Yamaha AUDIOGRAM6 User Manual [pt]

USB AUDIO INTERFACE
Manual do Proprietário
PT
Português
2
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
PRECAUÇÕES
FAVOR LER ANTES DE PROSSEGUIR
* Por favor mantenha este manual em local seguro para o caso de necessitar no futuro.
Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de prejuízos sérios ou mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, ou outros riscos. Estas precauções incluem, mas não se limitam, ao seguinte:
AVISO
Não abra
Não abra o equipamento, nem tente desmontar as partes
internas ou modificá-las de qualquer maneira. O equipamento não possui ajustes internos a serem feitos pelo usuário. Se o funcionamento não estiver correto, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o para ser inspecionado por pessoal qualificado pela Yamaha.
Advertência sobre água
• Não exponha o equipamento á chuva, nem use-o próximo à água ou em condições de umidade. Não coloque recipientes com líquido que possa ser derramado sobre suas aberturas. Se algum líquido cair dentro do equipamento, desconecte o cabo USB imediatamente. Em seguida, leve o equipamento para ser inspecionado pela Assistência Técnica da Yamaha.
• Nunca insira ou remova o cabo USB com as mãos molhadas
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de prejuízos sérios ou mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, ou outros riscos. Estas precauções incluem, mas não se limitam, ao seguinte:
Localização
• Antes de mover o equipamento, desconecte todos os cabos.
• Evite ajustar os volumes no máximo. Dependendo da condição dos equipamentos conectados, se você fizer isto poderá ocorrer realimentação e poderá danificar os alto-falantes.
• Não exponha o equipamento a poeira excessiva, vibrações, calor ou frio extremos (tais como insolação direta, próximo a aquecedor, ou dentro do carro durante o dia), para evitar deformação do painel ou danos aos componentes internos..
• Não coloque o equipamento em local instável de onde possa cair acidentalmente.
• Não use o equipamento próximo a TV, rádio, telefone celular, ou outros dispositivos, pois poderá produzir ruído no próprio equipamento ou nos aparelhos de TV e rádio.
Conexões
Desligue todos os equipamentos antes de conectar o
equipamento a outros equipamentos. Antes de ligar os equipamentos, ajuste seus volumes para o mínimo. Aumente os volumes gradualmente enquanto toca o equipamento até obter o volume desejável
.
Cuidados ao manusear
• Ao ligar a alimentação AC de seu sistema de áudio, ligue sempre as caixas de monitoração por ÚLTIMO, para evitar danos aos alto­falantes. Ao desligar, as caixas de monitoração devem ser desligadas PRIMEIRO, pela mesma razão.
• Não insira seus dedos em qualquer fenda ou abertura do equipamento.
• Nunca insira e nem deixe cair objetos (papel, plástico, metal, etc.) nas fendas ou aberturas do equipamento. Se isto acontecer, desconecte imediatamente o cabo USB e leve o equipamento à assistência técnica autorizada Yamaha
• Não use o equipamento ou fone de ouvido com volume alto ou desconfortável durante longo período de tempo, pois isso pode causar perda permanente da audição. Caso você perceba perda de audição ou zumbido nos ouvidos, consulte um médico.
• Não coloque seu peso ou objetos pesados sobre o equipamento, e não use força excessiva nos botões, chaves e conectores.
(5)-10 1/2
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
3
A pinagem dos conectores MIC/INST (tipo XLR) é a seguinte (padrão IEC60268): pino 1: ground; pino 2: hot (+);pino 3: cold (-).
2 1
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso inadequado ou por modificações efetuadas no equipamento, ou por dados que possam ser perdidos ou destruídos.
Sempre desconecte o cabo USB do computador ou desligue o computador para desligar o equipamento quando este não estiver em uso. O desempenho de componentes com contatos móveis, tais como chaves, controles de volume e conectores, se deteriora com o tempo.
Consulte a Assistência Técnica da Yamaha a respeito da substituição de componentes defeituosos.
As especificações e descritivos contidos neste manual são apenas para informação. A Yamaha Corp. se reserva o direito de alterar e modificar produtos ou especificações a qualquer momento sem qualquer aviso prévio. Pelo fato das especificações, equipamentos e acessórios não serem os mesmos em todos os países, favor verificar com o revendedor Yamaha.
NOTAS ESPECIAIS
• Os direitos autorais deste manual são exclusivos da Yamaha Corporation.
• Os direitos autorais dos softwares fornecidos com este produto são exclusivos da Steinberg Media Technologies GmbH.
• O uso do software e este manual é governado por acordo de licença com o qual o comprador concorda plenamente ao romper o lacre do pacote do software (favor ler com atenção o Acordo de Licença de Software no final deste manual antes de instalar o software).
• É expressamente proibido copiar o software ou reproduzir este manual, parcial ou integralmente, por quaisquer meios, sem a autorização por escrito do fabricante.
• A Yamaha não oferece qualquer garantia com relação ao uso do software e da documentação e não pode ser responsabilizada pelos resultados do uso deste manual e do software.
• O disco fornecido é um CD-ROM. Não tente reproduzir este disco em um toca-discos de áudio, pois isto poderá causar danos ao toca­discos.
• As atualizações dos softwares aplicativos e de sistemas e quaisquer alterações às especificações e funções serão anunciadas à parte.
• As telas de software ilustradas neste manual têm objetivo meramente didático, e podem aparecer ligeiramente diferentes das telas que aparecem de fato no computador.
As ilustrações e imagens da tela de LCD mostradas neste manual têm objetivo apenas didático, e podem aparecer um pouco diferentes das que aparecem em seu equipamento.
Este produto incorpora software para computador do qual a Yamaha possui direitos autorais ou possui licença dos direitos autorais de terceiros. Este material inclui, sem limitação, todos os softwares de computador, arquivos de estilos, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras musicais e gravações sonoras. O uso não autorizado desses softwares e conteúdos além do uso pessoal não é permitido, sob penas legais. Qualquer violação de direitos autorais tem conseqüências legais. NÃO FAÇA, NÃO DISTRIBUA, E NEM USE CÓPIAS ILEGAIS.
• Windows é marca registrada da Microsoft® Corporation.
• Apple e Macintosh são marcas registradas da Apple Computador, Inc. nos EUA e outros países.
• Os nomes de empresas e produtos mencionados neste manual são marcas registradas das respectivas empresas.
3
(5)-10 2/2
4
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
Introdução
Agradecemos por escolher a interface Yamaha AUDIOGRAM 3. O pacote da AUDIOGRAM 3 inclui uma interface de áudio USB para a transferência de dados de áudio digital, e o software de gravação Cubase AI para Windows® e Macintosh®. Com a AUDIOGRAM 3 e o seu computador você tem os elementos básicos para um sistema de gravação em computador com alto desempenho que é fácil de configurar e operar.
Favor ler todo este manual com atenção antes de começar a usar, para que você possa tirar vantagem dos grandes recursos da sua interface e desfrutar de anos de operação sem problemas. Depois de ler o manual, por favor guarde-o em local seguro e acessível.
Recursos Índice
Conexão com computador por meio de um simples cabo USB (página 8)
A interface AUDIOGRAM é conectada ao computador através do cabo USB fornecido. Os dados de áudio em estéreo são transferidos em ambas as direções — da interface para o computador, e vice-versa — através da conexão USB (com taxa de amostragem de 44.1 kHz ou 48 kHz).
Não é necessária a instalação de driver (página 8)
O sistema AUDIOGRAM usa os drivers que já vêm no sistema operacional do seu computador, de maneira que não é preciso instalar qualquer driver.
Software Cubase AI DAW incluso (página 8)
O software Cubase AI, incluso no pacote da AUDIOGRAM, oferece versatilidade e alto desempenho para gravação em disco rígido.
Compressão (página 16)
A compressão aumenta o nível gral sem introduzir distorção comprimindo os picos excessivos dos sinais vindos de microfones e guitarras.
Alimentação Phantom 48V (página 16)
Uma chave PHANTOM fornece a alimentação de +48V na entrada 1 para microfone, de maneira que você pode usar microfones condensadores de alta qualidade que requerem alimentação phantom para obter uma qualidade superior de gravação.
Acessórios
• DVD-ROM com Cubase AI 4
• cabo USB
• Manual do Proprietário (este livro)
Introdução .......................................... 5
Recursos ....................................................... 5
Índice ............................................................. 5
Requisitos do Sistema ................................... 6
Instalação ........................................... 7
Guia Rápido ........................................ 8
1. Instalando o Cubase AI ............................. 8
2. Conectando a interface AUDIOGRAM ...... 8
3. Ligando o sistema ..................................... 9
4. Ajustando o nível ....................................... 9
5. Gravando com o Cubase AI .................... 10
6. Mixando com o Cubase AI ...................... 14
Controles e Funções ........................ 15
Fluxo do sinal de entrada ............................ 16
Soluções de Problemas ................... 17
Especificações ................................. 19
Especificações Gerais ................................. 19
Diagramas Dimensionais ............................ 19
Diagrama de Blocos e Diagrama de Níveis. 20
Sobre o disco fornecido .................. 21
ACORDO DE LICENÇA DE
SOFTWARE ....................................... 21
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
5
Introdução
Requisitos do Sistema
NOTA
Visite o site indicado abaixo para obter as informações mais recentes:
<http://www.yamahasynth.com/>
Requisitos do Sistema
Windows Vista
Computador
S. Operacional CPU
Memória
Windows XP
Computador
S. Operacional
CPU
Memória
Macintosh
Computador
S. Operacional
CPU
Memória
6
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
computador compatível com Windows, com porta USB
Windows Vista processador Intel Core / Pentium /
Celeron de 1 GHz ou superior 1 GB ou mais
computador compatível com Windows, com porta USB
Windows XP Professional/XP Home Edition
processador Intel Core / Pentium / Celeron de 750 MHz ou superior
96 MB ou mais (recomendado 128 MB ou mais)
computador Macintosh com porta USB
Mac OS X 10.3.3 ou superior
processador G3/Intel de 300 MHz ou superior
128 MB ou mais
Requisitos para o
Windows
S. Operacional
CPU
Memória Interf. de áudio Disco rígido
Windows XP Professional SP1 ou superior / XP Home Edition SP1 ou superior / Windows Vista (32 bits)
processador Intel Pentium de 1.4 GHz ou superior
512 MB ou mais compatível com DirectX / ASIO 1 GB ou mais
Macintosh
S. Operacional CPU
Memória Disco rígido
NOTA
• É necessário uma unidade de DVD para
• Para ativar a licença do software, instale-o com o
Mac OS X 10.4 ou superior
Power Mac G4 1 GHz/Core Solo 1.5 GHz ou superior
512 MB ou mais 1 GB ou mais
instalação do software.
computador
conectado à internet.
Cubase AI 4
Instalação
Certifique-se de ligar a chave PHANTOM +48V ( ) ao usar um microfone condensador que requeira alimentação.
Microfone
Guitarra
Para conectar dispositivos como microfone:
Para conectar instrumentos como guitarra ou contrabaixo:
Teclado, etc.
Aparelho de CD
Caixas amplificadas
cabo USB
Cubase AI
Computador
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
Fone de ouvido
7
Guia Rápido
Este guia rápido de instalação e operação cobre tudo, desde a instalação do software Cubase AI até o uso do Cubase AI para gravação e mixagem. Durante a leitura desta seção será útil também consultar a seção “Controles e Funções” na página 15, assim como o manual em arquivo PDF fornecido com o software Cubase AI.
Passo
1
Inicie o computador e acesse-o com uma conta de Administrador.
1
Insira na unidade de DVD-ROM do computador o DVD-ROM fornecido.
2
Dê um clique duplo no ícone “CubaseAI4.msi” na pasta “Cubase AI 4 for Windows” (no caso do
3
Windows), ou dê um clique duplo em “CubaseAI4.mpkg” em “Cubase AI 4 for MacOS X” (no caso do Macintosh).
Siga as instruções na tela para instalar o software Cubase AI.
NOTA
Passo
2
Desligue todos os equipamentos a serem
1
conectados à AUDIOGRAM (exceto o computador), e ajuste os controles LEVEL e OUT LEVEL para o mínimo.
controles LEVEL controle MASTER LEVEL
Conecte microfones e/ou instrumentos.
2
Para detalhes sobre como efetuar conexões consulte a seção “Instalação”, na página 7, e a seção “Controles e Funções,
Posicione a chave MIC/INST conforme o tipo
Posicione a chave MIC/INST conforme o tipo
3
de dispositivo conectado no canal 1 e 2.
de dispositivo conectado no canal 1 ou 2.
Selecione MIC (
Selecione MIC ( ) if a microfone is connected, or
INST (
INST ( ) if a guitar or similar instrument is con-
similar.
nected.
8
AUDIOGRAM 6 Manual do Proprietário
IMPORTANTE !
Instalando o Cubase
• Para poder continuar a usar o Cubase AI, e usufruir do suporte e outros benefícios, você deverá registrar o software e ativar a sua licença iniciando-o com o computador conectado à Internet. Clique na tecla “Register Now” mostrada quando o software é iniciado, e em seguida preencha os campos solicitados para o registro. Se você não registrar o produto, não poderá usar o software depois que o período limitado se expirar.
Conectando à interface
na página 15.
) se conectar uma guitarra ou instrumento
) se conectar um microfone, ou
AI
Como o Acordo de Licença de Software para Usuário Final (EUSLA) mostrado na tela do computador durante a instalação do software foi substituído pelo Acordo contido neste manual, você pode desconsiderar o EUSLA. Leia atentamente o Acordo de Licença de Software no final deste manual, e instale o software se concordar com ele.
AUDIOGRAM
Para usar os canais 1 e 2 como canais mono
4
independentes posicione a chave MONO / STEREO para MONO ( canais 1 e 2 como par estéreo, posicione a chave para STEREO (
). Para usar os
).
Certifique-se de ligar a chave PHANTOM +48V quando usar um microfone
condensador que requer
controle DAW
alimentação.
Loading...
+ 16 hidden pages