Xerox WORKCENTRE PRO C3545, WORKCENTRE PRO C2636 ELECTRONIC AUDITION ADMINISTRATION REPORT SOFTWARE

Xerox WORKCENTRE PRO C3545, WORKCENTRE PRO C2636 ELECTRONIC AUDITION ADMINISTRATION REPORT SOFTWARE

®

Guida per l’utente dei driver di stampa e fax

per Macintosh

Versione 5.58

18 maggio, 2004

Preparato da: Xerox Corporation

Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Rd., Building 845-17S Webster, New York 14580-9791 USA

Tradotto da:

The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road

Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE

Regno Unito

Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.

XEROX®, The Document Company®, il logo X® stilizzato, CentreWare®, i nomi e i numeri d’identificazione dei prodotti sono marchi di fabbrica di XEROX CORPORATION.

Si riconoscono inoltre gli altri nomi e le immagini dei prodotti utilizzati in questo documento come marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società.

ii

Indice

Capitolo 1 Driver di stampa CentreWare per Macintosh . . . . 1-1

Driver di stampa CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Utilità di stampa Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Documentazione dei driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Guida per l’utente dei driver di stampa e fax CentreWare per Macintosh 1-2 Aiuti veloci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Assistenza per i driver di stampa CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-3

Assistenza via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Assistenza telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Suggerimenti ai clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Capitolo 2 Installazione dei driver di stampa per Macintosh . 2-1

Requisiti delle workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-2

Opzioni dei driver di stampa/file PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-3

Driver di stampa/file PPD speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 File PPD generico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Installazione dei driver di stampa speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-4

Installazione dei driver di stampa e dei file PPD speciali . . . . . . . . . . . . 2-5 Impostazione e configurazione del driver PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Installazione dei file PPD generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-8

File PPD generici di emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-8

Installazione di file PPD in ambienti Mac 8.6-9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-8

Installazione di file PPD in ambienti Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-9

Impostazione e configurazione di PPD generici . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-10

Attivazione della stampa LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Disinstallazione dei driver di stampa e dei file PPD . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Disinstallazione dei driver di stampa speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Disinstallazione dei file PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

CENTREWARE GUIDA PER LUTENTE DEI DRIVER DI STAMPA E FAX

iii

Capitolo 3 Uso dei driver di stampa per Macintosh . . . . . . . . 3-1

Accesso alle opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Opzioni dei driver di stampa speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Contabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3-3

Regolazione della luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3-4

Regolazione della risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4

Funzione di stampa in background . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-5

Fogli di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-6

Correzione colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-7

Stampa differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-8

Opzioni di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-9

Stampa sfalsata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-10

Fascicolazione/Pinzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-10

Perforazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-11

Stampa di libretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-12

Opzioni relative ai font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-13

Registrazione dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-14

Stampa di immagini multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-14

Stampa di copertine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-15

Stampa su file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-16

Qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-17

Stampa di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-18

Stampa protetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-19

Impostazione della destinazione lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-20

Separatori per trasparenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-21

Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-21

Utilizzo delle filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-22

Attivazione della stampa di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-22

Stampa di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-22

Creazione o modifica delle filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-24

Capitolo 4 Utilità di stampa Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-1

Requisiti delle workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Installazione di Utilità di stampa Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Uso di Utilità di stampa Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Disinstallazione di Utilità di stampa Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Capitolo 5 Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-1

Soluzione di un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Indice Analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice Analitico-i

iv

CENTREWARE GUIDA PER LUTENTE DEI DRIVER DI STAMPA E FAX

1

Driver di stampa CentreWare per Macintosh

I driver di stampa CentreWare abilitano la stampa da una workstation Macintosh su sistemi Xerox in un ambiente di rete e contengono numerose funzioni che consentono di personalizzare i lavori di stampa.

Le funzionalità fax integrate variano in base al sistema Xerox. Non tutte le stampanti Xerox supportano sia la stampa di rete sia l’invio di fax LAN dal desktop dell’utente. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del proprio prodotto. Altre opzioni di fax di rete sono invece configurabili su vari modelli mediante applicazioni software di terzi.

La versione 5.58 di CentreWare fornisce un supporto avanzato per i sistemi WorkCentre Pro (WCP) C2128/C2636/C3545. Comprende inoltre i moduli plug-in per la stampa di filigrane e libretti.

1-1

Driver di stampa CentreWare

Le funzioni supportate in questa versione includono la pinzatura, lo sfalsamento, la perforazione, la piegatura e la pinzatura di libretti, nonché la stampa di filigrane.

I driver di stampa CentreWare per Macintosh includono i componenti elencati sotto.

Driver di stampa speciali

File PPD (PostScript Printer Description) speciali

PPD generici

Utilità di stampa Macintosh

L'Utilità di stampa Macintosh è un’applicazione CentreWare che permette agli amministratori di rete di eseguire quanto segue:

modificare il nome e la zona dei sistemi Xerox configurati per la connettività AppleTalk;

interrogare una stampante per ottenerne informazioni sulle caratteristiche;

stampare l’elenco dei font installati su una stampante;

inviare file PostScript o porzioni di codice PostScript a una stampante.

Per l’applicazione è richiesto un ambiente Macintosh OS 8.1 o versione superiore.

Documentazione dei driver di stampa

Guida per l’utente dei driver di stampa e fax CentreWare per Macintosh

Questa guida è destinata principalmente agli amministratori di sistema che installano e configurano i driver di stampa CentreWare; in quanto contiene informazioni relative alle opzioni di stampa e fax disponibili, la guida è rivolta anche agli utenti finali.

Una versione elettronica della guida in formato PDF è disponibile sul CD dei driver di stampa e fax CentreWare.

Aiuti veloci

I driver di stampa e i PPD speciali CentreWare per Macintosh supportano gli Aiuti veloci, per cui è sufficiente attivarli nel sistema per ottenere le informazioni richieste.

1-2 Driver di stampa CentreWare per Macintosh

Assistenza per i driver di stampa

CentreWare

Assistenza via Internet

Visitare il sito Web Xerox (http://www.Xerox.com) e seguire i collegamenti relativi al proprio sistema Xerox. Il sito contiene informazioni di supporto, schede di presentazione e aggiornamenti per i prodotti, nonché collegamenti per scaricare i driver di stampa.

Assistenza telefonica

Per ulteriore assistenza, telefonare al Centro assistenza clienti Xerox. Prima di chiamare, individuare il numero di serie del prodotto e riportarlo nello spazio sottostante.

Numero di serie WorkCentre Pro

Segue l'elenco dei numeri di telefono dei centri di assistenza clienti Xerox. Se il numero del Centro di assistenza del proprio paese non appare tra quelli in elenco, usare quello fornito in occasione dell'installazione. Scrivere il numero di telefono nello spazio sottostante.

Numero di telefono del Centro di assistenza clienti Xerox

Stati Uniti d'America

800-821-2797

 

 

Canada

800-939-3769 (800-93-XEROX)

Suggerimenti ai clienti

Ulteriori suggerimenti e informazioni tecniche per i driver di stampa sono disponibili sul sito Web Xerox all’indirizzo www.Xerox.com. Individuare il prodotto e accedere al relativo collegamento per i suggerimenti. In Suggerimenti ai clienti vengono illustrati specifici problemi che richiedono particolari procedure o vengono fornite note sulle applicazioni relative al funzionamento e alla configurazione del sistema Xerox.

Assistenza per i driver di stampa CentreWare

1-3

1-4 Driver di stampa CentreWare per Macintosh

2

Installazione dei driver di stampa per Macintosh

Il CD dei driver di stampa e fax CentreWare contiene una vasta gamma di driver di stampa e di file PPD speciali che consentono di stampare su un sistema Xerox da una workstation Macintosh.

Questo capitolo illustra come installare i driver di stampa e i file PPD per il sistema Xerox. In generale, le istruzioni riguardano il sistema OS 9, a meno che non sia specificato diversamente.

Contenuto del capitolo

Requisiti delle workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Opzioni dei driver di stampa/file PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Installazione dei driver di stampa speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Installazione dei file PPD generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Attivazione della stampa LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Disinstallazione dei driver di stampa e dei file PPD . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

2-1

Requisiti delle workstation

I requisiti hardware minimi dei driver di stampa per Macintosh sono indicati di seguito.

4 MB di memoria

NOTA: i driver di stampa CentreWare per Macintosh non sono compatibili con workstation Macintosh 68K.

6.2 MB di spazio su disco fisso

Unità CD-ROM o accesso alla rete

La tabella seguente mostra i driver di stampa speciali e i file PPD CentreWare 5.58 disponibili per gli ambienti Macintosh. Per i sistemi OS X sono disponibili solo file PPD generici.

CentreWare 5.58

Sistemi operativi Macintosh

WorkCentre e

 

WorkCentre Pro (WCP)

 

Driver di stampa/PPD

 

PostScript speciale

Da OS 8.6 a 9.x

 

 

PPD generici

Da OS 8.6 a 9.x

 

OS X

 

 

Tabella 2-1: Driver di stampa e file PPD per Macintosh

2-2 Installazione dei driver di stampa per Macintosh

Opzioni dei driver di stampa/file PPD

Un file PPD (PostScript Printer Description) è un file di testo che consente di inviare speciali istruzioni di stampa ai driver in grado di interpretare il linguaggio PostScript. I file PPD generici non supportano tutte le funzioni speciali dei sistemi Xerox, ma tutte quelle di base nonché numerose funzionalità PostScript avanzate.

Driver di stampa/file PPD speciali

Per tutti i sistemi Xerox supportati è disponibile un driver di stampa/file PPD speciale. I driver di stampa e i file PPD speciali consentono di sfruttare al massimo le opzioni di stampa offerte dal proprio sistema Xerox. Quando si installa il driver di stampa speciale sulla workstation, viene installato anche il file PPD speciale.

File PPD generico

Per tutti i sistemi Xerox supportati è disponibile anche un file PPD generico, ideato per gli utenti che non intendono installare un altro driver sul sistema o preferiscono stampare con i driver di stampa Adobe PostScript 8.x o Apple LaserWriter 8.x. I file PPD generici supportano un numero limitato di opzioni di stampa, come la pinzatura, la stampa fronte/retro e la regolazione della qualità immagine o della risoluzione; non consentono invece di selezionare alcune delle opzioni disponibili nei driver speciali, come la stampa su trasparenti, i fogli di identificazione o le copertine.

NOTA: non utilizzare i file PPD generici con i driver di stampa speciali Xerox. non utilizzare i PPD generici insieme al driver speciale Xerox, ma solo con i driver Adobe PostScript 8.x oppure Apple LaserWriter 8.x.

Opzioni dei driver di stampa/file PPD

2-3

Installazione dei driver di stampa speciali

Il programma di installazione installa il driver di stampa e il file PPD speciali. La tabella seguente indica il file di installazione del driver speciale per Macintosh di ciascun sistema Xerox supportato da questa versione. I driver per Macintosh sono situati in cartelle distinte nella directory DRIVERS\MAC sul CD dei driver di stampa e fax CentreWare.

Sistema Xerox

Cartella dei driver di

Nome del file di

 

stampa

installazione

WCP C2128

WCP345\PS_345_9.x

Xerox WCP 2128

WCP C2636

 

Xerox WCP 2636

WCP C3545

 

Xerox WCP 3545

 

 

 

Tabella 2-2: File di installazione dei driver di stampa per Macintosh

2-4 Installazione dei driver di stampa per Macintosh

Installazione dei driver di stampa e dei file PPD speciali

Verificare innanzi tutto che il driver da installare sia disponibile localmente o su un’unità di rete mappata. Se si esegue l’installazione dal CD, fare doppio clic sull’icona CD quando viene visualizzata sul desktop.

Individuazione e utilizzo dei file di installazione del driver di stampa:

1Esplorare il contenuto del CD o la struttura di directory per individuare la cartella

Drivers. Fare doppio clic su Drivers> Mac.

2Fare doppio clic sulla cartella del sistema Xerox.

3Fare doppio clic sulla cartella PS_xxx_9.x, dove xxx rappresenta il modello della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere la tabella 2-2, a pagina 2-4.

4Fare doppio clic sull’icona d’installazione della stampante Xerox. Viene visualizzato il file ReadMe (Leggimi) introduttivo.

5Fare clic su Continua per iniziare l’installazione.

6Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza.

7Fare clic su Installa per iniziare l’installazione. Seguire le istruzioni del programma d’installazione.

8Se l’installazione è avvenuta correttamente, fare clic su OK.

L’installazione è completa.

NOTA: a questo punto si apre una finestra di dialogo contenente il PDF della

Guida per l’utente dei driver di stampa e fax (versione pdf). La guida contiene un’introduzione ai driver di stampa e informazioni sull'utilizzo delle numerose funzioni e opzioni di stampa disponibili.

Passare alla sezione Impostazione e configurazione del driver PostScript a pagina 2-6.

Installazione dei driver di stampa speciali

2-5

Impostazione e configurazione del driver PostScript

Il programma di installazione del driver di stampa speciale installa automaticamente anche un file PPD speciale nella cartella Caratteristiche stampante. Per associare il driver di stampa al sistema Xerox e configurare il driver, eseguire la procedura seguente.

Impostazione e configurazione dei file PPD speciali

1In Scelta Risorse, selezionare il driver Laser Writer 8. accertandosi di essere nella zona AppleTalk corretta. Se il computer è collegato a una rete composta da una sola zona, questa sarà l’unica opzione disponibile.

2Nell’elenco di scelta di una stampante Postscript, selezionare il nome AppleTalk del proprio sistema Xerox.

3Fare clic su Crea. Nella finestra di dialogo visualizzata, selezionare il file PPD speciale per il sistema Xerox. Se il file PPD non è disponibile, passare a: System Folder\Extensions\Printer Descriptions.

4Fare clic su Seleziona PPD per selezionare il PPD speciale per il sistema Xerox. Fare clic su Apri.

5Selezionare Configura e scegliere le opzioni installabili della stampante. Fare clic su OK.

NOTA: se si dispone di funzionalità bidirezionali, fare clic su Auto Imposta per effettuare la ricerca, oppure inserire le informazioni manualmente.

La comunicazione bidirezionale consente di aggiornare automaticamente il driver di stampa con le opzioni installate della stampante e di ottenere informazioni relative allo stato operativo della macchina.

6Fare clic su OK. Chiudere Scelta Risorse. Una nuova icona di stampante appare sul desktop.

7Aprire un documento in un’applicazione e selezionare Archivio> Stampa.

8Dal menu delle opzioni di stampa selezionare Preferenze Plug-In.

9Selezionare la casella visualizzata accanto a Filtri Ora di Stampa.

10Selezionare la casella visualizzata accanto al file PPD speciale che si sta utilizzando. Accertarsi che sia selezionato un solo file PPD speciale. È inoltre possibile selezionare il plug-in filigrana.

2-6 Installazione dei driver di stampa per Macintosh

11Fare clic su Registra impostazioni, quindi su OK per salvare l’assegnazione del file PPD.

12Fare clic su Annulla o Stampa per chiudere la finestra di dialogo.

L’installazione del driver di stampa Macintosh speciale e del file PPD speciale è ora completa. Il sistema Xerox diventa la stampante di default.

Installazione dei driver di stampa speciali

2-7

Installazione dei file PPD generici

File PPD generici di emulazione

I file PPD generici possono essere installati e utilizzati con i driver di stampa Apple LaserWriter o Adobe PostScript (PS); sono disponibili anche file PPD generici per i sistemi OS X.

La tabella seguente indica i file generici PPD per Macintosh disponibili con questa versione. I file PPD sono situati in cartelle distinte all’interno della directory DRIVERS\MAC sul CD dei driver di stampa e fax CentreWare.

Sistema

Tipo file

Cartella

Nome del file di

Xerox

 

 

installazione

 

PPD PS 3

\WCP345\GenericPPD_345_8.6-9x

XRXC2128.PPD

WCP C2128

generico

 

XRXCP2636.PPD

WCP C2636

 

 

XRXC3545.PPD

OS 8.6 - OS X

 

 

WCP C3545

\WCP345\GenericPPD_345_Xv10.x

WCP 345.DMG

 

 

 

WCP 345.DMG

 

 

 

 

Tabella 2-3: File PPD per Macintosh

Installazione di file PPD in ambienti Mac 8.6-9.x

Non esiste un programma specifico per l’installazione dei file PPD in ambienti Mac 8.6-9.x, in quanto tali file devono essere copiati direttamente nella directory appropriata del sistema.

Installazione di file PPD in ambienti Mac 8.6-9.x

1Individuare i file PPD richiesti sul CD di CentreWare dalla tabella 2-3, a pagina 2-8.

2Copiare i file nella directory

[HD]:/System Folder/Extensions/Printer Descriptions

Il file PPD è disponibile e utilizzabile immediatamente con il driver di stampa.

2-8 Installazione dei driver di stampa per Macintosh

Installazione di file PPD in ambienti Mac OS X

Xerox fornisce un programma specifico per l’installazione dei file PPD generici in ambienti OS X.

Installazione di file PPD generici in Mac OS X

1Sfogliare il CD di CentreWare per individuare il file .DMG relativo al PPD da installare. Per maggiori informazioni, vedere la tabella 2-3, a pagina 2-8.

2Fare doppio clic sul file .DMG.

Si vedranno due file .PKG, uno per installare il file PPD per la stampante e uno per installare il plug-in per libretto/filigrana.

3Fare doppio clic sul file .PKG associato alla stampante e attenersi alle istruzioni del programma di installazione.

4Per installare il plug-in libretto/filigrana, fare doppio clic sul file WCP_Plugins.PKG nel programma di installazione e seguire le istruzioni fornite.

NOTA: Per installare il plug-in libretto/filigrana occorre disporre di privilegi amministrativi con accesso alla directory root.

I file PPD vengono copiati in:

[Root] /Library/Printers/PPD Plugins/Xerox.Booklet.Plugin [Root] /Library/Printers/PPD Plugins/Xerox.Booklet.Plugin [Root] /Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lingua>

Installazione dei file PPD generici

2-9

Loading...
+ 39 hidden pages