Please leave this leaflet
with the fan for the
benefit of the user
4
Installing the fan
These appliances are intended for connection to
fixed wiring.
Check that the electrical rating shown on the
transformer matches the mains supply.
THESE APPLIANCES ARE DOUBLE
INSULATED AND DO NOT REQUIRE AN
EARTH CONNECTION.
All installations must be supervised by a
qualified electrician.
Installations and wiring must conform to
current IEE Regulations (UK), local or
appropriate regulations (other countries).
If you have any queries before installing these
products or after they have been installed, call
the Xpelair Technical Hotline +44(0) 8709
000430. Our Engineers are there to help you
during normal office hours (UK only) and may be
faxed at all other times +44(0) 8709 000530.
Customers outside the UK may contact your
local Xpelair distributor.
Description
All fans
Universal mounting kit allows
•
Window/Wall/Panel/Ventilation Shaft/Ceiling
mounting options. See termination details. If
Ceiling mounting the fan, see section ‘What
the installer will need’.
Single speed extraction.
•
12V a.c. operation.
•
LV100
Operate the fan using an on/off switch
•
(not supplied).
LV100PC
Operate the fan using the integral pull cord.
•
LV100T
Built-in timer automatically operates fan for a
•
preset delay of up to 25 minutes.
LV100H
Operates when triggered automatically by the
•
humidity sensor.
Built-in timer automatically operates fan for a
•
preset delay of 2 to 20 minutes once humidity
drops below preset Relative Humidity (RH)
value.
LV100HP
Operates either when triggered automatically
•
by the humidity sensor or when turned on
using the integral pull cord switch (light
indicates when fan is operating in manual
mode).
LV100PIR
An integral body movement sensor operates
•
the fan as long as movement is detected.
Built-in timer automatically operates fan for a
preset delay of 2 to 20 minutes.
Transformer
Wall mounted out of reach of bath or shower.
•
Provides safety insulated supply for 12V a.c.
•
fan.
What the installer will need
A double pole isolating switch with a minimum
contact gap of 3mm (Wall or Ceiling mounted).
If metal switch boxes are used, earthing
regulations must be followed.
Suitably rated 2-core cable (wiring from
transformer to fan).
Guidelines for maximum cable run between
the transformer and fan.
transformer LV100T only.
3mm Electricians Screwdriver and No.1 or 2
•
Pozidriv screwdrivers.
To prevent a possible hazardous situation
•
from water ingress, a condensation trap
(Xpelair No. XCT100) must be fitted as
close as possible to the fan in all
situations where any section of the
ductwork is positioned higher than the fan
itself.
If wall mounting the fan, you will also need
Masonry drill, Hammer & Chisel (or Core Drill
•
equipment if available).
Mortar to make good the hole if required.
•
If window mounting the fan
You will need a window pane between 3mm
•
and 6mm thick (preferably 4mm).
Do not install in glass 3mm thick if the window
•
pane area is more than 0.2 sq.m.
If installing in sealed double glazing, a
•
specially manufactured unit should be
obtained from the glazing manufacturer.You
will also require a special kit, Xpelair Cat. ref.
DXDG.
If installing in sash windows, you should
•
mount the fan in the upper window. Secure the
upper sash in the closed position and fit stops
just below the level of the fan, to prevent
damaging it when the sash is raised.
If installing in a panel which is between 9mm
•
and 46mm thick, you will need a special kit,
Xpelair Cat. ref. DXDG. Do not install these
fans in panel which is more than 46mm thick.
0.75 1.001.50 2.50
If ceiling mounting the fan
Use the appropriate ancillaries for termination.
These items are available from Xpelair.
1. WT10 - Termination ducting kit.
2. CFWG100 - Soffit board termination grille
(white or grey).
3. FD100/3 and FD100/6 - flexible ducting.
Where to locate it
Fan
Locate it as high as possible.
•
At least 110mm from the edges of the
•
mounting surface to the centre of the hole.
As far away as possible from and opposite to
•
the main source of air replacement to ensure
airflow across the room (e.g. opposite the
internal doorway).
Near the source of steam or odours.
•
Not where ambient temperatures are likely
•
to exceed 50˚C.
If installed in a kitchen fans must not be
•
mounted immediately above a cooker hob,
or eye level grill.
If installing in a room containing a fuel
•
burning device which has a non-balanced
flue, it is the installers responsibility to
ensure that there is enough replacement air
to prevent fumes being drawn down the
flue when the fan is operating up to
maximum extract. Refer to Building
Regulations for specific requirements.
Exhaust air must not be discharged into a
•
flue used for exhausting of fumes from
appliances supplied with energy other than
electric. Requirements of all authorities
concerned must be observed for exhaust
air discharge and intake flow rates.
When intended for use in possible
•
chemical corrosive atmospheres, consult
our Technical Service Department.
(For overseas markets contact your local
Xpelair distributor).
LV100PIR Only - Siting must ensure
•
detection of movement. Care should be
taken to avoid any obstructions that may
affect detection beams A .
Transformer
In a loft or any convenient position on a wall
•
(not suitable for ceiling mounting).
The transformer must not be covered by
loft insulation.
Must be positioned the correct way up to fulfil
•
ingress protection requirements.
Not within 0.6m of a bath or shower cubicle, up
•
to a height of 2.25m.
Not where ambient temperatures are likely
•
to exceed 50˚C.
Installing the isolating switch and cables
1. Check that the electrical rating shown inside
the back plate matches your mains supply.
2. Check there are no buried pipes or cables
e.g. electricity, gas, water behind the
switch location (in the wall or above the
ceiling).
If in doubt, seek professional advice.
3. Isolate the mains supply.
4. Lay in the cable from the supply to the double
pole isolating switch.
5. Lay in the cable from the isolating switch to the
transformer location.
6. Lay in the cable from the transformer to the fan
location.
7. Install the isolating switch.
8. Make all connections within the isolating
switch.
Note: On/off switch must be so situated that
it cannot be touched by persons making use
of the bath or shower.
WARNING: DO NOT MAKE ANY
CONNECTIONS TO THE ELECTRICAL
SUPPLY AT THIS STAGE.
Preparing the hole for the fan
If working above Ground Floor level,
appropriate safety precautions must be
observed.
WARNING: EYE PROTECTION MUST BE
WORN DURING ALL DRILLING AND
CHISELLING OPERATIONS.
If installing in a wall
1. Check there are no buried pipes or cables
in the wall or obstructions on the outside
e.g. Electricity, Gas,Water.
If in doubt, seek professional advice.
2. Mark on the wall the centre of the duct hole.
3. Use this centre to mark a circle to suit the wall
duct (115mm diameter)
If core drill equipment is available
4a.Use as directed by Core Drill manufacturer.
If core drill equipment is not available
4b.Drill a centre hole right through the wall.
5. Cut the hole. Do not cut right through the wall,
cut from both sides. (The recommended
method is to drill a series of holes, close
together, around the edge of the cutting line
and remove the brick between the holes with a
chisel).
6. Go outside and cut a hole in the outer wall,
repeating the process described above.
7. Cut ducting to the correct length if required.
The wall tube supplied is telescopic and can
extend to 300mm maximum.
8. Fit the ducting. Ensure that the duct slopes
down away from the fan to allow drainage of
any incoming rain water to the outside.
9. Make good the hole. Allows the Mortar to set
before continuing the fan installation.
If installing in a window or panel
Cut a hole, 125mm in diameter.The centre of the
hole should be at least 110mm away from the
edge of the panel or pane of glass. It is
recommended that you obtain a ready cut pane
for window installation.
Please leave this leaflet
with the fan for the
benefit of the user
6
If installing in a ventilation shaft
1. Check there are no buried pipes or cables
in the ventilation shaft.
If in doubt, seek professional advice.
2. Cut a hole 110mm in diameter, in the side of
the shaft.
3. If the shaft has cavity walls, use the wall tube
to bridge the cavity.
4. Fit ducting and condensation trap if
necessary, positioning condensation trap as
near to the fan as possible.
If installing in a ceiling
1 Check there are no buried pipes or cables
in the ceiling joists etc.
If in doubt, seek professional advice.
2 Cut a hole 115mm diameter.
Preparing the fan for installation
Remove the front cover by pressing the release
catches located on the sides of the unit with a
3mm screwdriver, whilst pulling the front cover
forward M
Mount the fan in the hole
If working above Ground Floor Level,
appropriate safety precautions must be
observed.
If installing in a wall, ceiling or vent
Mark the position of the back plate B
1. Hold the back plate so that the terminal block
faces you in the left hand corner, and the lip
points towards the hole.
2. Carefully insert the lip into the wall
duct/ceiling or vent shaft.
3. Adjust the position of the back plate until it is
level.
4. Mark on the wall/ceiling or vent shaft the
positions of the three fixing holes in the back
plate.
5. Remove the back plate from the ducting.
6. Drill screw holes in these positions if
necessary, and fit wall plugs if necessary.
Mount the back plate C
1. Push the ribbed gasket (RG100) onto the lip
of the back plate 1
2. If installing in a ceiling or vent, push the
larger diameter piece of the telescopic wall
tube onto the ribbed gasket. Cut the tube to
the required length, if necessary.
3. If wiring the fan from behind, remove
knockout. Feed the mains cable through the
cable entry hole in the backplate to the
terminals D
4. If wiring from above, leave the cable free to
be fitted into labyrinth.
5. Insert the lip of the back plate into the wall
duct/ceiling or vent shaft as before.
6. Fasten the back plate to the wall/ceiling or
vent shaft using appropriate fasteners. If
using screws, do not overtighten the
screws.
Mount the back draught shutter
1. Peel the backing from the foam strip supplied
and attach it around the outside of the lip on
the back draught shutter.
2. Go outside. Holding open the top and bottom
vanes, insert the lip into the wall duct.
3. Making sure the back draught shutter is level,
mark the positions of the two fixing holes in
the top right hand and bottom left hand
corners.
4. Remove the back draught shutters from the
wall duct.
5. Drill screw holes in these positions, and fit the
remaining wall plugs.
6. Holding open the top and bottom vanes, refit
the back draught shutter and fasten it to the
wall using the pointed end self-tapping
screws. Do not overtighten screws.
7. Make sure the vanes open and shut freely.
If installing in a window or panel
Sealing the hole E
If installing in a window or panel no more than
9mm thick, fit the white rubber gasket around the
edge of the hole. If installing in a panel or sealed
double glazing more than 9mm thick, a DXG
Double Glazing kit is required. Follow the
instructions supplied with the special kit.
Attach the back draught shutter to the spacer F
1. Holding open the top and bottom vanes,
insert the back draught shutter 2 into the
spacer 3 so that the fixing holes in the top
right and bottom left hand corners match
those on the spacer.
2. Insert two of the flat ended self-tapping
screws provided and fasten the back draught
shutter to the spacer.
Mount the fan in the window G
1. Someone else must hold the back draught
shutter and spacer in position outside, with
the spacer against the glass.
2. Make sure that the two raised fixing holes in
the spacer are horizontal and are positioned
within the hole.
3. From inside, hold back plate so that the
terminal block faces you in the top left hand
and the lip points towards the hole.
4. Align the holes in the back plate with those in
the spacer.
5. Insert two of the flat ended self-tapping
screws provided in the fixing holes, and
fasten the back plate to the spacer. Do not
overtighten the screws.
Mounting the transformer I
The transformer can be fixed directly to the wall
or attached to a suitable recessed wall box.
If fixing directly
1. Remove two screws securing the cover,
remove cover.
2. Position the transformer on the wall and mark
the two fixing holes “A” and “C”.
3. Drill and plug the two holes and fix the
transformer with two pointed end self-tapping
screws supplied.
If fitting to a recessed wall box
1. Route the cables into the wall box and fix the
wall box to the wall.
2. Connect the protective earth conductor if
required.
3. Remove the two round knock-outs in the back
of the transformer and route the 12v a.c.
mains supply cables into their respective
compartments.
4. Fix the transformer to the wall by inserting the
two screws provided through holes “A” and “C”
and securing to the lugs on the wall box.
For loft mounting, the transformer can be
•
fixed to a wooded surface with the two
screws.
THE TRANSFORMER MUST NOT BE
•
COVERED BY LOFT INSTALLATION.
Wire the fan H
MAKE SURE THE MAINS SUPPLY IS
ISOLATED.
Wire the fan as shown in H . Feeding the cable
between the two raised pegs, if wiring from above
and through the labrynth to the terminal block.
For fixed wire and circuits the protective
•
fuse for the appliance must not exceed 5A.
LV100T only
To adjust the overrun timer insert a small
•
screwdriver into the recess in the control
spindle and turn clockwise to increase and
anti-clockwise to decrease.
LV100H & LV100HP only K
Humidity operation is factory set at approx
•
70% Relative Humidity (RH), but can be
adjusted between 50% and 90% RH by
control (H).
Time delay is factory set at approx. 20 mins,
•
but can be adjusted by control (T).
Both controls are adjustable. Turn the controls
•
clockwise to increase time or RH, and anti
clockwise to decrease.
LV100PIR only L
Adjust the overrun period with control (T).
•
Turn screwdriver clockwise to increase and
anti-clockwise to decrease.
All fans
If wiring from above cut out the cable entry
•
slot marked on top of the front cover.
Fit the front cover by aligning it square to the
•
duct and pushing it onto the duct until the
release catches snap into the slots on the
front cover.
Wiring the transformer H & J
MAKE SURE THE MAINS SUPPLY IS
ISOLATED.
1. If surface mounting, route 12V a.c. mains
supply cable through the appropriate knockouts into their respective compartments.
2. Locate the cables in the cable grips (mains
cable shown in H , and make the
connections shown in J ).
3. Ensure all connections are tight.
4. Switch off the mains electrical supply and
remove fuses.
5. Connect the cable from the isolating switch to
the electrical supply wiring.
For fixed wiring circuits the protective
•
fuse for the appliance must not exceed 5A.
6. Refit fuses and switch on supply.
Using your fan
LV100 only
Operate the fan using on/off switch (not
•
supplied). Repeat to switch off.
LV100PC only
Operate the fan by pulling and releasing the
•
integral pull cord.
Repeat to switch off.
•
LV100T only
Operate the fan using the on/off switch.When
•
the switch is turned off, the fan continues to
operate for the adjustable time delay period.
LV100H only
Fan operates when relative humidity exceeds
•
the set level. When relative humidity drops the
fan continues to operate for the adjustable
time delay.
LV100HP only
Manual mode: use the integral pull cord
•
switch. When you switch off the fan, it goes
into automatic mode after the time delay.
(Light indicates when fan is operating in
manual mode.
LV100PIR only
The sensor detects movement in the room
•
and activates the fan. When movement is
sensed, the fan will run for a pre-set overrun
period and any further movement sensed will
re-start the sequence. This ensures that the
room is only ventilated during and
immediately after use. When the fan is first
installed there will be a stabilising period of
approximately five minutes. During this time
the fan will run for up to two minutes.
Cleaning (recommended once a month)
A QUALIFIED ELECTRICIAN SHOULD CARRY
OUT ALL CLEANING
1. Before cleaning isolate the fan completely
from the mains supply.
2. Remove the front cover by pressing the
release catches located on the sides of the unit
with a 3mm screwdriver whilst pulling the front
cover forward M
3. To clean the front cover either wipe it with a
damp, lint free cloth or wash it in warm soapy
water.Thoroughly dry the front cover and re-fit.
4. Do not immerse the fan in water or other
liquids to clean any other parts of the fan.
5. Never use strong solvents to clean the fan.
6. Apart from cleaning, no other maintenance is
required.
7
F
Ventilateurs Xpelair
pour W.C./Salle de
bains
LV100, LV100PC,
LV100T, LV100H,
LV100HP, LV100PIR
Notice d’installation
et d’entretien
Prière de conserver
cette notice avec le
ventilateur, pour que
l’utilisateur puisse s’y
référer ultérieurement.
Installation du ventilateur
Cet appareil doit être raccordé à des câbles
électriques fixes. Vérifier que la tension électrique
nominale indiquée sur le transformateur correspond à
celle de l’alimentation secteur.
CES APPAREILS AYANT UNE DOUBLE
ISOLATION, IL EST INUTILE DE LES
METTRE A LA MASSE
Toutes les installations doivent Ítre effectuées
sous la supervision d’un Èlectricien qualifié.
L’installation et le câblage électrique doivent être
conformes aux règlements IEE en vigueur (G.B.),
aux règlements municipaux ou aux règlements
applicables (autres pays).
Pour toutes questions éventuelles avant ou
après l’installation de ce produit, prière d’appeler
la ligne Assistance Technique Xpelair au n
(0) 87 09 00 04 30. Nos techniciens sont à votre
disposition pour vous aider pendant les heures
ouvrables (G.B. seulement), ou les envoyer par
fax en dehors des heures ouvrables au n
(0) 87 09 00 05 30.
Les clients en dehors de la G.B. peuvent contacter, le
cas échéant, le revendeur Xpelair de votre région.
Description
Tous les ventilateurs
Grâce au kit de montage universel, il est
•
possible d’obtenir un montage sur
vitre/mur/panneau/puits de ventilation/plafond.
Se reporter aux renseignements concernant
les terminaisons. Pour le montage du
ventilateur au plafond, se reporter à la section
“Outils nécessaires pour l’installateur”.
Extraction à une vitesse.
•
Fonctionnement 12 V c.a.
•
LV100
Fonctionnement du ventilateur à l’aide de
•
l’interrupteur Marche/ArrÍt (non fourni).
LV100PC
Fonctionnement du ventilateur à l’aide de
•
l’interrupteur à cordon incorporé.
LV100T
Le temporisateur incorporé fait
•
automatiquement fonctionner le ventilateur
pendant un délai prédéterminé (jusqu’à 25
minutes).
LV100H
Fonctionne lorsqu’il est déclenché
•
automatiquement par le détecteur d’humidité
Si l’humidité descend au-dessous du taux
•
d’humidité relative préréglé, le temporisateur
incorporé fait automatiquement fonctionner le
ventilateur pendant un délai prédéterminé de 2
à 20 minutes.
LV100HP
Fonctionne lorsqu’il est déclenché
•
automatiquement par le détecteur d’humidité,
o
o
+ 44
+ 44
ou lorsqu’il est mis en marche à l’aide de
l’interrupteur à cordon (le voyant indique que
le ventilateur fonctionne en mode manuel).
LV100PIR
Le détecteur de mouvement incorporé fait
•
fonctionner le ventilateur tant qu’un
mouvement est détecté. Le temporisateur
incorporé fait automatiquement fonctionner le
ventilateur pendant un délai prédéterminé de 2
à 20 minutes.
Transformateur
A monter sur un mur hors de portée de la
•
baignoire ou de la douche.
Assure l’alimentation électrique isolée du
•
ventilateur 12 V c.a.
Outils nécessaires pour l’installateur
Bouton-sectionneur bipolaire avec un espace
de contact minimum de 3 mm (Montage sur
mur ou plafond).
Si on utilise des boîtiers métalliques pour
interrupteurs, il est impératif de respecter les
règlements concernant la mise à la masse.
Câble à 2 conducteurs convenant à la tension
nominale (câblage entre le transformateur et le
ventilateur)
Directives concernant la longueur maximale
du câble entre le transformateur et le
ventilateur.
a) Limitée à une chute de tension de 0,3 V
correspondant à une réduction de 1,5% de la
performance du ventilateur.
FlexibleFixe
Diamètre de conducteur mm
Longueur maxi recommandée
du câble (mètre)
b) Limitée à une chute de tension de 0,5 V
correspondant à une réduction de 3% de la
performance du ventilateur.
Diamètre de conducteur mm
Longueur maxi recommandée
du câble (mètre)
Câble à 2 conducteurs convenant à la tension
•
nominale (alimentation dans le
transformateur), LV100, LV100PC, LV100H,
LV100HP et LV100PIR.
Câble à 3 conducteurs convenant à la tension
•
nominale (alimentation dans le transformateur)
LV100T seulement.
Tournevis d’électricien à lame de 3 mm et
•
tournevis Pozidriv n
Pour éviter tout danger éventuel dû à
•
l’infiltration d’eau, il faut installer un piège
de condensation (Xpelair n
près que possible du ventilateur, dans
toutes les installations oû une partie des
2
0,75 1,00 1,50 2,50
4,5 6,0 9,0 15,0
FlexibleFixe
2
0,75 1,00 1,50 2,50
7,5 10,0 15,0 25,0
o
1 et 2.
o
XCT100) aussi
8
conduits est placée à une position
supérieure au ventilateur.
Pour monter le ventilateur dans un mur, il faut
également prévoir
Foret pour béton, marteau et burin (ou
•
équipement de perçage si disponible).
Mortier (pour colmater la zone autour du trou).
•
Pour monter le ventilateur dans une vitre
Vitre de 3 à 6 mm d’épaisseur (de préférence,
•
4 mm)
Ne pas installer le ventilateur dans une vitre
•
de 3 mm d’épaisseur si la superficie de la vitre
est supérieure à 0,2 m
Pour installer le ventilateur dans un double
•
vitrage hermétique, il faut se procurer une
unité fabriquée spécialement auprès du
fabricant du vitrage,. Il faut aussi se procurer
le kit spécial Xpelair, réf. DXDG.
Pour les vitres à guillotine, le ventilateur doit
•
être installé dans la vitre supérieure. Fixer la
partie supérieure de la fenêtre en position
fermée, puis fixer des butées juste au-dessous
du niveau du ventilateur afin d’éviter de
l’endommager si la partie inférieure de la
fenêtre à guillotine est remontée.
Pour installer le ventilateur dans un panneau
•
de 9 à 46 mm d’épaisseur, il faut se procurer
un kit spécial Xpelair réf. DXDG. Ne pas
installer ces ventilateurs dans des panneaux
ayant une épaisseur supérieure à 46 mm.
Pour monter le ventilateur au plafond
Il faut utiliser les accessoires appropriés pour la
finition de l’installation. Ces accessoires sont
disponibles auprès de Xpelair.
: kit de conduits de finition.
1. WT10
2. CFWG100
ou gris).
3. FD100 / 3 et FD100 / 6 : conduits flexibles.
Choix de l’emplacement
Ventilateur
Le placer aussi haut que possible.
•
A une distance d’au moins 110 mm entre les
•
bords de la surface de montage et le centre
du trou.
Aussi loin que possible et en face de la source
•
principale du flux d’air afin d’obtenir la
circulation de l’air dans la pièce (ex. en face
d’une porte interne).
Près de la source de vapeur ou d’odeurs.
•
Ne pas l’installer dans un local où les
•
températures ambiantes sont susceptibles
d’être supérieures à 50˚C.
Si le ventilateur est installé dans une
•
cuisine, il ne faut pas le placer juste audessus de la plaque de cuisson ou d’un
gril à hauteur des yeux.
Pour l’installer dans une pièce contenant
•
un appareil de chauffage au mazout
disposant d’un conduit d’évacuation non
équilibré, il incombe aux installateurs de
vérifier qu’il existe une circulation d’air
suffisante pour empêcher l’aspiration des
: Grille de finition de plafond (blanc
2
.
.
fumées dans le conduit lorsque le
ventilateur fonctionne à son débit
d’extraction maximum.
Pour les conditions spécifiques, se référer
aux règlements sur la construction.
Il ne faut pas décharger l’air de
•
refoulement dans un conduit d’évacuation
prévu pour expulser les fumées provenant
d’appareils qui ne sont pas alimentés à
l’électricité. Il est impératif de respecter les
conditions concernant les débits de flux
d’admission et de décharge requises par
tous les organismes compétents de
réglementation.
Si le ventilateur doit fonctionner
•
éventuellement dans une atmosphère
chimique corrosive, consulter nos services
techniques. (Pour les marchés de
l’étranger, prière de contacter le
distributeur Xpelair local).
LV100PIR seulement : L’emplacement doit
•
être choisi afin de pouvoir détecter tout
mouvement. Prendre soin d’éviter toute
obstruction susceptible d’affecter les
faisceaux de détection A .
Transformateur
Dans un grenier ou un emplacement pratique
•
sur le mur (ne convient pas au montage sur
plafond).
Il ne faut pas recouvrir le transformateur
avec le matériau d’isolation du grenier.
Doit être installé correctement à la verticale
•
pour respecter les conditions d’infiltration.
Doit être éloigné de plus de 0,6 m de la
•
baignoire ou de la douche, jusqu’à une hauteur
de 2,25 m.
Ne doit pas être installé dans un endroit où
•
la température ambiante est susceptible
d’être supérieure à 50°C.
Installation du bouton-sectionneur et des câbles
1.
Vérifier que la tension nominale indiquée
sur la plaque correspond à la tension
secteur.
2. Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de
câbles dissimulés sous la surface (ex.
électricité, gaz, eau) derrière l’emplacement
du bouton (dans le mur ou au-dessus du
plafond). En cas de doute, consulter un
professionnel qui vous conseillera.
3. Isoler l’alimentation électrique secteur.
4. Poser le câble entre l’alimentation électrique et
le sectionneur bipolaire.
5. Poser le câble entre le sectionneur et
l’emplacement du transformateur.
6. Poser le câble entre le transformateur et
l’emplacement du ventilateur.
7. Installer le sectionneur.
8. Faire toutes les connexions dans le
sectionneur.
Remarque : Il faut placer l’interrupteur
Marche/Arrêt de manière à être hors de portée
des personnes utilisant la baignoire ou la
douche.
9
F
Ventilateurs Xpelair
pour W.C./Salle de
bains
LV100, LV100PC,
LV100T, LV100H,
LV100HP, LV100PIR
Notice d’installation
et d’entretien
Prière de conserver
cette notice avec le
ventilateur, pour que
l’utilisateur puisse s’y
référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : NE PAS FAIRE DE
RACCORDEMENTS A L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE POUR L’INSTANT.
Préparation du trou pour le ventilateur
Pour les travaux au-dessus du niveau du sol,
il faut toujours respecter les consignes de
sécurité appropriées.
AVERTISSEMENT : IL FAUT TOUJOURS
PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION
PENDANT TOUTES LES OPERATIONS A LA
PERCEUSE ET AU BURIN.
Pour un montage mural
1. Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de
câbles dissimulés dans le mur, ni
d’obstructions à l’extérieur (ex. électricité,
gaz, eau). En cas de doute, consulter un
professionnel qui vous conseillera.
2. Faire un repère sur le mur correspondant au
centre du trou du conduit.
3. Utiliser ce repère pour tracer un cercle
correspondant à la gaine murale (diamètre
de 115 mm).
Si vous disposez d’une perceuse électrique:
4a.L’utiliser conformément aux instructions du
fabricant de la perceuse.
Si vous ne disposez pas d’une perceuse
électrique :
4b.Percer le centre du trou dans le mur.
5. Découper le trou. Ne pas traverser le mur.
Découper à partir des deux côtés.
(La méthode de perçage recommandée
consiste à percer plusieurs trous, proches les
uns des autres, près de la ligne de découpe,
puis utiliser un burin pour retirer la brique qui
se trouve entre les trous).
6. Passer à l’extérieur et découper un trou dans
le mur extérieur en recommençant
l’opération indiquée ci-dessus.
7. Couper la gaine à la longueur correcte, le
cas échéant. Le tube mural fourni est
escamotable et peut se déployer sur 300 mm
maximum.
8. Poser la gaine. Vérifier que la gaine est
inclinée vers le bas à partir du ventilateur afin
que l’eau de pluie puisse s’écouler à
l’extérieur.
9. Colmater la zone autour du trou. Attendre
que le mortier durcisse avant de procéder à
l’installation du ventilateur.
Pour le montage dans une vitre ou dans un
panneau
1. Découper un trou de 125 mm de diamètre
dont le centre doit se trouver à au moins
110 mm du bord du panneau ou du bord de
la vitre. Pour l’installation dans une fenêtre, il
est recommandé de se procurer une vitre
toute découpée.
Pour le montage dans un puits de ventilation
1. Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de
câbles dissimulés dans le puits de
ventilation. En cas de doute, consulter un
professionnel qui vous conseillera.
2. Découper un trou de 110 mm de diamètre
dans la paroi du puits.
3. Si le puits comporte une paroi à cavité,
utiliser le tube mural pour traverser la cavité.
4. Monter la gaine et le piège de condensation,
le cas échéant, en le plaçant aussi près que
possible du ventilateur.
Pour le montage dans le plafond
1. Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de
câbles dissimulés dans le plafond/les
solives, etc. En cas de doute, consulter un
professionnel qui vous conseillera.
2. Découper un trou de 115 mm de diamètre.
Préparation du ventilateur pour le montage
Retirer le couvercle avant. Pour cela, utiliser un
tournevis de 3 mm pour appuyer sur les agrafes
situées sur les côtés de l’appareil, tout en tirant
le couvercle vers l’avant M
Montage du ventilateur dans le trou
Si le travail doit être effectué au-dessus du
sol, respecter les précautions de sécurité
appropriées.
Montage dans un mur, un plafond ou un puits
de ventilation
Faire un repère de la position sur la plaque
de support B
1. Tenir la plaque de support de manière à ce
que le bloc de bornes soit orienté vers vous,
dans le coin en haut et à gauche, et que la
lèvre soit dirigée vers le trou.
2. Présenter la lèvre avec précaution dans la
gaine murale, le plafond ou le puits de
ventilation.
3. Ajuster la position de la plaque de support
jusqu’à ce qu’elle soit à niveau.
4. Marquer les positions des trois trous de
fixation dans la plaque de support dans le
mur/plafond/puits de ventilation.
5. Retirer la plaque de support de la gaine.
6. Percer les trous aux positions prévues, le cas
échéant, et poser des chevilles, si besoin est.
Montage de plaque de support C
1. Plaquer le joint à nervures (RG100) sur la
lèvre de la plaque de support 1
2. Pour le montage dans le plafond ou dans
un puits de ventilation, pousser le morceau
du tube mural escamotable de gros diamètre
sur le joint à nervures. Couper tout d’abord le
tube à la longueur requise, si besoin est.
3. Si le raccordement électrique du ventilateur
se fait de l’arrière, retirer l’obturateur. Faire
passer le câble secteur par le trou prévu
dans la plaque de support et l’amener aux
bornes D .
4. Si le raccordement électrique se fait du
dessus, ne pas fixer le câble afin de pouvoir
le monter dans le labyrinthe.
10
5. Introduire la lèvre de la plaque de support
dans la gaine du mur/plafond ou dans le puits
de ventilation, comme indiqué
précédemment.
6. Utiliser les fixations appropriées pour fixer la
plaque de support sur le mur/plafond ou le
puits de ventilation. Si on utilise des vis, ne pas trop les serrer.
Montage du volet anti-refouleur
1. Détacher la bande adhésive de la bande en
mousse fournie, puis le fixer sur l’extérieur de
la lèvre du volet anti-refouleur.
2. Passer à l’extérieur. Introduire la lèvre dans la
gaine murale tout en maintenant ouvertes les
vannes du haut et du bas.
3. Vérifier que le volet anti-refouleur est à
l’horizontale, puis marquer les positions des
deux trous de fixation dans le coin en haut à
droite et dans le coin en bas à gauche.
4. Retirer les volets anti-refouleurs de la gaine
murale.
5. Percer des trous dans ces emplacements,
puis poser les autres chevilles murales.
6. Tout en maintenant les vannes du haut et du
bas ouvertes, reposer le volet anti-refouleur,
puis le fixer au mur à l’aide des vis
autotaraudeuses à extrémité pointue. Ne pas
trop serrer les vis.
7. Vérifier que les vannes peuvent s’ouvrir et se
fermer sans coincement.
Pour le montage dans une fenêtre ou un
panneau
Etanchéisation du trou E
1. Pour le montage dans une fenêtre ou un
panneau dont l’épaisseur est inférieure à 9
mm, monter le joint blanc en caoutchouc sur
le bord du trou. Pour le montage dans un
panneau ou un double vitrage dont
l’épaisseur est supérieure à 9 mm, il faut se
procurer le kit pour double vitrage DXG.
Suivre la notice du fabricant fourni avec ce kit
spécial.
Fixer le volet anti-refouleur dans
l’entretoise F
1. Tout en maintenant les vannes du haut et du
bas, introduire le volet anti-refouleur 2 dans
l’entretoise 3 de manière à ce que les trous
de fixation dans le coin en haut à droite et le
coin en bas à gauche correspondent aux
trous prévus dans l’entretoise.
2. Introduire deux des vis autotaraudeuses à
extrémité plate fournies, et fixer le volet antirefouleur sur l’entretoise.
Montage du ventilateur dans une fenêtre G
1. Il faut qu’une deuxième personne maintienne
en place à l’extérieur le volet anti-refouleur et
l’entretoise, l’entretoise étant plaquée contre
la vitre.
2. Vérifier que les deux trous de fixation avec
collerette en saillie prévus dans l’entretoise
sont à l’horizontale et se trouvent à l’intérieur
du trou principal.
3. En travaillant de l’intérieur, tenir la plaque de
support de manière à ce que le bloc de
bornes soit orienté vers vous, dans le coin en
haut et à gauche, et que la lèvre soit dirigée
vers ce trou.
4. Aligner les trous prévus dans la plaque de
support avec ceux de l’entretoise.
5. Introduire deux des vis autotaraudeuses à
extrémité plate fournies dans les trous de
fixation, et fixer le volet anti-refouleur sur
l’entretoise. Ne pas trop serrer les vis.
Montage du transformateur I
Le transformateur peut se fixer directement dans
le mur ou s’attacher sur un boîtier mural en
retrait.
Pour fixer directement le transformateur
1. Retirer les deux vis assujettissant le couvercle,
puis retirer le couvercle.
2. Placer le transformateur sur le mur et faire des
repères pour les deux trous de fixation “A” et
“C”.
3. Percer et obturer les deux trous, puis fixer le
transformateur à l’aide des deux vis
autotaraudeuses à extrémité pointue fournies.
Pour fixer le transformateur sur un boîtier
mural
1. Acheminer les câbles dans le boîtier mural et
fixer le boîtier sur le mur.
2. Connecter, le cas échéant, le conducteur de
mise à la masse de protection.
3. Retirer les deux obturateurs circulaires au dos
du transformateur, et acheminer les câbles
d’alimentation secteur 12 V c.a. dans leur
compartiment respectif.
4. Pour fixer le transformateur sur le mur,
introduire les deux vis fournies dans les trous
“A” et “C”, puis le fixer aux tétons du boîtier
mural.
Pour monter le transformateur dans un grenier,
•
on peut le fixer sur une surface en bois à l’aide
des deux vis fournies.
IL NE FAUT PAS RECOUVRIR LE
•
TRANSFORMATEUR AVEC LE MATERIAU
D’ISOLATION DU GRENIER.
Raccordement électrique du ventilateur H
VERIFIER QUE L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE EST ISOLEE.
Effectuer le raccordement électrique du
ventilateur comme indiqué à H . Faire passer le
câble entre les deux tétons en saillie (pour un
raccordement à partir du dessus), et à travers le
labyrinthe jusqu’au bloc de bornes.
Pour les circuits et les circuits électriques
•
fixes, le fusible de protection de l’appareil
doit avoir une intensité inférieure à 5 A.
LV100T seulement
Pour régler le délai de continuation de
•
fonctionnement, introduire un petit tournevis
dans l’encastrement de la broche de
commande, et le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le prolonger et
dans le sens contraire pour le raccourcir.
11
F
Ventilateurs Xpelair
pour W.C./Salle de
bains
DX100, DX100PC,
DX100T, DX100H,
DX100HP, DX100PIR
et DX100VTD
Notice d’installation
et d’entretien
Prière de conserver
cette notice avec le
ventilateur, pour que
l’utilisateur puisse s’y
référer ultérieurement.
LV100H et LV100HP seulement K
L’humidistat est réglé à l’usine pour un taux
•
d’humidité relative (HR) de 70%, mais il peut
être réglé entre 50% et 90% HR à l’aide du
bouton (H).
Le temporisateur est réglé à l’usine pour un
•
délai d’environ 20 minutes, mais il peut être
réglé à l’aide du bouton (T).
Ces deux boutons sont réglables. Tourner les
•
boutons dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le délai ou l’HR, et
dans le sens contraire pour le diminuer.
LV100PIR seulement L
Pour régler le délai de continuation de
fonctionnement, tourner le tournevis dans le
sens des aiguilles d’une montre pour le
prolonger et dans le sens contraire pour le
raccourcir.
Tous les ventilateurs
Si le raccordement électrique est effectué par
•
le haut, découper la fente prévue pour le câble
marquée sur le dessus du couvercle avant.
Poser le couvercle avant en l’alignant à
•
l’équerre par rapport à la gaine, puis
l’enfoncer dans la gaine jusqu’à ce que les
agrafes s’encliquettent dans les fentes
prévues sur le couvercle avant.
Raccordement du transformateur H et J
VERIFIER QUE L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE EST ISOLEE.
1. Pour un montage en surface, acheminer le
câble d’alimentation 12 V c.a. à travers les
obturateurs à enfoncer appropriés jusqu’à son
compartiment respectif.
2. Placer les câbles dans les colliers à câble
(câble secteur indiqué en H , et faire les
raccordements indiqués en J .
3. Vérifier que tous les raccordements sont
fermement fixés.
4. Couper l’alimentation électrique secteur et
retirer les fusibles.
5. Connecter le câble entre le sectionneur et le
câblage d’alimentation électrique.
Pour les circuits électriques fixes, le fusible
•
de protection de l’appareil doit avoir une
intensité inférieure à 5 A.
6. Reposer les fusibles et mettre le circuit sous
tension.
Utilisation du ventilateur
LV100 seulement
Pour mettre le ventilateur en marche ou à
•
l’arrêt, utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt (non
fourni). Recommencer pour le mettre à l’arrêt.
LV100PC seulement
Pour mettre le ventilateur en marche ou à
•
l’arrêt, tirer puis relâcher le cordon incorporé.
Recommencer pour le mettre à l’arrêt.
•
LV100T seulement
Pour mettre le ventilateur en marche ou à
•
l’arrêt, utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt.
Lorsque l’interrupteur est mis sur arrêt, le
ventilateur continue de fonctionner pendant le
délai de temporisation réglable.
LV100H seulement
Le ventilateur fonctionne lorsque le taux
•
d’humidité relative dépasse le niveau
préréglé. Lorsque le taux d’humidité diminue,
le ventilateur continue de fonctionner pendant
le délai prédéterminé réglable.
LV100HP seulement
Mode manuel : utiliser le cordon incorporé.
•
Lorsque le ventilateur est mis sur arrêt, il
passe en mode automatique après le délai de
temporisation (le voyant indique que le
ventilateur fonctionne en mode manuel).
LV100PIR seulement
Le détecteur détecte tout mouvement dans la
•
pièce et déclenche le ventilateur. Après
détection d’un mouvement, le ventilateur
continue de fonctionner pendant un délai
prédéterminé. Tout autre mouvement détecté
enclenche à nouveau la séquence. Ainsi, la
pièce n’est ventilée que pendant et juste
après l’utilisation. Après le montage du
ventilateur pour la première fois dans la pièce,
il y aura un délai de stabilisation d’environ
cinq minutes. Pendant cette période, le
ventilateur fonctionnera continuellement
pendant un délai allant jusqu’à deux minutes.
Nettoyage (recommandé une fois par mois)
IL EST PRECONISE DE DEMANDER A UN
ELECTRICIEN QUALIFIE D’EFFECTUER
TOUTES LES OPERATIONS DE NETTOYAGE.
1. Avant de nettoyer le ventilateur, il faut
complètement l’isoler de l’alimentation
secteur.
2. Retirer le couvercle avant. Pour cela, utiliser
un tournevis de 3 mm pour appuyer sur les
agrafes situées sur les côtés de l’appareil,
tout en tirant le couvercle vers l’avant M
3. Pour nettoyer le couvercle avant, l’essuyer
avec un chiffon humide non pelucheux, ou le
laver dans une solution d’eau savonneuse.
Sécher soigneusement le couvercle avant,
puis le remonter.
4. Ne pas immerger le ventilateur dans de l’eau
ni d’autres liquides pour nettoyer les autres
parties du ventilateur.
5. Ne jamais utiliser de solvants forts pour
nettoyer le ventilateur.
6. A part le nettoyage, le ventilateur n’exige
aucun autre entretien.
12
13
D
Xpelair
Installations- und
Bedienungsanleitung
für die WC- und
Badezimmerlüfter,
Diese Anleitung zum
zukünftigen
Nachschlagen bitte stets
in der Nähe des Lüfters
aufbewahren.
Installation des Lüfters
Diese Geräte sind zum Anschluss an fest
verlegte Kabel vorgesehen. Prüfen Sie, dass
die am Transformator angegebene
Nennspannung mit derjenigen der
Spannungsversorgung übereinstimmt.
DIESE GERÄTE SIND DOPPELT ISOLIERT
UND BRAUCHEN NICHT GEERDET ZU
WERDEN.
Alle Installationsarbeiten sind von einem
dafür ausgebildeten Elektriker auszuführen
bzw. zu beaufsichtigen. Einbau und Kabel
m¸ssen den derzeit geltenden IEEVorschriften (Großbritannien) bzw. den
regionalen und allen anderen Vorschriften
(andere Länder) entsprechen.
Sollten Sie während oder nach der Installation
dieser Produkte Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an die technische Hotline von
Xpelair unter + 44 (0) 8709 000430. Unser
technisches Personal steht Ihnen während der
üblichen Büroöffnungszeiten gern zur
Verfügung (gilt nur für Großbritannien), zu
allen anderen Zeiten können Sie uns unter +
44 (0) 8709 000530 faxen.
Kunden außerhalb Großbritanniens können
sich auch an ihren zuständigen Xpelair
Regionalvertreter wenden.
Produktbeschreibung
Alle Lüfter
Universal-Einbausatz zum Einbau in
•
Fenster, Wand, Verkleidung,
Entlüftungsschacht oder Decke. Siehe
Angaben zum Endanschluss. Bei
Deckenmontage des Lüfters siehe Abschnitt
„Was der Installateur benötigt“.
Extraktion (Luftabsaugung) mit einer
•
Geschwindigkeit
12-V-Wechselstrombetrieb
•
LV100
Lüfterbedienung per Ein-/Ausschalter
•
(gehört nicht zum Lieferumfang)
LV100PC
Lüfterbedienung per integrierter Zugschnur
•
LV100T
Integrierter Zeitgeber schaltet Lüfter
•
automatisch nach einer zuvor eingestellten
Verzögerungszeit von bis zu 25 Minuten ein
LV100H
Wird automatisch durch den
•
Feuchtigkeitssensor eingeschaltet.
Ein integrierter Zeitgeber schaltet den Lüfter
•
automatisch nach einer zuvor eingestellten
Verzögerungszeit von zwei bis 20 Minuten
ein, wenn die Luftfeuchtigkeit unter den
zuvor eingestellten RH- (relative
Luftfeuchtigkeit) Wert fällt).
LV100HP
Wird entweder automatisch durch den
•
Feuchtigkeitssensor oder per integrierter
Zugschnur eingeschaltet (eine Kontrolllampe zeigt an, wenn die manuelle
Betriebsart eingestellt ist).
LV100PIR
Ein integrierter Bewegungssensor schaltet
•
den Lüfter bei Feststellen einer Körperberwegung ein. Der integrierte Zeitgeber
schaltet den Lüfter automatisch nach einer
zuvor eingestellten Verzögerungszeit von
zwei bis 20 Minuten ein.
Transformator
Wandmontiert, außerhalb des Bereichs von
•
Badewanne oder Dusche.
Isolierte Sicherheits-Spannungsversorgung
•
für einen 12-V-Wechselstromlüfter.
Was der Installateur benötigt
Einen zweipoligen Trennschalter mit einem
Kontaktabstand von mindestens 3 mm
(wand- oder deckeninstalliert).
Bei Verwendung von Schaltkästen aus
Metall sind die entsprechenden
Erdungsvorschriften zu befolgen.
Zweiadriges Kabel entsprechender
Bemessung (Verdrahtung vom Transformator
zum Lüfter).
Richtlinien für maximale Kabelläufe
zwischen Transformator und Lüfter:
a) Begrenzt auf 0,3 V Spannungsabfall entspr.
1,5% Senkung der Lüfterleistung.
3-mm-Klinge, Pozidrive Schraubenzieher
Nr. 1 und 2.
Um eine mögliche Gefahrenquelle durch
•
eindringendes Wasser zu verhindern,
muss in allen Fällen, in denen ein
Bereich des Abzugsrohres, das höher als
der Lüfter angebracht ist, so dicht wie
möglich am Lüfter eine Kühlfalle (Xpelair
14
Bestell-Nr. XCT100) installiert werden.
Bei Wandmontage des Lüfters werden
außerdem benötigt:
Mauerbohrer, Hammer und Meißel (oder
•
Kernbohrer, insofern verfügbar)
Mörtel bzw. Spachtelmasse zum
•
Verschließen des Lochs (insofern
erforderlich)
Bei Fenstermontage des Lüfters:
Eine Fensterscheibe, zwischen 3 mm und 6
•
mm dick (4 mm im Idealfall).
Lüfter nicht in 3 mm dicke Fensterscheiben
•
einbauen, wenn die Fläche der Scheibe
größer als 0,2 Quadratmeter ist.
Bei Einbau in eine Thermoscheibe ist beim
•
Glashersteller eine Spezialscheibe zu
bestellen. Außerdem ist der Xpelair
Spezialsatz (Katalog-Bestellnummer DXDG)
erforderlich.
Bei Einbau in Fallfenster ist der Lüfter in
•
das obere Fenster einzubauen. Hierzu
oberes Fenster in der geschlossenen
Stellung sichern und Anschläge direkt
unterhalb des Lüfters anbringen, damit
dieser beim Hochschieben des unteren
Fensters nicht beschädigt wird.
Bei Einbau in eine zwischen 9 mm und 46
•
mm dicke Glasscheibe ist der Xpelair
Spezialsatz (Katalog-Bestellnummer DXDG)
erforderlich. Lüfter nicht in Glasscheiben
einbauen, die über 46 mm stark sind.
Bei Deckenmontage des Lüfters:
Hierzu sind die entsprechenden Zusatzgeräte
zum Endanschluss erforderlich. Diese Artikel
sind von Xpelair erhältlich.
1.Endanschluss-Abzugsrohrsatz WT10
2.Schaltungs-Endanschlussgrill CFWG100
(weiß oder grau)
3.Biegsame Abzugsrohre FD100/3 und
FD100/6
Auswahl des Einbauortes für den Lüfter
Lüfter
Lüfter so hoch wie möglich anbringen.
•
Der Abstand von den Kanten der
•
Einbaufläche zum Mittelpunkt der Bohrung
muss mindestens 110 mm betragen.
So weit wie möglich entfernt und gegenüber
•
der Hauptquelle des Luftaustausches, um
einen Luftstrom durch den Raum zu
gewährleisten (z. B. gegenüber dem
Inneneingang).
In der Nähe von Dampf- oder Geruchs-
•
quellen.
Nicht dort, wo die Umgebungs-
•
temperaturen 50˚C überschreiten
können.
Bei Einbau in einer Küche darf der Lüfter
•
nicht unmittelbar über einem Herd oder
einem in Augenhöhe angebrachten Grill
installiert werden.
Bei Installation in einem Raum, der einen
•
Ölbrenner mit unausgeglichenem
Flammrohr enthält, hat der Installateur
zu gewährleisten, dass ausreichend
Austauschluft vorhanden ist, um zu
verhindern, dass während des
maximalen Absaugbetriebs des Lüfters
Dämpfe in das Flammrohr gesogen
werden.
Siehe entsprechende Bauvorschriften.
Abluft darf nicht in ein Flammrohr
•
austreten, das zum Absaugen von
Abgasen anderer Geräte dient, die mit
anderen Energiearten als Elektrizität
betrieben werden. Hinsichtlich des
Abförderns von Abluft und der
Strömungsgeschwindigkeiten beim
Ansaugen sind die geltenden
Vorschriften aller entsprechenden
Behörden einzuhalten.
Vor dem Einsatz des Lüfters in
•
möglicherweise chemisch ätzenden
Atmosphären muss unsere technische
Kundendienstabteilung konsultiert
werden. (Ausland: Bitte an den
zuständigen Xpelair Regionalvertreter
wenden.)
Gilt nur für den LV100PIR: Der Einbauort
•
ist so zu wählen, dass Bewegungen
festgestellt werden können. Hierbei ist
auch darauf zu achten, dass der
Erfassungsbereich A nicht durch
Gegenstände blockiert oder in anderer
Form beeinträchtigt wird.
Transformator
Auf einem Dachboden oder an einer
•
geeigneten Stelle an einer Wand (der Trafo
ist nicht zur Deckenmontage geeignet).
Der Transformator darf nicht von
Dachboden-Isolationsmaterial verdeckt
sein.
Im Rahmen der Vorschriften zum Schutz des
•
Transformators vor eindringenden
Materialien ist dieser mit der Oberseite nach
oben weisend anzubringen.
Installation nicht innerhalb von 0,6 m einer
•
Badewanne oder Duschkabine, bis zu einer
Höhe von 2,25 m.
Nicht dort, wo die Umgebungs-
•
temperaturen 50°C überschreiten können.
Installation des Trennschalters und der Kabel
1.Prüfen, dass die an der Rückseite des
Gerätes angegebene Nennspannung mit
derjenigen der Spannungsversorgung
übereinstimmt.
2.Prüfen, dass an der Stelle, an der die
Installation des Schalters beabsichtigt
ist, keine Elektrokabel, Gas- oder
Wasserleitungen o.ä. verlaufen (in der
Wand oder oberhalb der Decke).
Im Zweifelsfall fachmännischen Rat
einholen.
3.Spannungsversorgung trennen.
15
D
Xpelair
Installations- und
Bedienungsanleitung
für die WC- und
Badezimmerlüfter,
Diese Anleitung zum
zukünftigen
Nachschlagen bitte stets
in der Nähe des Lüfters
aufbewahren.
4.Kabel von der Spannungsversorgung zum
zweipoligen Trennschalter verlegen.
5. Kabel vom Trennschalter zum Transformator
verlegen.
6.Kabel vom Transformator zum Lüfter
verlegen.
7.Trennschalter installieren.
8.Alle erforderlichen Anschlüsse am
Trennschalter herstellen.
Hinweis: Die Stelle, an der der Ein/Ausschalter angebracht wird, muss so
ausgewählt werden, dass er von badenden
oder duschenden Personen nicht berührt
werden kann.
WARNUNG: ZU DIESEM ZEITPUNKT NOCH
KEINEN ANSCHLUSS AN DE SPANNUNGSVERSORGUNG HERSTELLEN!
Vorbereitung des Lochs für den Lüfter
Bei Übergrundarbeiten sind entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
WARNUNG: BEIM BOHREN UND
MEISSELN IST EIN AUGENSCHUTZ ZU
TRAGEN!
Bei Einbau in eine Wand
1.Prüfen, dass in der Wand, an der die
Installation des Lüfters vorgesehen ist,
keine Rohrleitungen oder Kabel
verlaufen und an der Wand keine
anderen Hindernisse vorhanden sind,
wie z.B. Elektro-, Gas- oder
Wasseranschlüsse.
Im Zweifelsfall fachmännischen Rat
einholen.
2.An der Wand den Mittelpunkt des
Abzugsloches markieren.
3.Um diesen Mittelpunkt herum einen Kreis
mit einem Durchmesser von 115 mm für die
Mauerdurchführung anzeichnen.
Bei Einsatz eines Kernbohrers:
4a.Der Bedienungsanleitung des
Bohrmaschinenherstellers entsprechend
verwenden.
Falls kein Kernbohrer verfügbar ist:
4b.Ein mittiges Loch vollständig durch die
Wand bohren.
5.Das Loch ausschneiden. Hierbei nicht
komplett durch die Wand, sondern von
beiden Seite schneiden. (Empfohlene
Methode: Entlang der Markierungslinie eine
Reihe dicht beieinander liegender Löcher
bohren und das Mauerwerk zwischen den
Löchern mit einem Meiflel entfernen.)
6.Nach draußen gehen und ein Loch in der
Auflenwand ausschneiden, wobei das oben
erläuterte Verfahren wiederholt wird.
7.Das Abzugsrohr ggf. auf die korrekte Länge
zuschneiden. Das beiliegende TeleskopWandrohr kann auf eine Länge von max.
300 mm ausgezogen werden.
8. Das Abzugsrohr einsetzen. Gewährleisten,
dass das Abzugsrohr ein Gefälle vom Lüfter
wegweisend besitzt, damit evtl.
eindringendes Regenwasser nach außen
abläuft.
9.Loch verschließen.Vor dem Fortsetzen mit
der Lüfterinstallation warten, bis der Mörtel
bzw. die Spachtelmasse abgebunden sind.
Bei Installation in ein Fenster oder eine
Verkleidung
1.Ein Loch mit einem Durchmesser von
125mm ausschneiden. Der Abstand vom
Mittelpunkt des Loches zur Kante der
Verkleidung oder Glasscheibe muss
mindestens 110 mm betragen. Zum Einbau
in ein Fenster wird empfohlen, eine bereits
entsprechend zugeschnittene Glasscheibe
zu besorgen.
Bei Einbau in einen Lüftungsschacht
1.Prüfen, dass im Lüftungsschacht keine
Leitungen oder Kabel verlaufen.
Im Zweifelsfall fachmännischen Rat
einholen.
2.An der Seite des Schachtes ein Loch mit
einem Durchmesser von 110 mm
ausschneiden.
3.Ist der Schacht von einer Hohlwand
umgeben, den Hohlraum mit dem Wandrohr
überbrücken.
4.Abzugsrohr und ggf. Kühlfalle anbringen,
wobei sich die Kuuhlfalle so nahe wie
möglich am Lüfter befinden sollte.
Bei Einbau des Lüfters in eine Decke
1.Prüfen, dass in der Decke bzw. in den
Deckenträgern keine Leitungen oder
Kabel verlaufen.
Im Zweifelsfall fachmännischen Rat
einholen.
2.Ein Loch mit einem Durchmesser von
115 mm ausschneiden.
Vorbereitung des Lüfters zum Einbau
Vordere Abdeckung abnehmen, indem die
Verriegelungen an den Seiten des Geräts mit
einem 3-mm-Schraubendreher eingedrückt
werden und die vordere Abdeckung zugleich
nach vorn gezogen wird. M
Lüfter in das Loch einsetzen
Bei Übergrundarbeiten sind die
entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen
zu treffen.
Bei Einbau des Lüfters in eine Wand, Decke
oder einen Lüftungsschacht
Die Position der Sockelplatte markieren. B
1.Die Sockelplatte so halten, dass der
Anschlussklemmenblock in der linken
oberen Ecke auf Sie und die Lippe in
Richtung Loch weist.
2.Die Lippe vorsichtig in die Mauerdurchführung, die Decke oder den
Abzugsschacht einsetzen.
16
3.Die Sockelplatte so ausrichten, dass sie
bündig und waagerecht sitzt.
4.An der Wand, Decke oder dem
Abzugsschacht die Lage der drei
Befestigungslöcher in der Sockelplatte
markieren.
5.Die Sockelplatte aus dem Abzug
herausnehmen.
6.An diesen Stellen ggf. Schraubenlöcher
bohren und Dübel einsetzen.
Befestigung der Sockelplatte C
1. Die gerippte Dichtung (RG100) auf die
Lippe der Sockelplatte schieben. 1
2. Bei Einbau in eine Decke oder einen
Abzugsschacht: Das Stück des TeleskopWandrohres mit dem größeren Durchmesser
auf die gerippte Dichtung drücken. Zuvor
ggf. das Rohr auf die erforderliche Länge
zuschneiden.
3.Falls der Lüfter von hinten verkabelt wird,
den Auswerfer entfernen. Das Netzkabel
durch die Kabeleinlassöffnung in der
Sockelplatte zu den Anschlussklemmen
führen. D
4.Bei Verkabelung von oben das Kabel frei
lassen, so dass es im Labyrinth
angeschlossen werden kann.
5.Die Lippe der Sockelplatte wie zuvor in die
Mauerdurchf¸hrung, die Decke oder den
Lüftungsschacht einsetzen.
6.Die Sockelplatte mit entsprechenden
Befestigungselementen an der Wand, der
Decke oder dem Lüftungsschacht
befestigen. Bei Verwendung von Schrauben
diese nicht überdrehen.
Anbringen der Rückstauklappe
1.Das Schutzpapier von dem beiliegenden
Schaumgummistreifen abziehen und den
Streifen an der Außenseite der Lippe an der
Rückstauklappe befestigen.
2.Nach draußen gehen. Die oberen und
unteren Lüfterblätter aufhalten und
gleichzeitig die Lippe in die Mauerdurchführung einsetzen.
3.Darauf achten, dass die Rückstauklappe
horizontal ausgerichtet ist, und die Lage der
beiden Befestigungslöcher oben rechts und
unten links anzeichnen.
4.Die Rückstauklappe aus der Mauerdurchführung entfernen.
5.An den markierten Stellen Schraubenlöcher
bohren und die restlichen Wanddübel
einsetzen.
6.Die oberen und unteren Lüfterblätter
aufhalten, die Rückstauklappe wieder
einsetzen und mit den Schneidschrauben an
der Wand sichern. Schrauben nicht
überdrehen.
7.Davon überzeugen, dass die Lüfterblätter
ungehindert öffnen und schließen.
Bei Einbau des Lüfters in ein Fenster oder
eine Verkleidung
Abdichten des Loches E
1.Bei Einbau des Lüfters in ein Fenster oder
eine Verkleidung, die nicht stärker als 9 mm
sind, wird die weiße Gummidichtung um die
Kante des Lochs geführt. Bei Einbau des
Lüfters in eine Verkleidung oder Thermoscheibe, die stärker als 9 mm sind, ist der
Thermoglassatz DXG erforderlich.
Die mit dem Spezialsatz gelieferte Anleitung
befolgen.
Anbringen der Rückstauklappe am
Abstandshalter F
1.Die oberen und unteren Lüfterblätter
aufhalten und die Rückstauklappe 2 in den
Abstandshalter 3 einsetzen, so dass die
Befestigungslöcher oben rechts und unten
links mit denen des Abstandshalters
übereinstimmen.
2.Zwei der beiliegenden FlachkopfSchneidschrauben einsetzen und damit die
Rückstauklappe am Abstandshalter sichern.
Einbau des Lüfters in das Fenster G
1.Die Rückstauklappe und der Abstandshalter
müssen zunächst von einer zweiten Person
von außen gehalten werden, wobei der
Abstandshalter gegen das Glas gedrückt
wird.
2.Darauf achten, dass die beiden erhöhten
Befestigungslöcher im Abstandshalter
horizontal ausgerichtet und im Loch
positioniert sind.
3.Die Sockelplatte von innen so halten, dass
der Anschlussklemmenblock links oben liegt
und die Lippe in Richtung Loch weist.
4.Die Löcher in der Sockelplatte mit denen
des Abstandshalters ausrichten.
5.Zwei der beiliegenden FlachkopfSchneidschrauben in die Befestigungslöcher
einsetzen und damit die Sockelplatte am
Abstandshalter sichern. Schrauben nicht
überdrehen.
Befestigung des Transformators I
Der Transformator kann entweder direkt an der
Wand oder an einer geeigneten,
eingelassenen Wanddose befestigt werden.
Direkte Befestigung
1. Die beiden Schrauben, mit denen das
Gehäuse gesichert wird, herausschrauben
und Gehäuse abnehmen.
2. Transformator an die Wand anhalten und
die beiden Befestigungslöcher A und C
anzeichnen.
3. Die beiden Löcher bohren, Dübel einsetzen
und den Trafo mit den beiden beiliegenden
Schneidschrauben befestigen.
Befestigung an einer eingelassenen Wanddose
1. Die Kabel in die Wanddose führen und
Dose an der Wand befestigen.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.