mukaan. Salasana (““[Change Password]””, s. 37) on määritetävä ennen Parental Con trol-tason määritystä. Jos Parental Control-toiminnon käyttöönoton jälkeen toistat levyä, joka luokitus ylittää asettamasi Parental Control-tason, tai haluat muuttaa Parental Control-tasoa, kuvaruutuun tulee ruutu, johon sinun pitää näppäillä salasana.
Off*, 1 - 8
36
Fi
[Country Code] - Maakoodi
Voit määrittää kotimaasi Country Code-maakoodin. Salasana (“[Change Password]”, s. 37) on näppäiltävä, ennen kuin Country Code-maakoodia käytetään. Tätä asetusta voidaan hyöd yntää Parent al Control-to iminnon ja levytoiston tasoluokituksessa.
Network - Verkkotoiminnot
[Internet Connection] - Internetyhteys
Valitse asetukseksi Enable, jos käytät BD-Live-toimintoa (s. 28), DLNA-toimintoja (s. 22) ja ohjelmistopäivitystä verkosta (s. 43).
Enable*, Disable
[Information] - Verkkotiedot
Tarkastele verkkotietoja. Tarkastettavat tiedot: Interface (Ethernet) (liitäntä), Address Type (osoitetyyppi), IP Address (IP-osoite), Subnet Mask (aliverkon peite), Default Gateway (oletusyhdyskäytävä) ja DNS.
[Connection Test] - Yhteystesti
Voit tehdä internet-yhteystestin. Jos testi epäonnistuu, tarkista asetuskohta “IP Setting” (s. 37) ja tee testi uudestaan.
[IP Setting] - IP-asetukset
Voit määrittää verkkoasetukset:
Auto* Laitteen verkkoa se tusten automaattivalinta DHCP-
Manual Määritä soittimen verkkoasetukset (IP Address,
!
Numeropainikkeet:Kirjaimet
W/X
CLEAR Kirjaimen poistaminen.
ENTER Tallenna as etukset ja sulj e valikko.
[BD-Live Connection] - BD-Live-yhteys
Voit määrittää rajoituksia BD-Live-sisällön käytölle.
Permitted Sallii kaikkien BD-Live-le vyjen verkkoyhteyden
Partial Permitted
Prohibited Estää kaikkien BD-Live-levyjen verkkoyhteyden
[DLNA] - DLNA
Määritä DLNA-asetus (s. 22): Enable (käytössä) / Disable (ei käytössä). Ellet käytä DLNA-toimintoja, valitse Disable.
Enable*, Disable
[Proxy Setting] - Välityspalvelin
Määritä välityspalve limen asetuk set Proxy Setting. Va litse Disable normaalia käyttöä varten . Valitse Enable välityspalvelimen asetukseksi.
Enable Mahdollistaa välityspalvelimen host- ja
Disable
Proxy Host Välityspalve limen isäntä (hos t). Proxy Port Välityspalvelimen portti ( port).
palvelimen mukaan
Subnet Mask, Default Gateway, DNS) itse.
Valintapalkin siirtäminen.
muodostuksen. Sallii yhteydenmuodostuksen vain
*
omistajasertifioinnin sisältäviltä levyiltä.
muodostuksen.
porttiasetukset.
*
Välityspalvelin pois käytöstä . Valitse, ellet käytä välityspalvelinta.
Display Setting
Perusasetuksen merkkinä on “
TV
[3D Output] - 3D-signaalin toisto
Voit valita, antaako tämä laite eteenpäin 3D- vai 2D­videosignaalia.
Auto* Tämä laite valitsee automa attisesti 3D- tai 2D-
Off Tämä laite valitsee ain a 2D-videosignaalin.
Huom!
Vaikka valitset “3D Output” - “Auto” ja to istat BD 3D-levyä, tämä laite valitsee 2D- kuvan, mikäli kytkentä, televi sion asetukset tms. sitä edellyttävät (s. 13).
[TV Screen] - Kuvasuhde
Määritä soittimeen kytkemäsi television kuva suh d e ja sovita soittimesta lähtevä kuvasignaali sen mukaiseksi. Jos vaihdat television (esimerkiksi uuteen televisioon), ja uuden television kuvasuhde on e ri kuin vanhan tele v is ion , sinun täytyy muuttaa TV Screen-asetusta.
16:9 Full Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
16:9 Normal
4:3 Pan Scan Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
4:3 Letterbox Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde
Alkuperäinen
videon.
on 16:9. 4:3-videon toiston aikana kuva näkyy kuten alla.
*
Tämä laite on kytketty televisioon, jonka kuvasuhde on 16:9. 4:3-videon toiston aikana kuva näkyy kuten alla.
on 4:3. 16:9-videon toiston aikana kuva näkyy kuten alla.
on 4:3. 16:9-videon toiston aikana kuva näkyy kuten alla.
16:9 (laajakuva) -televisiosssa
kuva
16:9 Full 16:9 Normal
*
”.
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
[Video Out Select] - Videolähtö
Valitse eteenpäin lähtevän videosignaalin resoluutioksi [Composite], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI 1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] tai [HD MI 480i/576i]. Jos valitset HDMI Auto, resoluutioksi määräytyy kytketyn television suurin sallima resoluutio. Lisätietoja eteenpäin lähtevistä formaateista, “Lähtevän kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit” (s.
42).
Composite, HDMI Auto*, HDMI 1080p, HDMI 1080i, HDMI 720p, HDMI 480p/576p, HDMI 480i/576i
Huom!
• Jos kytket television tämä n laitteen VIDEO-liittimeen, va li t se Composite, HDMI 480p/576p tai HDMI 480i/576i.
• Jos haluat ohjata HD-audi on (e sim. Do lb y TrueHD tai DTS­HD) HDMI-liitännästä eteenpäin, valitse asetukseksi Video Out Select - HDMI Auto tai suurempi arvo kuin HDMI 720p.
[TV System] - Videojärjestelmä
Valitse TV System-asetukseksi PAL, NTSC tai Multi. Valitse sama TV System-asetus kuin televisioon. Lisätietoja eteenpäin lähtevistä formaateista, Lähtevän kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit (s.
42).
NTSC, PA L*, Multi [Asia, China, Europe, Russia]
*
NTSC
, PAL, Multi [mallit U.S.A. ja Canada]
[Color Space] - Väriavaruus
HDMI-liittimestä eteenpäin lähtevä väriavaruus (Color Space, s. 50). Tämä toiminto on käytettävissä, kun tämä laite on kytketty HDMI-kaapelilla.
YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 Asetukseksi Color Space - YCbCr 4:2:2. Full RGB Jos RGB on valittu, ja valkoinen ja must a näyttävät
RGB Videosignaali lähtee eteenpäi n ta va llisena.
*
Asetukseksi Color Space - YCbCr 4:4:4.
liian himmeiltä, val i ts e tämä asetus. Asetus vaikuttaa, kun siihen kytketty laite tukee RGB 0-255
-signaalialuetta.
ASETUKSET
4:3
Alkuperäinen
kuva
16:9
4:3-televisiossa
4:3 Pan Scan 4:3 Letterbox
Huom!
Tämä toim into on käytettävissä vain, jos televisio tuke e toimintoa.
[HDMI Deep Color] - HDMI-syvävärit
Jos televisio on yhteensopiva Deep Color -syvävärien kanssa (s. 50), määritä tämä asetuskohta television mukaan. Tämä toiminto on käytettävissä, kun tämä laite on kytketty HDMI-kaapelilla.
30 bits, 36 bits, Off
*
37
suomi
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
[HDMI 1080p 24Hz]
BD -levyn 24 Hz:n kuva taajuudella koodattu ohjelma lähtee eteenpäin muodossa HDMI 1080p 24Hz. Tämä toiminto saattaa tasoittaa videotoistoa. Tämä toiminto on valittavissa, jos televisio tuke e tätä toimint oa, ja tämä laite on kytketty HDMI-kaapelilla. Lisätietoja eteenpäin lähtevistä formaateista, Lähtevän kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit (s. 42).
Auto*, Off
Huom!
Tämä asetus ei ole käytössä, jo s etee npä in läh te vä resoluutio on muu kuin 1080p.
[Lip Sync] - Huulisynkronointi
Voit määrittää/säätää Lip Sync (s. 50) ­synkronointiasetuksen.
Auto* Tämä laite säätää Lip Sync-sykronoinnin
Manual Voit itse säätää Lip Sync-synkronointia se tuksen.
Off Tämä laite ei tunnista Lip Sync-toimintoa.
automaattisesti.
Voit määrittää viiveen eriks een 2D- ja 3D-signaalin käyttöön.
2D 3D
Video Process - Videon käsittely
[Video Mode] - Kuva-asetus
Voit valita Video Mode-asetuksen seuraavi sta vaihtoehdoista.
Standard* Kuva on kaikkein luonnollisin ja tasapainoinen.
Vivid Kuva on eloisa ja terävä. Cinema Sopiva asetus, jos elokuvaa katsotaan pimeä ss ä
Custom Voit säätää kuvaa itse. Valits e as etu s S
Paras asetus normaaliin käyttöön.
huoneessa.
/
painikkeella. Säädä arvoa
Brightness
Säädä kuvan kirkkautta.
Saturation
Säädä värikylläisyyttä.
Hue
Säädä kuvan sävyä.
Contrast
Säädä kuvan kirkkaiden kohtien voimakkuus (valkoi sen taso).
Sharpness
Säädä kuvassa olevien kohteiden reunojen terävyys.
CTI
Tasoittaa värillisten kohteiden reunoja. Värit näkyvät paremmin.
Perusasetuksena on 0.
W/X
T-
-painikkeella.
[Color Adjust] - Värien säätö
Säätää Brightness/Saturation/Hue-asetuksia kullekin värille (Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta). Jos haluat käyttää tätä toimintoa, valitse asetuk seksi Video Mode - Custom. Lisätietoja asetusten tekemisestä, ks. “[Video Mode]” (s. 39).
Perusasetuksena on 0.
[Noise Reduction] - Kohinanvähennys
Voit määrittää Noise Reduction-tasoki 0 - 3. 0 on OFF­asetus, 3 on suurin taso.
0*, 1, 2, 3
[De-interlacing Mode] - Videon tunnistus
Videosignaalin tunnistamisen tapa. Valitse Auto normaalia käyttöä varten. Jos kuvassa on vaakajuo via, valitse asetukseksi Film/Video kohinan poistamiseksi.
Auto*, Film, Video
38
Fi
Audio Setting
Perusasetuksen merkkinä on “
Audio Output - Audiolähtö
[HDMI]
Määritä HDMI-liittimestä eteenpäin lähtevä signaalityyppi.
Bitstream, PCM, Off
*
*
”.
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
3 Paina RETURN, jos haluat palata kaiutinvalinnan
mahdollistavaan valikkoon.
[2ch Downmix] - Ohjaus 2 kanavaan
Valitse, miten äänikanavat yhdistetään analogiseksi 2­kanavaääneksi: Stereo tai Lt/Rt.
*
Stereo
Lt/Rt Valitse tämä asetus, jos soitin on kytketty Dolby Pro
Soitin antaa eteenpäin vain kaksikanavaisen stereoäänen. Ääni toist u u vain etukaiuttimista.
Logic-dekooderiin. Takakaiuttimien ääni yhdistetään 2-kanavaiseen stereo ääne e n
Huom!
• Jos haluat ohjata äänen et een p äin kaiuttimista, vali ts e [Off].
• iPodin toistamaa ääntä ja tä män laitteen DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL) liittimiin tulevaa ääntä ei voi ohjata tästä laitteesta televisioon HDMI-kaapelia pitkin.
• Jos haluat ohjata HD-audion (esim. Dolby TrueHD tai DTS­HD) HDMI-liitä nnästä etee npäin, val itse a setuk seks i Vid eo Out Select - HDMI Auto tai suurempi a rvo kuin HDMI 720p (s.
39).
[DRC] - Dynamiikan supistus
Määritä DRC (dynamiikka-alueen supistus) (s. 50) - [On]/[Off]/[Auto]. Jos valitset Auto, DRC kytkeytyy automaattisesti toimintatilaan, jos ohjelmalähteessä on DRC-dataa Dolby TrueHD­formaatissa. DRC-toiminto vaimentaa voimakkaita ääniä, kuten räjähdyksiä, ja korostaa puheääntä. Siitä on hyötyä, kun katselet elokuv ia myöhään illalla.
Off*, On, Auto
Speaker Setting - Kaiuttimet
[Configuration] - Kokoonpano
Voit ohjata äänen 5.1 surround -kaiutinliittimiin, jos olet kytkenyt kaiutinkokoonpanon.
S/T
1 Valitse
haluat määrittää. Paina sitten ENTER.
2 Säädä alla kuvattuja asetuksia. Huomaa, että kaikki
asetukset eivät näy kaikkien kaiuttimien kohdalla.
Size Jos kaiuttimen bassoelement in halkaisija on
Trim Säädä valitun kaiuttimen kaiutin tasoa
Delay Määritä kaiuttimien toimintahetket, jotta
Disable Ellet käytä valittua kaiutinta, valitse [Yes].
-painikkeilla kaiutin, jonk a asetu kset
16 cm tai suurempi, valitse [Large]. Jos elementti on pienempi kuin 16 c m, valitse [Small].
Large, Small*
(äänenvoimakkuutta).
-6 dB - +6 dB (tarkkuus 0,5 dB)
Perusasetus: 0 dB.
kaikkien ka iuttimien ääni k uuluisi kuuntelupaikassa samalla hetkellä. 0,5 - 10 m (tarkkuus 0,5 m)
Perusasetus: 3 m.
Yes, No*
[Test Tone] - Testiääni
Voit tarkastaa kaiutinasetuksen testiään en avulla.
[Subwoofer Size] - Subwooferin koko
Määritä subwooferin koko: [Small] (pieni) tai [Large] (iso). Jos subwooferin elementin halkaisija on yli 20 cm tai jos matalat ja bassoäänet kuuluvat mielestäsi heikosti, valitse [Large].
Small*, Large
Post Process - Jälkikäsittely
[UpMix] - 2-kanavaisesta monikanavaista
Ohjaa 2-kanava isen audiosignaalin moneen kanavaan (vaikuttaa kai utinlähtöihin). Jos haluat kuunnella monikanavaista ääntä, valitse [Dolby PLII] tai [DTS NEO:6]. Voit valita tarkemmaksi toistotavaksi DTS NEO:6 - Cinema tai Music. Voit valita tarkemmaksi toistotavaksi Dolby PLII - Movie tai Music.
Off*, Dolby PLII, DTS NEO:6
System Information - Järjestelmätiedot
Tarkasta ohjelmistoversio ja MAC-osoite (s. 50).
ASETUKSET
suomi
39
Fi
KÄYTTÖÖNOTTO-VALIKKO
Lähtevän kuvan asetukset ja eteenpäin lähtevät videoformaatit
Jos asetuksena on [TV System] - [NTSC]
HDMI 1080p
24Hz Muut
1080p 24 Hz
1080p 60 Hz
HDMI
VIDEO
Resoluutio Composite
BD-toisto Muut 1080p 60 Hz BD-toisto Muut
480p Enint. 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz
480i OFF 480i 480i OFF
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI 1080i
Jos asetuksena on [TV System] - [PAL]
HDMI 1080p
24Hz Muut
1080p 24 Hz
1080p 50 Hz
HDMI
VIDEO
Resoluutio Composite
BD-toisto Muut 1080p 50 Hz BD-toisto Muut
576p Enint. 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz
576i OFF 576i 576i OFF
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI 1080i
Jos asetuksena on [TV System] - [Multi]
Kun asetuksena on TV System - Multi, videosignaali lähtee eteenpäin ohjelmalähteen mukaisella taajuudella. Katso edellä olevista taulukoista, mitkä television käyttämistä näytön tarkkuuksista ja soittimesta eteenpäin lähtevän videon resoluutioista ovat yhteensopivia. Kun jokin valikko (esim. KÄYTTÖÖNOTTO) on auki, videosignaali lähtee eteenpäin samalla taajuudella kuin se on tallennettu ohjelmalähte e seen.
Huom!
• “Max” taulukossa tarkoitta a, et tä resol uu ti oksi mä äräytyy kytketyn television tukema m aksi m ires ol uut io.
• [HDMI 1080p 24Hz-asetus ei ole käytössä, jos eteenpäin lähtevä resoluutio on muu kuin HDMI 1080p.
• VIDEO-liittimestä ei lähd e e te en päin mitään signaalia, kun lähtöasetuksena on [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDM I 1080i] tai [HDMI 1080p].
• Jos asetuksena on TV Syste m - NTSC eikä ohjelmalähteen videosignaali ole 60 Hz, eteenpäin lähtevä vide osignaali muutetaan muotoon 60 Hz.
• Jos asetuksen a on TV Syst em - PAL ei kä ohje lmalä htee n video signaali ole 50 Hz, eteenpäin lähtevä videosignaali muutetaan muotoon 50 Hz.
40
Fi
OHJELMISTOPÄIVITYS
Joitakin uusimpia BD-videole vyjä voi toistaa va in, jos olet päivittänyt tämän laitteen ohjelmiston uusimp aan versioon. Suosittelemme, että päivität tämän laitteen ohjelmiston päivitystoiminnolla, minkä jälkeen tämä laite toimii uusimman ohjelmiston mukaisesti.
Tarkasta ohjelmistopäivitysten saatavuus verkkosivulta
http://download.yamaha.com/
Huom!
Älä poista USB-muistilaitetta, kytke tätä laitetta valmiustilaan tai irrota verkkojohtoa/LAN-kaapelia ohjelmistopäivityksen aikana.
Ohjelmistopäivitys
1
Valmistele ohjelmistopäivitys. Jos haluat tehdä ohjelmistopäivityksen Network (verkosta):
Varmista, että tämä laite on kytkettynä verkkoon. Jos haluat tehdä ohjelmistopäivityksen USB Storage (verkosta):
1 Tallenna päivitystiedostopaketti oikeaan kansioon
USB-muistilaitteeseen. Lisätietoja
päivitystiedostopaketin mukana toimitetusta
dokumentista. 2 Kytke USB-laite.
Jos ohjelmistopäivitys käynnisty automaattisesti
USB-laitteen kytkennän jälk een, ohita alla ku vattu
vaihe 2 .
ASETUKSET
2
Valitse päivitystapa ja käynnistä päivitys KÄYTTÖÖNOTTO-valikosta.
1 Paina SETUP, niin KÄYTTÖÖNOTTO-valikko
avautuu.
2 Valitse [General Setting] = [System] = [Upgrade]. 3 Valitse kohde, joka sisältää
päivitystiedostopaketin: USB Storage (USB-l aite)/
Network (verkko).
3
Käynnistä päivitys näyttöö n tulevien ohjeiden mukaan.
41
suomi
Fi
LISÄTIETOA
VIANMÄÄRITYS
Lue taulukko, ellei laite toimi kunnolla. Mikäli vikaa ei ole mainittu luettelossa tai ohjeista ei ole apua, kytke laite valmiustilaan, irrota verkkojohto ja ota yhteys lähimpään valtuutettuun Yamaha-huoltoon.
Yleistä
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Ei virtaa. Kytke laite toimi n ta tilaan painamalla etule v yn -
Tämä laite ei kytkeydy toimintatilaan, tai se asettuu valmiustilaan pian virrankytkeytymisen jälkeen.
Laite ei toimi normaalisti.
Levyä ei voi toistaa. Initial Wizard ei kytkeydy käyttöön. Määritä Initial Wizard-asetukset, kun käynnistät
Ei ääntä. O hjelmaa toistavaa laitetta ei ole valittu
Ei ääntä kaiuttimista. [HDMI]-kohdassa (SETUP-valikossa) ei
Ei ääntä tai liia n vaimea ääni tietystä äänikanavasta.
Verkkojohto ei ole kytketty tai sitä ei ole kytketty kunnolla.
Laite on altistunut voimakkaalle ulkoiselle sähköiskulle (esim. salama tai voimakas staattinen sähköisyys).
Tämä laite on käynnistettävä uudestaan. Pidä painettuna etulevyn -painike noin 5 sekunnin
vahvistimen ohjelmalähteeksi.
Kaiutinjohdot on kytketty huonosti. Ky tke ka apelit kunnolla. Mykistystoiminto on käytössä. Kytke toiminto pois käytöstä. Äänenvoimakkuus on säädetty kiinni. Lisää äänenvoimakkuutta. Ohjelmalähteestä tulee s ellaista sign aalia,
esim. CD-ROM-le vyltä, j ota lait e ei pys ty käsittelemään.
[Asetuksena on HDMI Control - Off. Jos olet kytkenyt ARC (Audio Return Channel) -
Kytke kaikki tämän laitteen DIGITAL IN-liittimiin kytketyt audiolaitteet toimintatilaan.
ole asetus [Off]. Kanavan lähtötaso on vähäin en . Säädä kanavatasoa voimakka ammaksi. Kaiutinasetus on väärin. Muuta kaiutinaset uksi a SETUP-valikon kohdasta
painiketta. Kytke verkkojohto kunnolla.
Kytke tämä laite valmiustilaan. Irrota verkkojohto pistorasiasta ja kytke se takaisin 30 sekunnin kuluttua. Laitteen pitäisi nyt toimia normaalisti.
ajan, niin tämä laite käynnistyy uudestaan. Laitteen käynnist ä minen uudes taan: Irrota verkkojohto poistorasiasta 5-10 sekun nin a ja ksi, kytke verkkojohto sitten takaisin, kytke laite sitten takaisin toimintatilaan.
tämän laitteen ensimmäisen kerran hankinnan tai päivityksen jälkeen.
Valitse oikea ohjelmalähde et ule vyn INPUT­valitsimella (tai kauko-ohjaimessa olevalla tulolähteen valintapainikkeella.
Valitse vain sellaisia ohjelmia, joita tämä laite pystyy toistamaan.
toimintoa tukevan tele vision ja tämän laitteen toisiinsa HDMI-kaapelilla, valitse asetukseksi “HDMI Control” - “On”.
Laitteessa ei ole sopivaa dig it aal ista audiolähtöliitintä. DIGITAL IN-liittimiin tul ev a a audiosigaalia ei voi ohjata tästä laitteesta televisioon.
Valitse asetukseksi HDMI - Off.
[Speaker Setting] under [Configura tion].
5
16
5
17
5
11
7 7 3
35
39
39 39
42
Fi
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Ei kuvaa. Väärät kaapelikytkennät . Varmista, että kaikki kaape li t o n kytk etty oikein.
Varmista, että kytketystä televisiosta on valittu oikea tulolähde.
Kytke tämä laite televisioon VIDEO-liittimistä käyttämällä mukana toimitettua videokaapelilla. – El le i kuva vie lä kä ä n näy , va ikka tämä laite on
kytketty VIDEO-liittimeen, pidä painettuna etulevyn - ja -painikkeet noin 5 sekunnin ajan (laitteessa ei saa oll a lev y ä ei kä se saa toistaa mitään ohj elm aa), niin asetukseksi vaihtuu NTSC/PAL.
Virta sammuu yllättäen.
Ääni kuuluu vain kaiutinparin toisesta kaiuttimesta.
Digitaali- tai radiotaajuuslaite aiheuttaa häiriöitä ääneen.
Tästä laitteesta kuuluu napsuvaa ääntä, kun toisto yritetään käynnistää tai kun levy laitet a a n soittimeen.
Subwooferista ei kuulu ääntä.
SUBWOOFER pre­out -liittimeen kytketyn subwooferin ääni on säröytynyt.
Laitteiston asetukset muuttuvat automaattisesti.
HDMI-ohjaus ei toimi oikein.
Automaattinen audiosignaalin tahdistus ei toimi, vaikka asetuksena on “Lip Sync” - “Auto”
Väärä TV-järjestelmäasetus. Pidä painettuina etulevyn - ja painikkeet
Uniajastin on sammuttanut laitteen. Se on normaalia. Kytke tämä laite toimintatilaan ja
[Asetuksena on Auto Power Off - On. Valitse asetukseksi Auto Power Off - Off. Väärät kaapelikytkennät . Kytke kaapeli oikein. Jos ongelma ei häviä, kaapelit
Laite on liian lähell ä digitaalista tai suurtaajuista laitetta.
Subwooferia ei ole kytketty kunnolla. Ky tke subwo of er oike in. Subwooferin äänenvoimakkuus (taso) on
pieni. Subwooferin lähtötaso on lii an suuri. Vähennä subwooferin lähtötasoa SW (subwoofer) - -
Kun asetuksena on “HDMI Control” ­“On”, television toiminto jen käyttö (esimerkiksi kanavan vai hta minen tms.) saattaa muuttaa jotakin tämän laitteen asetusta.
[Asetuksena on HDMI Control - Off. Valitse asetukseksi HDMI Control - On. HDMI-ohjaustoiminto on va littu pois
käytöstä television as et uste n ka utta. Televisio ei tue audiosignaalin
automaattitahdistusta.
samanaikaisesti yli 5 sekunnin ajan, kun soittimessa ei ole levyä eikä soitin toista mitään ohjelm aa. Asetukseksi vaihtuu NTSC/PAL. Määritä oikea resoluutio, jos teet HDMI-kytkennän (s. 37).
käynnistä ohjelman toisto.
voivat olla vialliset.
Siirrä tämä laite ka uemmas siitä.
Äänet eivät ole tämän laitteen toimintahäiriöitä, vaan ne kuuluvat normaaliin toimintatilaan.
Lisää subwooferin signaalitasoa SW (subwoofer) + ­painikkeella.
painikkeella. Säädä sitten subwooferin tasoa subwooferissa olevilla painikkeilla.
Valitse asetukseksi “HDMI Control” - “Off” tai tee asetukset uudelleen käyt tä mä ll ä se n ka uko-ohjainta.
Lue lisätietoja tel evision mukana toimitetu sta käyttöohjeesta ja tarkasta asetukset.
Valitse asetukseksi [Lip Sync] / [Off] ja määritä sitten äänsignaali n viive.
VIANMÄÄRITYS
13 13
13
31
35 11
11
7
7
LISÄTIETOA
35
35 —
38
43
suomi
Fi
VIANMÄÄRITYS
Radio
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
FM-radio kohisee voimakkaasti.
Automaattinen viritystoiminto ei löydä asemaa.
Muistipaikalle tallennettu asema ei kuulu.
Ääni säröytyy eikä hyvää ääntä saa hyvälläkään FM­antennilla tai ulkoantennilla.
Antenni on kytketty väärin. Tarkasta antennikytkennät. Johtuu FM-stereolähetyksestä. Esiintyy
joskus, kun lähetysasema on kaukana tai antenni vastaanottaa heikkoa signaalia.
Aseman lähetyssignaali on heikko. Käytä korkealaatuista, suuntaavaa FM-antennia.
Muisti on tyhjentynyt. Tallenna radioasemat uude lleen muistipaikoille.
Monitiesäröä tai muuta radiohäiriötä on havaittavissa.
Käytä korkealaatuista, suuntaavaa FM-antennia. Valitse monoää n i.
Viritä asema kuuluviin itse.
Muuta antennin korkeutta, suuntausta tai sijoitusta
iPod
Huom!
Jos huomaat tiedonsiirtovirhe en eik ä etul e vyn näyttöön tule viestiä, tarkasta iPodin kytkentä (12).
11 — 29
— 29
29
Toimintatilan viesti Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
READING Laite muodostaa parhaillaa n yht eyttä
iPod-soittimeen.
UNKNOWN Tämän laitteen ja iPod in vä lisellä
signaalitiellä on ongelma. Vahvistin ei tunnista kyseistä iPod-
soitinta.
iPod-ohjelmistoversio on vanhentunut. Päivitä iPod-ohjelmisto uusimpaan versioon.
STOP iPodin toisto on loppunut.
Esimerkiksi valitun album in kaikki kappaleet ovat jo soineet.
NO iPod iPod irrotettiin tästä laitteesta. Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-kaapelilla.
Jos viesti tulee uudelleen näyt töön eikä ohjelman toisto ala, kytke iPod uudestaa n.
Kytke iPod uudelleen.
Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Ei ääntä. Tämä laite on po is toimintati lasta. Kyt k e verkkojohto oikein.
Ei ääntä.
iPodin ääni kuuluu, mutta sitä ei voi ohjata tästä laitte esta tai kauko-ohjaimella.
iPodin ääni ei kuulu televisiosta.
iPodin ohjelmistoversiota ei ole päivitetty.
iPod on parhaillaan muodost am a ssa yhteyttä tähän laitt e e seen.
iPod on väärinpäin. Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-kaapelilla.
iPodin ääntä ei vo i ohja ta tästä laitteesta televisioon HDMI-kaapelin välityksellä.
Lataa verkosta uusin iTunes -ohjelmisto ja päivitä iPod-ohjelmisto uusimpaan mahdolliseen.
Odota vähän aikaa.
Käytä tämän laitteen kaiuttimia.
12
12
12
12 —
12
44
Fi
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Tätä laitetta ei voi ohjata kauko­ohjaimella.
Toimintaa ei voi ohjata iPodista.
Toistotieto ei näy etulevyn näytössä.
iPod ei lataudu. iPod on väärinpäin. Kytke iPod ja tämä la it e toisiinsa USB-kaapelilla.
Laite ei tue kyseistä iPod-soitinta. Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
iPod on väärinpä in. Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-ka apelilla. iPod-ohjelmistoversio on vanhentunut. Päivitä iPod-ohjelmisto uusimpaan versioon. Ellei
iPod on väärinpä in. Kytke iPod ja tämä laite toisiinsa USB-ka apelilla.
Kyseinen iPod ei pysty näyttäm ään toistotietoja.
Laite ei tue kyseistä iPod-soitinta. Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
ongelma ratkea, vaikka käytössä on uusin ohjelmisto, res e t oi iPodin asetukset.
Tuettuja ovat vain iPod classic, iPod nano (2., 3., 4.,
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
5. ja 6. sukupolvi), iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
USB
Huom!
Jos huomaa t tiedonsiirtovi r heen eikä etulev yn n äyttöön tule vie s tiä, tarkasta US B-laitteen kytk entä (s. 15).
VIANMÄÄRITYS
12
12 —
12
12
12 12
Toimintatilan viesti Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
USB ERROR Tämä laite ei pysty to istamaan ohjelm aa
kytkettynä olevasta USB-laitteesta. USBlaite on kytketty vinosti.
Irrota USB-laite. Valitse ohjelmalähteeksi muu kuin USB, ja valitse sen sitten USB uudes ta a n ohjelmalähteeksi. Kytke sitten uudestaan USB-laite, jota tämä laite pystyy toistamaan.
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
USB-laitteen tiedoston toisto ei toistu.
Tämä laite ei tunnista USB-laitetta. Kytke USB-laite uudelleen.
Kytke verkkolaite, jos sellainen on toimitettu
erillislaitteen m uka na. Väärät USB-kaapelikytkennät. Kytke USB-laite uudelleen. Tämä laite ei pysty toistamaan kyseistä
tiedostoformaattia. Elleivät edellä mainitut ratkaisut poista
ongelmaa, USB-laite ei ole toistokelpoinen tässä laitteessa.
Korvaa tiedosto tiedostolla, joka on tallennettu
sellaisella tavalla, jonka tämä laite tunnista.
Kokeile, toimiiko jokin muu USB-laite
Levyn toisto
Yleistä
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Ei ääntä tai säröytynyt ääni.
Audio- tai videotiedoston näytetaajuus ei ole yhteensopiva tämän laitteen kanssa.
Tarkasta, että audio/videotiedoston näytetaajuus on
yhteensopiva tämän laitt een kanssa.
Ääni ei välttämättä kuulu, mik ä voi joht ua
äänentallennuksen tilasta, esimerkiksi jos
ääniraidaksi on tallennettu muuta kuin
audiosignaalia tai jos audiosignaali on standardien
vastainen.
Ääni ei kuulu pysäytyskuvan, hidastetun toiston ja
pikahaun aikana.
15
15 —
15
LISÄTIETOA
3
3
3
suomi
45
Fi
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Levyn toisto ei käynnisty.
Painike ei toimi. Levytyyppi ei ole yhteensopiva
Toisto ei käynnisty heti, kun painat
(laitteessa) tai
(kauko-
ohjaimessa).
[No Disc” tulee näkyviin näyttöön, vaikka levykelkassa on levy.
Ääntä ei kuulu, tai kuva ei toistu kunnolla.
Levy ei ole viimeistelty. CD-R/RW-, DVD+R/RW/R DL- ja DVD-R/RW/R
Levy voi olla väärin päin. Ota levy pois laitte e sta. Laita se takaisin niin, e ttä
Levy on viallinen. Yritä toistaa jotakin toista levyä. Mikäli ongelma ei
Tiedoston formaatti ei so vi tä hä n laitteeseen.
laitteeseen. Levy on likainen. Ota levy pois laitteesta ja puhdista se. Levytyyppi ei ole yhteensopiva
laitteeseen. Laite on siirretty kylmästä lämpimään, ja
siksi sen sisään on tiivistynyt kosteutta. Levytyyppi ei ole yhteensopiva
laitteeseen. Levy on likainen. Ota levy pois laitteesta ja puhdista se. Levy voi olla väärin päin. Ota levy pois laitte e sta. Laita se takaisin niin, e ttä
Musiikki on tekijänoike ussuojattu (kopiosuojattu).
DL-levyt on viimeisteltäv ä.
etikettipuoli on ylöspäin.
toistu, ensimmäiseks i toistamasi levy on viallinen. Käytä vain tiedostoja, joiden formaatti sopii tähän
laitteeseen. Käytä levyä, jota tä mä laite tukee.
Käytä levyä, jota tä mä laite tukee.
Anna laitteen palautua huoneenl äm pöi se ksi tunnin tai kahden tunnin ajan. Yritä sitten uude staan.
Käytä levyä, jota tä mä laite tukee.
etikettipuoli on ylöspäin. Äänisignaali ei välttämätt ä to istu ja kuva ei
välttämättä toistu kun nolla joidenkin kopiosuo j attujen levyjen toiston aikana.
3
3
3
4 3
3
4
46
Fi
Picture
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Kuva pysähtyy, eivätkä ohjauspainikkeet toimi.
Eteenpäin lähtevän videosignaalin resoluutio ei ole haluamasi.
Laajakuvamuotoinen ohjelma on venynyt pystysuunnassa, tai ruudun ylä- ja alareunassa on mustat raidat. Tai 4:3­kuva on venynyt vaakasuunnassa.
Kuvassa on palikoitumista (pikselöitymistä).
Kuvatoistossa on häiriöitä, ku n DV D ­videota tallennetaan kuvanauhurilla tai toistuva signaali kulkee kuvanauhurin läpi.
Tämä laite on käynnistettävä uudestaan. Kytke laite hetkeksi pois toimintatilasta.
Resoluutioasetus on väärä. Määritä haluamasi resoluutio.
Televisiosta on valittu vää rä kuvasuhdeasetus.
Musiikki on tekijänoikeussuojattu (kopiosuojattu).
Lopeta toisto painamalla , ja käynnistä se sitten
uudelleen.
Pidä painettuna etulevyn -painike noin 5 sekunnin
ajan, niin tämä laite käynnistyy uudestaan.
Määritä televisiosi kuvasuhde (sivujen suhde).
Nopeasti liikkuvassa kuvassa saattaa näkyä
palikoitumista, joka johtuu digitaalisen
pakkaustekniikan ominaisuuksista.
Tämä laite tukee analogista
kopionsuojaustekn iikkaa. Joillakin levyillä on
kopionestosignaali. Jos yri tät toistaa sellaisen levyn
ohjelmaa siten, että sig na al i kulkee kuvanauhurin
kautta, tai jos yrität kopioida ohjelmaa
kuvanauhurilla ja toistaa ohjelmaa, kopionsuojaus
estää normaalin toiston.
VIANMÄÄRITYS
— —
37
37
Kauko-ohjain
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Kauko-ohjain ei toimi.
Kauko-ohjain on toimintaetäisyytensä ulkopuolella.
Tämän laitteen kauko-ohjaussignaalien vastaanottimeen pa istaa aurinko tai lamppu.
Paristo on tyhjä. Vaihda paristo. Kauko-ohjaimen ja laitteessa ole va n
signaalivastaanottim en väl issä on este.
Lisätietoa kauko-ohjaim e n toim intaetäisyydestä, ks.
“Kauko-ohjaimen käyttö”
Muuta valaistusta tai käännä tätä laitetta.
Poista este et.
.
Verkko
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Internet -yhteyttä ei voi muodostaa.
Väärät kaa pelikytkennät. Kytke verkkok aa peli oikein. Kytketty laite ei ole toimitustilassa. Kytke toimintatilaan kytkemäsi laite, kuten
Laajakaistareiti tt imen ja/tai modeemin kytkennä t o n tehty väärin.
Verkkoasetus on väärä. Määritä verkkoasetuksiin oikeat asetuk se t. Ks.
laajakaistareititin tai modeemi.
Kytke laajakaistarei t it in ja/tai modeemi oikein.
“Network - Verkkotoiminnot”.
10
10 —
15 —
36
LISÄTIETOA
suomi
47
Fi
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
BD-Live-materiaalia ei voi ladata.
DLNA-palvelinta ei löydy.
Kotiverkon palvelimella olevaa tiedostoa ei voi toistaa.
Väärät kaapelikytkennät. Ky tke verkkokaapeli oikein. Väärät USB-kaapelikytke nnä t. Kytke USB-muistilaite kunnolla . Kytke US B-
BD-levy ei tue BD-Live-toimintoa. Tarkasta, tukeeko BD-levy BD-Live-toimintoja. Verkkoasetus on väärä. Tarkasta Internet Connection-asetukset. Tämä laite ei tunnista USB - muistilaitetta. Kytke USB- la ite, joka on formatoitu
USB-muistilaitteessa ei ole riittävästi tyhjää tilaa .
Väärät kaapelikytkennät. Ky tke verkkokaapeli oikein. Kytketty laite ei ole toimitustilassa. Kytke toimintatilaan kytkemäsi laite, kuten
Tällä laitteella ja palvelimella on eri tukiasema.
Verkkoasetus on väärä. Määritä verkkoasetuksiin oikeat asetuk se t. Ks.
DLNA-palvelin ei anna lupaa täll e laitteelle.
Tämä laite ei tue kyseistä tiedostoa. Var m ista, että tiedosto on toistokelpoinen. DLNA-as etus on väärä. Tarkasta DLN A-palvelimesi asetukset.
muistilaite tä mä n la itteen USB-liittime en.
tiedostojärjestelmää n FAT16 tai FAT32. On suositeltavaa käyttää USB- muistil aitetta, jossa on
vähintään 2 Gt vapaata tilaa. Ell ei tyhjä ä tila a ole tarpeeksi, formatoi USB-muistilaite.
Lue levyn käyttöohjee t ta i ota yhte ys levyn valmistajaan.
laajakaistareititin tai palvelin. Varmista, että tämä laite ja palvelin on kytketty
samaan tukiasemaan (acce ss point).
“Network - Verkkotoiminnot”. DLNA-palvelimesta riippuen tämä laitte saattaa
tarvita luvan myöntäm ise n pa lve limelta.
Kotiverkon ominaisuudet saattavat vaikuttaa toiston ja yhteyden laatuun.
15 15
— 36 15
35
15 —
36
3 36 —
48
Fi
VIANMÄÄRITYS
Kuvaruutuviestit
Seuraavat viestit näkyvät television kuvaruudussa, jos yrität tois taa soitti mee n epäs op iva a lev yä tai käyttää väärää toimintoa.
Virheviesti Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Unsupported File Tämä laite ei tue kyseistä tiedostoa. Ks. “Levyjä/tiedostoja, joita voi soittaa tässä
Wrong region code! Levyn aluekoodi on väärä. Ks. “Aluekooditiedot”. Network has FAILED. Tätä laitetta ei voi kytkeä verkkoon. Tarkasta yhteys ja Network-asetukset.
Network is OK, proxy has FAILED.
BD-Live connection is prohibited in SETUP menu.
No valid upgrade file is found!
Upgrade has failed for some reason!
Tätä laitetta ei voi kytkeä välityspalvelimeen.
BD-Live-yhteys on este tt y. Katso “[BD-Live Connection] - BD-Live-yhteys”.
Päivitystiedostoa ei löydy. Tarkasta, onko päivitystiedosto oikeassa kansiossa.
Päivitys epäonnistui. Tarkasta, onko päivitystiedosto viallinen tai
laitteessa”.
Katso “[Proxy Setting] - Välityspalvelin”.
lukukelvoton.
Muut
3
3
15 36
36
36
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? Sivu
Salasana on unohtunut.
Pidä painettuna etulevyn - ja -painikkeet samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, niin kaikkiin tämän laitteen turvallisuusasetuksiin tehdasasetus. Kun laitteesta on sammunut virta automaattisesti , k yt k e vi rt a painamalla ­painiketta.
s. 36
palautuu
LISÄTIETOA
49
suomi
Fi
SANASTO
AVCHD
AVCHD on uusi formaatti (standardi) teräväpiirtoisille videokameroill e, joilla void a an tallentaa ja toistaa suuriresoluutioista teräväpiirtokuvaa.
BD-Live™
BD-Live on BD-standardi, joka hyödyntää verkkoyhteyttä. Se mahdollistaa sen, että tämä laite kytkeyt y y verkkoon ja lataa esit telyvideo it a sekä muuta dataa.
BDMV
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) on yksi niistä sovellusformaateista, joita käytetään BD-ROM:ssa, joka on yksi Blu-ray Disc-spesifikaatioista. BDMV on tallennusformaatti, joka vastaa DVD-spesifikaation DVD Video-formaattia.
Blu-ray 3D™
Blu-ray 3D mahdollistaa täyden tarkk uud en 3D - kuv ien katselun.
BONUSVIEW™
BONUSVIEW-yhteensopivat levyt mahdollistavat kahden kuvan katselun videon, audion ja te kstitys apukanavan kautta. Pienempi kuva näkyy upotettuna varsinaiseen kuva an. Pic tu re in Pi ct ur e, P IP, kuva kuvassa.
Aputekstit (closed caption)
Aputekstitys on tarkoitettu heikkokuuloisille. Tavallisessa tekstityksessä ei kuvailla kaikkia äänitapahtumia. Aputekstityksessä voidaan esimerkiksi ilmoittaa "puhelin soi" ja "askeleita". Ennen kuin valitse t tämän asetu ksen, varm i sta, että le v yllä on aputekstitysdataa.
Color Space
Color Space on näytettävä väriavaruus. R GB ­väriavaruus perustuu RG B-värimalliin (punainen, vihreä ja sininen) ja on tyypillisesti käytössä tietokonenäytöissä. YCbCr-väriavaruus perustuu luminanssisignaaliin (Y) ja kahteen vä rier otus signa aliin (Cb ja Cr).
Deep Color, syväväri
Deep Color -syväväri tarkoittaa näyttölaitteiden eri värisyvyyksiä, jotka ovat vähintään 24-bittisiä aiempien HDMI-spesifikaatioiden mu ka an. Y limää rä inen värisyvyys mahdollistaa HD TV - ja muissa näyttöla itte issa milj oo nien s ija sta m ilja rdit vä rit. Li säk si se poistaa värien porrastukset ja n ä i n m a h dollistaa tasaiset väriliukumat eri värien välillä. Suurempi kontrastisuhde mahdollistaa entistä useampien harmaasävyjen toistamisen mustan ja valkoisen vä rin välillä. Deep Color lisää myös käytettävien värien lukumäärää RG B - ja Y C bC r -v äri a var uuksien määrittämissä rajoissa.
Dolby Digital
Dolby Laboratories Inc.-yh tiön kehittämä ä äniformaatti, joa mahdollistaa elokuvateatterimaisen äänentoiston, kun laite on kytketty Dolby Digital -vahvistimeen.
Dolby Digital Plus
Dolby Digitalin laajennettu äänijärjestelm ä. T äm ä audiokoodausjärjestelmä tukee 7.1- m onika navaista tilaääntä.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD on häviötön koodaustekniikka, joka tukee jopa 8 monikanavaääne n ka nav aa seuraa va n sukupolven optisilla levyillä. Toistuva ääni vastaa alkuperäistä bitin tarkkuudella.
DRC (Dynamic Range Control, dynamiikka-alue)
DRC-toiminnoll a v oit supistaa tallenteen dynam i ikka­aluetta (voimakkaimman ja hiljaisimman ääne n välistä eroa), jolloin tallenteen äänenvoimakkuuse rot vähenevät. Käytä tätä toimintoa, jos elokuvan puheosuuksia on vaikea kuulla tai jos haluat käy ttää laitetta häiritsemättä naapureita.
DTS
DTS, Inc.-yhtiön kehittämä digitaalinen ääniformaatti elokuvateattereihin.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution A udio on uusi tekniikka, joka on kehitetty seuraavan sukupolven teräväpiirtoisille optisille levyformaateille.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on liitäntä, joka siirtää audio- ja videosignaalin yhden digitaalisen kaapelin kautta. HDMI-kytkennän kautta voidaan siirtää perustason (standard) ja teräväpiirtois ta (high definition) videosignaalia sekä monikanavaista audiosignaalia AV-laitteisiin, kuten HDMI-liittimellä varustettuihin televisioihin, digitaalisessa muodossa laadun heikkenemättä.
Letterbox (LB 4:3)
Kuvakoko, jossa on ylä- ja alareunassa on m usta raita, mikä mahdollistaa laajakuvan (16 :9) näy ttämisen 4:3 ­televisiossa.
Lineaarinen PCM
Lineaarinen PCM on signaalin tallennusformaatti, jota käytetään Audio CD- ja joillakin DVD- ja Blu-ray­levyillä. Audio CD-levylle ääni on tallennettu muo dossa
44.1 kHz, 16 bittiä. (Äänentallennusmuoto on DVD­levyillä 48 kHz/16 bit - 96 kHz/ 24 bit, BD­videolevyillä 48 kHz/16 bit – 192 kHz/ 24 bit .)
Lip Sync
Lip Sync, huulisynkronointi, on tekninen termi, jolla viitataan audio- ja videosignaalin tahdistamiseen jälkituotannossa ja ohjelman näyttämisen aikana. Audio- ja videosignaalin tahdistaminen on tavallisesti monimutkainen ja käyttäjältä osaamista vaativa säätö, mutta HDMI sisältää automaattisen tahdistuksen, jonka avulla tahdistus tapahtuu tarkasti ja automaattisesti ilman käyttäjän tekemiä säätöjä.
MAC Address (MAC-osoite)
MAC-osoite on yksilöllinen verkkolaitteelle annettu arvo laitetunnistusta varten.
50
Fi
SANASTO
Pan Scan (PS 4:3)
Kuvakoko, jossa on vase m m ass a ja oikea ss a reunassa on musta raita, mikä mahdollistaa laajakuvan (16:9) näyttämisen 4:3 -televisiossa.
Tekstitys
Kuvaruudun alareunassa näk yvä tekstiraita. Useimm illa DVD- ja BD-videolevyillä on va ih toehtoja.
TEKNISET TIEDOT
SOITINOSA
iPod/iPhone
• Tuettuja: iPod/iPhone ............................................. ... ..iPod classic,
iPod nano (2., 3., 4., 5., ja 6. sukupolvi)
iPod touch (1., 2., 3. ,4. laitesukupolvi)
iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4
levyt ja tiedostoformaatit
• Tuetut levy- ja tie do stoformaatit: s.3.
AUX
• Tuloliitin
AUX..................................................................................... RCA
PORTABLE............... .Stereo L/R: halk. 3.5 mm stereominili i ti n
VAHVISTINOSA
• Maksimilähtöteho
Etu v/o............. .............. 80 W / kanava (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
Keski............................ ................80 W (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
Taka v/o........................ 80 W / kanava (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
Subwoofer................................100 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω)
• Tuloherkkyys / Tuloimpedanssi
AUX.................................................................... 200 mV/47 kΩ
PORTABLE............................................... ......... 100 mV/47 kΩ
• Harmoninen kokonaissärö
AUX 1 kHz/10 W ............................................................. 0.05 %
VIRITINOSA
• Viritysalue
[Canada]...........................................................87.5 - 107.9 MHz
[muut mallit] ......... . ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. . .... . .... . .. 87.50 - 108.00 MHz
Päävalikko (Top menu)
BD-Video/DVD-Video-levyn valikko, josta valitaan esimerkiksi toistettava kappale ja tekstityskieli. Joillakin DVD-Video-levyil lä päävalikko (Top Menu) voi olla nimellä nimikevalikko (Title Menu).
x.v.Color
x.v.Color toistaa entistä laajemman väriavaruuden, joka näyttää lähes kaikki ihmissilmin havaittavat värit.
Tulot/lähdöt
• HDMI-lähtö....................................... .................A-tyypin liitin × 1
480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i,
1080p/24Hz, Deep Color, x.v.Color,
3D, ARC (Audio Return Channel) -tuki
• Videolähtö................................................................1 Vp-p (75 Ω)
• Digitaaliltulo.................................Optinen × 1, Koaksiaalinen × 1
Yhteensopivat formaatit LPCM 2 ch (enint. 48 KHz), Dolby Digital, DTS
• USB...................................................... ..............A-tyypin liitin × 2
• Ethrnet ....... . ..... .. . ..... .. ... .... . ..... .. . ..... .. ... .... . ..... .. . ..... .. 100 BASE-TX
• Muut lähtöliittimet .......... ........... ....... .......... ..Remote IN/OUT × 1,
[mallit U.S.A . ja Canada]
YLEISTÄ
• Virransyöttö
[U.S.A., Canada] ............................................ AC 120 V, 60 Hz
[Europe] ..... .................................... .................AC -240 V, 60 Hz
[Asia]................................................... AC 220-240 V, 50/60 Hz
[China] ...................... .................. ....................AC 220 V, 50 Hz
[Russia] .....................................................AC 220-240 V, 50 Hz
• Virrankulutus ... .. . ..... ..... ..... .. ... ... ..... ..... .. ... ..... ... ..... .. ... ..... ..... 130 W
• Virrankulutus valmiustilassa.................... ..... 0,5 W tai vähem m än
• Mitat (l x k x s, myös ulkoneva t osat)
............................... .................. .................. ...... 435 × 80 × 362 mm
(171/8 × 31/8 × 141/4 in)
• Paino.......................................................................4,5 kg (9,9 lbs.)
Teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
LISÄTIETOA
51
suomi
Fi
TEKNISET TIEDOT
Tekijänoikeudet
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.in rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
"Made for iPod" ja "Made for iPhone" tarkoittavat, että elektroniikkalaite on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin tai iPhoneen ja valmistaja on se r tifioinut lait teen täyttämää n Applen suoritusstandardit.
Apple ei ole vastuussa täm än l aitt ee n kä yt östä ei kä sen yhteensopivuudesta turvallisuus- ja muihin standardeihin. Huomaathan, ett ä tä m än laitteen käyttö iPodn tai iP honen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
• Audiovi suaa l ine n m at er ia al i vo i sisält ää te ki jänoikeuden suojaamaa työtä, jota ei sa a k opioida ilman t ekijänoikeuden omistajan lupaa. Tutu stu la itteen käyttömaassa voimassa olevaan lainsäädäntöön.
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen
• tarkoitettua tekniikkaa, jota suojaavat Yhdysvalloissa hyväksytyt patentit ja muut immateriaali oikeudet. Tekniikan hyödyntäminen on sallittua vain Rovi Corpor ation-yhtiön luvalla ja on ta rkoitettu vain kotikäyttöön ja tiettyihin muihin tarkoituksiin, ellei Rovi Corporation-yhtiö ole muuhun käyttöön antanut lupaa. Tutkiminen käänteistekniikalla (purkaminen) ja k ääntäminen symboliselle konekielelle (esim. disassemblerilla) on kielletty.
• Valmi stet tu l isenssil lä, U.S. paten ti t 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535 ; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & muut yhdysva lt al aiset ja maailmanlaajuiset patentit myönnetty & haettu. DTS-HD, symboli ja DTS-HD sekä symboli yhdessä ovat rekiste röi tyj ä tavara m erkkejä & DTS-HD Master Audio | Essential on DTS, Inc.:n tavaramerkki. Tuote sisältää ohjelmiston. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
TM
• Blu-ray Disc BONUSVIEW tavaramerkkejä.
HDMI, HDMI
• ovat
HDMI Licensing LLC
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
, Blu-rayTM, Blu-ray 3DTM, BD-LiveTM,
TM
ja logot ovat Blu-ray Disc Associationin
-logo ja High-Definition Multimedia Interface :n tavaramerkkejä tai
• Tämä tuo te on li sensoitu AVC- ja VC-1-patentt iportfolion lisenssin mukaisesti yksityiseen ja ei-kaupalliseen kuluttajakäytt öön, joka tarkoittaa lupaa (i) k ooda ta videota AVC-standardin ja VC-1-stan da r di n muka is e s ti ("AVC/VC-1 Video") ja/tai (ii) purkaa AVC/VC-1-Videota, jonka on koodannut kuluttaja yk sit yi sessä ja ei-kaupallisessa toiminnassa ja/tai joka on hankittu sellaiselta video­ohjelmant arjoajalta, joka on lisensoitu ta rjoamaan AVC/VC-1 Videota. Lisenssiä ei myönnetä suoraan eikä epäsuoraan mihinkään muuhun käyt t öön. L isä ti et oja antaa MPEG LA, LLC. Katso http://www.mpegla.com.
Windows Media Player on Microsoft corporationin rekisteröity
• tavaramerkki, rekisteröity Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
YouTube ja YouTube-logo ovat Google. Inc
” on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logic
• ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
:n tavaramerkkejä.
in tavaramerkkjä.
• “x.v.Co lo r" ja x.v .C ol or ova t t av ara m erkkejä.
• “AVC HD " ja A VCH D -logo ovat Panasonic Corporatio ni n ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• Java ja kaikki Java- pohjaiset ta varamerkit ja logot ovat Sun Microsystems, Inc.:n tava ra me rkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä ja/tai palvelumerkkejä.
52
Fi
Tietoa kuluttajalle - Kerääminen ja hävitys: vanhat laitteet ja käytetyt paristot
Nämä merkit tuotteessa, pakkausmateriaalissa ja/tai dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta sekä paristoja/akkuja ei saisi hävittää sekajätteenä. Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat ne tähän tarkoitukseen suunniteltuun ker äysp isteeseen niin kuin on säädetty kansallisessa lais sa ja direk tiiveissä 2002/96/EC ja 2006/66/ EC.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksi a, jo ita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja pari sto jen keräyksestä ja kierrätyksestä saat paikal lisviranomaisilta, paikallisesta jätehuoltoyhdistyksestä ja tämän laitteen myyjältä.
EU:n ulkopuolella
Nämä merkit ovat käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
Huomautus paristossa olevasta merkistä (kaksi alinta esimerkkiä):
Tämä symboli sa at taa olla kemiallisen merkin yhteydessä. S ii nä tapauksessa se vasta a kyseiseen aineeseen liittyvän direktiivin vaatimuksia.
53
Fi
Information about software
This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below.
About Linux, Busybox, SquashFS, LIRC, U-boot
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (S ome other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Preamble
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this Li cense along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part
contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you
must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
MODIFICATION
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2)
in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,
which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients ’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
i
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
How to Apply These Terms to Your New Programs
NO WARRANTY
END OF TERMS AND CONDITIONS
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License..
About glibc, libm tp, libusb, libusb-compat , D ir e c tFB
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the librar y, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restri ct the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Preamble
ii
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The “Library”, below, refe rs to any such software library or work w hich has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine­readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
MODIFICATION
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a ‘work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface­compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
iii
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICE NSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITT ED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
How to Apply These Terms to Your New Libraries
NO WARRANTY
END OF TERMS AND CONDITIONS
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
About Fusion
DirectFB Fusion kernel module: introduction and API by Niels Roest Copyright (C) 2009 Niels Roest This documentation is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA For more details see the ?le COPYING in the source distribution of Linux.
About openssl
Copyright (C) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: ‘This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
iv
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Original SSLeay License
About zlib
Copyright notice: (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mar k Adler; it does not include third-party code. If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes. Please read the FAQ for more information on the distribution of modified source versions.
About FreeType
The FreeType Project LICENSE
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that:
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
o We don’t promise that this software works. However, we will be interested in any
kind of bug reports. (‘as is’ distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without
having to pay us. (‘royalty-free’ usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in
a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have
used the FreeType code. (‘credits’) We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text:
Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use. Legal Terms
0. Definitions Throughout this license, the terms ‘package’, ‘FreeType Project’, and ‘FreeType archive’ refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the ‘FreeType Project’, be they named as alpha, beta or final release. ‘You’ refers to the licensee, or person using the project, where ‘using’ is a generic term including compiling the project’s source code as well as linking it to form a ‘program’ or ‘executable’. This program is referred to as ‘a program using the FreeType engine’. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED ‘AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (‘FTL.TXT’) unaltered;
any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in
accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files
must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software
is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation.
We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn’t mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: ‘FreeType Project’, ‘FreeType Engine’, ‘FreeType library’, or ‘FreeType Distribution’. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license.
4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven’t found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org
v
About Expat
Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
and Clark Cooper
About cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (C) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
About Independent JPEG group
The Independent JPEG Group’s JPEG software
README for release 7 of 27-Jun-2009
This distribution contains the seventh public release of the Independent JPEG Group’s free JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below. This software is the work of Tom Lane, Guido Vollbeding, Philip Gladstone, Bill Allombert, Jim Boucher, Lee Crocker, Bob Friesenhahn, Ben Jackson, Julian Minguillon, Luis Ortiz, George Phillips, Davide Rossi, Ge’ Weijers, and other members of the Independent JPEG Group. IJG is not affiliated with the official ISO JPEG standards committee.
DOCUMENTATION ROADMAP This file contains the following sections: OVERVIEW General description of JPEG and the IJG software. LEGAL ISSUES Copyright, lack of warranty, terms of distribution. REFERENCES Where to learn more about JPEG. ARCHIVE LOCATIONS Where to find newer versions of this software. ACKNOWLEDGMENTS Special thanks. FILE FORMAT WARS Software *not* to get. TO DO Plans for future IJG releases. Other documentation files in the distribution are: User documentation:
install.txt How to configure and install the IJG software. usage.txt Usage instructions for cjpeg, djpeg, jpegtran, rdjpgcom, and
*.1 Unix-style man pages for programs (same info as usage.txt). wizard.txt Advanced usage instructions for JPEG wizards only. change.log Version-to-version change highlights.
Programmer and internal documentation:
libjpeg.txt How to use the JPEG library in your own programs. example.c Sample code for calling the JPEG library. structure.txt Overview of the JPEG library’s internal structure. filelist.txt Road map of IJG files. coderules.txt Coding style rules --- please read if you contribute code.
Please read at least the files install.txt and usage.txt. Some information can also be found in the JPEG FAQ (Frequently Asked Questions) article. See ARCHIVE LOCATIONS below to find out where to obtain the FAQ article. If you want to understand how the JPEG code works, we suggest reading one or more of the REFERENCES, then looking at the documentation files (in roughly the order listed) before diving into the code.
OVERVIEW
wrjpgcom.
This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG (pronounced “jay-peg”) is a standardized compression method for full-color and gray-scale images. This software implements JPEG baseline, extended-sequential, and progressive compression processes. Provision is made for supporting all variants of these processes, although some uncommon parameter settings aren’t implemented yet. We have made no provision for supporting the hierarchical or lossless processes defined in the standard. We provide a set of library routines for reading and writing JPEG image files, plus two sample applications “cjpeg” and “djpeg”, which use the library to perform conversion between JPEG and some other popular image file formats. The library is intended to be reused in other applications. In order to support file conversion and viewing software, we have included considerable functionality beyond the bare JPEG coding/decoding capability; for example, the color quantization modules are not strictly part of JPEG decoding, but they are essential for output to colormapped file formats or colormapped displays. These extra functions can be compiled out of the library if not required for a particular application. We have also included “jpegtran”, a utility for lossless transcoding between different JPEG processes, and “rdjpgcom” and “wrjpgcom”, two simple applications for inserting and extracting textual comments in JFIF files. The emphasis in designing this software has been on achieving portability and flexibility, while also making it fast enough to be useful. In particular, the software is not intended to be read as a tutorial on JPEG. (See the REFERENCES section for introductory material.) Rather, it is intended to be reliable, portable, industrial-strength code. We do not claim to have achieved that goal in every aspect of the software, but we strive fo r it. We welcome the use of this software as a component of commercial products. No royalty is required, but we do ask for an acknowledgement in product documentation, as described under LEGAL ISSUES.
LEGAL ISSUES In plain English:
1. We don’t promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!)
2. You can use this software for whatever you want. You don’t have to pay us.
3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you’ve used the IJG code. In legalese: The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions: (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”. (3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as “the Independent JPEG Group’s software”. We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However, since ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does not limit you more than the foregoing paragraphs do. The Unix configuration script “configure” was produced with GNU Autoconf. It is copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltmain.sh). Another support script, install-sh, is copyright by X Consortium but is also freely distributable. The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been simplified to produce “uncompressed GIFs”. This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than usual, but are readable by all standard GIF decoders. We are required to state that
“The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated.”
REFERENCES We recommend reading one or more of these references before trying to understand the innards of the JPEG software. The best short technical introduction to the JPEG compression algorithm is
Wallace, Gregory K. “The JPEG Still Picture Compression Standard”,
vi
Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44.
(Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file containing a revised version of Wallace’s article is available at http://www.ijg.org/files/ wallace.ps.gz. The file (actually a preprint for an article that appeared in IEEE Trans. Consumer Electronics) omits the sample images that appeared in CACM, but it includes corrections and some added material. Note: the Wallace article is copyright ACM and IEEE, and it may not be used for commercial purposes. A somewhat less technical, more leisurely introduction to JPEG can be found in “The Data Compression Book” by Mark Nelson and Jean-loup Gailly, published by M&T Books (New York), 2nd ed. 1996, ISBN 1-55851-434-1. This book provides good explanations and example C code for a multitude of compression methods including JPEG. It is an excellent source if you are comfortable reading C code but don’t know much about data compression in general. The book’s JPEG sample code is far from industrial-strength, but when you are ready to look at a full implementation, you’ve got one here... The best currently available description of JPEG is the textbook “JPEG Still Image Data Compression Standard” by William B. Pennebaker and Joan L. Mitchell, published by Van Nostrand Reinhold, 1993, ISBN 0-442-01272-1. Price US$59.95, 638 pp. The book includes the complete text of the ISO JPEG standards (DIS 10918-1 and draft DIS 10918-2). Although this is by far the most detailed and comprehensive exposition of JPEG publicly available, we point out that it is still missing an explanation of the most essential properties and algorithms of the underlying DCT technology. If you think that you know about DCT-based JPEG after reading this book, then you are in delusion. The real fundamentals and corresponding potential of DCT-based JPEG are not publicly known so far, and that is the reason for all the mistaken developments taking place in the image coding domain. The original JPEG standard is divided into two parts, Part 1 being the actual specification, while Part 2 covers compliance testing methods. Part 1 is titled “Digital Compression and Coding of Continuous-tone Still Images, Part 1: Requirements and guidelines” and has document numbers ISO/IEC IS 10918-1, ITU-T T.81. Part 2 is titled “Digital Compression and Coding of Continuous-tone Still Images, Part 2: Compliance testing” and has document numbers ISO/IEC IS 10918-2, ITU-T T.83. The JPEG standard does not specify all details of an interchangeable file format. For the omitted details we follow the “JFIF” conventions, revision 1.02. A copy of the JFIF spec is available from:
Literature Department C-Cube Microsystems, Inc. 1778 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035 phone (408) 944-6300, fax (408) 944-6314
A PostScript version of this document is available at http://www.ijg.org/files/jfif.ps.gz. There is also a plain text version at http://www.ijg.org/files/jfif.txt.gz, but it is missing the figures. The TIFF 6.0 file format specification can be obtained by FTP from ftp://ftp.sgi.com/ graphics/tiff/TIFF6.ps.gz. The JPEG incorporation scheme found in the TIFF 6.0 spec of 3-June-92 has a number of serious problems. IJG does not recommend use of the TIFF 6.0 design (TIFF Compression tag 6). Instead, we recommend the JPEG design proposed by TIFF Technical Note #2 (Compression tag 7). Copies of this Note can be obtained from http://www.ijg.org/files/. It is expected that the next revision of the TIFF spec will replace the 6.0 JPEG design with the Note’s design. Although IJG’s own code does not support TIFF/JPEG, the free libtiff library uses our library to implement TIFF/ JPEG per the Note. ARCHIVE LOCATIO N S The “official” archive site for this software is www.ijg.org. The most recent released version can always be found there in directory “files”. This particular version will be archived as http://www.ijg.org/files/jpegsrc.v7.tar.gz, and in Windows-compatible “zip” archive format as http://www.ijg.org/files/jpegsr7.zip. The JPEG FAQ (Frequently Asked Questions) article is a source of some general information about JPEG. It is available on the World Wide Web at http://www.faqs.org/ faqs/jpeg-faq/ and other news.answers archive sites, including the official news.answers archive at rtfm.mit.edu: ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/ jpeg-faq/. If you don’t have Web or FTP access, send e-mail to mail­server@rtfm.mit.edu with body
send usenet/news.answers/jpeg-faq/part1 send usenet/news.answers/jpeg-faq/part2
ACKNOWLEDGMENTS Thank to Juergen Bruder of the Georg-Cantor-Organization at the Martin-Luther­University Halle for providing me with a copy of the common DCT algorithm article, only to find out that I had come to the same result in a more direct and comprehensible way with a more generative approach. Thank to Istvan Sebestyen and Joan L. Mitchell for inviting me to the ITU JPEG (Study Group 16) meeting in Geneva, Switzerland. Thank to Thomas Wiegand and Gary Sullivan for inviting me to the Joint Video Team (MPEG & ITU) meeting in Geneva, Switzerland. Thank to John Korejwa and Massimo Ballerini for inviting me to fruitful consultations in Boston, MA and Milan, Italy. Thank to Hendrik Elstner, Roland Fassauer, and Simone Zuck for corresponding business development. Thank to Nico Zschach and Dirk Stelling of the technical support team at the Digital Images company in Halle for providing me with extra equipment for configuration tests. Thank to Richard F. Lyon (then of Foveon Inc.) for fruitful communication about JPEG configuration in Sigma Photo Pro software. Last but not least special thank to Thomas G. Lane for the original design and development of this singular software package.
FILE FORMA T WARS The ISO JPEG standards committee actually promotes different formats like JPEG­2000 or JPEG-XR which are incompatible with original DCT-based JPEG and which are based on faulty technologies. IJG therefore does not and will not support such momentary mistakes (see REFERENCES). We have little or no sympathy for the promotion of these formats. Indeed, one of the original reasons for developing this free software was to help force convergence on common, interoperable format standards for JPEG files. Don’t use an incompatible file format! (In any case, our decoder will remain capable of reading existing JPEG image files indefinitely.)
TO DO v7 is basically just a necessary interim release, paving the way for a major breakthrough in image coding technology with the next v8 package which is scheduled for release in the year 2010. Please send bug reports, offers of help, etc. to jpeg-info@jpegclub.org.
About Internationa l Co m pone nts for Unicode
ICU License - ICU 1.8.1 and later COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (C) 1995-2003 International Business Machines Corporation and others All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
About libpng
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.45, July 7, 2011, are Copyright (C) 2004, 2006-2009 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright
(C) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (C) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (C) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John Bowler Kevin Bracey
vii
Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of individuals:
Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose . The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like:
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net July 7, 2011
About tinyxml
www.sourceforge.net/projects/tinyxml Original code (2.0 and earlier )copyright (C) 2000-2006 Lee Thomason (www.grinninglizard.com) This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
About dtoa and st r to d
The author of this software is David M. Gay. Copyright (C) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED “AS IS”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
About gSOAP
gSOAP Public License Version 1.3b The gSOAP public license is derived from the Mozilla Public License (MPL1.1). The sections that were deleted from the original MPL1.1 text are 1.0.1, 2.1.(c),(d), 2.2.(c),(d), 8.2.(b), 10, and 11. Section 3.8 was added. The modified sections are 2.1.(b), 2.2.(b), 3.2 (simplified), 3.5 (deleted the last sentence), and 3.6 (simplified). This license applies to the gSOAP software package, with the exception of the wsdl2h source code located in gsoap/wsdl, all code generated by wsdl2h, the UDDI source code gsoap/uddi2, and the Web server sample
source code samples/webserver. To use all of the so ft wa re co mm er ci al l y, a co mm er ci al license has to be obtained from www.genivia.com. 1 DEFINITIONS.
1.0.1.
1.1. “Contributor” means each entity that creates or contributes to the creation of Modifications.
1.2. “Contributor Version” means the combination of the Original Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications made by that particular Contributor.
1.3. “Covered Code” means the Original Code, or Modifications or the combination of the Original Code, and Modifications, in each case including portions thereof.
1.4. “Electronic Distribution Mechanism” means a mechanism generally accepted in the software development community for the electronic transfer of data.
1.5. “Executable” means Covered Code in any form other than Source Code.
1.6. “Initial Developer” means the individual or entity identified as the Initial Developer in the Source Code notice required by Exhibit A.
1.7. “Larger Work” means a work which combines Covered Code or portions thereof with code not governed by the terms of this License.
1.8. “License” means this document.
1.8.1. “Licensable” means having the right to grant, to the maximum extent possible, whether at the time of the initial grant or subsequently acquir ed, any and all of the rights conveyed herein.
1.9. “Modifications” means any addition to or deletion from the substance or structure of either the Original Code or any previous Modifications. When Covered Code is released as a series of files, a Modification is: A. Any addition to or deletion from the contents of a file containing Original Code or previous Modifications. B. Any new file that contains any part of the Original Code, or previous Modifications.
1.10. “Original Code” means Source Code of computer software code which is described in the Source Code notice required by Exhibit A as Original Code, and which, at the time of its release under this License is not already Covered Code governed by this License.
1.10.1. “Patent Claims” means any patent claim(s), now owned or hereafter acquired, including without limitation, method, process, and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor. http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html
1.11. “Source Code” means the preferred form of the Covered Code for making modifications to it, including all modules it contains, plus any associated interface definition files, scripts used to control compilation and installation of an Executable, or source code differential comparisons against either the Original Code or another well known, available Covered Code of the Contributor’s choice. The Source Code can be in a compressed or archival form, provided the appropriate decompression or de-archiving software is widely available for no charge.
1.12. “You” (or “Your”) means an individual or a legal entity exercising rights under, and complying with all of the terms of, this License or a future version of this License issued under Section 6.1. For legal entities, “You” includes any entity which controls, is controlled by, or is under common control with You. For purposes of this definition, “control” means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent (50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity. 2 SOURCE CODE LICENSE.
2.1. The Initial Developer Grant. The Initial Developer hereby grants You a world­wide, royalty-free, non-exclusive license, subject to third party intellectual property claims: (a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Initial Developer to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Original Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or as part of a Larger Work; and (b) under patents now or hereafter owned or controlled by Initial Developer, to make, have made, use and sell (“offer to sell and import”) the Original Code, Modifications, or portions thereof, but solely to the extent that any such patent is reasonably necessary to enable You to utilize, alone or in combination with other software, the Original Code, Modifications, or any combination or portions thereof. (c) (d)
2.2. Contributor Grant. Subject to third party intellectual property claims, each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license (a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Modifications created by such Contributor (or portions thereof) either on an unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code and/or as part of a Larger Work; and (b) under patents now or hereafter owned or controlled by Contributor, to make, have made, use and sell (“offer to sell and import”) the Contributor Version (or portions thereof), but solely to the extent that any such patent is reasonably necessary to enable You to utilize, alone or in combination with other software, the Contributor Version (or portions thereof). (c) (d) 3 DISTRIBUTION OBLIGATIONS.
3.1. Application of License.
viii
The Modifications which You create or to which You contribute are governed by the terms of this License, including without limitation Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be distributed only under the terms of this License or a future version of this License released under Section 6.1, and You must include a copy of this License with every copy of the Source Code You distribute. You may not offer or impose any terms on any Source Code version that alters or restricts the applicable version of this License or the recipients’ rights hereunder. However, You may include an additional document offering the additional rights described in Section 3.5.
3.2. Availability of Source Code. Any Modification created by You will be provided to the Initial Developer in Source Code form and are subject to the terms of the License.
3.3. Description of Modifications. You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a file documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any change. You must include a prominent statement that the Modification is derived, directly or indirectly, from Original Code provided by the Initial Developer and including the name of the Initial Developer in (a) the Source C ode, and (b) in any notice in an Executable version or related documentation in which You describe the origin or ownership of the Covered Code.
3.4. Intellectual Property Matters. (a) Third Party Claims. If Contributor has knowledge that a license under a third party’s intellectual property rights is required to exercise the rights granted by such Contributor under Sections 2.1 or 2.2, Contributor must include a text file with the Source Code distribution titled “LEGAL” which describes the claim and the party making the claim in sufficient detail that a recipient will know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after the Modification is made available as described in Section 3.2, Contributor shall promptly modify the LEGAL file in all copies Contributor makes available thereafter and shall take other steps (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups) reasonably calculated to inform those who received the Covered Code that new knowledge has been obtained. (b) Contributor APIs. If Contributor’s Modifications include an application programming interface and Contributor has knowledge of patent licenses which are reasonably necessary to implement that API, Contributor must also include this information in the LEGAL file. (c) Representations. Contributor represents that, except as disclosed pursuant to Section 3.4(a) above, Contributor believes that Contributor’s Modifications are Contributor’s original creation(s) and/or Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by this License.
3.5. Required Notices. You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source Code. If it is not possible to put such notice in a particular Source Code file due to its structure, then You must include such notice in a location (such as a relevant directory) where a user would be likely to look for such a notice. If You created one or more Modification(s) You may add your name as a Contributor to the notice described in Exhibit A. You must also duplicate this License in any documentation for the Source Code where You describe recipients’ rights or ownership rights relating to Covered Code. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial Developer or any Contributor.
3.6. Distribution of Executable Versions. You may distribute Covered Code in Executable form only if the requirements of Section 3.1-3.5 have been met for that Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered Code or ownership rights under a license of Your choice, which may contain terms different from this License, provided that You are in compliance with the terms of this License and that the license for the Executable version does not attempt to limit or alter the recipient’s rights in the Source Code version from the rights set forth in this License. If You distribute the Executable version under a different license You must make it absolutely clear that any terms which differ from this License are offered by You alone, not by the Initial Developer or any Contributor. If you distribute executable versions containing Covered Code as part of a product, you must reproduce the notice in Exhibit B in the documentation and/or other materials provided with the product.
3.7. Larger Works. You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In such a case, You must make sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Code.
3.8. Restrictions. You may not remove any product identification, copyright, proprietary notices or labels from gSOAP. 4 INABILITY TO COMPLY DUE TO STATUTE OR REGULATION. If it is impossible for You to comply with any of the terms of this License with respect to some or all of the Covered Code due to statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with the terms of this License to the maximum extent possible; and (b) describe the limitations and the code they affect. Such description must be included in the LEGAL file described in Section 3.4 and must be included with all distributions of the Source Code. Except to the extent prohibited by statute or regulation, such description must be sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to understand it. 5 APPLICATION OF THIS LICENSE. This License applies to code to which the Initial Developer has attached the notice in Exhibit A and to related Covered Code. 6 VERSIONS OF THE LICENSE.
6.1. New Versions. Grantor may publish revised and/or new versions of the License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number.
6.2. Effect of New Versions. Once Covered Code has been published under a particular version of the License, You may always continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version of the License.
6.3. Derivative Works. If You create or use a modified version of this License (which you may only do in order to apply it to code which is not already Covered Code governed by this License), You must (a) rename Your license so tha t the phrase “gSOAP” or any confusingly similar phrase do not appear in your license (except to note that your license differs from this License) and (b) otherwise make it clear that Your version of the license contains terms which differ from the gSOAP Public License. (Filling in the name of the Initial Developer, Original Code or Contributor in the notice described in Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of this License.) 7 DISCLAIMER OF WARRANTY. COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, AND ANY WARRANTY THAT MAY ARISE BY REASON OF TRADE USAGE, CUSTOM, OR COURSE OF DEALING. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU ACKNOWLEDGE THAT THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THAT THE AUTHORS DO NOT WARRANT THE SOFTWARE WILL RUN UNINTERRUPTED OR ERROR FREE. LIMITED LIABILITY THE ENTIRE RISK AS TO RESULTS AND PERFORMANCE OF THE SOFTWARE IS ASSUMED BY YOU. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE WHATSOEVER, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE SOFTWARE, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED ON THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE OR IF SUCH DAMAGE COULD HAVE BEEN REASONABLY FORESEEN, AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED. SUCH LIMITATION ON DAMAGES INCLUDES, BUT IS NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR SOFTWARE, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION OR IMPAIRMENT OF OTHER GOODS. IN NO EVENT WILL THE AUTHORS BE LIABLE FOR THE COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE SOFTWARE OR SERVICES. YOU ACKNOWLEDGE THAT THIS SOFTWARE IS NOT DESIGNED FOR USE IN ON­LINE EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS SUCH AS OPERATION OF NUCLEAR FACILITIES, AIRCRAFT NAVIGATION OR CONTROL, OR LIFE­CRITICAL APPLICATIONS. THE AUTHORS EXPRESSLY DISCLAIM ANY LIABILITY RESULTING FROM USE OF THE SOFTWARE IN ANY SUCH ON­LINE EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS AND ACCEPTS NO LIABILITY IN RESPECT OF ANY ACTIONS OR CLAIMS BASED ON THE USE OF THE SOFTWARE IN ANY SUCH ON-LINE EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS BY YOU. FOR PURPOSES OF THIS PARAGRAPH, THE TERM “LIFE- CRITICAL APPLICATION” MEANS AN APPLICATION IN WHICH THE FUNCTIONING OR MALFUNCTIONING OF THE SOFTWARE MAY RESULT DIRECTLY OR INDIRECTLY IN PHYSICAL INJURY OR LOSS OF HUMAN LIFE. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER. 8 TERMINATION.
8.1. This License and the rights gran ted hereund er will te rminate automatically if You fa il to comply with terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All sublicenses to the Covered Code which are properly granted shall survive any termination of this License. Provisions which, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License shall survive.
8.2.
8.3. If You assert a patent infringement claim against Participant alleging that such Participant’s Contributor Version directly or indirectly infringes any patent where such claim is resolved (such as by license or settlement) prior to the initiation of patent infringement litigation, then the reasonable value of the licenses granted by such Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken into account in determining the amount or value of any payment or license.
8.4. In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above, all end user license agreements (excluding distributors and resellers) which have been validly granted by You or any distributor hereunder prior to termination shall survive termination. 9 LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SUCH PARTY’S NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. 10 U.S. GOVERNMENT END USERS. 11 MISCELLANEOUS. 12 RESPONSIBILITY FOR CLAIMS.
ix
As between Initial Developer and the Contributors, each party is responsible for claims and damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License and You agree to work with Initial Developer and Contributors to distribute such responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or shall be deemed to constitute any admission of liability. EXHIBIT A. “The contents of this file are subject to the gSOAP Public License Version 1.3 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License athttp://www.cs.fsu.edu/ engelen/soaplicense.html Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License. The Original Code of the gSOAP Software is: stdsoap.h, stdsoap2.h, stdsoap.c, stdsoap2.c, stdsoap.cpp, stdsoap2.cpp, soapcpp2.h, soapcpp2.c, soapcpp2_lex.l, soapcpp2_yacc.y, error2.h, error2.c, symbol2.c, init2.c, soapdoc2.html, and soapdoc2.pdf, httpget.h, httpget.c, stl.h, stldeque.h, stllist.h, stlvector.h, stlset.h. The Initial Developer of the Original Code is Robert A. van Engelen. Portions created by Robert A. van Engelen are Copyright (C) 2001-2004 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. Contributor(s): “________________________.” [Note: The text of this Exhibit A may differ slightly form the text of the notices in the Source Code files of the Original code. You should use the text of this Exhibit A rather than the text found in the Original Code Source Codefor Your Modifications.] EXHIBIT B. “Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by gSOAP are C opyright (C) 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivi a inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.” http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html
About fonts
Fonts are (c) Bitstream (see below). DejaVu changes are in public domain. Glyphs imported from Arev fonts are (c) Tavmjong Bah (see below)
Bitstream Vera Fonts Copyright
-----------------------------­Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a
trademark of Bitstream, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts
accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation files (the “Font Software”), to reproduce and distribute the Font Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces.
The Font Software may be modified, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modified and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words “Bitstream” or the word “Vera”.
This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modified and is distributed under the “Bitstream Vera” names.
The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL BITSTREAM OR THE GNOME FOUNDATION BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the names of Gnome, the Gnome Foundation, and Bitstream Inc., shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software without prior written authorization from the Gnome Foundation or Bitstream Inc., respectively. For further information, contact: fonts at gnome dot org.
Arev Fonts Copyright
-----------------------------­Copyright (c) 2006 by Tavmjong Bah. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation files (the “Font Software”), to reproduce and distribute the modifications to the Bitstream Vera Font Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces.
The Font Software may be modified, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modified and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words “Tavmjong Bah” or the word “Arev”.
This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modified and is distributed under the “Tavmjong Bah Arev” names.
The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTIC ULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL TAVMJONG BAH BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of Tavmjong Bah shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software without prior written authorization from Tavmjong Bah. For further information, contact: tavmjong @ free. fr.
x
Loading...