YAMAHA 61U-28199-Q0 USER MANUAL

E115A
115B 130B 140B
150F
200A
200F
L200F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
250EAT
250AETO
61U-28199-Q0
EMU01449
СЛОВО К ВЛАДЕЛЬЦУ ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
Благодарим Вас за покупку подвесного лодочного мотора «Ямаха». Это руководство по эксплуатации содержит важные сведения, необходимые для правильного обращения, ухода и обслуживания Вашего подвесного мотора. Если Вы тщательно разберётесь в предлагаемых простых инструкциях, то получите максимум удовольствия от работы Вашей «Ямахи». Если у Вас возникнут какие-то вопросы по поводу работы или обслуживания Вашего подвесного лодочного мотора, просим обращаться к местному торговцу / мастеру по обслуживанию товаров «Ямаха». Особо важные сведения, содержащиеся в этом пособии, снабжены рядом условных значков.
Треугольный значок ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ! РЕЧЬ ИДЁТ О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _____________
Несоблюдение указаний, снабжённых пометой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!, может привести к нанесению тяжкого ранения или смертному исходу для оператора лодочного мотора, лица, находящегося поблизости, или лица, производящего осмотр или ремонт лодочного мотора.
EMU01447
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
2002 ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд. Первое издание, май 2002 г.
Авторские права защищены. Любая перепечатка или использование без письменного разрешения компании
ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд. строго запрещены.
Напечатано в Японии
ОСТОРОЖНО ______________________ Помета ОСТОРОЖНО означает, что
необходимо принять особые меры предосторожности, чтобы избежать нанесения ущерба подвесному лодочному мотору.
ВНИМАНИЕ________________________
Помета ВНИМАНИЕ сопровождает важную информацию, призванную облегчить или прояснить порядок действий при работе с мотором.
* Компания «Ямаха» непрерывно
совершенствует проектный уровень и качество своей продукции. В связи с этим просим учитывать, что хотя данное пособие содержит самую последнюю информацию об изделии на момент печати, тем не менее, между Вашим мотором и этим пособием могут иметь место небольшие несоответствия. Если у Вас возникнут какие-то вопросы по его содержанию, просим обращаться с ними к местному торговцу / мастеру по обслуживанию товаров «Ямаха».
ВНИМАНИЕ________________________
За основу объяснений и иллюстраций в этом пособии был взят подвесной лодочный мотор со стандартной комплектацией. В связи с этим могут иметь место расхождения с другими моделями по ряду компонентов.
EMU00003
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ЛОДОЧНОГО МОТОРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА
СОДЕРЖАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1
2
3
4
5
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПОСОБИЕ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ПОДВЕСНОГО
ЛОДОЧНОГО МОТОРА ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
6
EMU00004
Глава 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА .....1-1
Серийный номер подвесного
лодочного мотора .................................1-1
Номер ключа зажигания ......................1-1
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ........................1-2
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ..........................1-4
Бензин ..................................................1-5
Моторное масло ...................................1-5
ТРЕБОВАНИЯ К БАТАРЕЕ ....................1-6
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА ..................1-7
ОГРАНИЧИТЕЛЬ СТЕПЕНИ ОТКРЫТИЯ ДРОССЕЛЯ В
НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ ............1-8
1
EMU00005
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
EMU00007
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
Серийный номер подвесного лодочного мотора указан на наклейке изготовителя, прикреплённой с левой стороны зажимного кронштейна.
Запишите серийный номер Вашего подвесного лодочного мотора в отведённое для этого место. Он понадобится Вам, когда Вы будете заказывать запасные части у местного торговца / мастера по обслуживанию товаров "Ямаха", или для целей опознания, если у Вас украдут Ваш лодочный мотор.
(1) Серийный номер подвесного лодочного мотора
EMU00008
НОМЕР КЛЮЧА ЗАЖИГАНИЯ
Если Ваш мотор оснащён основным переключателем для запуска от ключа зажигания, идентификационный номер Вашего ключа должен быть выгравирован на нём, как показано на рисунке. Запишите этот номер в отведённое для этого выше место на тот случай, если Вам потребуется заказать новый ключ.
(1) Идентификационный номер ключа зажигания
1-1
EMU00918
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ
Перед установкой или эксплуатацией Вашего подвесного лодочного мотора прочитайте это руководство от начала до конца. Это поможет Вам разобраться в устройстве мотора и в том, как он работает.
Прежде чем приступать к эксплуатации лодки, прочитайте все прилагающиеся к ней руководства для владельца или оператора и разберитесь со всеми наклейками на ней. Убедитесь в том, что Вы понимаете назначение каждой части лодки перед её эксплуатацией.
Запрещается использование моторов, максимальная мощность которых превышает мощность лодки. Применение излишне мощного двигателя может привести к потере управления лодкой. Номинальная мощность лодочного мотора должна равняться или быть меньше номинальной мощности лодки в лошадиных силах. Если номинальная мощность лодки в л.с. Вам неизвестна, выясните это у торговца или свяжитесь с изготовителем лодки.
Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию Вашего подвесного лодочного мотора. Модификации могут сделать его непригодным к дальнейшей эксплуатации или создать опасные условия для жизни оператора.
Строго запрещается эксплуатация лодочного мотора без установленного верхнего кожуха.
Запрещается эксплуатация подвесного лодочного мотора под влиянием спиртных напитков или наркотических средств. Около половины всех несчастных случаев на воде со смертным исходом происходят в состоянии опьянения.
Каждый из лиц, находящихся на борту лодки, должен иметь личное спасательное средство (спасательный жилет). Желательно, чтобы на каждом из лиц, находящихся на борту лодки, постоянно был надет спасательный жилет. Дети и те, кто не умеет плавать, должны обязательно носить спасательные жилеты всё время, находясь на борту лодки. В условиях, представляющих потенциальную угрозу для жизни, на всех лицах, находящихся на борту лодки, должны быть непременно надеты спасательные жилеты.
Бензин - легковоспламеняющееся вещество, его пары огнеопасны и взрывоопасны. Проявляйте крайнюю осторожность при обращении с бензином и его хранении. Перед запуском двигателя убедитесь в отсутствии бензиновых испарений и утечек топлива.
1-2
При эксплуатации данного мотора происходит выделение отработанных газов. Они содержат угарный газ – газ без цвета и запаха, при вдыхании вызывающий повреждение головного мозга или смертный исход. К симптомам отравления угарным газом относятся тошнота, головокружение и сонливость. Кубрик и кабина должны всегда хорошо проветриваться. Запрещается закупоривать выхлопные отверстия двигателя.
Перед запуском двигателя проверьте работу дросселя, переключение передач и работу рулевого управления.
Надёжно закрепите тросовый талреп аварийного выключателя зажигания за одежду или обмотайте вокруг руки или ноги. Тросовый талреп должен быть закреплён таким образом в течение всего времени, пока Вы управляете моторной лодкой. Если Вы случайно покинете румпель, тросовый талреп снимется с выключателя, что приведёт к автоматической остановке двигателя.
Вы должны хорошо знать местные правила управления воднотранспортными средствами и выполнять их неукоснительно.
Всегда следите за прогнозом погоды. Перед выездом на лодке обязательно выясните, какая погода ожидается в районе Вашего плаванья. Не выезжайте на лодке при неблагоприятных погодных условиях.
Перед выездом на моторной лодке обязательно известите друзей о том, куда Вы направляетесь. Оставьте у ответственного лица маршрут своего плавания. После благополучного возвращения не забудьте оповестить об этом того, кто в курсе Ваших действий.
При выезде на лодке проявляйте благоразумие и руководствуйтесь в своих действиях здравым смыслом. Рассчитывайте на свои силы. Вы должны чётко представлять, как Ваша лодка ведёт себя в различных условиях, с которыми Вам, возможно, придётся столкнуться. Не превышайте своих личных возможностей и установленных пределов лодки. Никогда не превышайте безопасной скорости. Внимательно следите за препятствиями на воде, другими катерами и прочими воднотранспортными средствами.
Всегда внимательно следите за тем, чтобы при работающем моторе купальщики находились от Вашей лодки на достаточном расстоянии.
Не приближайтесь к местам купания людей.
Если вблизи Вашей лодки в воде находится
купальщик, немедленно переведите передачу в нейтральное положение и выключите двигатель.
1-3
EMB51010
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
EMB51410-X
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _________________
БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮТСЯ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
При заправке топливом запрещается курить. Искры, пламя и другие источники возгорания представляют опасность.
Выключите двигатель перед тем, как заливать бензин в бензобак.
Производите дозаправку в хорошо проветриваемом месте. Заливайте бензин в переносные топливные баки только на удалении от лодки.
Следите за тем, чтобы не пролить бензин. Если случайно прольёте, немедленно вытрите сухой ветошью.
Никогда не переполняйте бензобак выше установленного предела.
Плотно закрутите крышку заливной горловины после дозаправки.
Если Вы случайно проглотите немного бензина, наглотаетесь бензиновых паров, или бензин попадёт Вам в глаза, немедленно обратитесь к врачу.
Если бензин случайно попадёт Вам
на кожу, немедленно смойте его водой с мылом. Если бензин прольётся Вам на одежду, переоденьтесь.
Чтобы избежать электростатических
искр, при заправке прикасайтесь горловиной канистры к наливному отверстию бака или воронке.
ОСТОРОЖНО __________________________ Пользуйтесь только чистым свежим
бензином, который хранится в чистых канистрах или баках, и который не был загрязнён водой или инородными веществами.
1-4
EMU00024
БЕНЗИН
Рекомендуемый сорт бензина: бензин стандартного качества
При появлении шума или стуков поменяйте сорт бензина или перейдите на горючее высшего сорта.
EMU01356
МОТОРНОЕ МАСЛО
Рекомендуемый сорт моторного масла: YAMALUBE, МОТОРНОЕ МАСЛО ДЛЯ СУДОВЫХ ДВУХТАКТНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
Если Вы не можете достать рекомендуемый сорт моторного масла, можно пользоваться другим моторным маслом для двухтактных двигателей категории TC-W3, прошедшим аттестацию NMMA.
1-5
EMU01431
ТРЕБОВАНИЯ К БАТАРЕЕ
ОСТОРОЖНО __________________________
ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ НИЖНИЙ УРОВЕНЬ
Нельзя пользоваться батареей, аккумуляторная ёмкость которой не соответствует назначению. Использование батареи с неправильными техническими характеристиками может привести к неудовлетворительной работе или перегрузке электрической системы, что вызовет её поломку.
ОСТОРОЖНО __________________________
Батарею нельзя подключать к моделям, не оснащенным выпрямителем или выпрямительным регулятором.
Использование в указанных выше моделях батареи, не требующей технического обслуживания, может значительно сократить срок службы батареи.
Будьте осторожны при подсоединении таких приспособлений, как рыболокатор, т. к. высокое напряжение может вывести их из строя. Для указанных выше моделей установите дополнительно выпрямительный регулятор, либо пользуйтесь приспособлениями, рассчитанными на то, чтобы выдержать напряжение 18 вольт или выше. По поводу установки дополнительного выпрямительного регулятора посоветуйтесь с мастером по обслуживанию товаров "Ямаха".
Для моделей с электрическим пусковым механизмом выбирайте батарею со следующими техническими характеристиками:
Ёмкость батареи:
E115A/150F/200A/200F 12V, 70-100Ah (252-360kc) 250A/L250A 12V, 100-120Ah (360-432kc)
1-6
EMU01395
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА
На эксплуатационные качества Вашего подвесного лодочного мотора может оказать решающее влияние Ваш выбор гребного винта, так как неправильный выбор винта способен значительно ухудшить показатели работы мотора, а также нанести ему серьёзный ущерб. Число оборотов двигателя зависит от размера гребного винта и нагрузки лодки. Если число оборотов двигателя слишком велико или мало для хороших показателей его работы, это отрицательно отразится на двигателе.
Гребные винты, стандартно установленные на подвесных лодочных моторах производства "Ямахи", рассчитаны на устойчивую работу в различных условиях эксплуатации. При этом, однако, возможно наличие условий, при которых лучше было бы использовать гребной винт с другим шагом. Под увеличенную рабочую нагрузку больше подходит гребной винт с меньшим шагом, так как он позволяет поддерживать правильное число оборотов двигателя. Напротив, гребной винт с бóльшим шагом более применим для меньшей рабочей нагрузки.
Торговцы товарами "Ямаха" располагают большим ассортиментом гребных винтов. Они могут посоветовать Вам, какой винт наиболее подходит в Вашей ситуации, и установить его на Ваш лодочный мотор.
1-7
V4
V6
ВНИМАНИЕ____________________________
При полностью открытой дроссельной заслонке и при максимальной нагрузке лодки число оборотов двигателя в минуту должно оставаться в пределах верхней половины рабочего диапазона полностью открытого дросселя, согласно Техническим характеристикам мотора на стр. 4-1. Выбирайте гребной винт, соответствующий этим требованиям.
Если Вы эксплуатируете лодку в условиях, которые допускают превышение числа оборотов двигателя в минуту максимально рекомендуемого уровня (например, при лёгкой нагрузке лодки), Вам следует уменьшить настройку дросселя, чтобы поддерживать число оборотов двигателя в минуту в установленном рабочем диапазоне.
(1) Диаметр гребного винта (в дюймах) (2) Шаг гребного винта (в дюймах) (3) Тип гребного винта (марка)
Чтобы прочитать подробно о том, как снять и установить гребной винт, смотрите раздел
Проверка состояния гребного винта.
EMU01208
ОГРАНИЧИТЕЛЬ СТЕПЕНИ ОТКРЫТИЯ
ДРОССЕЛЯ
Подвесные лодочные моторы "Ямаха", снабжённые наклейкой (1), изображённой на рисунке, и одобренные "Ямахой" устройства дистанционного управления оснащены ограничителем (ограничителями) степени открытия дросселя. Эта особенность позволяет запустить двигатель только из нейтрального положения. Перед запуском двигателя всегда выбирайте нейтральное положение (Neutral).
1-8
EMU00037
Глава 2
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
ЛОДОЧНОГО МОТОРА
ГЛАВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
МОТОРА ...................................................2-1
ДЕЙСТВИЕ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ .............................2-5
Топ ливный бак ......................................2-5
Дистанционное управление ................2-6
Регулятор дифферента .......................2-12
Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки .......2-13
Подпорный рычаг для откидывания ...2-14 Стопорные защёлки верхнего кожуха
двигателя ...........................................2-14
Размыкающий рычажок верхнего
кожуха двигателя ..............................2-15
Устройство для промывки ...................2-17
Цифровой тахометр .............................2-18
Цифровой спидометр ..........................2-20
Устройство управления топливом........2-23
СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ ..............2-27
Сигнализация при перегреве
двигателя ...........................................2-27
Сигнализация при низком уровне
масла / Сигнализация при засорении
масляного фильтра ...........................2-28
2
EMU01206
E115A/115B/140B/200A
ГЛАВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ МОТОРА
Пульт
дистанционного
управления *
Тахометр *
Кабель
дистанционного
управления *
Дифферентометр *
(1) Верхний кожух двигателя (2) Подпорный рычаг для откидывания (3) Входное отверстие для
охлаждающей воды (4) Зажимной кронштейн (5) Антикавитационная пластина (6) Регулятор дифферента (анод) (7) Гребной винт (8) Батарейный провод (9) Анод (10) Ручка воздушной заслонки
Топливный бак *
(11) Стопорная защёлка верхнего кожуха
двигателя (12) Рычаг дистанционного управления (13) Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки (14) Дроссельный рычажок нейтрального
положения (15) Основной переключатель и
переключатель воздушной заслонки (16) Комплект проводов (17) Выключатель остановки двигателя
карбюратора
*
Части мотора могут отличаться от изображённых на рисунке или не являться частью стандартного оборудования для всех моделей.
2-1
EMU01206
130B/150F/200F/L200F
(1) Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки
(2) Подпорный рычаг для
откидывания (3) Антикавитационная пластина (4) Регулятор дифферента (анод) (5) Гребной винт * (6) Входное отверстие для
охлаждающей воды (7) Анод (8) Зажимной кронштейн (9) Усилитель откидывания и
дифферентовки (10) Размыкающий рычажок верхнего
кожуха двигателя *
1
(11) Стопорная защёлка верхнего
кожуха двигателя *2 (12) Ручка воздушной заслонки
карбюратора (13) Верхний кожух двигателя
(14) Контрольное отверстие для
охлаждающей воды
(15) Пульт дистанционного управления
(закрепляемый за борт) *
(16) Пульт дистанционного управления
(закрепляемый на нактоузе) *
(17) Щиток переключения
(применяется вместе с (16)) *
(18) Цифровой тахометр *
3
(19) Цифровой спидометр * (20) Удалённый масляный бак *
*1 Для двигателей типа V4
2
*
Для двигателей типа V6
3
Модель со встречным вращением
*
Части мотора могут отличаться
*
от изображённых на рисунке или не являться частью стандартного оборудования для всех моделей.
2-2
3
EMU01206
250AET
(1) Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки (2) Подпорный рычаг для откидывания (3) Антикавитационная пластина (4) Регулятор дифферента (анод) (5) Гребной винт
Аналоговый тахометр
Спидометр
Дифферентометр
Кабель дистанционного
управления
(6) Усилитель откидывания и
дифферентовки
(7) Входное отверстие для
охлаждающей воды
(8) Анод (9) Размыкающий рычажок верхнего
кожуха двигателя
(10) Верхний кожух двигателя
2-3
EMU01206
250AETO/L250AETO
(1) Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки
(2) Устройство для промывки каналов
для охлаждающей воды
(3) Подпорный рычаг для
откидывания (4) Антикавитационная пластина (5) Регулятор дифферента (анод) (6) Гребной винт * (7) Входное отверстие для
охлаждающей воды (8) Анод (9) Зажимной кронштейн (10) Усилитель откидывания и
дифферентовки (11) Размыкающий рычажок верхнего
кожуха двигателя (12) Верхний кожух двигателя
(13) Контрольное отверстие для
охлаждающей воды
(14) Пульт дистанционного управления
(закрепляемый за борт) *
(15) Пульт дистанционного управления
(закрепляемый на нактоузе) *
(16) Щиток переключения
(применяется вместе с (15)) * (17) Цифровой тахометр (18) Цифровой спидометр * (19) Устройство управления топливом * (20) Удалённый масляный бак
Части мотора могут отличаться
*
от изображённых на рисунке или не являться частью стандартного оборудования для всех моделей.
2-4
EMC20010
ДЕЙСТВИЕ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ И
EMC21112
ТОПЛИВНЫЙ БАК
E115A/115B/140B/200A
Если Ваша модель подвесного лодочного мотора снабжена переносным топливным баком, он состоит из нескольких частей, которые выполняют следующие функции:
(1) Соединитель топливного шланга (2) Счётчик топлива (если имеется) (3) Крышка топливного бака (4) Болт вентиляционного отверстия
(если имеется)
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Топливный бак, входящий в комплект данного мотора, является специально предназначенным резервуаром для топлива и не должен использоваться для целей хранения другого рода горючего. Коммерческие предприятия и организации обязаны действовать в соответствии с официальными правилами, на основании которых им выданы лицензии или предоставлены права на коммерческую деятельность.
EMC31010
Соединитель топливного шланга
(E115A/115B/140B/200A)
Этот штуцер предназначен для подсоединения и отсоединения топливного шланга.
EMU00044
Счётчик топлива
(E115A/115B/140B/200A)
Этот счётчик находится на крышке топливного бака. Он показывает приблизительное количество топлива в баке на данный момент.
EMC51010
Крышка топливного бака
(E115A/115B/140B/200A)
Эта крышка применяется при заправке топливом. Чтобы открутить её, поверните её против часовой стрелки.
EMC61010
Болт вентиляционного отверстия
(E115A/115B/140B/200A)
Этот болт находится на крышке топливного бака. Чтобы ослабить его, поверните его против часовой стрелки.
2-5
[A]
[B] L200FETO/L250AETO
[C] L200FETO/L250AETO
EMU01273
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Как механизм переключения, так и дроссель приводятся в действие рычагом дистанционного управления. В дополнение к этому на пульте дистанционного управления установлены электрические переключатели.
[А] Пульт дистанционного управления,
закрепляемый за борт
[В] Пульт дистанционного управления,
закрепляемый на нактоузе
[С] Щиток переключения (для применения
с [В])
(1) Рычаг дистанционного управления (2) Переключатель из нейтрального положения
с блокировкой от неправильного срабатывания (3) Дроссельный рычажок нейтрального положения (4) Акселератор свободного ускорения (5) Основной переключатель (6) Аварийный выключатель зажигания с тросовым
талрепом (7) Переключатель усилителя откидывания
и дифферентовки (8) Регулировочный винт дроссельного трения
2-6
L200F/L250AETO
EMC50010*
Рычаг дистанционного управления
Если перевести этот рычаг из нейтрального положения вперёд, сработает привод переднего хода. Если перевести рычаг из нейтрального положения назад, сработает привод заднего хода. Двигатель будет работать в режиме холостого хода, пока Вы не переведёте рычаг на 35° (Вы почувствуете, как сработает стопор). Если перевести рычаг дальше, откроется дроссельная заслонка, и двигатель начнёт набирать обороты.
(1) Нейтральное положение (2) Передний ход (3) Задний ход (4) Переключение передач (5) Полностью перекрыт (6) Дроссель (7) Полностью открыт
EMC50110
Переключатель из нейтрального положения с блокировкой от неправильного срабатывания
Чтобы перевести передачу из нейтрального положения, сначала нужно поднять переключатель с блокировкой от неправильного срабатывания на рычаге дистанционного управления (см. слева).
EMC20210
Дроссельный рычажок нейтрального положения
Чтобы открыть дроссель, не переключая рычаг в положение Передний ход или Задний ход, переведите рычаг дистанционного управления в нейтральное положение и поднимите дроссельный рычажок нейтрального положения, как показано на рисунке слева.
ВНИМАНИЕ____________________________
Дроссельный рычажок нейтрального положения сработает только в том случае, если рычаг дистанционного управления находится в нейтральном положении. Рычаг дистанционного управления сработает только в том случае, если дроссельный рычажок нейтрального положения находится в закрытом положении.
(1) Полностью открыт (2) Полностью закрыт
2-7
ВЫКЛЮЧЕНО
ВКЛЮЧЕНО
L200FETO/L250AETO
L200FET/L250AET
ПУСК
EMC48110
Основной переключатель системы зажигания
Основной переключатель управляет системой зажигания. Его действие описывается ниже:
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО)
Электрические цепи отключены. Ключ можно вынимать.
ON (ВКЛЮЧЕНО)
Электрические цепи включены. Ключ нельзя вынимать.
START (ПУСК)
Стартер сработает и запустит двигатель. Если вынуть ключ зажигания, автоматически возвращается в положение ON (ВКЛЮЧЕНО).
EMC50310
Переключатель воздушной заслонки карбюратора
Когда основной переключатель переводится в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) или START (ПУСК), одновременно включается система воздушной заслонки карбюратора, осуществляя подачу обогащённой рабочей смеси, необходимой для запуска двигателя. Если вынуть ключ из зажигания, система автоматически отключится.
2-8
L200FET/L250AET
EMU00934
Аварийный выключатель зажигания с тросовым талрепом
Чтобы двигатель работал, к выключателю для остановки двигателя через тросовый талреп должна быть прицеплена блокирующая пластинка (1). Тросовый талреп (2) необходимо надёжно закрепить за одежду оператора, за руку или за ногу. Если оператор упадёт за борт или покинет румпель, тросовый талреп выдернет блокирующую пластинку, в результате чего отключится зажигание, и двигатель остановится. Благодаря этому лодка не способна уйти без управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Ваш тросовый талреп должен быть
надёжно закреплён за одежду, за руку или за ногу, когда Вы управляете лодкой.
Не закрепляйте тросовый талреп за
свободную одежду, которая может расстегнуться и слететь. Закрепляйте тросовый талреп только таким образом, чтобы он не запутался и не потерял своего назначения.
Следите за тем, чтобы с Вас при
нормальных условиях управления лодкой не слетел тросовый талреп. Потеря мощности двигателя означает в большой степени потерю управления лодкой. Кроме того, при внезапном торможении, вызванном резким снижением мощности двигателя, находящиеся на борту лодки люди и предметы могут быть отброшены по ходу вперёд.
ВНИМАНИЕ____________________________
Двигатель нельзя запустить, если на выключателе отсутствует блокирующая пластинка.
2-9
L200FETO/L250AETO
EMC81110
Акселератор свободного ускорения
L200FETO/L250AETO
Чтобы открыть дроссельную заслонку, не переключаясь в положение Forward (Передний ход) или Reverse (Задний ход), нажмите на кнопку акселератора свободного ускорения и поверните рычаг дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ____________________________
Кнопка акселератора свободного ускорения
действует только в том случае, если рычаг дистанционного управления находится в нейтральном положении.
После того, как Вы нажали на кнопку
акселератора свободного ускорения, рычаг дистанционного управления необходимо повернуть по меньшей мере на 35°, чтобы приоткрыть дроссельную заслонку.
По окончании эксплуатации акселератора
свободного ускорения верните рычаг дистанционного управления в нейтральное положение. Кнопка акселератора свободного ускорения автоматически вернётся в заданное положение. После этого система дистанционного управления задействует
Forward (Передний ход) и Reverse (Задний ход) в нормальном режиме.
(1) Полностью открытое положение (2) Полностью закрытое положение (3) Акселератор свободного ускорения
2-10
ВВЕРХ
ВНИЗ
L200F/L250A
ВВЕРХ
L200F/L250A
ВНИЗ
EMU01112
Переключатели усилителя откидывания и дифферентовки мотора
Этот переключатель используется для регулировки угла дифферента и откидывания мотора по отношению к транцу. Он расположен на рычаге дистанционного управления. Индивидуальные переключатели двигателя также располагаются на пульте дистанционного управления. Если нажать на кнопку UP (ВВЕРХ), увеличится угол дифферента, затем мотор откинется вверх. Если нажать на кнопку DN (ВНИЗ), мотор откинется вниз, и угол дифферента уменьшится. Если отпустить переключатель, мотор остановится в том положении, которое занимает на этот момент.
ВНИМАНИЕ____________________________
При сдвоенном управлении двигателями
переключатель на рычаге дистанционного управления одновременно управляет обоими двигателями.
О том, как пользоваться переключателем
угла дифферента и откидывания мотора, читайте подробно в гл. 3, в разделах Угол
дифферента лодочного мотора и Откидывание мотора вверх / вниз.
EMU01155
Регулировочный винт дроссельного трения
Фрикционный механизм в устройстве дистанционного управления обеспечивает сопротивление ходу рукоятки дистанционного управления. Уровень сопротивления можно отрегулировать по желанию оператора лодки. Регулировочный винт расположен на передней части пульта дистанционного управления.
Сопротивление Регулировочный винт Чтобы увеличить Поверните по часовой
стрелке
Чтобы уменьшить Поверните против часовой
стрелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочный винт дроссельного трения! Если Вы создадите слишком сильное сопротивление, рычаг будет трудно поворачивать, что может привести к несчастному случаю.
2-11
EMD04011*
РЕГУЛЯТОР ДИФФЕРЕНТА
Регулятор дифферента следует отрегулировать таким образом, чтобы управление рулём и влево, и вправо осуществлялось благодаря приложению одинаковой силы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Неправильно установленный регулятор дифферента может вызвать серьёзные трудности при управлении лодкой. После установки регулятора дифферента или его замены обязательно испытайте лодку на управляемость. Убедитесь, что у Вас не возникает сложностей при управлении ею. Обязательно убедитесь, что после установки регулятора дифферента Вы хорошо затянули болт.
(1) Регулятор дифферента (2) Болт (3) Крышечка (если имеется)
Лодка сама отклоняется в сторону
Задний конец стабилизатора регулятора
дифферента Поворачивает влево (на левый борт)
Поверните его влево
(на левый борт)
(А на рис.) Поворачивает вправо (на правый борт)
Поверните его вправо
(на правый борт)
(В на рис.)
ОСТОРОЖНО __________________________ Регулятор дифферента также выполняет
роль анода, защищая двигатель от электрохимической коррозии. Никогда не наносите краску на регулятор дифферента, так как после этого он утратит свою функцию анода.
2-12
EMU01125
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УСИЛИТЕЛЯ ОТКИДЫВАНИЯ И ДИФФЕРЕНТОВКИ МОТОРА
ВВЕРХ
Усилитель откидывания и дифферентовки мотора применяется для регулировки угла мотора по отношению к транцу.
ВНИЗ
Переключатель усилителя откидывания и дифферентовки мотора расположен сбоку нижнего кожуха мотора. Если нажать на кнопку UP (ВВЕРХ), увеличится угол дифферента, затем мотор откинется вверх. Если нажать на кнопку DN (ВНИЗ), мотор откинется вниз, и угол дифферента уменьшится. Если отпустить кнопку переключателя, мотор остановится в том положении, которое занимает на этот момент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Переключателем усилителя откидывания и дифферентовки мотора, расположенным сбоку нижнего кожуха мотора, разрешается пользоваться только после полной остановки лодки и при выключенном двигателе. Попытки воспользоваться во время движения лодки переключателем усилителя откидывания и дифферентовки, установленным на нижнем кожухе, могут увеличить риск выпадения за борт находящихся в лодке людей, а также отвлечь оператора от управления лодкой, что способно привести к столкновению с другой лодкой или препятствием.
ВНИМАНИЕ____________________________
Подробнее о том, как пользоваться переключателем угла дифферента и откидывания мотора, можно прочитать в гл. 3, в разделах Дифферентовка
лодочного мотора и Откидывание мотора вверх / вниз.
2-13
EMD60010
ПОДПОРНЫЙ РЫЧАГ ДЛЯ ОТКИДЫВАНИЯ
Чтобы удержать лодочный мотор в откинутом вверх положении, зафиксируйте подпорный рычаг для откидывания с зажимным кронштейном.
EMD63110
СТОПОРНЫЕ ЗАЩЁЛКИ ВЕРХНЕГО КОЖУХА ДВИГАТЕЛЯ
115 В/Е115А/200А Чтобы снять верхний кожух двигателя,
поднимите переднюю стопорную защёлку и опустите заднюю стопорную защёлку (задние стопорные защёлки). Затем снимите кожух. Когда будете ставить кожух на место, убедитесь, что он плотно сел в резиновое уплотнение. После этого снова зафиксируйте кожух, установив стопорные защёлки в закрытое положение, как показано на рисунке.
(EMU00168)
150F/200F/L200F
Чтобы снять верхний кожух двигателя, поднимите переднюю и заднюю стопорные защёлки, затем снимите кожух. Когда будете ставить кожух на место, убедитесь, что он плотно сел в резиновое уплотнение. После этого снова зафиксируйте кожух, опустив стопорные защёлки в закрытое положение, как показано на рисунке.
2-14
EMU00164
РАЗМЫКАЮЩИЙ РЫЧАЖОК ВЕРХНЕГО КОЖУХА ДВИГАТЕЛЯ
130В/250АЕТ/250АЕТО/L250АЕТО Верхний кожух двигателя можно снять при
помощи размыкающего рычажка верхнего кожуха. Если поднять передний размыкающий рычажок, откроется замок верхнего кожуха, который после этого можно снять.
Для установки верхнего кожуха на место выполните следующие действия:
1) Опустите верхний кожух сверху
на двигатель. Проявляйте осторожность, чтобы не защемить провода свечи зажигания или другие провода.
2) Выровняйте все три крючка верхнего
кожуха с замками на нижнем кожухе.
3) Прижмите сверху кожух - спереди и с обеих
сторон сзади, пока все три замка не щёлкнут.
4) Чтобы проверить, надёжно ли закрыт
кожух, надавите на него с каждой стороны. Если кожух приподнимется, повторите действия в пункте 3.
ОСТОРОЖНО __________________________
Перед установкой верхнего кожуха на место
обязательно удостоверьтесь, что соединительный тросик замка верхнего кожуха работает как положено.
При использовании размыкающего
рычажка не забывайте, что и передний, и задние крючки кожуха должны высвобождаться одновременно. Если этого не происходит, отрегулируйте корректирующее устройство тросика для задних зажимов.
Убедитесь, что тросик ходит плавно
и не поражён коррозией.
Проверьте, надёжно ли закреплён тросик
в держателе.
Устанавливая верхний кожух на место,
удостоверьтесь, что как передние, так и задние замки работают как положено. Если Вы не зафиксируете верхний кожух двигателя как следует, некоторые части мотора во время его эксплуатации могут получить повреждения при тряске кожуха.
2-15
ОСТОРОЖНО __________________________
Перед установкой верхнего кожуха на место обязательно удостоверьтесь, что соединительный тросик замка верхнего кожуха работает как положено.
При использовании размыкающего
рычажка не забывайте, что и передний, и задние крючки кожуха должны высвобождаться одновременно. Если этого не происходит, отрегулируйте корректирующее устройство тросика для задних зажимов.
Убедитесь, что тросик ходит плавно
и не поражён коррозией.
Проверьте, надёжно ли закреплён тросик
в держателе.
Устанавливая кожух на место, убедитесь,
что и передние, и задние замки работают как положено.
Если Вы не закрепите верхний кожух двигателя как следует, некоторые части мотора во время его эксплуатации могут получить повреждения при тряске кожуха.
Если кожух не открывается
Если при нажатии размыкающего рычажка кожух не открывается, причиной этого может быть повреждённый или неверно отрегулированный тросик. В подобном случае выполняйте следующие действия:
1) Потяните за размыкающий рычажок
кожуха (1), чтобы открыть передний замок.
2) Потяните за аварийный размыкающий
тросик кожуха (2), выходящий из отверстия сбоку контрольного отверстия в нижнем кожухе, чтобы открыть задний замок с левой стороны мотора.
3) Поднимите левую сторону верхнего кожуха
и вытащите аварийный размыкающий тросик с левой стороны нижнего кожуха (3).
4) Потяните за аварийный размыкающий
тросик кожуха (3), чтобы открыть задний замок с правой стороны мотора.
ОСТОРОЖНО __________________________
Обязательно отремонтируйте неисправный замок кожуха перед его установкой на место.
2-16
EMU01146
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРОМЫВКИ
150F/200F/250AETO/L250AETO
Это устройство (1) применяется для промывки каналов для охлаждающей воды в моторе при помощи садового шланга и проточной воды.
ВНИМАНИЕ____________________________
Подробные указания по применению этого устройства можно прочитать в разделе
Промывка каналов для охлаждающей воды в гл. 4.
2-17
Loading...
+ 98 hidden pages