XT Power XT-20000QC3-AO-PA2 User guide [ml]

POWERBANK
DE
Bedienungsanleitung XT-20000QC3-AO-PA2
Vielen Dank
dass Sie sich für diese XTPower Powerbank entschieden haben. Die gespeicherte Energie nach Vollladung beträgt ca. 73Wh. Je nach Ausgangsspannung der verwendeten Ausgangsbuchse ergibt sich daraus die verfügbare Kapazität.
Für einen optimalen Einsatz der Powerbank und zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungs­anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Powerbank
einsetzen. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
Sicherheits- und Warnhinweise
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Bitte lassen Sie die Powerbank nicht fallen lassen.
• Nicht erhöhten Temperaturen, Feuer oder brennbaren Gasen aussetzen.
• Bitte demontieren Sie das Gehäuse nicht.
• Überbrücken Sie bitte keine Kontakte, da dies zu Kurzschlüssen führen kann.
• Laden Sie Akkumulatoren nur unter Aufsicht und auf hitzebeständigem Untergrund.
• Die Powerbank darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten gelangen.
Technische Spezifikationen
Batterietyp: Lithium-Ionen
Akkukapazität: 20100mAh (3,7V) / 73Wh
Anschlüsse: * 1x USB-Ausgang für Geräteanschluss * 1x USB QC3 Ausgang für Geräteanschluss * 1x DC-Rundbuchse für Geräteanschluss und
Ladefunktion.
* 1x Micro-USB Buchse für Ladefunktion
Ladeleistung: * Micro USB: 5V-12V max.18W * Rundbuchse DC: 13V-20V 3A max.30W
Ausgangsleistung: * 1 x USB 5V 2.1A max. / 10,5W max. * 1 x USB QC3 3.8V-12V/max.18W * Rundbuchse DC: 12V/15V/16,5V/19V/20V/24V
mit 50 Watt kontinuierlich / Lastspitzen von max.65W
Maße: 174 x 78 x 21,5 mm
Gewicht: ca. 450g
Lieferumfang
1x Powerbank XTPower XT-20000QC3
1x Netzteil
1x USB Kabel
1x DC Kable 2m
1x KFZ Ladeadapter für DC Eingang
8x Notebook und Netbook Adapter * A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25mm * C = IBM, Acer, Toshiba, Dell, Asus - 5.5x2.5mm * D = Asus, HP, NEC, Toshiba, BenQ -
5.5x2.1mm
* E = Acer, Toshiba, Sony - 5.5x1.7mm * F = Samsung - 4.8x1.7mm * H= Asus, HP * I = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm * K = IBM, Lenovo, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
Laden der Powerbank
Den Ladestatus der Powerbank erkennen Sie nach Betätigung des On-/Off-Schalters.
Zum Laden verbinden Sie die Powerbank mit dem Netzadapter über die DC-Buchse oder über ein Micro­USB-Kabel mit dem Micro-USB-Eingang. Die Ladeleistung an der Rundbuchse kann bis zu 30 Watt betragen. Am Micro-USB-Eingang sind es bis zu 18 Watt. Das gleichzeitige Laden über Rundbuchse und Micro-USB ist nicht möglich.
Anmerkung: Die Runde DC-Buchse kann als Eingang und Aus-gang genutzt werden.
Beim Laden über den KFZ Adapter kann die Power­bank nicht zu 100% geladen werden, da die
Spannung von 12V hierzu nicht ausreicht.
Die aktive Ladefunktion wird angezeigt durch das
kleine Blitzsymbol oben rechts im Display sowie die steigende Wattangabe.
Lagern Sie die Powerbank nie längere Zeit in entladenem Zustand. Bitte laden Sie diese mindestens alle 3 Monate wieder auf.
Laden Ihres mobilen Gerätes über die Standard-USB oder USB-QC3-Buchse
Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit der Power­bank. Hierzu nutzen Sie entweder das mitgelieferte USB-Kabel oder das originale Ladekabel von Ihrem Gerät.
Stecken Sie das Ladekabel in die USB Buchse. Bei QC3 kompatiblen Geräten nutzen Sie den entspre-chend beschrifteten USB Ausgang.
Wenn Sie den QC3 Ausgang nutzen und ein kompa­tibles Gerät angeschlossen ist, wählt die Powerbank automatisch die richtige Ausgangsspannung von
3.8V-12V aus. Die Ladezeit wird auf diese Weise kür-
zer ausfallen. Bei aktivem QC3 Modus wird der USB2 automatisch deaktiviert.
Bei Geräten die nicht QC3 kompatibel sind, bleibt die Ausgangsspannung an beiden USB Ausgängen bei 5V.
Wenn das Gerät nicht automatisch geladen wird, dann drücken Sie bitte kurz den On-/Off-Schalter.
Den aktiven USB Ausgang erkennen Sie am USB Sym-bol in der Digitalanzeige. Neben der Restkapazität der Powerbank wird auch die aktuelle Ausgangsleistung in Watt dargestellt.
Sie können auch zwei Geräte gleichzeitig an je einer USB-Buchse laden. In der Anzeige sehen Sie dann die kombinierte Ausgangsleistung.
, NEC, Delta, Compaq - 5.0x1.0mm
Laden Ihres mobilen Gerätes über den DC­Ausgang Buchse
Wählen Sie mit dem On-/O-Schalter die benötigte Spannung (12V/15V/16.5V/19V/20V/24V). Dazu drü-
cken Sie diesen Schalter mindestens 3 Sekunden bis
das Voltangabe im Display blinkt. Mit jedem weiteren
Drücken springt die gewählte Ausgangsspannung weiter. Nach 3 Sekunden ohne weiteres Drücken ist die Ausgangsspannung eingestellt.
Wichtig: Stellen Sie die Ausgangsspannung unbedingt vor Anschluss des zu ladenden Gerätes korrekt ein, da dieses sonst Schaden nehmen kann.
Verbinden Sie das Rundstecker Adapterkabels mit der
Powerbank (Rundbuchse). Falls notwendig, suchen Sie den passenden Adapter für Ihr Endgerät und verbinden Sie es mit dem Kabel.
Die LED Anzeige informiert Sie über den aktiven DC­Ausgang, die Ausgangsleistung und die Restkapazität der Powerbank.
Hinweis: Diese Powerbank verfügt über die Deaktivierung der automatischen Abschaltfunktion. Somit können Sie auch kleinere Geräte wie LED­Leuchten oder Geräte mit Standby-Modus dauerhaft mit Strom versorgen.
Bitte schalten Sie daher die Powerbank manuell nach Gebrauch ab um eine Tiefenentladung bei der Lagerung zu vermeiden.
Gleichzeitiges Laden und Entladen der
Powerbank
Diese Powerbank unterstützt das gleichzeitige Laden der Powerbank über den DC Eingang und das
Entladen über den USB-Ausgang. Auch kann die Powerbank über den Micro-USB-Eingang und den DC­Ausgang gleichzeitig betrieben werden. Die gleichzeitige Nutzung von Micro-USB-Eingang und USB-Ausgängen wird nicht unterstützt. Bitte beachten Sie, dass die Ausgangsleistung höher sein kann als die Eingangsleistung. In diesem Fall wird die Powerbank über die Zeit entladen.
Bedeutung der Symbole auf dem Display Neben den bereits erwähnten Anzeigen können auch folgende Informationen dargestellt werden: OV: Überspannung UV: Unterspannung OC: Zu hohe Ströme OT: Zu hohe Temperatur Die Powerbank kann in diesen Fällen durch kurzes Betätigen des On-/Off-Schalters wieder aktiviert wer­den. Bei der Abschaltung wegen zu hoher Temperatur empfiehlt es sich die Powerbank erst abkühlen zu lassen.
Während des Ladevorgangs: Während des Ladevorgangs der Powerbank wird auf dem Bildschirm ein kleiner Blitz sowie die Wattleistung angezeigt.
Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind als Verbraucher nach der Batterie-Richtlinie verpflichtet diese am Ende ihrer Lebensdauer über den Hersteller, die Verkaufsstelle oder die dafür eingerichtete öffentliche Sammelstellen zu entsorgen. Das durchgestrichene Mülleimer Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpa­ckung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Es gilt die Batterie-Richtlinie: 2006/66/EG.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist mit der nach der Richtlinie 2014/30/EU vorgeschriebenen CE Kennzeichnung versehen. Damit erfüllt das Produkt die grundlegen­den Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen.
Gewährleistung
Druckfehler und Änderungen an dem Gerät behalten wir uns vor.
Bei einem Fehler oder Defekt des Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
Modifikation an dem Produkt, unsachgemäßer Gebrauch oder Reparatur durch Dritte führen zum Verlust der Gewährleistung.
Jauch Quartz GmbH In der Lache 24 78056 Villingen-Schwenningen Germany
Produkinformationen finden sie auf www.jauch.com
11/2019 Änderungen vorbehalten
POWERBANK
EN
Manual XT-20000QC3-AO-PA2
Thank you
for choosing this XTPower Power Bank . The amount of power stored on full charge is approx. 73Wh. The
available capacity is based on the load voltage of the
output used.
Please carefully read these instructions before using the power bank for optimal use and for your safety. Keep these instructions in a safe place.
Safety Warnings
Do not expose to high temperatures or flammable
gas.
• Do not remove the housing; please return to the retailer if defective.
• Do not bypass contacts, as this may cause short­circuits.
Do not expose to high temperatures or ammable gas.
• Do not remove the housing; please return to the retailer if defective.
Do not bypass contacts, as this may cause short-circuits.
Rechargeable battery warning
Charge accumulators only under supervision and on a heat-resistant surface.
Explosion hazard near open ames.
• Never open rechargeable batteries.
• Never allow rechargeable batteries to come into contact with liquids.
• Never short-circuit or bring rechargeable batteries into contact with metal
• Operating temperature range 0°C to max. 45°C
• Keep rechargeable batteries out of the reach of children
• Do not put rechargeable batteries in the mouth
Warranty and liability
Please contact the retailer with any malfunctions or defects.
The manufacturer is not liable for personal injury
or property damage due to improper use.
Product modications, improper use or repair by third parties will void the warranty.
Subject to misprints and product changes.
Technical data
Batterietype: Lithium-Ionen
Capacity: 20100mAh (3,7V) / 73Wh
Connections: * 1x USB Standard Output * 1x USB Q3 Output * 1x DC Socket (OUTPUT/INPUT) * 1x Micro-USB socket (INPUT)
Input: * 1 x USB 5V-12V max.18W * 1 x DC Socket 13V-20V 3A max.30W
Output: * 1 x USB 5V 2.1A * 1 x USB QC3 3.8V-12V/max.18W * DC Socket: 12V/15V/16,5V/19V/20V/24V 50
Watt continous / max.65W
Dimensions: 174 x 78 x 21.5 mm
Weigth: ca. 450g
Delivery content
Powerbank XTPower XT-20000QC3
USB cable
DC cable
• Car charging adapter for DC socket
8 Notebook and Netbook Adapter * A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25mm * C = IBM, Acer, Toshiba, Dell, Asus - 5.5x2.5mm * D = Asus, HP, NEC, Toshiba, BenQ -
5.5x2.1mm
* E = Acer, Toshiba, Sony - 5.5x1.7mm * F = Samsung - 4.8x1.7mm * H= Asus, HP, NEC, Delta, Compaq - 5.0x1.0mm * I = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm * K = IBM, Lenovo, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
Power supply unit
Charging the power bank
After pressing the power button (on/o) the charge level will be indicated. This is a digital display in %.
Connect the power bank to a power adapter (not included) using the DC jack or the micro-USB input.
Note:
The round DC jack can be used as an input and output.
When charging via the car adapter the power bank
cannot be charged 100%. The 12V will not suce
for this purpose.
The small ash icon at the top right in the display
indicates the device is charging. The device will also
display the charging power in Watt unless a load is
connected.
The capacity will show 100% when charging is
complete. Never store a discharged power bank for extended
periods, be sure to recharge at least every 3 months. The charge level is indicated by voltage metering the
internal battery. The capacity may therefore spike when rst charging.
The charging power of the round jack can be up to 30 Watt. On the micro-USB input this is up to 18 Watt. The device cannot be simultaneously charged via the round jack and the micro-USB. In this case the round jack takes priority.
Charging mobile devices via the standard USB or USB QC3 port
Connect the device you want to charge to the power bank. Use either the included USB cable or the origi­nal charger cable for your device.
Plug the charger cable into the USB port. For QC3-compatible devices, use the USB output labeled
as such.
When using the QC3 output with a compatible device connected, the power bank will automatically select the correct output voltage of 3.8V-12V. This will reduce the charging time. USB2 will automatically be disabled when using QC3 mode.
On devices incompatible with QC3 the output voltage will stay 5V for both USB outputs.
If the device does not automatically start charging, briey press the power button (on/o). Your device
will now be charged.
The USB symbol in the digital display indicates the active USB output. In addition to the remaining capa­city of the power bank, it will also display the current
output in Watt.
You can charge up to two devices at the same time using the USB ports. The display will then show the
combined output.
Charging mobile devices via the DC jack (output)
Use the On/Off switch to selected the required volta­ge (12V/15V/16.5V/19V/20V/24V). Press and hold the button for at least 3 seconds until the display flashes
indicating the voltage. Pressing it again will change the output voltage. Not pressing the button again for 3 seconds will select the output voltage. Press the
On/Off switch for 3 seconds again to change the
voltage setting.
Important: Be sure to select the correct output voltage before connecting the device you wish to charge to prevent damaging it.
Connect the round plug on the adapter cable to the
power bank (round jack). Connect the adapter which fits your device and
connect to the cable. Briefly press the power switch (on/off) to activate the
output.
Your device will now be charged. The LED display provides information about the active DC output, the power output and the remaining capacity for the
power bank.
Once your device is fully charged or the capacity of
the power bank has been depleted, the output or the
power bank will automatically turn off. Please note, if your device is in use and its battery is
not fully charged, the power bank will power your device while simultaneously charging the device’s bat­tery. If the total of the currents becomes too high, the power bank will automatically switch off or the high discharge current of the power bank will be reduced disproportionately due to the high discharge current.
We recommend using the power bank for devices
with fully charged battery or to charge the batteries of deices not being used.
When connecting loads requiring little power below the current used to detect when charging has com-
pleted, the current will also be shut off after a brief
period and the power bank can then not be used to charge or operate this devices.
Simultaneously charging and discharging the power bank
The power bank supports can simultaneously be charged via the DC input and discharged via the USB port. The power bank can further be simultaneously be used via the micro-USB input and the DC output. This device does not support simultaneous use of the micro-USB port input and USB outputs. Please note, the power output may be higher than the input
power. In this case, the power bank will be drained over time.
Legend of display symbols
In addition to the above indicators, the following
information may also be displayed: OV: Overvoltage UV: Undervoltage OC: Excess currents OT: High temperature In this case the power bank can be reactivated by
briefly pressing the power button (on/off). If the
device shuts down due to high temperature, we re-
commend first allowing the power bank to cool down.
Disposal information
Do not throw batteries or rechargeable batteries into
the household waste. The Battery Directive requires
consumers to return these to the manufacturer, re­tailer or a public collection site at the end of their life.
This is indicated by the crossed out trash can icon on the product, in the instructions for use and/ or the packaging. This type of material separation, recovery and recycling of used batteries and storage batteries is significantly contributes to protecting the
environment.
Subject to Battery Directive: 2006/66/E
CE Declaration of Conformity
This product bears the required CE marking according
to Directive 2014/30/EU. The product meets the
essential requirements of the European directives and regulations.
Jauch Quartz GmbH In der Lache 24 78056 Villingen-Schwenningen Germany www.jauch.com
For product information please visit www.xtpower.de
11/2019 Subject to change
POWERBANK
IT
Manuale XT-20000QC3-AO-PA2
Grazie mille
per aver scelto questo prodotto. Questo prodotto è
una batteria ricaricabile utilizzabile per l’alimentazione di dispositivi mobili. L’energia accumulata dopo una ricarica completa ammonta a ca. 73Wh. La capacità
disponibile è il risultato della tensione d’uscita del jack
utilizzato. Per un impiego ottimale della Powerbank e per
ragioni di sicurezza, si prega di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare la Powerbank. Conservare le istruzioni così da averle a disposizione in caso di dubbi e cessione a terzi del prodotto.
Avviso di sicurezza
Il prodotto non è adatto per bambini poiché conti­ene piccole parti fragili che potrebbero essere inghiottite.
• Non far cadere il dispositivo a terra e non immer­gere in acqua altrimenti il dispositivo potrebbe subire danni.
• Non esporre ad alte temperature o a gas
inammabili.
• Non smontare il corpo del dispositivo, in caso di difetti spedire indietro il prodotto al negozio specializzato.
Non collegare diversi contatti perché questi potrebbero creare un cortocircuito.
Avviso di sicurezza per accumulatori
• Carica accumulatori solo sotto controllo e su una
supercie resistente al calore.
Rischio di esplosione nelle vicinanze di amme libere.
• Non aprire gli accumulatori.
• Gli accumulatori non devono entrare in contatto
con uidi.
• Gli accumulatori non devono essere cortocircuitati o venire a contatto con metalli
• Temperatura di esercizio tra i 0°C e max. 45°C
• Tenere gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini
• Non mettere gli accumulatori in bocca
Garanzia e responsabilità
• In caso di falle o difetti al dispositivo, si prega di rivolgersi al negozio specializzato.
• Il produttore non si assume la responsabilità per danni a cose o persone che risultano da un utilizzo scorretto.
Eventuali modiche al prodotto, l’utilizzo improp­rio o la riparazione ad opera di terzi comportano la perdita della garanzia.
Ci riserviamo il diritto di errori di stampa e modi­che al dispositivo.
Speciche tecniche
Tipo di batteria: Li – Ionen
Capacità della batteria: 20100mAh (3,7V) / 73Wh
Connessioni: * 1x USB di uscita standard * 1x USB Q3 uscita * 1x DC Socket (USCITA / INPUT) * 1x Micro-USB presa (INPUT)
Presa: * 1x Micro USB 5V-12V max.18W * 1x DC Socket 13V-20V 3A max.30W
Uscita: * 1x USB 5V 2.1A * 1x USB QC3 3.8V-12V/max.18W * 1x DC 12V/15V/16,5V/19V/20V/24V 50Watt /
max.65W
Dimensioni: 74 x 78 x 21.5 mm
Peso: circa 450g
Contenuto
Powerbank XTPower XT-20000QC3
Cavo USB
2m cavo DC
• Auto ricarica adattatore per presa DC
8 notebook e netbook adattatore * A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25mm * C = IBM, Acer, Toshiba, Dell, Asus - 5.5x2.5mm * D = Asus, HP, NEC, Toshiba, BenQ - 5.5x2.1mm * E = Acer, Toshiba, Sony - 5.5x1.7mm * F = Samsung - 4.8x1.7mm * H= Asus, HP, NEC, Delta, Compaq - 5.0x1.0mm * I = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm * K = IBM, Lenovo, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
• Rete elettrica
Ricaricare la Powerbank
Lo stato della ricarica viene mostrato dopo aver
premuto il pulsante d’accensione (on/o). Lo stato è
mostrato in % in formato digitale.
Collegare la Powerbank con un adattatore di rete (non incluso nella confezione) tramite il jack DC o la presa micro USB.
Nota:
Il connettore rotondo DC può essere utilizzato in entrata e uscita.
Tramite la presa accendisigari in auto, la Power­bank non può essere ricaricata al 100%. In questo
caso la tensione da 12V non è suciente.
La funzione ricaricabile attiva viene mostrata attra­verso il piccolo simbolo lampeggiante in alto a destra dello schermo. Contemporaneamente viene mostrato
anche la potenza di ricarica in watt, se non è collegato
nessun consumo. Dopo la ricarica completa, l’indicatore di capacità
indica 100%.
Non conservare mai la Powerbank scarica per lungo tempo, ma ricaricarla almeno ogni 3 mesi.
L’indicatore del livello di carica avviene attraverso la misurazione di tensione all’interno delle batterie. Per questo motivo può succedere che all’inizio della carica avvenga un aumento a scatti dell’indicatore di capacità.
La capacità di ricarica tramite il connettore rotondo
può arrivare no a 30 watt. Per l’entrata micro USB
sono no a 18 watt. Non è possibile ricaricare cont-
emporaneamente tramite connettore rotondo e micro
USB. Il connettore rotondo ha in questo caso priorità.
Ricaricare i dispositivi mobili attraverso USB standard o connettore USB QC3
Collegare il dispositivo da ricaricare con la Powerbank.
Per fare questo, utilizzare il cavo USB incluso oppure il
cavo di alimentazione originale del dispositivo mobile.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa USB. Per dispositivi QC3 compatibili utilizzare l’uscita USB
relativa indicata.
Quando viene utilizzata l’uscita QC3 ed è collegato un
disposi
tivo compatibile, la Powerbank sceglie auto-
maticamente la tensione giusta tra 3.8V-12V. Il tempo
impiegato per la ricarica viene così diminuito. In caso di modalità QC3 attiva, la USB 2 viene automatica­mente deattivata.
Per i dispositivi che non sono compatibili con QC3
la tensione in uscita rimane di 5V per entrambe le
uscite USB. L’uscita USB attiva è riconoscibile dal simbolo USB
nell’indicatore digitale. Accanto alla capacità rimanen­te della Powerbank viene indicata anche la potenza in uscita attuale in watt.
È anche possibile ricaricare due dispositivi contempo-
raneamente per ogni presa USB. Nell’indicatore verrà
indicata la potenza in uscita in combinazione.
Non appena il dispositivo è completamente ricaricato
o la capacità della Powerbank è esaurita, l’uscita USB
si spegne automaticamente o la Powerbank stessa.
Ricaricare i dispositivi mobili tramite la presa DC (output)
Scegliere la tensione necessaria con il pulsante on/o (12V/15V/16.5V/19V/20V/24V). Premere il pulsante minimo 3 secondi nché sullo schermo compare
l’indicazione con i volt. Con ogni pressione successiva si passa alla tensione in uscita successiva. Dopo 3 secondi se non viene premuto oltre viene confermata la tensione in uscita. La tensione impostata è cont­rollabile in ogni momento premendo per 3 secondi o
tramite il pulsante on/o.
Importante: Impostare la tensione in uscita corret­ta ancor prima di collegare il dispositivo da ricarica­re, altrimenti quest’ultimo potrebbe subire danni.
Collegare il cavo adattatore con la spina rotonda con
la Powerbank (connettore rotondo).
Cercare l’adattatore adatto al proprio dispositivo e collegarlo al cavo.
Attivare l’uscita premendo brevemente il pulsante
d’accensione (on/o).
Il dispositivo viene ricaricato. L’indicatore LED indica le uscite DC attive, la potenza in uscita e la potenza rimanente della Powerbank.
Non appena il dispositivo è completamente ricaricato o la capacità della Powerbank è esaurita, l’uscita USB
si spegne automaticamente o la Powerbank stessa.
Si prega di notare che se il dispositivo è in funzione
e le batterie del dispositivo non sono completamente ricaricate, la Powerbank alimenta il dispositivo e carica contemporaneamente le batterie del dispositivo. Se così facendo la somma dell’elettricità dovesse risultare troppo elevata, la Powerbank si spegne automatica­mente oppure a causa dell’elevata corrente di scarico la durata della Powerbank viene sproporzionatamente ridotta.
Consigliamo di utilizzare la Powerbank con dispositivi le cui batterie sono cariche o per ricaricare le batterie di dispositivi non in funzione al momento della ricarica.
Se vengono collegati consumatori che hanno bisogno
solo di una piccola quantità di energia, la quale è al
di sotto della quantità necessaria al riconoscimento
della ne della ricarica, allora anche l’elettricità si
spegne dopo breve tempo e il dispositivo purtroppo non può essere più ricaricato o messo in funzione con la Powerbank.
Contemporanea ricarica e scarica della Powerbank
La Powerbank sostiene contemporaneamente la carica della Powerbank attraverso l’entrata DC e la scarica
tramite l’uscita USB. La Powerbank può anche essere messa in funzione tramite entrata micro USB e uscita
DC allo stesso tempo. L’utilizzo in contemporanea di
entrata micro USB e uscite USB non viene supportata.
Si prega di notare che le prestazioni in uscita possono essere maggiori di quelle in entrata. In questo caso la Powerbank si scarica con il tempo.
Signicato dei simboli sullo schermo
Oltre agli indicatori già menzionati, possono essere
mostrate anche le seguenti informazioni: OV: Sovratensione UV: Tensione bassa OC: Corrente troppo alta OT: Temperatura troppo alta
In questi casi la Powerbank può essere attivata di nuovo premendo brevemente il pulsante d’accensione
(on/o). Per lo spegnimento dovuto ad una tempe­ratura troppo alta, si consiglia di lasciare rareddare
La Powerbank.
Avvisi per lo smaltimento
Le batterie e gli accumulatori non vanno smaltiti nei
riuti domestici. Come consumatore, secondo la rego­lamentazione che riguarda le batterie, alla ne della loro durata di funzionamento si è obbligati a smaltirle
presso il produttore, il punto vendita o in centri di raccolta pubblici specializzati.
Il simbolo del bidone con una sbarra al centro rappre-
sentato sul prodotto, sul manuale e/o sulla confezione avvisa su tali disposizioni. Questo tipo di dierenzi-
azione delle sostanze, il recupero e lo smaltimento di vecchie batterie e accumulatori sono contributi importanti per la difesa dell’ambiente.
Valgono le disposizioni sulle batterie: 2006/66/EG
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto viene fornito con la marcatura CE secondo la direttiva 2014/30/EU. Il prodotto soddisfa
le esigenze e le direttive di base delle regolamentazi oni eur
opee.
Jauch Quartz GmbH In der Lache 24 78056 Villingen-Schwenningen Germany www.jauch.com
Per informazioni sul prodotto, visitare www.xtpower.de
11/2019 Con riserva di modifiche
POWERBANK
FR
Instructions XT-20000QC3-AO-PA
Merci
d‘avoir choisi ce produit. Ce produit est une batterie
rechargeable qui peut être utilisée pour l‘alimentation en énergie des appareils mobiles. Après la charge complète, l‘énergie stockée est d‘env. 73Wh. La capacité disponible résulte de la tension de sortie des prises de sortie utilisées.
Pour une utilisation optimale de la batterie de secours
et pour votre sécurité, veuillez lire le mode d‘emploi entièrement et soigneusement, avant d‘utiliser la
batterie de secours. Conservez-le pour l‘avoir à dispo­sition en cas de doutes ou de transmission du produit.
Consignes de sécurité
• Le produit ne convient pas aux enfants, puisqu‘il
contient des pièces fragiles, petites et pouvant
s‘avaler facilement.
• Veuillez ne pas laisser tomber le produit ou le plonger dans l‘eau, au risque de l‘endommager.
Ne pas l‘exposer à des températures élevées ou à des gaz combustibles.
Veuillez ne pas démonter le boîtier, en cas de panne, veuillez le retourner à votre revendeur.
• Veuillez ne pas court-circuiter les contacts.
Mise en garde pour les accumulateurs
• Chargez les accumulateurs uniquement sous su-
pervision et sur une surface résistant à la chaleur.
Risque d‘explosion à proximité de ammes nues.
• Les accumulateurs ne doivent pas être ouverts.
• Les accumulateurs ne doivent pas entrer en contact avec des liquides.
• Les accumulateurs ne doivent pas être court-cir-
cuités ou être mis en contact avec du métal.
Plage de température entre 0°C et 45 °C max.
Garder les accumulateurs hors de portée des enfants
• Ne pas mettre les accumulateurs en bouche
Garantie et responsabilité
Si une erreur se produit ou l‘appareil présente un défaut, adressez-vous à votre revendeur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels résultant d‘une
utilisation incorrecte.
Toute modication apportée du produit, utilisation
incorrecte ou réparation eectuée par un tiers
annulent la garantie.
Sous réserve d‘erreur d‘impression et de modica-
tions apportées à l‘appareil.
Données techniques
Type de pile: Lithium-Ionen
Capacité de la batterie: 20100mAh (3,7V) / 73Wh
Prises: * 1x USB de sortie standard * 1x USB QC3 Sortie * 1x DC Socket (input / sortie) * 1x Micro-USB socket (input)
Input: * 1 x Micro-USB 5V-12V max.18W * 1 x DC 13V-20V 3A max.30W
Sortie: * 1x USB 5V 2.1A * 1x USB QC3 3.8V-12V/max.18W * 1x DC 12V/15V/16,5V/19V/20V/24V 50Watt /
max.65W
Dimensions: 74 x 78 x 21.5 mm
Poids: env. 450g
Contenu de la livraison
Powerbank XTPower XT-20000QC3
Câble USB
Câble DC 2m
• Adaptateur de charge de voiture pour prise DC
8 Notebook et Netbook Adapter * A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25mm * C = IBM, Acer, Toshiba, Dell, Asus - 5.5x2.5mm * D = Asus, HP, NEC, Toshiba, BenQ - 5.5x2.1mm * E = Acer, Toshiba, Sony - 5.5x1.7mm * F = Samsung - 4.8x1.7mm * H= Asus, HP, NEC, Delta, Compaq - 5.0x1.0mm * I = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm * K = IBM, Lenovo, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
• Source d‘alimentation
Charger la batterie de secours
Le niveau de charge s‘ache après avoir enclenché le bouton de démarrage (on/o). Il s‘ache numérique-
ment en %. Reliez la batterie de secours à l‘aide d‘un adapta-
teur secteur (non fourni) à la prise DC ou l‘entrée micro-USB.
Remarque :
La prise DC ronde peut être utilisée comme prise d‘entrée et de sortie.
L‘utilisation d‘un adaptateur pour prise allume cigare ne permet de charger la batterie de secours à
100%. La tension de 12V n‘est pas susante.
-
Le petit symbole en forme d‘éclair en haut à droite sur l‘écran indique que la fonction de charge est activée. La charge capacitive est également donnée en Watt, si aucun consommateur est connecté en
même temps.
La jauge de capacité ache 100% lorsque la charge est terminée.
Ne gardez jamais la batterie de secours déchargée pendant une longue période, mais chargez la au
minimum tous les 3 mois. La mesure de la tension de la batterie interne permet
d‘acher l‘état de charge. C‘est pourquoi il est possible qu‘au début de la charge la jauge de capacité
augmente soudainement. La charge capacitive de la prise ronde est de 30 Watt
maximum. Elle est jusqu‘à 18 Watt pour l‘entrée Micro-USB. Il n‘est pas possible de charger simultané­ment avec la prise ronde et celle micro-USB. Dans ce
cas, la prise ronde est prioritaire.
Charger votre appareil mobile avec la prise USB standard ou une prise USB QC3 « quick charge 3 »
Connectez l‘appareil à charger à la batterie de se-
cours. Vous pouvez utiliser soit le câble USB fourni ou
le câble de charge d‘origine de votre appareil.
Encher le câble de charge dans la prise USB. Pour les appareils compatibles « Quick charge 3 », utilisez la sortie USB appropriée.
Si vous utilisez la sortie « Quick charge 3 » et qu‘un appareil compatible est branché, la batterie de
secours choisit automatiquement la tension de sortie
correcte (3.8V-12V). De cette manière, la charge est plus rapide. En activant le mode « Quick charge 3 », le mode USB 2 est automatiquement désactivé.
Pour les appareils qui ne sont pas compatibles «
Quick charge 3 », la tension de sortie au niveau des deux sorties USB reste de 5V.
Vous reconnaissez la sortie USB active grâce au sym­bole USB sur l‘affichage digital. En plus de la capacité résiduelle de la batterie de secours, la tension de sortie actuelle s‘affiche également en watt.
Vous pouvez également charger deux appareils simultanément, en les branchant chacun sur un port USB. Vous pouvez lire la tension de sortie combinée sur l‘affichage.
Aussitôt que votre appareil est complètement chargé ou que la capacité de la batterie de secours est épu­isée, la sortie USB de sortie ou le batterie de secours s‘éteint automatiquement.
Charger votre appareil mobile avec la prise DC OUT
Choisissez la tension nécessaire (12V/15V/16,5V/19V/ 20V/24V) à l‘aide de l‘interrupteur On/Off. Pour ce faire, appuyez au moins 3 secondes sur l‘interrupteur jusqu‘à ce que l‘indicateur de tension clignote à l‘écran. A chaque fois que vous appuyez, le tension de
sortie suivante apparait. La tension de sortie est
réglée, si vous n‘appuyez pas à nouveau sur le bouton
pendant 3 secondes. Vous pouvez contrôler la tension
réglée à tout moment en appuyant 3 secondes sur l‘interrupteur On/Off.
Important : Réglez impérativement la tension de sortie avant de brancher l‘appareil à charger, pour éviter des dommages.
Connectez le câble connecteur adaptateur rond à la
batterie de secours (prise ronde).
Cherchez le raccord qui convient pour votre appareil et le connecter avec le câble.
Activez la sortie en appuyant brièvement sur l‘inter­rupteur (on/off).
Votre appareil se charge maintenant. L‘affichage LED
vous informe sur la sortie DC active, la tension de sor-
tie et la capacité résiduelle de la batterie de secours.
Aussitôt que votre appareil est complètement chargé ou que la capacité de la batterie de secours est épu­isée, la prise USB de sortie ou la batterie de secours s‘éteint automatiquement.
Veuillez noter que lorsque votre appareil fonctionne et que sa batterie n‘est pas totalement chargée, la batterie de secours l‘alimente et charge en parallèle sa
batterie. Si la somme des courants devient de
ce fait trop élevée, la batterie de secours s‘arrête automatiquement ou alors la durée de vie de la
batterie de secours est raccourcie à cause du courant
de décharge trop élevé.
Nous conseillons d‘utiliser la batterie de secours avec
des appareils dont la batterie est totalement chargée
ou pour recharger la batterie de l‘appareil, si l‘appareil ne fonctionne pas.
Si des consommateurs nécessitant seulement une pe­tite quantité d’électricité, dont la valeur de tension est insuffisante pour reconnaitre la fin du temps de char­ge, sont connectés, le courant est alors rapidement coupé et l’appareil ne peut malheureusement pas être chargé ou utilisé avec cette batterie de secours.
Charger et décharger la batterie de secours simultanément
La batterie de secours prend en charge la charge si-
multanée de la batterie de secours par l‘entrée DC et
la décharge par la sortie USB. La batterie de secours
peut être aussi utilisée en même temps par l‘entrée
micro-USB et la sortie DC. L‘utilisation simultanée de
l‘entrée micro-USB et des sorties USB n‘est pas pris en
charge. Veuillez noter que la tension de sortie peut
être plus élevée que la tension d‘entrée. Dans ce cas-
là, la batterie de secours se décharge avec le temps.
Signi ication des symboles sur l‘écran
En plus des indications mentionnées précédemment, les informations suivantes peuvent aussi s‘afficher :
OV : Surtension UV : Sous-tension OC : Courants trop élevés OT : Températures trop élevées La batterie de secours peut être dans ce cas réactivée
en appuyant brièvement sur l‘interrupteur (on/off). En cas d‘arrêt à cause de températures trop élevées, il est conseillé de d‘abord laisser la batterie de secours
refroidir.
Consigne de mise au rebut
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Conformément à la
directive sur les piles et accumulateurs, vous êtes obligé en tant qu‘utilisateur de les éliminer à la fin de leur vie en les remettant aux fabricants, ou en les
déposant dans un point de vente ou dans un centre de collecte public prévu à cet effet.
Le symbole de poubelle barrée présent sur le produit, dans le manuel d‘utilisation ou/et sur l‘emballage rappelle ces dispositions. En séparant, valorisation et éliminant de cette manière les vieilles batteries
et accumulateurs, vous contribuez grandement à la protection de l‘environnement.
La directive relative aux piles et accumulateurs
2006/66/EG s‘applique.
Déclaration de conformité CE
Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 2014/30/EU. Le produit répond ainsi aux exigences fondamentales et directives des réglementations européennes.
Jauch Quartz GmbH In der Lache 24 78056 Villingen-Schwenningen Germany www.jauch.com
Pour des informations sur les produits, visitez www.xtpower.de
11/2019 Sous réserve de modifications
POWERBANK
ES
Instrucciones XT-20000QC3-AO-PA
Muchas gracias
por haber adquirido este producto. Este aparato es una batería recargable que puede utilizarse para proporcionar energía a dispositivos móviles. La energía almacenada tras una carga completa asciende a unos
73Wh. Según el voltaje de salida de la toma de salida
utilizada se obtiene la capacidad disponible resultante.
Para un uso óptimo de la batería externa y para su
seguridad, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la batería por primera vez.
Consérvela para futuras referencias por si tuviera dudas
o entregara el producto a otra persona.
Advertencias de seguridad
• El producto no es adecuado para niños, porque
contiene piezas frágiles, pequeñas y que pueden
tragarse.
Evite que se caiga el aparato y no lo sumerja en agua, porque de lo contrario podría dañarlo.
• No lo exponga a altas temperaturas ni a gases
inamables.
• No desmonte la carcasa; en caso de que presente defectos, envíe el aparato a su distribuidor.
• No haga puentes entre los contactos porque podría provocar cortocircuitos.
Aviso sobre acumuladores
Cargue los acumuladores sólo bajo supervisión y sobre una supercie resistente al calor.
• No los sitúe cerca de llamas porque existe riesgo de explosión.
• No abra los acumuladores.
No deje que entren en contacto con líquidos.
• No cortocircuite los acumuladores ni los ponga en contacto con metales.
• El rango de temperatura de funcionamiento oscila
entre 0°C y 45°C máx.
• Mantenga los acumuladores fuera del alcance de los niños.
• No se introduzca en la boca los acumuladores.
Garantía y responsabilidad
• En caso de error o defecto del aparato, póngase en contacto con su distribuidor.
• El fabricante no asume la responsabilidad por
daños a terceros ni daños materiales que surjan
como consecuencia del uso indebido del aparato.
La modicación del producto, el uso indebido o la reparación por parte de terceros conllevan la
pérdida de la garantía.
• No aceptamos la responsabilidad por errores
tipográcos y nos reservamos el derecho a realizar
cambios en el aparato.
Datostécnicos
Tipo de batería: Lithium-Ionen
Capacidad: 20100mAh (3,7V) / 73Wh
Voltaje de salida: 5V/12V/16,5V/19V/20V/24V
Conexiones: * 1x Salida estándar USB * 1x Salida QC3 USB * 1x DC Socket (input / salida)
* 1x Micro-USB zócalo (INPUT)
Input:
* 1 x Micro-USB 5V-12V max.18W * 1 x DC 13V-20V 3A max.30W
Salida:
* 1x USB 5V 2.1A * 1x USB QC3 3.8V-12V/max.18W * 1x DC 12V/15V/16,5V/19V/20V/24V 50Watt /
max.65W
Medidas: 74 x 78 x 21.5 mm
Peso: 450g
Contenidos
Powerbank XTPower XT-20000QC3
Cable USB
2m cable de DC
• Adaptador de carga del coche para el zócalo de la DC
8 Notebook y Netbook Adapter * A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25mm * C = IBM, Acer, Toshiba, Dell, Asus - 5.5x2.5mm * D = Asus, HP, NEC, Toshiba, BenQ - 5.5x2.1mm * E = Acer, Toshiba, Sony - 5.5x1.7mm * F = Samsung - 4.8x1.7mm * H= Asus, HP, NEC, Delta, Compaq - 5.0x1.0mm * I = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm * K = IBM, Lenovo, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
• Fuente de alimentación
Carga de la batería externa
Reconocerá el estado de carga al pulsar el botón de
activación (on/o). El estado se indicará en formato
digital en %.
Conecte la batería externa al adaptador de red (no se suministra junto al producto) a través de la toma DC o a la entrada micro-USB.
Nota:
La toma DC redonda puede utilizarse como entrada y salida.
Al cargar el aparato a través del adaptador para vehículos, la batería externa no se carga al 100
%, porque el voltaje de 12V no es suciente.
La función de carga activa se muestra mediante el sím-
bolo de un pequeño rayo en la parte superior derecha de la pantalla. Asimismo, se indica también en vatios
la potencia de carga, si no está conectado mientras está en uso.
Después de la carga completa de la batería, el indi­cador de capacidad muestra 100 %.
No deje la batería externa descargada durante periodo
prolongados; es recomendable que la cargue al menos cada 3 meses.
El indicador del estado de carga se genera a través de
la medición de la tensión de la batería interna. Por eso, al comienzo de la carga se puede producir un aumento
signicativo del indicador de capacidad.
La potencia de carga de la toma redonda puede ser
de hasta 30 vatios. En la entrada micro-USB ascienden hasta 18 vatios. No es posible realizar una carga
simultánea a través de la toma redonda y del puerto micro-USB. La toma redonda tiene prioridad en este
caso.
Carga de su dispositivo móvil a través de una toma USB estándar o USB QC3
Conecte el dispositivo que desea cargar a la batería
externa. Para ello necesita el cable USB suministrado o
el cable de alimentación original de su dispositivo.
Conecte el cable de alimentación al puerto USB. En caso de dispositivos compatibles con QC3, utilice la salida USB correspondiente.
Si utiliza la salida QC3 y el dispositivo compatible está
conectado, la batería externa seleccionará automáti-
camente el voltaje de salida correcto de 3.8V-12V, y el tiempo de carga será más breve. Con el modo QC3 activo, el puerto USB2 se desactivará automáticamente.
En dispositivos que no sean compatibles con QC3, el voltaje de salida de ambos puertos de salida USB será
de 5 V. Reconocerá la salida USB activa con el símbolo USB del
indicador digital. Junto a la capacidad restante de la batería externa se mostrará asimismo la potencia de salida actual en vatios.
También puede cargar al mismo tiempo dos dispositivos usando un puerto USB para cada uno. En tal caso, verá en el indicador la capacidad de salida
combinada.
En cuanto se haya cargado por completo su dispositivo o se haya agotado la capacidad de la batería externa,
la salida USB o la batería externa se desactivarán
automáticamente.
Carga de su disposit DC (salida)
Elija mediante el botón On/O el voltaje requerido (12V/15V/16.5V/19V/20V/24V). Para ello, pulse
este botón durante al menos 3 segundos hasta que parpadee el indicador de voltios en pantalla. Cada vez
que pulse de nuevo el botón pasará al siguiente voltaje
de salida seleccionado. Transcurridos 3 segundos sin
pulsar se habrá establecido el voltaje de salida. Puede controlar el voltaje establecido en cualquier momento pulsando durante 3 segundos el botón On/O.
Importante: establezca correctamente el voltaje de salida justo antes de conectar el dispositivo que desee cargar, porque de lo contrario puede ocasionar daños.
Enchufe el conector redondo del cable del adaptador a
la batería externa (toma redonda). Busque el correspondiente conector para su dispositivo
y conéctelo al cable.
Para activar la salida, pulse brevemente el botón de
activación (on/o).
Su dispositivo empezará a cargarse. El indicador LED le informa acerca de la salida DC activa, la potencia de
salida y la capacidad restante de la batería externa. En cuanto se haya cargado por completo su dispositivo
o se haya agotado la capacidad de la batería externa,
la salida o la batería externa se desactivarán automáti­camente.
Tenga en cuenta que, si su dispositivo está en uso y las
baterías del mismo no están completamente cargadas,
la batería externa suministrará potencia al dispositivo y
cargará paralelamente la batería de su dispositivo. Si la
suma de la corriente fuera muy alta, la batería externa
se desactivará automáticamente o la duración de la batería externa se reducirá de manera desproporcio­nada como consecuencia de la elevada corriente de descarga.
Le recomendamos que use la batería externa con
dispositivos cuya batería esté completamente cargada
o cuando quiera cargar la batería de los mismos,
mientras no esté usándolos.
Si conecta aparatos consumidores que necesiten
únicamente una pequeña corriente por debajo de la
corriente que sirve para reconocer el terminal de carga, la corriente se desconectará trascurrido un breve
periodo de tiempo y, por desgracia, no podrá cargar ni
usar el aparato con esta batería externa.
Carga simultánea y descarga de la batería externa
La batería externa soporta simultáneamente la carga
de la batería externa a través de la entrada DC y la descarga a través de la salida USB. La batería externa también puede usarse a la vez a través del puerto de entrada micro-USB y la salida DC. No soporta el uso simultáneo de la entrada Micro-USB y las salidas USB.
Tenga en cuenta que la potencia de salida puede ser
superior a la potencia de entrada, en cuyo caso la
batería externa se descargará transcurrido un tiempo.
Signicado de los símbolos que aparecen en pantalla
Además de los indicadores mencionados, puede
mostrarse la siguiente información: OV: sobretensión UV: subtensión OC: corriente demasiado elevada OT: temperatura demasiado alta
En estos casos la batería externa puede activarse de
nuevo pulsando brevemente el botón de activación (on/ o). Si se desactiva debido a una temperatura muy alta, le recomendamos que primero deje que se enfríe
la batería antes de volver a usarla.
Advertencias sobre la eliminación del producto
Las baterías y los acumuladores no pueden eliminarse con los residuos domésticos. En cuanto que consumidor conforme a la Directiva relativa a pilas y acumuladores, está obligado a llevar la batería al nal de su vida útil al
fabricante, al establecimiento donde la adquirió o a los puntos limpios públicos encargados de la recogida de residuos especiales.
El símbolo del cubo de basura tachado que aparece en
el producto, en el manual de instrucciones y/o en el embalaje hace referencia a dicha normativa. Con este tipo de separación, aprovechamiento y eliminación de baterías y acumuladores viejos realiza una importante
contribución a la protección del medioambiente.
Se aplica la Directiva 2006/66/CE relativa a pilas y
acumuladores.
Declaración de conformidad CE
Este producto contiene el marcado de la CE que certi­ca la conformidad con la Directiva 2014/30/EU y, por lo tanto, signica que el producto cumple los requisitos y
directivas fundamentales de las disposiciones europeas.
Jauch Quartz GmbH In der Lache 24 78056 Villingen-Schwenningen Germany www.jauch.com
Para obtener información del producto, visite www.xtpower.de
ivo móvil a través de la toma
11/2019 Sujeto a cambios
Loading...