XEROX XAP-192I User Manual [fr]

User ' s Guide
XAP Series
LCD Monitor
XA7-17i
XA7-17i
XA7-19i
XA7-19i
©2006 par Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection de Copyright déclarée comprend toutes les formes et contenus de ma-
tériel et d’information pouvant avoir un copyright autorisé maintenant par les régle­mentations ou accordés ci-après, y compris mais sans limitation, le matériel généré
à partir des programmes logiciels qui sont afchés sur l’écran tels que les icônes, les afchages d’écran, visualisations, etc.
XEROX® et tous les noms de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont
des marques commerciales de XEROX CORPORATION Les marques commerciales d’autres compagnies sont aussi reconnues.
Des modications sont périodiquement apportées à ce document. Les modications,
inexactitudes techniques, et erreurs typographiques seront corrigées dans des édi­tions ultérieures.
2
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
Table des matières
Déclaration de conformité de marquage CE .........................................4
Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) ........5
Importantes instructions de sécurité ....................................................6
1 Introduction
Caractéristiques ............................................................................................9
Contenu du paquet ...................................................................................... 10
Vue de face et commandes ......................................................................... 11
2 Installation
Connecter votre moniteur LCD à un ordinateur .........................................12
Méthode 1: Connexion analogique (D-SUB)...........................................12
Méthode 2: Connexion numérique (DVI) ................................................14
Utiliser votre moniteur LCD ......................................................................... 16
Installer la xation murale (en option) à votre moniteur LCD ...................... 19
3 Menu OSD
Utiliser le Menu OSD ................................................................................... 20
Les options OSD ......................................................................................... 21
4 Informations techniques
Tableau de synchronisation de mode prédéni ...........................................24
Attribution de broches de connecteurs DVI ................................................. 25
Attribution de broches de connecteurs D-SUB ............................................26
Plug and Play .............................................................................................. 27
Inspection visuelle .......................................................................................27
Dépannage .................................................................................................. 28
Spécications .............................................................................................. 28
Les lieux de recyclage
3
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
FRANÇAIS
Les lieux de recyclage
EUROPE Quand on met au rebut les produits Proview en Europe, veuillez contacter l’un des trois
emplacements suivants an de faire tout arrangement pour le recyclage.
Proview International (UK) Ltd. 30 The Avenue, Watford, Hertfordshire WD17 4AE United Kingdom Timothy Lo Tél: +44 1923-248-111 Télécopieur:+44 1923-248-222 Courriel: tim.lo@proview.co.uk
PGL Europe B.V. (Proview Group Limited Rotterdam) Satijnbloem 37, 3068 JP Rotterdam Hollande David Hsieh Tél: +31-10-238-1090 Télécopieur: +31-10-238-1091 Courriel: david@proview-group.nl
e-back GmbH Sondermoninger Straße 5,83339 Chieming Ullrich Didszun Tél: +02234/9859-11 Télécopieur: +02234/9859-60 Courriel: e-back@rde-gmbh.de
ASIE Quand on met au rebut les produits Proview en Europe, veuillez contacter l’un des trois
emplacements suivants an de faire tout arrangement pour le recyclage.
Proview Technology (ShenZhen) Co., Ltd. North Block 21, 23# Shatoukok Free Trade Zone, ShenZhen, Chine. Mr. Dennis Chang Tél: +86-755-2526-1512 Télécopieur: +86-755-2526-1565 Courriel: recycling@proview.com.cn
AMERIQUE Quand on met au rebut les produits Proview en Europe, veuillez contacter l’un des trois
emplacements suivants an de faire tout arrangement pour le recyclage.
Proview Technology Inc (USA) 7373 Hunt Avenue, Garden Grove, CA 92841 U.S.A. Patrick Yen Tél: 714-799-3865 Télécopieur: 714-379-6290 Courriel: pyen@proview.net
“CET APPAREIL D’AFFICHAGE EST UN DISPOSITIF ELECTRIQUE QUI PEUT CONTENIR DES MATERIAUX DANGEREUX ET DES COMPOSANTS, ET QUI DOIVENT ETRE MIS AU REBUT A LA FIN DE LEUR DUREE DE VIE SELON UNE PROCEDURE PROPRE”
FCC/CE
4
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
Marquage CE Déclaration de conformité
Ce moniteur LCD est conforme avec les exigences de la directive EMC 89/336/EEC et de la Directive de Faible Tension 73/23/EEC amendée par la directive 93/68/EEC. La sensibilité électromagnétique a été choisie a un niveau qui offre un fonctionnement dans les zones résidentielles, commerciales et les lieux d’industrie légère et les entreprises de petite échelle, à l’intérieur comme à l’extérieur des locaux. Tous les endroits de fonctionnement sont caractérisés par leur connexion au système d’alimentation électrique de faible tension publique.
FCC/CE
5
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
FRANÇAIS
Cet équipement a été testé et est conforme aux limitations pour un périphérique numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, si non mis en service et utilisé en suivant les instructions, peut engendrer une interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer
de rectier les interférences en adoptant au moins l’une des
mesures suivantes :
1. Ré-orienter / déplacer l’antenne de réception.
2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Raccorder l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est relié.
4. Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/TV pour de l’aide.
ATTENTION:
Les changements ou modications non approuvés
explicitement par le fabricant responsable pour la conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner son appareil.
Communications fédérales Déclaration de la Federal
Communications Commission (FCC)
Importantes Instructions de sécurité
6
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
An d’empêcher les risques de blessures, les précautions de
sécurité suivantes doivent être respectés dans l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance de cet équipement.
Avant d’utiliser cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le conserver à porter de main pour référence future.
Importantes Instructions de sécurité
Avertissements
• Ne placez pas l’équipement sur des chariots, socles, tables ou étagères etc irréguliers ou instables. L’équipement peut tomber, causant des blessures graves aux enfants ou adultes et endommager sérieusement l’équipement lui­même.
• Utilisez uniquement un chariot ou socle recommandé par le fabricant. Cet équipement et le chariot ou socle recommandé doit être manipulé avec précaution. Les arrêts rapides, la force excessive et les surfaces irrégulières peuvent faire retourner l’équipement et le chariot/socle.
• Ne désactivez pas la che avec mise à la terre à 3 broches. La broche de mise à la terre sur cette che à 3 broches est
une caractéristique importante. La retirer augmentera le risque d’endommager l’équipement. Si vous ne pouvez pas
insérer la che dans la prise de courant, contactez un
électricien pour installer une prise mise à la terre.
• Faites toujours fonctionner cet équipement à partir du type de source d’alimentation indiqué à l’arrière de la plaque de série/modèle.
• Ne surchargez jamais les prises de courant murale et les extensions.
• Utilisez et manipulez le cordon d’alimentation avec soin.
• Ne pas placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation CA.
Importantes Instructions de sécurité
7
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
FRANÇAIS
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA. Ne manipulez
pas la che du cordon d’alimentation CA avec des mains
mouillées.
• Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble d’antenne pendant les éclairs.
• Débranchez la che de la prise de courant quand vous
n’utilisez pas cet équipement pendant une durée de temps prolongée.
• Ne placez pas et n’utilisez pas cet équipement à proximité d’eau.
• N’exposez pas cette unité à du liquide, à la pluie ou à
l’humidité. Recherchez un service qualié si l’une de ces
choses se trouve renversée sur l’équipement.
• N’essayez pas de réparer l’équipement vous-même.
• Ouvrir et retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers et peut annuler la
garantie. Référez le service à du personnel qualié.
• Retirez toujours retirer le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l’équipement.
• N’utilisez pas de liquide ou de nettoyants à pulvériser sur l’équipement. Nettoyez seulement avec un tissu sec doux.
• N’exposez pas l’équipement à une température extrême ou à la lumière directe du soleil, car l’équipement peut chauffer et s’endommager.
• N’installez pas l’équipement à côté de sources de chaleur
telles que radiateurs, fours ou autres appareils qui produisent de la chaleur.
• Ne bloquez aucun orice de ventilation. Laissez un espace
ouvert autour de l’équipement.
(Suite à la page suivante)
Importantes Instructions de sécurité
8
Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
• Ne jamais placer l’équipement: sur un lit, sofa, tapis, ou autres surfaces similaires; trop près de draps/rideaux/murs, dans une bibliothèque, dans un cabinet ad hoc, ou autre endroits similaires qui peuvent causer une aération médiocre.
• Si n’importe quelle autre condition se produit, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et effectuez le
service par du personnel qualié.
a. Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. b. Du liquide est renversé sur le produit. c. Un objet tombe dans ou sur le produit. d. Le produit est tombé ou est endommagé.
e. L’afchage du produit est anormal.
MISE AU REBUT DES DECHETS D’EQUIPEMENT ELECTRONIQUE PAR LES PROPRIETAIRES DE RESIDENCES PRIVEES DANS L’UNION EUROPEENNE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de recycler et d’en séparer la collecte. Veuillez en disposer en l’amenant à un endroit désigné pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour déterminer les endroits où vous pouvez vous débarrasser de vos
déchets d’équipements aux ns de recyclage si vous n’en connaissez
pas veuillez contacter votre bureau local de votre ville ou votre service de ramassage des ordures ménagères.
9Manuel de l’Utilisateur du Moniteur LCD Xerox©
Introduction
FRANÇAIS
• Réponse vidéo rapide Les média à action rapide tels que les jeux, DVD et
conférence vidéo seront lu sans aucun problème grâce au temps de réponse vidéo rapide de 8ms du panneau LCD.
• Xstand un socle ergonomique ajustable Questa base è versatile e permette di eseguire qualsiasi
regolazione comoda per l’uso. Oltre all’esistente capacità di montaggio VESA, il monitor può essere inclinato, ruotato, girato e regolato.
• Verre de protection Xshield
TM
Xshield fournit une protection supplémentaire LCD avec un
flair visuel sophistiqué. Xshield n’est pas seulement pratique pour améliorer la qualité de l’afchage mais fait partie de la
conception très chic.
• Écran avec couche anti-éblouissante La couche sur l’écran peut efcacement réduire le reflet
distrayant sur les images visualisées.
• Haut-parleurs multimédia du dernier cri Ils vous apportent un multimédia étonnant sans occuper
l’espace bureau. Les séries XAP ont deux haut-parleurs stéréo de 2w encastrés et ils sont intégrés dans le design très chic.
• Entrée DVI professionnelle DVI fournit la communication précise et numérique pour offrir
la meilleure performance d’afchage. La série XAP a la flexibilité d’accepter les signaux numériques et analogiques.
1 Introduction
Caractéristiques
Loading...
+ 21 hidden pages