Перед использованием устройства внимательно изучите это руководство
Требуется
соединение с
телефоном
и сохраните его на будущее для справки.
01 Обзор устройства
Сенсорный экран
Датчик пульса
Зарядный порт
Сенсорная кнопка
Фитнес-трекер
Браслет
Кабель
для зарядки
02 Установка
1. Вставьте один конец фитнес-трекера в углубление на передней части
браслета.
2. Надавите большим пальцем на другой конец, чтобы полностью
протолкнуть фитнес-трекер в углубление.
15
03 Ношение
Удобно затяните браслет вокруг запястья, чтобы между ним и костью
можно было просунуть 1 палец.
Примечание. Если браслет недостаточно затянут, это может повлиять на
сбор данных датчиком пульса.
17
2. Откройте приложение Mi Fit, войдите в свою учетную запись, а затем
следуйте инструкциям, чтобы выполнить подключение и сопряжение
браслета с вашим устройством. Когда браслет начнет вибрировать, а на
экране появится уведомление о сопряжении по Bluetooth, коснитесь
кнопки, чтобы завершить сопряжение.
Примечание. Убедитесь, что на вашем телефоне включен Bluetooth.
Поднесите телефон к браслету во время сопряжения.
16
04 Подключение
1. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить последнюю версию
приложения Mi Fit, либо найдите его в Google Play, App Store или другом
магазине приложений.
Mi Fit
(Android4.4 и iOS9.0 или более поздней версии)
QR-код приложения Mi Fit
18
05 Использование
Успешно выполнив сопряжение с устройством, браслет начнет
отслеживать и анализировать вашу ежедневную активность и режим сна.
Коснитесь кнопки, чтобы включить экран. Затем проведите пальцем
вверх или вниз, чтобы найти нужную функцию, например просмотреть
данные об активности или измерять пульс.
Подтвердите на браслете
Требуется
соединение с
телефоном
Проведите вверх
или вниз, чтобы выбрать
другую функцию
Браслет не получил запрос на подключение
19
06 Разборка 07 Зарядка
Снимите браслет с запястья. Держась за оба конца, тяните браслет, пока
не увидите небольшой зазор между фитнес-трекером и браслетом.
Пальцем вытолкните фитнес-трекер из углубления на передней стороне
браслета.
21 22
Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда.
Проведите вправо,
чтобы вернуться на
предыдущую страницу
20
08 Меры предосторожности
Измеряя пульс с помощью браслета, не шевелите запястьем.
Фитнес-браслет Mi Smart Band 4 имеет уровень защиты от воды 5ATM.
Его можно не снимать в душе, в бассейне и при купании возле берега.
Однако его нельзя использовать в сауне и при подводном плавании.
Сенсорная кнопка и сенсорный экран не работают под водой. Прежде
чем использовать браслет после контакта с водой, мягкой тканью
сотрите с его поверхности лишнюю влагу.
Во время использования не затягивайте браслет слишком туго и
держите место соприкосновения сухим. Регулярно промывайте браслет
водой. Немедленно прекратите использование изделия и обратитесь за
медицинской помощью, если место соприкосновения на коже
покраснело или отекло.
23
10 Утилизация и переработка
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора
отработанного электрического и электронного оборудования
(WEEE, Директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно
от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья
и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо
сдавать на переработку в специальные пункты приема
электрического и электронного оборудования, определенные
правительством или местными органами власти. Правильная
утилизация и переработка помогут предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как
они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся
установкой оборудования, или в местные органы власти.
09 Технические характеристики
Наименование: Фитнес-браслет Mi Smart Band 4
Модель: XMSH07HM
Масса нетто фитнес-трекера: 10,6г
Размеры фитнес-трекера: 46,8 x 17,8 x 12,6мм
Материал браслета: термопластичный эластомер
Материал застежки: алюминиевый сплав
Регулируемая длина: 155–216 мм
Совместимость: Android 4.4 и iOS 9.0 или более поздней версии
Емкость батареи: 135 mAh
Тип аккумулятора: литий-полимерный
Входное напряжение: DC 5.0 V
Входной ток: 250 mA Max.
Класс защиты: 5 ATM
Частота: 2402–2480 МГц
Максимальная выходная мощность: 0 дБм
Рабочая температура: -10°C ~ 50°C
Беспроводное подключение: Bluetooth5.0 BLE
24
11 Сертификаты и документы по безопасности
Настоящим компания Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
заявляет, что тип радиооборудования XMSH07HM соответствует
требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о
соответствии для ЕС доступен по следующей ссылке:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Чтобы посмотреть нормативную информацию, сертификаты продуктов и
логотипы соответствия для фитнес-браслета Mi Smart Band 4, выберите
"Дополнительно" > "Настройки" > "Регулирование".
25
Изготовлено для Сяоми Техкоммуникации Ко., Лтд.(Китай)
Изготовитель: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
(входит в группу компаний MiEcosystem)
Адрес: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800
Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China (Хэфэй, Китай)
Дополнительную информацию см. на сайте www.mi.com
27
26
Как клиент Xia omi вы полу чаете преиму ществ а от доп олните льных г арант ий при
опред еленных ус ловиях . Компа ния Xi aomi пре длаг ает опред еленные г арант ийные
преимущест ва дл я клиентов, дополняющие, но не замен яющие законные га рантии
вашего национа льного зак онодате льства о защите прав потреби телей.
Продолжительность и ус ловия правовых гарантий представлены в соответ ствующих
мест ных з акона х. Д ополнит ельные сведе ния о пр еимуще ства х га рантий для
потребит елей см. на официальном веб -сайте Xiaomi
hps://w ww.mi.com/en/service/warr anty/. Послепродажное обслу живание
осуще ствляет ся в с тране или регионе покупки, за исключением с лучаев, запрещенных
законом, и ли если иное пре дусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязу ется
осуще ствлять ремонт, замену или в озмещение ст оимости прод укта согласно условиям
гарантии для потр ебителей и в случа ях, пред усмотренных законода тельством. Гарантия
не покрывает случа и обычного эксп луатационног о износа, форс-мажор ов,
злоупо требления или повре ждений в ре зульта те х алатнос ти или по вине по льзовате ля.
Конт актным лицом для п ослепро даж ного о бслу живания може т быт ь люб ое лиц о из
авторизов анной сервисной сети X iaomi, авт оризованный дистрибьют ор Xiaomi или
продавец, у к оторого вы приобрели продукт. Если у ва с возникли какие-либо вопросы,
обра титес ь к с оотв етс твующ ему лицу в компании Xia omi.
Наст ояща я гара нтия не распр остра няетс я на Г онконг и Тайв ань.
Настоящ ая гаранти я не покрывает продук ты, кот орые не были должным образ ом
импортир ованы, были из гото влены не компание й Xia omi и/ или приобр етены не у Xia omi
либо ее официа льного предст авителя. С огласно дейс твующему законода тельств у, вы
можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал
продук т. Поэт ому компания Xiaomi пред лагает обращатьс я к прода вцу, у кот орого вы
приобре ли прод укт .
28