XGIMI Horizon S Pro 4K UHD User guide [pl]

Page 1
EN
DE
ES
FR
IT
JP
KR
PT
RU
TW
AE
Note:
An HDMI 2.1 cable should be used on the HDMI 2.1 port. USB ou tput: DC 5V 500m A
Hinweis:
Für den HDMI 2.1-Anschluss sollte ein HDMI 2.1-Kabel verwendet werden. USB-Aus gang: DC 5 V 500m A
Nota:
Para el puerto HDMI 2.1 debe u sarse un cab le HDM I 2.1. Salida USB: CC 5V 500mA
Remarque:
Un câble HDMI2.1 devrait être utilisé sur le port HDMI2.1. Sortie USB : CC 5V 500mA
Nota:
deve essere usato un cavo HDMI 2.1 per la porta HDMI 2.1. Uscita USB: CC 5V 500mA
󴪑 󾙔󾙓󱛔󵥌󲓺󱹍󾙔󾙓󱛔󵥌 󱬔󱰒󽙡󾙗󾙗 󾙒󾙒
참고:
HDMI 2.1 케이블은 HDMI 2.1 포트에 사용해야 합니다. USB 출력: DC 5V 500mA
Uwaga:
do portu HDMI 2.1 należy podłączyć przewód HDMI 2.1. Wyjście USB: DC 5 V 500mA
Nota:
deve ser utilizado um cabo HDMI 2.1 na porta HDMI 2.1. Saída USB: DC 5V 500mA
Примечание:
для разъема HDMI 2.1 нужно использовать кабель HDMI 2.1. Выход USB: 5 В постоянного ток а 500 мА
附注:
使用 HDMI 2.1 連接埠時請使用 HDMI 2.1 連接線。 USB 輸出 DC 5V 500mA
:ﺔظﺣﻼﻣ
.HDMI 2.1 ذﻔﻧﻣ ﻲﻓ HDMI 2.1 لﺑﻛ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ
رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 500 تﻟوﻓ 5 رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ :USB جرﺧﻣ
Overview
Rear View
Power
HDMI / eARC
USB 2.0
USB 2.0
DC IN
D
E
C
B
A
A B C
E
D
Page 2
Remote Control
EN
DE
ES
FR
IT
JP
KR
PT
RU
TW
AE
A
B
C
D
G
H
I
J
E
F
B
A
C
D
E
F
SeingsPower Google
Assistant
D-pad Back Home Focus
UstawieniaZasilanie Asystent
Google
Klawisze kierunkowe
Wstecz Początek Ostrość
󸊤󲰫󹥦󴴯 

 󳠺    
G
VOL -
Głośniej-
󹭀󹂩
H
VOL +
Głośniej+
󹭀󹂩
Menu
EinstellungenEinschalten Google
Assistant
D-pad Zurück Start Fokus
Lautstärke- Lautstärke+
Menü
AjustesEncendido y
apagado
Asistente de Google
Cruceta Atrá s
Inicio
EnfoqueVOL - VOL + Menú
Paramètre sMarche
/Arrêt
Google Assistant
Croix directionnelle
Retour Accueil Mise
au point
VOL - VOL + Menu
Menu
DefiniçõesAlimentação Google
Assistant
Botões direcionais
Volt ar Início FocagemVOL - VOL + Menu
НастройкиПитание Google
Ассистент
Клави ши навигации
Назад Гла вн ый
экран
Фокусировка
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
Меню
設定鍵電源
Google
助理
十字鍵 返回 Home 對焦鍵
VOL -
VOL +
選單鍵
설정전원 Google
어시스턴트
D-패드 뒤로 초점볼륨- 볼륨+ 메뉴
ImpostazioniAlimentazione Assistente
Google
Pad-D Indietro Home Messa
a fuoco
VOL - VOL + Menu

ﺔﻗﺎطﻟا تادادﻋﻹا دﻋﺎﺳﻣ
Google
تﺎھﺎﺟﺗﻻا ﺔﺣوﻟ عوﺟر ﺔﺣﻔﺻﻟا
ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا
ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ
توﺻﻟا
ىوﺗﺳﻣ ةدﺎﯾز
توﺻﻟا
زﯾﻛرﺗﻟاﺔﻣﺋﺎﻘﻟا
I J
Page 3
29
Włączanie/wyłączanie
Pierwsze kroki
Parowanie pilota
Ustaw pilota w odległości 10 cm od urządzenia.
Przyciśnij i jednocześnie, a kontrolka zostanie podświetlona i zaczn ie mig ać, gdy pilot przejdzie do trybu parowania. Zwolnij przyciski, gdy tylko kont rolka zacznie mi gać. Połączenie zost anie naw iązane, gdy u słyszysz sygnał „ding”.
Jeśli parowanie nie uda się, odczekaj 30 sekund i powtórz powyższe kroki.
Funkcje pilota
Funkcja regulacji ostrości:
Krótko przyciśnij , aby włączyć wyostrzanie automatyczne. Przyciśnij i przytrzymaj , aby włączyć wyostrzanie ręczne.
Podłącz do źródła zasilania i przyciśnij przycisk zasilania z tyłu, aby włączyć urządzenie.
Po włączeniu urządzenia przyciśnij przycisk zasilania z tyłu, aby je wyłączyć.
* Model: XM03Q * XGIMI Technology zastrzega sobie prawo do interpretacji i modyfikacji instrukcji obsługi.
Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi produktu, zanim zaczniesz korzystać z produktu.
Dziękujemy za zakup i korzystanie z produktów firmy XGIMI. W trosce o Twoje bezpieczeństwo i prawidłową obsługę prosimy: uważnie przeczytaj instrukcję obsługi, zanim zaczniesz korzystać z produktu.
XGIMI nie odpowiada za uszkodzenia ciała czy mienia ani inne straty spowodowane wykorzystywaniem produktu w sposób sprzeczny z instrukcją obsługi oraz ostrzeżeniami w instrukcji obsługi.
Informacje o instrukcji obsługi
Firma XGIMI ma prawa autorskie do instrukcji obsługi. Znaki towarowe i nazwy wymienione w instrukcji obsługi należą do odpowiednich posiadaczy. Instrukcja obsługi może przedstawiać produkt inny od kupionego.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio i podwójne D to znaki towarowe Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Poufne nieopublikowane prace. Copyright © 1992–2022 Dolby Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Patenty DT S znaj dziesz tutaj : hp://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited (dotyczy wszystkich pozostałych spółek). DTS, DTS-HD Master Audio,DTS-HD, Virtual:X, oraz logo DTS-HD to zarejestrowane znaki towarowe lub zna ki towarowe DTS, Inc. w USA i w innych krajach.© 2021 DTS, Inc. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
Interfejs HDMI High-Definition Multimedia oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zarejes trowane znaki towarowe HDMI Licensi ng Ad minis trator, In c.
Twój pr od uk t zos ta ł zaprojektowany iwyprodukowany zwysokie j jakości materiałów ikomponentów, które można poddać recyklingowi.
Instrukcje utylizacji zużytych produktów:
Gdy widzisz jeden z symboli na jednym z Twoich produktów elektrycznych, bateriach czy opakowaniu, pamiętaj, aby nie wyrzucać takich produktów, baterii ani opakowań ze zmieszanymi śmieciami z gospodarstwa domowego w Wielkiej Brytanii, w krajach UE, w Turcji oraz w innych krajach dbających o segre gację odpadów. Aby dbać o prawidłowe gospodarowanie od padami, ut ylizuj odpady za pośrednictwem up rawnionego punktu z biórki z godnie z obowiązującym pra wem i z obowiązującymi wymogam i. Zużyte produkty elektryczne i baterie możesz także utylizować bezpłatnie za pośrednictwem sprzed awców detal icznych w ra mach zakup u nowego p roduktu te go samego typu. Dodatkowo w Wielkiej Brytanii i Unii Europejskiej duzi sprzedawcy detaliczni mogą przyjmować niewielkie produkty elektroniczne za darmo. Spytaj lokalnego sprzedawcę detalicznego, czy usługa jest dostępna w przypadku produktu, który chcesz oddać do utylizacji. Dzięki temu przyczynisz się do niższego zużycia zasobów naturalnyc h i zwiększysz standard ochrony środowi ska w sferach gospodarowania odpadami po urządzeniach elektrycznych i utylizacji takich urządzeń.Ten symbol zn ajduje s ię czasem na bateriach w połączeniu z dodatkowymi symbolami chemicznymi. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) widniej e na bateri ach zawierających więcej niż 0,004% ołowiu.
Google, Android TV i Google Cast to znaki towarowe Google LLC. Asystent Google jest niedostępny w niektórych językach i krajach. D ostępność usług zależy od kraju i języka.
Page 4
30
Asystent Google
Dostosowuje kanał wyjściowy głosu urządzenia
Automatycznie wyłącza urządzenie po wstępnie ustawionym czasie
Pozwala dostosować parametry obrazu wideo lub źródła sygnału
Ustawienia obrazu
Ustawienia 3D wideo i źródeł sygnałuKonfiguracja wideo 3D
Ustawienia dźwięku
Dostosuj korekcję geometrii wyświetlanego obrazu
Korekcja geometrii obrazu
Wyłącznik zegarowy
Ustawienia pozostałych powiązanych funkcji
Wszystkie ustawienia
Ustawienia urządzenia i obrazu dostosujesz w dowolnym interfejsie, przyciskając na pilocie. Oto szczegółowe funkcje różnych ustawień:
Ustawienia
* Ustawienia trybów 3D i Obraz możesz dostosować podczas odtwarzania wideo lub po wyborze kanału źródła sygnału. * Ustawienia formatu obrazu i wersji HDMI możesz dostosować na kanale HDMI.
Nieprzerwana automatyczna korekcja geometrii obrazu
Po włączeniu funkcji automatycznej korekcji geometrii obrazu wyświetlacz zostanie dostosowany do kwadratowego obrazu od razu po każdym przesunięciu urządzenia lub przeniesieniu urządzenia do nowej lokalizacji. Dodatkowo nieprzerwana automatyczna korekcja geometrii obrazu nie będzie przeszkadzała w odtwarzaniu zawartości w trakcie. Urządzenie będzie działać dobrze na białej, płaskiej ścianie.
Google Cast
Dzięki funkcji Google Cast możesz z łatwością odtwarzać ulubione filmy, utwory i
inne treści na telewizorze. Po prostu dotknij przycisku Cast w menu
aplikacji, którą znasz i lubisz, aby przesyłać strumieniowo rozrywkę z telefonu, tabletu lub laptopa do telewizora. Gdy przesyłasz strumieniowo, możesz korzystać z innych funkcji telefonu, w tym przeglądać media społecznościowe, wysyłać wiadomości tekstowe czy nawet odbierać połączenia.
Przyciśnij przycisk Asystenta Google na pilocie i wypowiedz odpowiednie polecenie głosowe, aby wyszukać filmy i programy, otrzymać odpowiedzi na pytania, uzyskać polecenia dostosowane do nastroju, sterować urządzeniami inteligentnymi w domu czy użyć innej funkcji.
Page 5
* Proszę zapoznać się z rzeczywistymi funkcjami systemu, ponieważ są one stale aktualizowane.
31
Przeznaczenie urządzenia:
Nie kieruj soczewki w stronę oczu, gdyż silne światło emitowane przez projektor może uszkodzić wzrok.
Nie zasłaniaj wlotu/wylotu urządzenia, aby nie uszkodzić wewnętrznych komponentów
elektronicznych w wyniku gorszego chłodzenia urządzenia.
Nie wycieraj soczewki bezpośrednio pa pierem, ścierec zką ani innym materiałem do wycierania, ab y jej nie uszkodzić. Zdmuchuj kurz z soczewki dmuchawą.
Nie myj urządzenia chemikaliami, detergentami ani innymi cieczami, aby uniknąć korozji płytki drukowanej. Deszcz, wilgoć i ciecze zawierające minerały również mogą uszkodzić płytkę drukowaną.
Tr zym aj ur ządzenie, komponenty urządzenia i akcesoria poza zasięgiem dzieci.
Z urządzenia korzystaj wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych środowis kach.
Nie przechowuj urządzenia w wyjątkowo ciepłych an zimnych mi ejscach, gdyż skrajne temperatury
przyspieszają zużywanie się urządzeń elektronicznych. Używaj urządzenia i przechowuj je w temperaturze o d 0°C do 40°C.
Nie susz produktu w żadnych urządzeniach emitujących ciepło, takich jak sus zarki czy k uchenki mikrofalowe.
Obchodź się delikatnie z urządzeniem lub odgrodź od otoczenia, aby go nie uszkodzić.
Nie rzucaj urządzeniem, nie uderzaj go ani nie wstrząsaj nim, aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznej
płytki obwodu drukowanego.
Nie demontuj ani nie montuj urządzenia we własnym zakresie. W razie jakichkolwiek problemów skontaktuj się z serwisem posprzedażowym XGIMI.
Nie naprawiaj produktu we własnym zakresie. Jeśli produkt lub jego komponent nie działa, szybko zgłoś się do serwisu posprzedażowego XGIMI lub zwróć do naprawy w fabryce.
Praca w paśmie 5,15–5,35 GHz jest dozwolona wyłącznie w pomieszczeniach.
Podczas instalacji i obsługi zawsze zachowuj odstęp przynajmniej 20 cm od radiatora
odprowadzającego ciepło z urządzenia.
Podobnie j ak w przypadku wszelkich jasnych źródeł światła, nie patrz bezpośred nio na w ylot światła projektora podczas wyświetlania. Urządzenie jest zgodne z normami RG2 IEC 62471-5:2015 oraz 21 CFR
1040.10 i 1040.11, jednak nie należy do Grupy Ryzyka 2 LIP w ujęciu IEC 62471-5:Ed. 1.0. Więcej infor macji znajdziesz w informacji dotyczącej lasera nr 57 z 8 maja 2019.
Po podłą czeniu słuchawek do urządzenia ostrożnie dostosuj głośność. W przeciwnym wypadku ciśnienie akustyczne ze słuchawek może doprowadzić do utraty słuchu.
Obracając urządzeniem, upewnij się, że wokół nie ma przeszkód, aby uniknąć zderzenia. Nie przekładaj rąk przez luki, aby uniknąć przyszczypnięcia.
UWAGA
Ostrzeżenie dotyczące pilota zdalnego sterowania
Modernizacja online
Modernizację online możesz przeprowadzić w ustawieniach systemu.
OSTRZEŻENIE:
Przed montażem lub obsługą urządzenia zapoznaj się z informacjami na zewnątrz u dołu na obudowie dotyczącymi prądu i bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie dotyczące sieci Wi-Fi (pasmo 5 GHz)
Anteny kierunkowe o wysokim wzmocnieniu działają wyłącznie w przypadku sieci stałych peer-to-peer. Nie kładź urządzenia w pobliżu systemów radarowych.
Pasmo częstotliwości: 5150–5250 MHz: Do użytku w pomieszczeniach: Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach.Nie montuj ani wykorzystuj wewnątrz pojazdów drogowych ani szynowych,Ograniczenia użytkowania poza pomieszczeniami: Jeśli korzystasz ze sprzętu poza pomieszczeniami, nie montuj go na stałe ani do powierzchni zewnętrznych pojazdów drogowych, infrastruktury stałej czy stacjonarnych anten zewnętrznych. Wykorzystywanie w ramach bezzałogowych systemów lotniczych (UAS, unmanned aircraft systems) dopuszczalne wyłącznie w paśmie 5170–5250 MHz. Pasmo częstotliwości: 5250–5350 MHz: Do użytku w pomieszczeniach: Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach. Nie montuj ani nie wykorzystuj wewnątrz pojazdów drogowych, pociągów ani samolotów. Wykorzystywanie poza pomieszczeniami zabronione. Pasmo częstotliwości: 5470–5725 MHz: Nie możesz montować ani wykorzystywać w pojazdach drogowych, pociągach ani samolotach, a także wykorzystywać w ramach bezzałogowych systemów lotniczych (UAS, unmanned aircraft systems).
Laser projektora
Maks. moc: 0,39 W Emitowana długość fali: 643 nm, 465 nm, 525 nm
VCSEL Laser
Maks. moc: 0,39 W Emitowana długość fali: 940 nm Nazwa i data publikacji standardu: IEC 60825-1:2014
KONSUMENCKI PRODUKT LASEROWY EN 50689:2021
Wprzypadku wymiany baterii na baterię niewłaściwego typu istni eje ryzyko wyb uchu.
Nie wrzucaj baterii do ognia, nie miażdż i nie przecinaj baterii, aby nie doszło do wybuchu.
Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo wysok iej temperatur ze może skutkować wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy / łatwopalnego gazu.
Nie pozostawiaj baterii w środowiskach, w których p anuje wyjątkowo niskie ciśnienie, gdyż może wtedy eksplodować, ewentualnie może dojść do wycieku łatwopalnej cieczy / łatwopalnego gazu.
Modernizacja systemu
LASER
IEC 60825-1:2014
Page 6
32
ID FCC: 2AR82-SKIWB663U11
Ostrzeżenie o FCC
Urządzenie jest zgodne z częścią 15 wytycznych FCC. Pracujące urządzenie spełnia poniższe dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, (2) urządzenie powinno być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, włącznie zzakłóceniami mogącymi powodować chaotyczne działanie. Użytkownicy muszą pamiętać o tym, że celowe lub przypadkowe modyfikowanie czy wymienianie radiatorów bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność może skutkować zakazem korzystania z urządzenia. Jeśli instrukcja jest zapewniana w formie innej niż papierowa, np. na płycie czy w Internecie, informacje, których wymaga sekcja, można zawrzeć w instrukcji w innej formie, o ile użytkownicy będą mieć dostęp do takiej instrukcji.
Producenci urządzeń cyfrowych lub peryferyjnych klasy B muszą przekazywać użytkownikiem instrukcje zawierające poniższe lub podobne stwierdzenia oraz umieścić je w widocznym miejscu w treści instrukcji:
Informacje:
urządzenie zostało sprawdzone pod kątem zgodności z ograniczeniami obejmującymi urządzenia cyfrowe klasy B wymienione w części 15 wytycznych FC C. Celem ograniczeń jest zapobieganie szkodliwym zakłóceniom w instalacjach mieszkalnych. Jeśli instalacja i eksploatacja przebiega niezgodnie z wytycznymi, urządzenie będzie generować i wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak żadnych gwarancji uniknięcia zakłóceń w obrębie danej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia wpływające na odbiór sygnałów radiowych czy tel ewizyjnych (określa się poprzez zatrzymanie i uruchomienie urządzenia), skoryguj zakłócenia, stosując jeden z proponowanych środków:
Deklaracja zgodności
XGIMI Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z niezbędnymi wymogami i innymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE regulacji z 2017 roku w zakresie sprzętu radiowegoDyrektywy 2011/65/UE.
Produkt jest dopuszczony do uży tku w niektórych państwach członkowskich UE zgodnie z tabelą po prawej.
Ta częstotliwość obowiązuje w poniższych państwach członkowskich lub obszarach geograficznych w ramach państw członkowskich, w których obowiązują ograniczenia w zakresie wprowadzania do użytku lub wymogi autoryzacji użytku.
Deklarację zgodności znajdziesz tutaj: hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE BG CZ DK DE EE IE
EL ES FR HR IT CY LV
LT
LU HU MT NL AT PL
PT RO
SI
SK
FI
SE
UK(NI)
Parametr
Zasilacz: 19 V 9,47 A
* Więcej informacji znajdziesz w instrukcji elektronicznej tutaj: xgimi.com/us/support/index
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
Podczas kompilowania urządzenia posiłkowano się limitami ekspozycji na promieniowanie w środowiskach niekontrolowanych FCC oraz ISED (Innovation, Science and Economic
Development).
Przekaźnik ten nie może być umieszczony ani używany w połączeniu z żadną inną anteną lub przekaźnikiem.
Projektor laserowy jest zgodny z wartościami granicznymi ekspozycji na promieniowanie określonymi dla środowiska niekontrolowanego przez FCC oraz ISED (Innovation, Science and Economic Development).
* Używaj wyłącznie dodatków/akcesoriów (zasilaczy, adapterów itp.) wymienionych
lub zapewnionych przez producenta.
* Pamiętaj, że ten produkt może emitować szkodliwe promieniowanie świetlne.
Ostrzeżenie o ISED
To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS zwolnionymi z licencji Innovation, Science and Economic Development. Możliwość użytkowania tego urządzenia jest uzależniona od następujących dwóch warunków:
(1) urządzenie nie może generować zakłóceń, (2) urządzenie musi przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować
nieprawidłowe działanie urządzenia.
IC: 24728-SKIWB663U11
Specyfikacja bezprzewodowa
Wersja Bluetooth: 5.1
Zakres częstotliwości przekaźnika Bluetooth: 2402 MHz–2480 MHz
Moc przekaźnika Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
Sieć Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz)
Zakres częstotliwości przekaźnika Wi-Fi 2,4 GHz:
2412–2472 MHz (pasmo 2,4 GHz ISM, USA 11 kanałów, Europa i pozostałe kraje 13 kanałów)
Moc przekaźnika Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm (EIRP)
Zakres częstotliwości przekaźnika Wi-Fi 5G:
5,15–5,35 GHz, 5,470–5,725 GHz, 5,725–5,850 GHz
Moc przekaźnika Wi-Fi 5G:
5,15–5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25–5,35 GHz & 5,470–5,725GHz < 23 dBm (EIRP), 5,725–5,850 GHz < 14 dBm (EIRP)
Informacja: Moc obowiązuje wyłącznie w UE
* Zmień ustawienie anteny odbiorczej. * Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem. * Podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie, do którego nie podłączono odbiornika. * Poproś o pomoc dystrybutora lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Loading...