• Do read all the instruction leaflet before commencing installation.
• Do install each fan with a means for disconnection in all poles incorporated in the fixed
wiring in accordance with the wiring rules.
• Do make sure the mains supply is switched off before attempting to make electrical
connections or carry out any maintenance or cleaning
• Don't install this fan in any window/panel which is less than 4mm thick
.
Guarantee
UK only:
We, Applied Energy Products Ltd., provide a guarantee against faulty parts and
manufacture for a period of 3 years from the date of purchase. In the unlikely event
of a product breakdown during the guarantee period the product should be returned
to the place of purchase or to Applied Energy Products Ltd.
Exclusions:
• This guarantee does not cover compensation for the loss of the product or
consequential loss of any kind.
• Damage or defects to the product arising from incorrect installation or lack of
maintenance.
• Transportation costs.
This guarantee does not affect your statutory rights.
Technical advice and service
Customers outside UK - see international below.
UK: Xpelair have a comprehensive range of services including:
• Free technical advice help-desk from Engineers on all aspects of ventilation.
• Free design service, quotations and site surveys.
• Service and maintenance contracts to suit all requirements.
Please ask for details:
• By telephone on Techline: +44 (0) 844 372 7766
• By fax on Techfax:+44 (0) 844 372 7767
• At the address below
Head Office, UK Sales Office and Spares
Applied Energy Products Ltd, Morley Way, Peterborough, PE2 9JJ England
Please leave this leaflet
with the fan for the
benefit of the user
4
Installing the fan
These appliances are intended for connection to
fixed wiring.
Check that the electrical rating shown on the
transformer matches the mains supply.
THESE APPLIANCES ARE DOUBLE INSULATED
AND DO NOT REQUIRE AN EARTH
CONNECTION.
All installations must be supervised by a
qualified electrician.
Installations and wiring must conform to current
IEE Regulations (UK), local or appropriate
regulations (other countries).
This appliance is not intended for use by
persons (including children and the infirm) with
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
If you have any queries before installing these
products or after they have been installed, call the
Xpelair Technical Hotline +44(0) 8709 000430. Our
Engineers are there to help you during normal office
hours (UK only) and may be faxed at all other times
+44(0) 8709 000530.
Customers outside the UK may contact your local
Xpelair distributor.
Description
All fans
Universal mounting kit allows
•
Window/Wall/Panel/Ventilation Shaft/Ceiling
mounting options. See termination details. If
Ceiling mounting the fan, see section ‘What the
installer will need’.
Single speed extraction.
•
12V a.c. operation.
•
LV100
Operate the fan using an on/off switch (not
•
supplied).
LV100PC
Operate the fan using the integral pull cord.
•
LV100T
Built-in timer automatically operates fan for a
•
preset delay of up to 25 minutes.
LV100HTA
Operates when triggered automatically by the
•
humidity sensor.
Built-in timer automatically operates the fan for
•
a pre-set delay of 2 to 30 minutes once
humidity drops below the pre-set Relative
Humidity (RH) value.
LV100HTAP
Operates either when triggered automatically
•
by the humidity sensor or when turned on
using the integral pull cord switch, light
indicates when the fan is operating in manual
mode.
In automatic mode the built-in timer
•
automatically operates the fan for a pre-set
delay of 2 to 30 minutes once humidity drops
below the pre-set Relative Humidity (RH)
value.
In manual mode when the fan is switched off, it
•
goes into automatic mode after the time delay.
Light indicates when the fan is operating in
manual mode.
LV100PIR
An integral body movement sensor operates
•
the fan as long as movement is detected. Builtin timer automatically operates fan for a preset
delay of 2 to 20 minutes.
Tr an sf or m er
Wall mounted out of reach of bath or shower.
•
Provides safety insulated supply for 12V a.c.
•
fan.
What the installer will need
A means for disconnection in all poles must be
incorporated in the fixed wiring in accordance
with the wiring rules.
If metal switch boxes are used, earthing
regulations must be followed.
Suitably rated 2-core cable (wiring from
transformer to fan).
Guidelines for maximum cable run between
the transformer and fan.
from water ingress, a condensation trap
(Xpelair No. XCT100) must be fitted as close
as possible to the fan in all situations where
any section of the ductwork is positioned
higher than the fan itself.
If wall mounting the fan, you will also need
Masonry drill, Hammer & Chisel (or Core Drill
•
equipment if available).
Mortar to make good the hole if required.
•
If window mounting the fan
You will need a window pane between 3mm
•
and 6mm thick (preferably 4mm).
2
0.751.00 1.502.50
reduction in fan performance.
FlexibleFixed
2
0.751.001.502.50
A
53
52
Do not install in glass 3mm thick if the window
•
pane area is more than 0.2 sq.m.
If installing in sealed double glazing, a specially
•
manufactured unit should be obtained from the
glazing manufacturer. You will also require a
special kit, Xpelair Cat. ref. DXDG.
If installing in sash windows, you should mount
•
the fan in the upper window. Secure the upper
sash in the closed position and fit stops just
below the level of the fan, to prevent damaging
it when the sash is raised.
If installing in a panel which is between 9mm
•
and 46mm thick, you will need a special kit,
Xpelair Cat. ref. DXDG. Do not install these
fans in panel which is more than 46mm thick.
If ceiling mounting the fan
Use the appropriate ancillaries for termination.
These items are available from Xpelair.
1. WT10 - Termination ducting kit.
2. CFWG100 - Soffit board termination grille
(white or grey).
3. FD100/3 and FD100/6 - flexible ducting.
Where to locate it
Fan
Locate it as high as possible.
•
At least 110mm from the edges of the
•
mounting surface to the centre of the hole.
As far away as possible from and opposite to
•
the main source of air replacement to ensure
airflow across the room (e.g. opposite the
internal doorway).
Near the source of steam or odours.
•
Not where ambient temperatures are likely
•
to exceed 40˚C.
If installed in a kitchen fans must not be
•
mounted immediately above a cooker hob,
or eye level grill.
If installing in a room containing a fuel
•
burning device which has a non-balanced
flue, it is the installers responsibility to
ensure that there is enough replacement air
to prevent fumes being drawn down the flue
when the fan is operating up to maximum
extract. Refer to Building Regulations for
specific requirements.
Exhaust air must not be discharged into a
•
flue used for exhausting of fumes from
appliances supplied with energy other than
electric. Requirements of all authorities
concerned must be observed for exhaust
air discharge and intake flow rates.
When intended for use in possible chemical
•
corrosive atmospheres, consult our
Technical Service Department.
(For overseas markets contact your local
Xpelair distributor).
LV100PIR Only - Siting must ensure
•
detection of movement. Care should be
taken to avoid any obstructions that may
affect detection beams A.
Transformer
In a loft or any convenient position on a wall
•
(not suitable for ceiling mounting).
The transformer must not be covered by loft
insulation.
When wall mounting, the transformer must
•
be orientated as shown in M to fulfil
ingress protection requirements.
Not within 0.6m of a bath or shower cubicle, up
•
to a height of 2.25m.
Not where ambient temperatures are likely
•
to exceed 40˚C.
Installing the isolating switch and cables
1. Check that the electrical rating shown inside
the back plate matches your mains supply.
2. Check there are no buried pipes or cables
e.g. electricity, gas, water behind the switch
location (in the wall or above the ceiling).
If in doubt, seek professional advice.
3. Isolate the mains supply.
4. Lay in the cable from the supply to the double
pole isolating switch.
5. Lay in the cable from the isolating switch to the
transformer location.
6. Lay in the cable from the transformer to the fan
location.
7. Install the isolating switch.
8. Make all connections within the isolating switch.
Note: On/off switch must be so situated that it
cannot be touched by persons making use of
the bath or shower.
WARNING: DO NOT MAKE ANY
CONNECTIONS TO THE ELECTRICAL SUPPLY
AT THIS STAGE.
Preparing the hole for the fan
If working above Ground Floor level,
appropriate safety precautions must be
observed.
WARNING: EYE PROTECTION MUST BE
WORN DURING ALL DRILLING AND
CHISELLING OPERATIONS.
If installing in a wall
1. Check there are no buried pipes or cables in
the wall or obstructions on the outside e.g.
Electricity, Gas, Water.
If in doubt, seek professional advice.
2. Mark on the wall the centre of the duct hole.
3. Use this centre to mark a circle to suit the wall
duct (115mm diameter)
If core drill equipment is available
4a.Use as directed by Core Drill manufacturer.
If core drill equipment is not available
4b.Drill a centre hole right through the wall.
5. Cut the hole. Do not cut right through the wall, cut
from both sides. (The recommended method is to
drill a series of holes, close together, around the
edge of the cutting line and remove the brick
between the holes with a chisel).
6. Go outside and cut a hole in the outer wall,
repeating the process described above.
7. Cut ducting to the correct length if required. The
wall tube supplied is telescopic and can extend
to 300mm maximum.
8. Fit the ducting. Ensure that the duct slopes
down away from the fan to allow drainage of
any incoming rain water to the outside.
9. Make good the hole. Allows the Mortar to set
before continuing the fan installation.
If installing in a window or panel
Cut a hole, 125mm in diameter. The centre of the
hole should be at least 110mm away from the
edge of the panel or pane of glass. It is
Please leave this leaflet
with the fan for the
benefit of the user
6
recommended that you obtain a ready cut pane
for window installation.
If installing in a ventilation shaft
1. Check there are no buried pipes or cables
in the ventilation shaft.
If in doubt, seek professional advice.
2. Cut a hole 110mm in diameter, in the side of
the shaft.
3. If the shaft has cavity walls, use the wall tube to
bridge the cavity.
4. Fit ducting and condensation trap if necessary,
positioning condensation trap as near to the fan
as possible.
If installing in a ceiling
1 Check there are no buried pipes or cables in
the ceiling joists etc.
If in doubt, seek professional advice.
2 Cut a hole 115mm diameter.
Preparing the fan for installation
Remove the front cover by pressing the release
catches located on the sides of the unit with a
3mm screwdriver, whilst pulling the front cover
forward L
If installing in a window or panel less than 16mm
thick, the fan spigot needs to be cut back to the
visible step 20mm away from the rear of the back
plate.
1. Remove the impeller by pulling it forward.
2. Cut the spigot back to the step using a junior
hacksaw, ensure that the motor shaft is not
marked by the hacksaw.
3. Remove any burrs from the edge of the spigot.
4. Refit the impeller by locating it onto the shaft
and pushing it on fully.
Mount the fan in the hole
If working above Ground Floor Level,
appropriate safety precautions must be
observed.
If installing in a wall, ceiling or vent
Mark the position of the back plate B
1. Hold the back plate so that the terminal block
faces you in the left hand corner, and the lip
points towards the hole.
2. Carefully insert the lip into the wall duct/ceiling
or vent shaft.
3. Adjust the position of the back plate until it is
level.
4. Mark on the wall/ceiling or vent shaft the positions
of the three fixing holes in the back plate.
5. Remove the back plate from the ducting.
6. Drill screw holes in these positions if
necessary, and fit wall plugs if necessary.
Mount the back plate C
1. Push the ribbed gasket (RG100) onto the lip of
the back plate 1
2. If installing in a ceiling or vent, push the larger
diameter piece of the telescopic wall tube onto
the ribbed gasket. Cut the tube to the required
length, if necessary.
3. If wiring the fan from behind, remove knockout.
Feed the mains cable through the cable entry
hole in the backplate to the terminals D
4. If wiring from above, leave the cable free to be
fitted into labyrinth.
5. Insert the lip of the back plate into the wall
duct/ceiling or vent shaft as before.
6. Fasten the back plate to the wall/ceiling or vent
shaft using appropriate fasteners. If using
screws, do not overtighten the screws.
Mount the back draught shutter
1. Peel the backing from the foam strip supplied
and attach it around the outside of the lip on
the back draught shutter.
2. Go outside. Holding open the top and bottom
vanes, insert the lip into the wall duct.
3. Making sure the back draught shutter is level,
mark the positions of the two fixing holes in the
top right hand and bottom left hand corners.
4. Remove the back draught shutters from the
wall duct.
5. Drill screw holes in these positions, and fit the
remaining wall plugs.
6. Holding open the top and bottom vanes, refit
the back draught shutter and fasten it to the
wall using the pointed end self-tapping screws.
Do not overtighten screws.
7. Make sure the vanes open and shut freely.
If installing in a window or panel
Sealing the hole E
If installing in a window or panel no more than 9mm
thick, fit the white rubber gasket around the edge of
the hole. If installing in a panel or sealed double
glazing more than 9mm thick, a DXG Double
Glazing kit is required. Follow the instructions
supplied with the special kit.
Attach the back draught shutter to the spacer F
1. Holding open the top and bottom vanes, insert
the back draught shutter 2 into the spacer 3 so
that the fixing holes in the top right and bottom
left hand corners match those on the spacer.
2. Insert two of the flat ended self-tapping screws
provided and fasten the back draught shutter
to the spacer.
Mount the fan in the window G
1. Someone else must hold the back draught
shutter and spacer in position outside, with the
spacer against the glass.
2. Make sure that the two raised fixing holes in
the spacer are horizontal and are positioned
within the hole.
3. From inside, hold back plate so that the
terminal block faces you in the top left hand
and the lip points towards the hole.
4. Align the holes in the back plate with those in
the spacer.
5. Insert two of the flat ended self-tapping screws
provided in the fixing holes, and fasten the
back plate to the spacer. Do not overtighten
the screws.
Mounting the transformer H
The transformer can be fixed directly to the wall.
Fixing directly
When wall mounting, the transformer must be
orientated as shown in M to fulfil ingress
protection requirements.
1. Remove two screws securing the cover,
remove cover.
2. Position the transformer on the wall and mark
the two fixing holes “A” and “B”.
3. Drill and plug the two holes and fix the
transformer with two pointed end self-tapping
A
I
51
screws supplied.
THE TRANSFORMER MUST NOT BE
•
COVERED BY LOFT INSULATION.
Wire the fan I
MAKE SURE THE MAINS SUPPLY IS
ISOLATED.
Wire the fan as shown in I. Feeding the cable
between the two raised pegs, if wiring from above
and through the labrynth to the terminal block.
For fixed wire and circuits the protective
•
fuse for the appliance must not exceed 5A.
LV100T only
To adjust the overrun timer insert a small
•
screwdriver into the recess in the control
spindle and turn clockwise to increase and anticlockwise to decrease.
LV100HTA & LV100HTAP only J
The pre-set humidity operation is factory set at
•
approximately 75% Relative Humidity (RH), but
can be adjusted between 65% and 85% RH by
control H.
The over-run timer is factory set to approximately
•
20 mins, but can be adjusted between 2 mins and
30 mins by control T.
Both controls are adjustable. Turn the controls
•
clockwise to increase RH or time, and anticlockwise to decrease.
LV100PIR only K
Adjust the overrun period with control (T). Turn
•
screwdriver clockwise to increase and anticlockwise to decrease.
All fans
If wiring from above cut out the cable entry slot
•
marked on top of the front cover.
Fit the front cover by aligning it square to the duct
•
and pushing it onto the duct until the release
catches snap into the slots on the front cover.
Wiring the transformer H & I
MAKE SURE THE MAINS SUPPLY IS
ISOLATED.
1. If surface mounting, route 12V a.c. mains
supply cable through the appropriate knockouts into their respective compartments.
When using the side entries a hole suitable
for the cable size should be made centrally in
the rectangular section.
2. Locate the cables in the cable grips (mains
cable shown in H, and make the connections
shown in I).
3. Ensure all connections are tight.
4. Switch off the mains electrical supply and
remove fuses.
5. Connect the cable from the isolating switch to
the electrical supply wiring.
For fixed wiring circuits the protective fuse
•
for the appliance must not exceed 5A.
6. Refit fuses and switch on supply.
Using your fan
LV100 only
Operate the fan using on/off switch (not
•
supplied). Repeat to switch off.
LV100PC only
Operate the fan by pulling and releasing the
•
integral pull cord.
507
7
Repeat to switch off.
•
LV100T only
Operate the fan using the on/off switch. When
•
the switch is turned off, the fan continues to
operate for the adjustable time delay period.
LV100HTA only
The fan automatically adjusts to slow changes in
•
natural humidity levels without operating the fan. If
the humidity levels increase at a rate slower than
5% RH in 5 minutes, up to the pre-set humidity
level, the fan will not be triggered by humidity. This
is to prevent nuisance triggering of the fan. If
humidity levels increase quicker than 5% RH in 5
minutes the fan will operate. When relative humidity
drops the fan continues to operate for the
adjustable time delay.
LV100HTAP only
Automatic mode – The fan automatically adjusts
•
to slow changes in natural humidity levels without
operating the fan. If the humidity levels increase at
a rate slower than 5% RH in 5 minutes, up to the
pre-set humidity level, the fan will not be triggered
by humidity. This is to prevent nuisance triggering
of the fan. If humidity levels increase quicker than
5% RH in 5 minutes the fan will operate. When
relative humidity drops the fan continues to
operate for the adjustable time delay.
Manual mode – Use the integral pull cord switch.
•
When the fan is switched off, it goes into
automatic mode after the time delay. Light
indicates when the fan is operating in manual
mode.
LV100PIR only
The sensor detects movement in the room and
•
activates the fan. When movement is sensed, the
fan will run for a pre-set overrun period and any
further movement sensed will re-start the
sequence. This ensures that the room is only
ventilated during and immediately after use. When
the fan is first installed there will be a stabilising
period of approximately five minutes. During this
time the fan will run for up to two minutes.
Cleaning (recommended once a month)
A QUALIFIED ELECTRICIAN SHOULD CARRY
OUT ALL CLEANING
1. Before cleaning isolate the fan completely
from the mains supply.
2. Remove the front cover by pressing the release
catches located on the sides of the unit with a 3mm
screwdriver whilst pulling the front cover forward L
3. To clean the front cover either wipe it with a
damp, lint free cloth or wash it in warm soapy
water. Thoroughly dry the front cover and re-fit.
4. Do not immerse the fan in water or other liquids
to clean any other parts of the fan.
5. Never use strong solvents to clean the fan.
6. Apart from cleaning, no other maintenance is
required.
F
Ventilateurs Xpelair
pour W.C./Salle de
bains
LV100, LV100PC,
LV100T, LV100HTA,
LV100HTAP,
LV100PIR
Notice d’installation
et d’entretien
Prière de conserver
cette notice avec le
ventilateur, pour que
l’utilisateur puisse s’y
référer ultérieurement.
8
Installation du ventilateur
Cet appareil doit être raccordé à des câbles
électriques fixes. Vérifier que la tension électrique
nominale indiquée sur le transformateur correspond à
celle de l’alimentation secteur.
CES APPAREILS AYANT UNE DOUBLE
ISOLATION, IL EST INUTILE DE LES
METTRE A LA MASSE
Toutes les installations doivent Ítre effectuées
sous la supervision dʼun Èlectricien qualifié.
Lʼinstallation et le câblage électrique doivent être
conformes aux règlements IEE en vigueur (G.B.),
aux règlements municipaux ou aux règlements
applicables (autres pays).
Cet appareil nʼest pas censé être utilisé par
des personnes (enfants ou personnes
handicapées) ayant des aptitudes
physiques, sensorielles ou intellectuelles
réduites, ou ne possédant pas lʼexpérience
et les connaissances nécessaires, sans
surveillance ou sans avoir reçu
dʼinstructions concernant son utilisation
par une personne responsable de leur
sécurité.
Il est impératif de surveiller les jeunes
enfants pour veiller à ce quʼils ne jouent
pas avec lʼappareil.
Pour toutes questions éventuelles avant ou
après l’installation de ce produit, prière d’appeler
la ligne Assistance Technique Xpelair au no+ 44
(0) 87 09 00 04 30. Nos techniciens sont à votre
disposition pour vous aider pendant les heures
ouvrables (G.B. seulement), ou les envoyer par
fax en dehors des heures ouvrables au n
(0) 87 09 00 05 30.
Les clients en dehors de la G.B. peuvent contacter, le
cas échéant, le revendeur Xpelair de votre région.
Description
Tous les ventilateurs
Grâce au kit de montage universel, il est
•
possible d’obtenir un montage sur
vitre/mur/panneau/puits de ventilation/plafond.
Se reporter aux renseignements concernant
les terminaisons. Pour le montage du
ventilateur au plafond, se reporter à la section
“Outils nécessaires pour l’installateur”.
Extraction à une vitesse.
•
Fonctionnement 12 V c.a.
•
LV100
Fonctionnement du ventilateur à l’aide de
•
l’interrupteur Marche/ArrÍt (non fourni).
LV100PC
Fonctionnement du ventilateur à l’aide de
•
l’interrupteur à cordon incorporé.
LV100T
Le temporisateur incorporé fait
•
automatiquement fonctionner le ventilateur
pendant un délai prédéterminé (jusqu’à 25
minutes).
o
+ 44
LV100HTA
Fonctionne lorsqu’il est déclenché
•
automatiquement par le détecteur d’humidité.
Le temporisateur incorporé fait fonctionner
•
automatiquement le ventilateur pour une
durée prédéfinie de 2 à 30 minutes une fois
que l’humidité descend en dessous de la
valeur d’humidité relative (HR) prédéfinie.
V100HTAP
L
Fonctionne soit lorsqu’il est déclenché
•
automatiquement par le détecteur d’humidité
soit lorsqu’il est allumé grâce à l’interrupteur à
cordon incorporé, le voyant indiquant un
fonctionnement en mode manuel du
ventilateur.
En mode automatique, le temporisateur
•
incorporé fait fonctionner automatiquement le
ventilateur pour une durée prédéfinie de 2 à
30 minutes une fois que l’humidité descend en
dessous de la valeur d’humidité relative (HR)
prédéfinie.
En mode manuel, lorsque le ventilateur est
•
éteint, il bascule automatiquement en mode
automatique après le délai. Le voyant indique
un fonctionnement en mode manuel du
ventilateur.
LV100PIR
Le détecteur de mouvement incorporé fait
•
fonctionner le ventilateur tant qu’un
mouvement est détecté. Le temporisateur
incorporé fait automatiquement fonctionner le
ventilateur pendant un délai prédéterminé de 2
à 20 minutes.
Transformateur
A monter sur un mur hors de portée de la
•
baignoire ou de la douche.
Assure l’alimentation électrique isolée du
•
ventilateur 12 V c.a.
Outils nécessaires pour l’installateur
Il est impératif d’incorporer un dispositif de
déconnexion sur tous les pôles du câblage fixe,
conformément aux règles des installations êlectriques.
Si on utilise des boîtiers métalliques pour
interrupteurs, il est impératif de respecter les
règlements concernant la mise à la masse.
Câble à 2 conducteurs convenant à la tension
nominale (câblage entre le transformateur et le
ventilateur)
Directives concernant la longueur maximale
du câble entre le transformateur et le
ventilateur.
a) Limitée à une chute de tension de 0,3 V
correspondant à une réduction de 1,5% de la
performance du ventilateur.
Diamètre de conducteur mm
Longueur maxi recommandée
du câble (mètre)
b) Limitée à une chute de tension de 0,5 V
correspondant à une réduction de 3% de la
performance du ventilateur.
FlexibleFixe
2
0,75 1,00 1,50 2,50
4,5 6,0 9,0 15,0
49
SE
Anvisningar om
installation och
underhåll av
toalett/badrumsfl
äkt LV100,
LV100PC, LV100T,
LV100HTA,
LV100HTAP,
LV100PIR från
Xpelair
Förvara denna
bruksanvisning
tillsammans med fläkten
för användarens
bekvämlighet
48
Om luftfuktighetsnivån ökar i en långsammare
takt än 5 % RH på 5 minuter, upp till den
förinställda fuktighetsnivån, startas inte
fläkten. För att förhindra störande fläktstart.
Om luftfuktighetsnivån ökar snabbare än 5 %
RH på 5 minuter startas fläkten. När den
relativa luftfuktigheten sjunker fortsätter fläkten
att arbeta enligt den inställbara
tidsfördröjningen.
Manuellt läge – Använd den integrerade
•
dragströmbrytaren. När fläkten är avstängd
träder det automatiska läget åter i funktion
efter tidsfördröjningen. En lampa indikerar när
fläkten styrs i manuellt läge.
Enbart LV100PIR
Sensorn startar fläkten när den detekterar
•
rörelser i rummet och fortsätter att arbeta
under förhandsinställd körperiod. Den startar
på nytt om den känner av nya rörelser, vilket
innebär att rummet enbart ventileras när det
används och omedelbart efteråt. När fläkten
installeras för första gången iscensätts en
stabiliseringsperiod på cirka 5 minuter, under
vilken fläkten arbetar i cirka 2 minuter.
Rengöring (rekommenderar en gång i
månaden)
EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER BÖR
UTFÖRA ALLT RENGÖRINGSARBETE.
1. Se till att strömmen är bruten till fläkten
innan något rengöringsarbete påbörjas.
2. Avlägsna det främre skyddet genom att trycka
på spännhakarna på enhetens sidor med en
3 mm-skruvmejsel samtidigt som du drar det
främre skyddet framåt L .
3. Rengör det främre skyddet med en fuktad,
luddfri trasa eller en varm tvållösning. Torka
det främre skyddet noga innan du monterar
fast det igen
4. Sänk inte ned fläkten i vatten eller någon
annan vätska i syfte att rengöra några
svåråtkomliga delar.
5. Rengör inte fläkten med starkt lösningsmedel.
6. Ingen annan typ av underhåll än rengöring
behövs.
FlexibleFixe
Diamètre de conducteur mm
Longueur maxi recommandée
du câble (mètre)
Câble à 2 conducteurs convenant à la tension
•
nominale (alimentation dans le
transformateur), LV100, LV100PC, LV100HTA,
LV100HTAP et LV100PIR.
Câble à 3 conducteurs convenant à la tension
•
nominale (alimentation dans le transformateur)
LV100T seulement.
Tournevis d’électricien à lame de 3 mm et
•
tournevis Pozidriv n
Pour éviter tout danger éventuel dû à
•
lʼinfiltration dʼeau, il faut installer un piège
de condensation (Xpelair n
près que possible du ventilateur, dans
toutes les installations oû une partie des
conduits est placée à une position
supérieure au ventilateur.
Pour monter le ventilateur dans un mur, il faut
également prévoir
Foret pour béton, marteau et burin (ou
•
équipement de perçage si disponible).
Mortier (pour colmater la zone autour du trou).
•
Pour monter le ventilateur dans une vitre
Vitre de 3 à 6 mm d’épaisseur (de préférence,
•
4 mm)
Ne pas installer le ventilateur dans une vitre
•
de 3 mm d’épaisseur si la superficie de la vitre
est supérieure à 0,2 m
Pour installer le ventilateur dans un double
•
vitrage hermétique, il faut se procurer une
unité fabriquée spécialement auprès du
fabricant du vitrage,. Il faut aussi se procurer
le kit spécial Xpelair, réf. DXDG.
Pour les vitres à guillotine, le ventilateur doit
•
être installé dans la vitre supérieure. Fixer la
partie supérieure de la fenêtre en position
fermée, puis fixer des butées juste au-dessous
du niveau du ventilateur afin d’éviter de
l’endommager si la partie inférieure de la
fenêtre à guillotine est remontée.
Pour installer le ventilateur dans un panneau
•
de 9 à 46 mm d’épaisseur, il faut se procurer
un kit spécial Xpelair réf. DXDG. Ne pas
installer ces ventilateurs dans des panneaux
ayant une épaisseur supérieure à 46 mm.
Pour monter le ventilateur au plafond
Il faut utiliser les accessoires appropriés pour la
finition de l’installation. Ces accessoires sont
disponibles auprès de Xpelair.
: kit de conduits de finition.
1. WT10
2. CFWG100
ou gris).
3. FD100 / 3 et FD100 / 6 : conduits flexibles.
Choix de l’emplacement
Ven ti la te ur
Le placer aussi haut que possible.
•
A une distance d’au moins 110 mm entre les
•
bords de la surface de montage et le centre
: Grille de finition de plafond (blanc
2
0,75 1,00 1,50 2,50
7,5 10,0 15,0 25,0
o
1 et 2.
o
XCT100) aussi
2
.
.
du trou.
Aussi loin que possible et en face de la source
•
principale du flux d’air afin d’obtenir la
circulation de l’air dans la pièce (ex. en face
d’une porte interne).
Près de la source de vapeur ou d’odeurs.
•
Ne pas lʼinstaller dans un local où les
•
températures ambiantes sont susceptibles
dʼêtre supérieures à 40˚C.
Si le ventilateur est installé dans une
•
cuisine, il ne faut pas le placer juste audessus de la plaque de cuisson ou dʼun
gril à hauteur des yeux.
Pour lʼinstaller dans une pièce contenant
•
un appareil de chauffage au mazout
disposant dʼun conduit dʼévacuation non
équilibré, il incombe aux installateurs de
vérifier quʼil existe une circulation dʼair
suffisante pour empêcher lʼaspiration des
fumées dans le conduit lorsque le
ventilateur fonctionne à son débit
dʼextraction maximum.
Pour les conditions spécifiques, se référer
aux règlements sur la construction.
Il ne faut pas décharger lʼair de
•
refoulement dans un conduit dʼévacuation
prévu pour expulser les fumées provenant
dʼappareils qui ne sont pas alimentés à
lʼélectricité. Il est impératif de respecter les
conditions concernant les débits de flux
dʼadmission et de décharge requises par
tous les organismes compétents de
réglementation.
Si le ventilateur doit fonctionner
•
éventuellement dans une atmosphère
chimique corrosive, consulter nos services
techniques. (Pour les marchés de
lʼétranger, prière de contacter le
distributeur Xpelair local).
LV100PIR seulement : Lʼemplacement doit
•
être choisi afin de pouvoir détecter tout
mouvement. Prendre soin dʼéviter toute
obstruction susceptible dʼaffecter les
faisceaux de détection A.
Transformateur
Dans un grenier ou un emplacement pratique
•
sur le mur (ne convient pas au montage sur
plafond).
Il ne faut pas recouvrir le transformateur
avec le matériau dʼisolation du grenier.
En cas de montage mural, orienter le
•
transformateur comme illustré en M pour
satisfaire aux impératifs díétanchéité.
Doit être éloigné de plus de 0,6 m de la
•
baignoire ou de la douche, jusqu’à une hauteur
de 2,25 m.
Ne doit pas être installé dans un endroit où
•
la température ambiante est susceptible
dʼêtre supérieure à 40°C.
Installation du bouton-sectionneur et des câbles
1.
Vérifier que la tension nominale indiquée
sur la plaque correspond à la tension
secteur.
2. Vérifier quʼil nʼy a pas de tuyaux ou de
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.