Xiaomi Mi LED Smart Bulb User Manual

69码
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company) Address: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City, Shandong Province, P.R.China For further information, please go to www.mi.com
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hergestellt von: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd., Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué par: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse: F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd., Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, Chine Pour plus d’informations, consultez le site www.mi.com
Mi LED Smart Bulb (White and Color) 2-Pack User Manual Mi Intelligente LED-Leuchte (weiß und farbig) 2er Pack Bedienungsanleitung Mode d’emploi du Mi LED Smart Bulb (White and Color) 2-Pack Manual de usuario de Mi LED Smart Bulb (White and Color) 2-Pack Manuale utente Mi LED Smart Bulb (White and Color) 2-Pack
Руководство пользователя Умной LED-
лампочки Mi (белой и цветной), 2 шт.
نﺎﺘﺒﻤﻟ - (ناﻮﻟأو ﺾﻴﺑأ) iM ﻦﻣ ﺔﻴﻛذ ﺪﻴﻟ ﺔﺒﻤﻟ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد
44
Inteligentna żarówka LED Mi - 2 sztuki (biała i kolorowa) - Instrukcja użytkownika
01
09
16
23
30
37
51
EN
Specifications
Model: MJDP02YL Lamp Fi ing: E27 Rated Power: 10 W Luminous Flux : 800 lumens Rated In put: 220-240 V ~ 50/60 H z 0.08 A Color Temp erature Range: 1700 K - 6500 K Wireless Connectivity: Wi-F i IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Ser vice Life: Approx. 25,000 h Operating Temperature: -10℃ to 40℃ Opera ting Humidit y: 0–8 5% RH Dimensions: φ55 × 120 mm
01
Installation Steps
Install the Light Bulb
Insta ll the light b ulb and turn o n the power.
Notes :
1. Make sur e that the powe r is off when inst alling, remov ing, or examin ing the light b ulb.
2. Do not u se this produ ct in a lamp with a d immer (e.g. a de sk lamp with a ro und dimmer swi tch) to avoid da maging the pr oduct.
3. Do not u se this produ ct in a damp envir onment.
4. Do not u se the light bu lb in a narrow and ill-v entilated l amp shade as it m ay cause weak signals or heat dissipation issues.
6934177706370
EN
02
EN
Connect with Mi Home / Xiaomi
02
Home App
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app *. Control your device, and interact it and other smart home devices with Mi Home / Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it.
Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
03
MJDP02YLGPX4014GL 米家彩光灯泡 国际版21024
EN
Link a Mi Device with Google
03
Assistant
Add the Mi Home / Xiaomi Home service to the Google Assistant app, to control devices connect­ed to Mi Home / Xiaomi Home from Google Assistant.
1. Tap in the Google Assistant app, search for “Mi Home / Xiaomi Home”, tap “Link”, and sign in with your Xiaomi account.
2. Tap in Seings > Home control to add a device, and follow the on-screen instructions. Once the accounts are linked, you can control the Mi device from Google Assistant.
Link a Mi Device with Amazon
04
Alexa
Add the Mi Home / Xiaomi Home skill to the Amazon Alexa app, to control devices connected to Mi Home / Xiaomi Home from Amazon Alexa.
1. Tap in the Amazon Alexa app, then tap “Skills & Games”, search for “Mi Home / Xiaomi Home”, select the correct skill and tap “Enable”. Then sign in with your Xiaomi account.
04
EN
2. Aer successfully linking the accounts, tap DISCOVER DEVICES to add the device, and follow the on-screen instructions. Once the accounts are linked, you can control the Mi device from Amazon Alexa.
Note: The name (Mi Home or Xiaomi Home) varies by selected language or regions.
Apple Homekit Smart Control
05
You need to connect this product to the Mi Home/Xiaomi Home app. Aer connecting successfully, follow the instructions to complete the Apple Homekit connection and use HomeKit intelligent control.
* Make sure a Wi-Fi network with Internet access is
available(this product does not support 5G networks).
To control this HomeKit-compatible accessory, it is
recommended that you use iOS 9.0 or above.
Reconnect to the Mi Home/Xiaomi Home app aer
restoring the factory seings.
iPad and iPhone are the trademarks of Apple Inc., and they
are registered in the United States and other countries.
Please make sure the firmware has been updated to the
latest version.
05
How to Restore to Factory Settings
Use the li ght switc h to turn th e light bu lb on and off five times (on fo r two sec onds, of f for two seconds). The light b ulb wil l displ ay a circling multi-colored effect, then automatically reset itself a nd display a whi te light af ter five s econds. This sh ows that th e light bulb has been res tored to its facto ry set tings.
Product Features
Wi-Fi Connection
(Hub Fr ee)
Adjustable Brightness
(80–800 lm)
Scheduled On/Off
Voice Control
Adjustable Color
Temperature (1700–6500 K)
Smart App Control
EN
青岛亿联客信息技术有限公司
06
EN
Warning
1. Before using t his product, plea se make sur e that your voltage is appropriate for this product’s working voltage. Using thi s product w ith a voltage other th an the one specifi ed may damage the pro duct and cause saf ety hazards.
2. Do not disassemble this product, as the light diodes can cause da mage to the eyes.
3. The ligh t bulb will heat up wh en worki ng. Do not use it i n a confined holder f or an extended per iod of time. Ens ure suf ficient ve ntilation for the li ght bulb to allow for h eat diss ipation.
4. The optical radiation of this LED light product complies with the “E xemptions and Re quireme nts” of IEC 62471-2 006.
5. For indoor use only.
6. Disconne ct power before inst allation to prevent r isk of electronic shock.
7. Do not use where di rectly ex posed to wate r.
8.Do not use wi th dimmers.
9. The ligh t source of th is product are non- changeable li ght diodes (LED).
10. For lamps wi th a weight signific antly higher tha n that of the lamps f or which they are a rep lacement, attent ion should b e drawn to the f act that the i ncreased weigh t may reduc e the mechanica l stabili ty of certain lu minaire s
07
EN
and lamp holders and may im pair con tact mak ing and lamp retention.
EU Declaration of Conformity
Hereby, Qi ngdao Yeelink Inf ormation Techn ology Co. ,Ltd., declar es that the ra dio equipmen t type MJDP0 2YL is in complia nce with Dir ective 201 4/53/EU. The f ull text of th e EU declar ation of con formity is a vailable at th e following internet address: hps://www.mi.com/en/service/sup­port/declaration.html
WEEE Disposal and Recycling
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
08
Benutzerhandbuch
DE
Spezifikationen
Modell: MJDP02YL Fassu ng: E27 Nennleistung: 10 W Licht strom: 80 0 Lumen Betriebsspannung : 220-24 0 V ~ 50/60 Hz 0,08 A Farbt emperaturbereich: 1700 K - 6500 K WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 8 02.11 b/g/n 2,4 GH z Lebensdauer: ca. 25.000 Stunden Betr iebstemperatur : -10 bis +4 0°C Betr iebsfeuch tigkeit: 0% - 85% RH Abmessungen: φ55 × 120 mm
09
DE
Installationsschrie
Installieren der Glühbirne
Insta llieren Sie di e Glühbirne un d schal ten Sie die Str omversor gung ein.
Hinweise:
1. Vergew issern Sie si ch, dass die S tromzufuh r unterb rochen ist , während Sie d ie Glühbirne i nstallier en, entfernen oder überprüfen.
2. Um Bes chädigunge n zu vermeide n, benutze n Sie dieses Produk t nicht in einer L ampe mit Dimme r (z.B. eine Schreibtischlampe mit einem runden Dimmschalter).
3. Nicht in feuchten Umgebungen verwenden.
4. Die Glüh birne nicht in e ngen oder weni g belüeten Lampenschirmen verwenden, da dadurch schwache Signale oder Probleme mit der Wärmea bfuhr verur sacht werde n können.
10
DE
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/ Xiaomi Home-App*. Steuern Sie Ihr Gerät und lassen Sie dieses sowie weitere Smart Home-Geräte mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App interagieren.
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bie die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
11
DE
Apple HomeKit Smart
03
Steuerung
Sie mussen dieses Produkt mit der Mi Home/ Xiaomi Home verbinden. Nachdem das Gerat erfolgreich verbunden wurde, verfolgen Sie die Anweisungen um das Apple HomeKit Verbindung aufzubauen und benutzen Sie das intelligente HomeKit Steuerung.
* Stellen Sie sicher, dass ein WLAN-Netzwerk mit Internetzugang verfügbar ist (dieses Produkt unterstützt keine 5G-Netzwerke). Wir empfehlen, für die Steuerung dieses HomeKit-kompatiblen Zubehörs iOS9.0 oder höher zu verwenden. Verbinden Sie sich erneut an dem Mi Home/ Xiaomi Home erneut nachdem Sie die Werkeinstellungen wiederhergestellt haben. iPad und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Bie stellen Sie sicher, dass Sie die letzte aktualisierte Version der Firmenware benutzen.
12
DE
Produktfunktionen
WLAN-Verbindung
(kein Hub erforderlich)
Einstellbare Helligkeit
(80–800 lm)
Einschalten/Ausschalten
geplant
13
Sprachsteuerung
Einstellbare
Farbtemperatur (1700–6 500 K)
Intelligente Steuerung
über App
DE
So stellen Sie die Werkeinstellun­gen wieder her
Schalt en Sie die Glühbi rne mithilf e des Lichtsc halters fünf Mal a n und aus (je weils zwei S ekunden an- un d ausges chaltet las sen). Die Glühbi rne wird einen kreisenden mehrfarbigen Effekt darstellen, sich automa tisch neust arten und na ch fünf Sekund en ein weißes L icht anzeige n. Dies zeig t an, dass die Gl ühbirne auf Werkeinstellungen zurückgesetzt wurde.
Warnung
1. Stell en Sie sicher, das s Ihre Stroms pannung der fü r das vorl iegende Prod ukt geeign eten Stroms pannung entsp richt, bevo r Sie es verwe nden. Die Ver wendung des Prod ukts mit eine r anderen Spa nnung als angegeben kann Produktschäden sowie Sicherheitsrisiken zur Folge haben.
2. Versuc hen Sie nicht , das Produkt z u zerlegen, d a die Lichtdioden Augenschäden verursachen können.
3. Die Glüh birne wird wä hrend des Bet riebs heiß. Vermeid en Sie es, sie übe r einen länger en Zeitraum hinweg mi t einem engen La mpenschir m zu verw enden. Sorg en Sie für ausre ichende Belü ung
14
DE
der Glühb irne, um die nöt ige Wärmeab fuhr zu
ermöglichen.
4. Die opt ische Stra hlung dieser L ED-Glühbir ne entspricht den „Ausnahmeregelungen und Anford erungen“ des I EC 62471-2006 .
5. Ausschließlich für den Innengebrauch geeignet.
6. Unter brechen Sie vo r der Install ation die Strom versorgun g, um das Risi ko eines Strom schlags auszuschließen.
7. Nicht an Ste llen verwe nden, die in dire kten Konta kt mit Wass er kommen.
8. Nicht m it Dimmern ver wenden.
9. Die Lich tquelle dies es Produkt s sind fest ver baute, nicht austauschbare Lichtdioden (LEDs).
10. Bie b eachten Sie, d ass die Verwe ndung von Glühbir nen mit einem de utlich höher en Gewicht al s dem der zu ersetzenden Glühbirnen zur Verringerung der mechanischen Stabilität mancher Leuchtkörper und Lampenfassungen aufgrund von erhöhtem Gewicht führen und dadurch die Kontaktfähigkeit und die Erh altung der Glü hbirne beein trächtige n kann.
15
Caractéristiques
Modèl e: MJDP02Y L
Culot de l ampe: E27
Puissance no minal e: 10W
Puissance lu mineu se: 800lumens
Puissance d'entrée: 220-240V ~ 50/6 0Hz 0,08A
Gamme d e températures de coul eur:
170 0 à 65 00K
Conne ctivi té sans fil:
Wi-Fi IE EE802.11b/g/n, 2,4GHz
Durée d e vie: env iron 2500 0h
Températu re de fonc tionnement: -10 à +40°C
Humidité tolérée pour le fonctionnement:
0 à 85% d’humid ité relative
Dimen sions: φ 55x120mm
16
米家彩光灯泡 国际版
FR
07
Mode d’emploi
FR
Étapes d’installation
Installez l'ampoule
Installez l’ampoule et allumez-la .
Remarq ues:
1. Veillez à c e que l’alimentation soit coupée pendant l’installation, le retrait ou l’examen de l’ampoule.
2. N’uti lisez pas ce pr oduit avec un va riateur (une lam pe de bureau a vec un variate ur circulair e, par exemple) pour évi ter tout dég ât.
3. N’uti lisez pas ce pr oduit dans un en vironnemen t humide.
4. N’uti lisez pas l’am poule avec un aba t-jour étroit e t mal vent ilé, car cela p ourrait aén uer les signa ux et provoq uer des problè mes de dissip ation de la chaleur.
17
FR
Connexion avec l’application MiHome/XiaomiHome
Ce produit fonctionne avec l’application MiHome/ XiaomiHome*. Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils domotiques intelligents avec l’application MiHome/XiaomiHome.
Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez «MiHome/XiaomiHome» dans l’AppStore pour la télécharger et l’installer.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome, touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
*Cee application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
Remarque: la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
18
FR
03
Contrôle rapide Apple HomeKit
Vous devez connecter ce produit à l'app Mi Home/Xiaomi Home. Une fois la connexion établie avec succès, suivez les instructions pour terminer la connexion Apple HomeKit et utiliser le contrôle rapide HomeKit.
* Assurez-vous qu'un réseau Wi-Fi avec un accès internet est disponible (ce produit n'est pas compatible avec les réseaux 5G). Pour contrôler cet accessoire compatible HomeKit, il est recommandé d'utiliser iOS9.0 ou une version plus récente. Reconnectez-vous à l'app Mi Home/Xiaomi Home après avoir restauré les paramètres de l'usine. iPad et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc., et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Veuillez-vous assurez que le firmware a été mis à jour à la dernière version.
19
Fonctionnalités du produit
Connexion Wi-Fi
(sans h ub)
Luminosité réglable
(80 à 80 0lm)
Allumage/extinction
programmables
Commande vocale
Température de couleur
réglab le (1700 à 650 0K)
Commandes par
application intelligentes
FR
20
FR
Restauration des paramètres d’usine
Utili sez l’int errupteur d e la lampe pour l ’allum er et l’ éteindre ci nq fois de suit e (l’allumer 2 secondes et l’éteindre 2 secondes à chaque fois). L’ampoul e émera un eff et multicol ore irisé e t se réinitia lisera auto matiquemen t. Elle émer a ensuite une l umière blanc he pendant 5 secondes. Cela indique que les paramètres d’usin e ont été rest aurés.
Avertissement
1. Avant d’u tiliser ce pr oduit, veill ez à ce que la tensi on de votre p rise secte ur convienne à l a tension de fonct ionnement du p roduit. L’utilis ation de ce produi t avec une tensi on différente d e la tension recomm andée risqu e d’endommag er le produit et de présenter des risques.
2. Ne démo ntez pas ce pro duit, car le s diodes lumineuses peuvent endommager les yeux.
3. L’ampoule chau ffe lorsqu’ell e fonctionn e. Ne l’utili sez pas trop l ongtemps da ns un espace confiné . Veillez à ce qu’i l y ait une aérat ion suffisan te pour assur er la dissipat ion de la chaleu r
21
de l’ampoule.
4. La rad iation optiq ue de la DEL est con forme aux « aente s et exigence s» de la norme IEC 6247 1-2006.
5. Pour une utilisation intérieure uniquement.
6. Avant l ’install ation, débr anchez la lamp e pour éviter tout risque d’électrocution.
7. Ne pas utili ser la lampe si el le est exposé e direct ement à l’eau.
8. Ne pas l ’utiliser ave c des variate urs.
9. La sour ce lumineuse de c e produit es t une diode électroluminescente (DEL) irremplaçable.
10. Pour le s ampoules pe sant bien plus l ourd que celle s qu’elles d oivent rempl acer, faites a ention à l’augme ntation de p oids qui pourr ait réduire la stabi lité mécaniq ue de certa ins luminaire s ou suppor ts et affect er le contac t ou le maintien t de l’ampoule.
FR
22
ES
Especificaciones
Modelo: MJDP02YL Portalámparas: E27 Potencia nominal: 10 W Flujo lumínico: 800 lúmenes Poten cia de entra da: 220-24 0 V ~ 50/60 Hz 0,0 8 A Rango de temperatura de color: 1700 K - 6 500 K Conexión inalámbrica: Wi-F i IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Vida út il: approx . 25 000 h Temperatura de funcionamiento: -10 °C/ +40°C Humed ad de funcion amiento: 0% - 85% HR Dimensiones: φ55 x 120 mm
23
Pasos de la instalación
Instale la bombilla
Instale la bombilla y enciéndala.
Notas:
1. Asegú rese de que la al imentación e sté apagad a cuando instale, retire o examine la bombilla.
2. No use es te producto e n una lámpara c on atenuador (por eje mplo, una lámpa ra de escri torio con un interr uptor de aten uación redon do) para evit ar dañar el producto.
3. No use es te product o en un entorno h úmedo.
4. No uti lice la bombil la en una panta lla estre cha y mal ventil ada, ya que pue de causar s eñales débi les o problemas de disipación de calor.
ES
20190820
24
丁汶华
ES
Conec tar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home.
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
25
ES
Control inteligente Apple
03
HomeKit
No necesita conectar este producto a Mi Home/Xiaomi Home. Después de conectar exitosamente, siga las Instrucciones para completar la conexión Apple HomeKit y use el control inteligente HomeKit.
* Asegúrese de que haya disponible una red Wi-Fi con acceso a Internet (este producto no admite redes 5G). Para controlar este accesorio compatible con HomeKit, se recomienda utilizar iOS 9.0 o superior. Vuelva a conectar Mi Home/Xiaomi Home después de restaurar la configuración de fábrica. iPad y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. Asegúrese de que el firmware se haya actualizado a la última versión.
26
ES
Características del producto
Conexión Wi-Fi
(Hub gratuito)
Brillo ajustable
(80-800 lux)
Encendido/Apagado
programado
27
Contr ol por voz
Temperatu ra de color
ajust able (1700 -6500 K )
Control por app inteligente
Руководство по льзовател я
¿Cómo se restablecen los ajustes de fábrica?
Utili ce el interr uptor de la luz pa ra encende r y apaga r la bombilla c inco veces (en cendido duran te dos segun dos, apag ado durante d os segun dos). La bomb illa mostr ará un efect o multi color circu lar, luego se rea justará automáticamente y mostrará una luz blanca despu és de cinco se gundos. Es to le indica rá que la bomb illa ha resta urado sus aju stes de fáb rica.
Advertencia
1. Antes d e usar este pro ducto, ase gúrese de que su tensió n coincida con la t ensión de fun cionamiento del prod ucto. El uso de e ste product o con un voltaj e distin to al especi ficado puede da ñar el produc to y causar r iesgos par a la seguridad .
2. No desm onte este pr oducto, ya que l os diodos de luz pued en dañar los ojo s.
3. La bomb illa se calent ará durant e el funcionam iento. No la use en un r ecipiente c onfinado por un p eríodo de tiemp o prolongado . Asegúres e de que la ventil ación de la bombi lla sea suficie nte para permit ir la disipaci ón de calor.
28
Manuale utente
ES
ES
4. La rad iación óptic a de este produ cto de luz LED cumple c on las "Exenci ones y Requisi tos" de IEC 6247 1-2006 .
5. Sólo pa ra uso en inter iores.
6. Desc onecte la alim entación el éctrica an tes de la insta lación para ev itar el ries go de descar gas eléctricas.
7. No utiliza r donde esté di rectamen te expuesto a l agua.
8. No uti lizar con reg uladores de in tensidad.
9. La fuen te de luz de este p roducto son d iodos de luz no intercambiables (LED).
10. En el ca so de las lámpa ras con un peso signifi cativamen te superior a l de las lámpar as para las que se s ustituye n, debe prest arse atenc ión al hecho de q ue el aumento de p eso puede red ucir la estab ilidad mecán ica de determ inadas lumina rias y port alámparas y p uede dificult ar la toma de con tacto y la reten ción de las lámp aras.
29
Specifiche tecniche
Modello: MJDP02YL Portalampada: E27 Potenza nominale: 10 W Flusso luminoso: 800 lumen Potenza nominale in ingresso: 220-24 0 V ~ 50/60 Hz 0,08 A Inter vallo della t emperatura d i colore: 1700 K - 6500 K Conneività wireless: Wi-F i IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Durat a prevista : circa 25.0 00 ore Temperat ura di eserciz io: Da -10 a +40 °C Umidit à di esercizi o: 0% - 85% RH Dimensioni: φ55 × 120 mm
IT
IT
Procedura di installazione
Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home
Installare la lampadina
Installare la lampadina e accendere l’alimentazione.
Nota:
1. Accertarsi che l’alimentazione sia spenta durante l’in stallazi one, la rimozi one o il contro llo della lampadina.
2. Per evi tare di dann eggiare il p rodoo, non u tilizzar lo in una lampada con dimmer (ad esempio, una lampada da tavolo con un interruore dimmer rotondo).
3. Non ut ilizzare il p rodoo in un amb iente umido.
4. Non ut ilizzare la l ampadina in un pa ralume stre o e scarsamente ventilato, in quanto potrebbe causare un effeo l uminoso debo le o problemi di dissipazione del calore.
30
31
Questo prod oo funzion a con l’app Mi Home / Xiaomi H ome*. Controllo del disp ositivo e inter azione con altri di spositiv i domotici intelligenti con l’app Mi Home/Xiaomi Home.
Eseg uire la scansi one del codic e QR per scari care e installare l’app. S e l’app è già inst allata, si verrà indirizza ti alla pagin a di configura zione della conne ssione. In alternativa , cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Hom e" nell’App Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Mi Home/ Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’an golo in alto a de stra e segui re le istruzio ni fornite pe r aggiunger e il disposit ivo.
* In Europa , ecceo che in R ussia, l’ap p si chiama Xiaom i Home. Si c onsiglia di te nere per impos tazione p redefinita il nome de ll’app visual izzato sul di spositiv o.
Nota: p oiché la vers ione dell’app potre bbe essere st ata aggi ornata, seguir e le istruzi oni della vers ione dell’app corrente.
IT
IT
Controllo Intelligente Apple
03
HomeKit
Dovet e collegare il prodo o a Mi Home/Xi aomi Home. Dopo aver collegato con successo, segui te le istruz ioni per compl etare il colle gamento Appl er HomeKit ed u sate il controllo intelligente HomeKit.
* Assicu rarsi che sia di sponibile un a rete Wi-Fi c on acces so a Internet ( il prodoo no n supporta r eti 5G).
Per coman dare questo a ccessori o compatibil e con HomeKi t, si consig lia di utiliz zare iOS 9.0 o ve rsioni successive. Ricoll egarsi con Mi H ome/Xiaom i Home dopo aver
ripris tinato le imp ostazio ni di fabbrica .
iPad e iPhon e sono marchi c ommerciali di A pple Inc. e sono reg istrati ne gli Stati Un iti e in altri p aesi. Per cor tesia assic uratevi che il fi rmware sia st ato
aggi ornato alla ver sione più rec ente.
Caraeristiche del prodoo
Connessione Wi-Fi
(senz a hub)
Luminosità regolabile
(80-800 lux)
Accensione/spegnimento
pianificato
Controllo vocale
Temperatura del colore
regolabile (1700-6500 K)
Controllo intelligente
tramite app
IT
无线胶装
金东太空梭内文105g无光铜
32
33
34
封面157g无光铜
IT IT
Come ripristinare le impostazioni di fabbrica
Utilizzando l’interruore, accendere e spegnere per cin que volte la la mpadina (ten endola acce sa per due secondi, spenta per due secondi). La lampad ina mostre rà un effeo p olicromat ico, quindi s i reseerà a utomatic amente e visua lizzerà un a luce bianca d opo cinque secon di. Quest o indica che la la mpadina è st ata ripri stinata a lle impost azioni di fa bbrica.
Aenzione
1. Prima di u tilizzar e il prodoo, a ssicurars i che la tensio ne sia appropr iata alla sua te nsione di esercizio. L’utilizzo del prodoo con una tensione diver sa da quella spe cificata può d anneggiar e il prodo o e provocare r ischi per la si curezza.
2. Non smo ntare il prod oo, poiché i di odi luminosi possono provocare danni agli occhi.
3. Quand o è in funzione , la lampadina si s calda. Non utiliz zarla in un co ntenitore c onfinato per un lu ngo perio do di tempo. Ass icurare alla l ampadina una ventil azione suffic iente per con sentire la dissipazione del calore.
35
4.La ra diazione o ica di questo p rodoo a LED è confor me alle dispo sizioni rela tive a “Esen zioni e requis iti” della no rma IEC 62471-20 06.
5. Solo p er uso in intern i.
6. Per evi tare il risc hio di scosse e leriche, s collegare l’alimentazione prima dell’installazione.
7. Non utiliz zare il prod oo laddove di reamente esposto all’acqua.
8. Non ut ilizzare c on dimmer.
9. La sorg ente luminos a di questo pro doo è costi tuita da diod i luminosi (LED) no n sostituib ili.
10. Per lam pade con peso s ignificati vamente più altor ispeo a quell o di lampade che s i intende sosti tuire, si deve p restare a enzione al fa o che l’aumen to di peso può ri durre la stab ilità mecca nica di alcuni apparecchi di illuminazione e port alampade e può c ompromee re la tenuta de i conta i e il sostegn o della lampad a.
دليل المستخدم Podręcznik użytkownika
RU
Технические характеристики
Модель: MJDP02YL
Патрон: E27
Номина льная мощно сть: 10 Вт
Свето вой поток: 800 лм
Номинальная потребляемая мощность:
220 –240 В ~ 50/60 Гц 0,08 А
Диапазон цветовой температуры:
1700 K − 6500 K
Беспроводное подключение:
Wi-F i IEEE 802.11 b/g/n, 2,4ГГц
Продол жительнос ть жизни: прим. 2 5 000 ч
Рабоча я температ ура: -10 – +40°C
Рабоча я влажность: 0% – 8 5% относ.
влажности
Размеры: φ55 × 120 мм
36
37
Инструкция по установке
Установка лампы
Установите лампу и включите питание.
Примечания.
1. При уст ановке, извл ечении или пров ерке лампочки убедитесь, что питание выключено.
2. Чтоб ы не повредит ь изделие, не ус танавлив айте его в лампы с д иммерами (напри мер, в настол ьные лампы с круг лым регулят ором ярко сти).
3. Не испо льзуйте из делие в помеще ниях с высокой влажностью.
4. Не уст анавливай те лампу в узких а бажура х, где затруд нена вентил яция, так как эт о может ух удшить прохож дение сигнал ов или привес ти к проблема м с отводом тепл а.
RU
38
RU
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home
Продукт работает с Mi Home / Xiaomi Home*. Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с другими домашними устройствами в этом приложении.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение.
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
* В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию.
Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
39
RU
Управление через Apple
03
HomeKit
Вам необходимо подключить этот продукт к Mi Home / Xiaomi Home. После успешного подключения следуйте инструкциям, чтобы завершить подключение Apple HomeKit и использовать интеллектуальное управление HomeKit.
* Убедитесь в наличии подключения к сети Wi-Fi с доступом к Интернету (это устройство не поддерживает сети 5G). Для управления этим совместимым с HomeKit аксессуаром рекомендуется использовать iOS 9.0 или более поздней версии. Повторно подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home после восстановления заводских настроек. iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Пожалуйста, убедитесь, что прошивка обновлена до последней версии.
40
RU
Особенности продукта
Подкл ючение к сети Wi -Fi
(без концентратора)
Регулировка яркости
(80 –800лм)
Планирование включе ния и
выключения
41
Интеллектуа льное управление
Голосовое управление
Регулировка цветовой
температуры (1700– 6500К)
через приложение
Восстановление заводских настроек
Вклю чите и выключи те лампу пять р аз при помощи в ыключател я (каждый ра з держите лампу включенной и выключенной в течение двух секу нд). На лампе по явятся разноцветные круги, после чего произойдет автом атический сбр ос настроек, и чере з пять секун д лампа засвет ится белым. Э то означае т, что заводск ие настройки восстановлены.
Предупреждение
1. Перед и спользован ием изделия у бедитесь, ч то
напряжение тока соответствует рабочему
напряжению изделия. Несоблюдени е указанного
напряже ния может привес ти к поломкам и
травмам.
2. Не разб ирайте изде лие, так как све тодиоды мог ут
причинить вред глазам.
3. Лампа на гревается во в ремя работы . Не включайт е
ее надо лго, если она уст ановлена в уз ком
светильнике. Обеспечьте достаточный при ток
возду ха для отв ода выделя емого тепла.
RU
42
RU AR
4. Оптическое излучение LED лампы соответствует
разде лу "Исключе ния и требова ния" станда рта IEC
6247 1-2006 .
5. Для и спользова ния только в помещ ениях.
6. Отк лючите пита ние перед уста новкой, чтоб ы
избежать поражения электрическим током.
7. Не допускай те прямого конта кта издел ия с водой.
8. Не уст анавливай те изделие в све тильники с
диммерами.
9. В качест ве источника с вета служ ат не подлежа щие
замене светодиоды (LED).
10. Обра тите внимание , что замена ламп очек более
тяжелым и может снизить у стойчивост ь
свети льников, ух удшить фиксац ию лампы в
патроне, а также негативно сказаться на ее работе.
43
ﺮﻴﺒﻣأ 0.08 ﺰﺗﺮﻫ 50/60 ~ ﺖﻟﻮﻓ 220-240
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4
ﺔﻋﺎﺳ 25000 ﻲﻟاﻮﺣ :ﻊﻗﻮﺘﻤﻟا ﺮﻤﻌﻟا ﻂﺳﻮﺘﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40+ ﻰﻟإ 10- ﻦﻣ :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻴﺒﺴﻨﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻦﻣ %85 - %0 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺑﻮﻃر ﺔﺒﺴﻧ
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
MJDP02YL :زاﺮﻄﻟا
E27 :حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻞﻣﺎﺣ
طاو 10 :ةرﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
ّ
ﻦﻣﻮﻟ 800 :ءﻲﻀﻤﻟا ﺐﻠﻘﺘﻟا
:رﺪﻘﻤﻟا لﺎﺧدﻹا
ّ
:نﻮﻠﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
ﻦﻴﻔﻟﺎﻛ 6500 - ﻦﻴﻔﻟﺎﻛ 1700
:ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
ﻢﻠﻣ 120 × 55φ :دﺎﻌﺑﻷا
印刷-联机过哑油-裁切-折页-胶装-装盒
44
色相正确、印迹牢固、 套印准确;各色套印不露杂色,
AR
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﻮﻄﺧ
ةءﺎ ﺿﻹا ﺔﺒﻤ ﻟ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻲﺑﺮ ﻬﻜﻟا ر ﺎﻴﺘﻟا ﻞ ﺻوو ةءﺎ ﺿﻹا ﺔﺒﻤ ﻟ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢ ﻗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
وأ ﺎﻬﻜﻓ وأ ةءﺎﺿﻹا ﺔﺒﻤﻟ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .1
حﺎﺘﻔﻣ ﻪﺑ ﻲﺒﺘﻜﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﻞﺜﻣ) ﺖﻔﺨﻣ ﻪﺑ حﺎﺒﺼﻣ ﰲ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .2
ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﻢﻳﺪﻋ ﻖﻴﺿ حﺎﺒﺼﻣ ﰲ ةءﺎﺿﻹا ﺔﺒﻤﻟ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .4
45
ّ
فﻼﺗإ ﺐﻨﺠﺘﻟ (ﺮﻳﺪﺘﺴﻣ ﺖﻔﺨﻣ
ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .3
ﺪﻳﺪﺒﺘﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻔﻴﻌﺿ تارﺎﺷإ
ّ
Mi Home/ Xiaoim Homeﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻاا
*Mi Home / Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﻌﻳ
ﻦﻣ ﺔﻴﻛﺬﻟا لﺰﻨﻤﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ هﺮﻴﻏو ﻪﻌﻣ ﻞﻌﻔﺗو كزﺎﻬﺟ ﰲ ﻢﻜﺤﺗ
ﻰﻟإ ﻚﻬﻴﺟﻮﺗ ﻢﺘﻴﺳ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗو ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻞﻳﺰﻨﺘﻟ ﺎًﻴﺋﻮﺿ QR دﻮﻛ ﺢﺴﻣا
ﻦﻋ ﺚﺤﺑا وأ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺎًﺘﺒﺜﻣ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا نﺎﻛ لﺎﺣ ﰲ لﺎﺼﺗﻻا داﺪﻋإ ﺔﺤﻔﺻ
ﻪﻠﻳﺰﻨﺘﻟ تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﺮﺠﺘﻣ ﰲ "Mi Home / Xiaomi Home"
ﰲ "+" ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ،Mi Home / Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺢﺘﻓا
ﺎﺑوروأ ﰲ Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﺳﺎﺑ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻢﺘﺗ *
ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ يﺬﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻢﺳا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳو (ﺎﻴﺳور اﺪﻋ)
Mi Home / Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ لﻼﺧ
كزﺎﻬﺟ ﺔﻓﺎﺿﻹ تﺎﺒﻟﺎﻄﻤﻟا ﻊﺒﺗا ﻢﺛ ،ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻰﻠﻋأ
عﺎﺒﺗا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺎﻤﺑر :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﻰﻟإ اًدﺎﻨﺘﺳا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
AR
ﻪﺘﻴﺒﺜﺗو
ﻲﺿاﺮﺘﻓا ﻪﻧأ ﻰﻠﻋ كزﺎﻬﺟ
46
AR
Apple HomeKit ﰲ ﻲﻛﺬﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا
/ Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ
لﺎﺼﺗا لﺎﻤﻛﻹ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا ،حﺎﺠﻨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻌﺑ Mi Home
HomeKit ﰲ ﻲﻛﺬﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳاو Applp HomeKit
ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻊﻣ Wi-Fi ﺔﻜﺒﺷ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ *
(ﺲﻣﺎﺨﻟا ﻞﻴﺠﻟا تﺎﻜﺒﺷ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ ﻻ)
ﻰﺻﻮﻳ ،HomeKit ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ
ثﺪﺣﻷا تاراﺪﺻﻹا وأ iOS 9.0 مﺎﻈﻧ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
Mi Home / Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻋأ
ﰲ نﺎﺘﻠﺠﺴﻣ ﺎﻤﻫو ،Apple ﺔﻛﺮﺸﻟ نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ iPhoneو iPad
راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
47
ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ةدﺎﻌﺘﺳا ﺪﻌﺑ
ناﺪﻠﺒﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا
03
ﺞﺘﻨﻤﻟا تاﺰﻴﻣ
(ﺰﻛﺮﻣ نوﺪﺑ) يﺎﻓ ياو لﺎﺼﺗا ﻲﺗﻮﺼﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا
ﺔﻠﺑﺎﻗ عﻮﻄﺳ ﺔﺟرد
(ﻦﻣﻮﻟ ٠٠٨–٠٨) ﻞﻳﺪﻌﺘﻠﻟ
لوﺪﺠﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ / ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻠﺑﺎﻗ نﻮﻟ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
65001700) ﻞﻳﺪﻌﺘﻠﻟ
ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﰲ ﻲﻛﺬﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا
AR
AR
ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ةدﺎﻌﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإو حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ةءﺎﺿﻹا حﺎﺘﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا
ةﺪﻤﻟ فﺎﻘﻳﻹاو ،ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا) تاﺮﻣ ﺲﻤﺧ
،ناﻮﻟﻷا دﺪﻌﺘﻣ ﺎﻳﺮ
ً
ً
ً
ﺪﻌﺑ ﺎﻀﻴﺑأ اءﻮﺿ ضﺮﻌﺘﺳو ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻬﺴﻔﻧ ﻂﺒﺿ ﺪﻴﻌﺘﺳ ﻢﺛ
ً
ً
AR
)
. LED) ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ
.7
.8
.
ّ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟا تﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻮﻫ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﻟ ءﻮﻀﻟا رﺪﺼﻣ .9
ﻲﺘﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻦﻋ ظﻮﺤﻠﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻧزو ﺪﻳﺰﻳ ﻲﺘﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ 10
ٍ
تﺎﺒﺜﻟا ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ ﺪﻗ نزﻮﻟا ةدﺎﻳز نأ ﺔﻘﻴﻘﺣ ﻰﻟإ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﺐﺠﻳ ،ﺎﻬﻨﻋ ﺔﻠﻳﺪﺑ نﻮﻜﺗ
ﺔﻴﻠﻤﻋ قﻮﻌﺗ ﺪﻗو ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻞﻣاﻮﺣو ةرﺎﻧﻹا تاﺪﺣو ﺾﻌﺒﻟ ﻲﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻤﻟا
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻟاو ﻪﻔﻠﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ دﺪﺤﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﺪﻬﺠﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا
حﺎﻤﺴﻠﻟ ةءﺎﺿﻹا ﺔﺒﻤﻠﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻳﻮﻬﺗ دﻮﺟو
تاءﺎﻔﻋﻹا" ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ اﺬﻫLED ةءﺎﺿإ ﺞﺘﻨﻤﻟ ﻲﺋﻮﻀﻟا عﺎﻌﺷﻹا .4
48
49
ﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ .1
.2
.3
IEC 62471-2006. ـﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا "تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟاو
.5
ﺘﻟا ﻞﺒﻗ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺼﻓا .6
50
PL
Dane techniczne
Model:
MJDP02YL
Typ opraw ki: Moc znamionowa: Jasność: Zasilanie znamionowe: 220 –240 V ~ 50/60 Hz 0,08 A Zakre s temperat ury barw owej: 1700 K — 6500 K Łączność bezprzewodowa:
Wi-F i IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Okres eksploatacyjny: oko ło 25 000 godzin Temperatura eksploatacji: od -10°C do +40°C Wilgotność robocza:
0% — 85% wilgotności w zględnej Wymiary: φ55 × 120 mm
51
E27
10 W
800 lumenów
Kroki instalacji
Instalacja żarówki
Zainstalować żarówkę i włączyć zasilanie.
Uwaga:
1. Prze d rozpoczęc iem instala cji, demont ażu lub inspe kcji żarów ki upewnić si ę, że zasilani e jest odłąc zone.
2. Nie uż ywać tego p roduktu w lam pach ze ściemni aczem (np. lampac h biurkowy ch z pokrętł em do przyciemniania), aby nie uszkodzić produk tu.
3. Nie uż ywać tego pr oduktu w wil gotnym śro dowisku.
4. Nie ins talować ża rówki w wąski ch i słabo wentylowanych kloszach, gdyż mogłoby to powod ować problem y z jakością syg nału lub odprowadzaniem ciepła.
PL
52
套印误差≤±0.1mm 折页误差≤±0.5mm,折页不能爆边
Pantone Cool Gray 11C
品使用
PL
Połącz z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home
Ten produk t współp racuje z aplik acją Mi Home/ Xiaomi Home*. Apl ikacja Mi Home/ Xiaomi Home umożliwia sterowanie urz ądzeniem i wchod zenie z nim w inte rakcje prz y użyciu inny ch inteligentnych urządzeń domowych.
Zeska nuj kod QR, aby p obrać i zains talować aplikację. Jeśli aplikacja jest już zainstalow ana, nast ąpi przeki erowanie do s trony konfig uracji poł ączenia. Aby p obrać i zain stalować a plikację, możes z też wyszu kać nazwę „ Mi Home/X iaomi Home” w sk lepie z aplika cjami.
Otw órz aplika cję Mi Home/ Xiaomi Home, n aciśnij prz ycisk „+” w górny m prawym ro gu ekranu i wyko naj polece nia, aby doda ć urządzen ie.
* Nazw a aplikacji Xia omi Home obow iązuje w Europ ie (za wy jątkiem Rosj i). Nazwa a plikacji wy świetlan a w urządzeniu uży tkownika jest obowiązująca.
Uwaga : Wersja aplik acji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.
53
PL
Inteligentne sterowanie
03
Apple HomeKit
Musis z podłącz yć ten produk t do Mi Home/ Xiaomi H ome. Po udany m połączen iu, zastos uj się do ins trukcji by z akończyć po łączenie A pple HomeK it i użytk ować intelig entnego ste rowania HomeKit.
* Upewni j się, że jest sie ć Wi-Fi z dos tępem do Inter netu (produkt nie obsługuje sieci 5G). Aby ster ować tym akce sorium kompa tybilnym z HomeKi t, zaleca my użycie sy stemu iOS 9.0 lu b nowszego. Połąc z ponownie z Mi H ome/Xiaomi H ome po przyw róceniu ustawień fabrycznych. iPad i iPhon e są znakami ha ndlowymi A pple Inc. i są zare jestrowan e w USA i innych kra jach. Proszę u pewnić się, że o programow anie układo we zostało zaktualizowane do najnowszej wersji.
54
PL PL
Cechy produktu
Połączenie Wi-Fi Connection (bez uż ycia centru m kontroli)
Regulowana jasność
(80-80 0 luksów)
Planowane
włączanie/wyłączanie
55
Sterowanie głosowe
Regulowana temperatura
barw owa (1700 –6500 K )
Sterowanie przez aplikację
Przywracanie ustawień fabrycznych
Za pomo cą wył ącznika świ atła włą czyć i wy łączyć ż arówkę pięć r azy (wł ączona pr zez dwie sekun dy i wyłą czona prze z dwie sekun dy). Żarów ka wyśw ietli wiru jący wielo kolorowy e fekt, autom atycznie z resetuje s ię i po pięciu sekun dach zaczni e emitować bi ałe świat ło. Oznac za to, że żaró wka powró ciła do ust awień fabrycznych.
Ostrzeżenie
1. Prze d użyciem pro duktu należ y upewnić si ę, że napięc ie w sieci jest z godne z wymo gami dla napięc ia znamionowe go produkt u. Użycie teg o produk tu w sieci o napi ęciu innym niż po dane napięcie znamionowe może spowodować uszkodzenie produktu i stwor zyć zagrożenie.
2. Nie dem ontować prod uktu, gdy ż diody LED mogą spowodować uszkodzenie oczu.
3. Żarów ka rozgrz ewa się podcz as pracy. Nie uż ywać jej w zamk niętym klo szu przez dł ugi czas. Z apewnić dosta teczną went ylację żaró wki w celu odprowadzenia ciepła.
4.Promieniowanie optyczne tego produktu
PL
wykor zystuj ącego diody LE D jest zgodne z t reścią
„Zwoln ień i wymog ów” normy IEC 6 2471-2006.
5. Wył ącznie do uż ytku wewn ątrz pomie szczeń.
6. Prze d instalacj ą odłączy ć zasilanie, a by nie naraz ić się na por ażenie prąd em.
7. Nie użyt kować w miejsc ach wysta wionych na bezpośrednie działanie wody.
8. Nie uż ytkować ze ś ciemniacza mi.
9. Źródł o światła w t ym produkcie s tanowią niewymienne diody LED.
10. W prz ypadku za stosowania ż arówek znac znie cięższych niż żarówki, które zostały zastąpione, należy pamiętać, że zwiększona masa może spowodować niestabilność niektórych oprawek, a co za ty m idzie, zmnie jszyć sty czność i zdol ność do utrzymania żarówki.
修改记录: 1、20190823法语1700-6500中间加一个A
56
57
Xiaomi Communications Co, Ltd :ﺎﻬﻟ ﻊ
Qingdao Yeenlik Information Technology Co, Ltd :ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻊﻨﺻ
(Mi Ecosystem تﺎﻛﺮﺷ ىﺪﺣإ)
Laoshan, Qingdao, 266101, Shandong, China :ناﻮﻨﻌﻟا
International Innovation Park, 1#Keyuanweiyi Rd,
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. (spółka Ekosystem Mi) Adres: F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd., Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, Chiny Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
ّ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
َ
F10-B4, Bldg.B,
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. (una empresa de Mi Ecosystem) Dirección: F10-B4, Edif. B, International Innovation Park, 1 Keyuanwei Rd., Distrito Laoshan, Qingdao, China Para obtener más información, visite www.mi.com
Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. (una società Mi Ecosystem) Indirizzo: F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd., Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, Cina Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
(входит в группу компаний MiEcosystem)
Адрес: F10-B4, здание B, Международный парк
инновационных технологий, 1, дорога Кэюаньвэй,
р-н Лаошань, г. Циндао
Дополнительная информация приведена на сайте www.mi.com.
1
Loading...