Guia do Usuário do Fax
XEROX
WorkCentre Pro 423/428
708P86640-PTBR
Preparado e traduzido por:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ENGLAND
Revisão e validação:
Gerência de Tradução e Documentação Xerox do Brasil
©2001 by Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informações suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente , ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de telas, aspectos, etc.
Xerox®, The Document Company®, o X® digital e todos os produtos mencionados nesta publicação são marcas da Xerox Corporation. Os nomes e marcas de produtos de outras companhias são também reconhecidos.
Este documento é atualizado periodicamente. Quaisquer atualizações técnicas ou correções tipográficas serão incluídas nas próximas edições.
Suporte técnico
Para obter maior agilidade no suporte técnico ao cliente, consulte o tópico "Suporte" no site www.xerox.com.br. Caso seja necessário contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, para obter assistência técnica ou solicitar suprimentos, ligue para:
Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769
São Paulo: 0xx(11) 5632-3769
Outras localidades: DDG 0800-99-3769
As informações a seguir serão necessárias quando você entrar em contato com a Xerox:
O número do modelo da máquina: WorkCentre Pro 423/428 (painel de controle)
O número de série da máquina:__________ (localizado na tampa traseira do WorkCentre Pro 423/428, à esquerda do cabo de alimentação).
Informações
Para obter informações referentes ao seu WorkCentre Pro 423/428, registrar a garantia pelo telefone ou obter assistência para instalar o equipamento, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente:
Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769
São Paulo: 0xx(11) 5632-3769
Outras localidades: DDG 0800-99-3769
Suprimentos
Para solicitar suprimentos para o WorkCentre Pro 423/428, visite nosso site na Web, www.xerox.com.br. Se os suprimentos desejados não estiverem disponíveis, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente:
Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769
São Paulo: 0xx(11) 5632-3769
Outras localidades: DDG 0800-99-3769
1 Apresentação do fac-símile .................................................. |
1-1 |
Dados a configurar antes de utilizar a máquina............................................ |
1-1 |
Conselhos sobre como utilizar o fax ............................................................. |
1-2 |
Para ligar a alimentação ....................................................................... |
1-2 |
Para desligar a alimentação ................................................................. |
1-2 |
Conexão da linha telefônica.................................................................. |
1-3 |
Modo de recepção automática.............................................................. |
1-3 |
Disco rígido........................................................................................... |
1-3 |
Conectores de linha telefônica...................................................................... |
1-4 |
Utilização do visor do painel de seleção por toque....................................... |
1-5 |
Exibição de Menu, Cópia e Fax ............................................................ |
1-5 |
Utilização das telas Funções Básicas, Funções Avançadas e Menu |
|
Funções ................................................................................................ |
1-6 |
Interface com o usuário - Visor do painel de seleção por toque................... |
1-8 |
Digitação de texto ......................................................................................... |
1-9 |
Símbolos e caracteres alfanuméricos................................................... |
1-9 |
Teclado alfanumérico ........................................................................... |
1-9 |
2 Colocação de documentos ................................................... |
2-1 |
Documentos (para fac-símile)....................................................................... |
2-1 |
Colocação de documentos no AAOFV ................................................. |
2-1 |
Utilização do vidro de originais ............................................................. |
2-2 |
Colocação de documentos ........................................................................... |
2-3 |
Colocação de documentos no AAOFV ................................................. |
2-3 |
Procedimento ....................................................................................... |
2-3 |
Utilização do vidro de originais ............................................................. |
2-4 |
Procedimento ....................................................................................... |
2-4 |
Se houver mais documentos para digitalizar ........................................ |
2-5 |
Procedimento ....................................................................................... |
2-5 |
3 Transmissão ........................................................................... |
3-1 |
Operação básica de envio |
|
(Resolução/Tipo de Original/Clarear/Escurecer) .......................................... |
3-1 |
Resolução............................................................................................. |
3-1 |
Tipo de original ..................................................................................... |
3-2 |
Clarear/Escurecer................................................................................. |
3-2 |
Procedimento de envio simples ........................................................... |
3-3 |
Seleção do modo de comunicação (Modo de Comunicação)....................... |
3-5 |
Procedimento ....................................................................................... |
3-5 |
Discagem ...................................................................................................... |
3-6 |
Discagem do teclado ............................................................................ |
3-6 |
Procedimento ....................................................................................... |
3-6 |
Discagem do teclado para várias localizações ..................................... |
3-7 |
Procedimento ....................................................................................... |
3-7 |
Digitação de símbolos........................................................................... |
3-8 |
Discagem rápida................................................................................. |
3-10 |
Procedimento ..................................................................................... |
3-10 |
Discagem de um toque....................................................................... |
3-11 |
Procedimento ..................................................................................... |
3-11 |
Diretório de discagem ......................................................................... |
3-12 |
Procedimento ..................................................................................... |
3-12 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página i |
|
Utilização do diretório de discagem .................................................... |
3-13 |
|
Discagem de grupo............................................................................. |
3-14 |
|
Procedimento ..................................................................................... |
3-14 |
|
Utilização de subdiscagem ................................................................. |
3-15 |
|
Procedimento ..................................................................................... |
3-15 |
|
Digitalização de documentos ...................................................................... |
3-16 |
|
Procedimento ..................................................................................... |
3-16 |
|
Utilização do botão Revisão ....................................................................... |
3-18 |
|
Procedimento ..................................................................................... |
3-18 |
|
Operação de envio manual......................................................................... |
3-19 |
|
Procedimento ..................................................................................... |
3-19 |
|
Falha de transmissão.................................................................................. |
3-21 |
|
Rediscagem........................................................................................ |
3-21 |
|
Reenvio automático............................................................................ |
3-21 |
|
Relatório de transmissão.................................................................... |
3-21 |
|
ECM.................................................................................................... |
3-21 |
4 |
Confirmação e cancelamento de um trabalho de fax ........ |
4-1 |
|
Confirmação do status do trabalho ............................................................... |
4-1 |
|
.............................................................................................................. |
4-1 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
4-1 |
|
Revisão de trabalhos pendentes .......................................................... |
4-2 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
4-2 |
|
Confirmação de trabalhos concluídos................................................... |
4-4 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
4-4 |
|
Cancelamento de trabalhos .......................................................................... |
4-6 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
4-6 |
5 |
Recepção de trabalhos.......................................................... |
5-1 |
|
Modo de recepção ........................................................................................ |
5-1 |
|
Comutação entre os modos.................................................................. |
5-1 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
5-1 |
|
Recepção Automática........................................................................... |
5-2 |
|
Recepção Manual................................................................................. |
5-2 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
5-2 |
|
Impressão dos documentos recebidos ......................................................... |
5-4 |
|
Modo Bandeja e Modo de Usuário ....................................................... |
5-4 |
|
Impressão de imagens do mesmo tamanho......................................... |
5-5 |
|
Impressão de imagens do mesmo tamanho com margens .................. |
5-6 |
|
Redução de imagens na máquina remetente ....................................... |
5-7 |
|
Redução de imagens na máquina receptora ........................................ |
5-7 |
|
Armazenado no visor da memória ........................................................ |
5-8 |
|
Utilização de 2 em 1 na função recepção............................................. |
5-8 |
|
Utilização da função Impressão em 2 faces ......................................... |
5-9 |
6 Utilização de funções adicionais.......................................... |
6-1 |
|
|
Transmissão a vários destinos (Envio por Difusão)...................................... |
6-1 |
|
Operação de envio por difusão............................................................. |
6-3 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
6-3 |
|
Discagem de várias localizações.......................................................... |
6-4 |
|
Discagem do teclado ............................................................................ |
6-4 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
6-5 |
|
Discagem rápida ................................................................................... |
6-5 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
6-6 |
|
Discagem de um toque ......................................................................... |
6-6 |
|
Procedimento ....................................................................................... |
6-7 |
|
Discagem de grupo............................................................................... |
6-7 |
Página ii |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Procedimento ....................................................................................... |
6-8 |
Transmissão de documentos de uma estação retransmissora (Difusão por |
|
Retransmissão)............................................................................................. |
6-9 |
Antes de utilizar a função Difusão por Retransmissão ....................... |
6-10 |
Método do sinal de fax........................................................................ |
6-10 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-10 |
Método DTMF ..................................................................................... |
6-11 |
Transmissão automática (transmissão no gancho) ou programação de |
|
discagem rápida ................................................................................. |
6-11 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-12 |
Código F ............................................................................................. |
6-12 |
Código F no Menu Funções ............................................................... |
6-13 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-13 |
Utilização do formato de discagem .................................................... |
6-14 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-14 |
Transmissão de documentos de uma estação retransmissora remota (Difusão
por Retransmissão Remota) ....................................................................... |
6-15 |
Método do sinal de fax........................................................................ |
6-16 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-16 |
Método DTMF ..................................................................................... |
6-17 |
Transmissão automática (transmissão no gancho) ou programação de |
|
discagem rápida ................................................................................. |
6-18 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-18 |
Código F ............................................................................................. |
6-19 |
Utilização do formato de discagem .................................................... |
6-20 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-20 |
Digitalização de documentos no tamanho/taxa especificada (Opções de |
|
Tamanho de Digitalização) ......................................................................... |
6-21 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-22 |
Combinação de diversas páginas em uma folha (Várias em 1).................. |
6-24 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-24 |
Transmissão de documentos com uma folha de rosto |
|
(Nota da Folha de Rosto) ................................................................... |
6-26 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-27 |
Transmissão de documentos com a informação de transmissão (Enviar |
|
Cabeçalho).................................................................................................. |
6-29 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-29 |
Transmissão de documentos no horário programado (Início Programado) 6-31
Procedimento .................................................................................... |
6-31 |
Digitalização de documentos de vários tamanhos (Originais de Vários |
|
Tamanhos).................................................................................................. |
6-33 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-33 |
Transmissão de documentos em frente e verso (Originais em 2 Faces).... |
6-35 |
Documentos básicos em 2 faces........................................................ |
6-35 |
Originais em 2 faces de vários tamanhos (utilização de Originais de Vários |
|
Tamanhos) ......................................................................................... |
6-35 |
Documentos em 2 faces pela combinação de páginas (utilização de |
|
Várias em 1) ....................................................................................... |
6-35 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-36 |
Transmissão de originais encadernados como folhas separadas .............. |
6-39 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-39 |
Envio de um trabalho urgente (Envio Prioritário) ........................................ |
6-41 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-41 |
Utilização da função caixa postal (Caixa Postal Remota / Caixa |
|
Postal Local)....................................................................................... |
6-43 |
Enviar para Caixa Postal .................................................................... |
6-43 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página iii |
Receber na Caixa Postal.................................................................... |
6-43 |
Recuperar da Caixa Postal................................................................. |
6-43 |
Armazenar para Busca....................................................................... |
6-43 |
Método do sinal de fax ....................................................................... |
6-44 |
Método DTMF..................................................................................... |
6-44 |
Código F ............................................................................................. |
6-44 |
Enviar para Caixa Postal (Método do sinal de fax)............................. |
6-44 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-44 |
Enviar para Caixa Postal (Método DTMF) .......................................... |
6-46 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-46 |
Enviar para Caixa Postal (Código F) .................................................. |
6-47 |
Definição do Código F no Menu Funções .......................................... |
6-48 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-48 |
Utilização do formato de discagem .................................................... |
6-49 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-49 |
Receber na caixa postal ..................................................................... |
6-49 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-50 |
Recuperar da Caixa Postal (Método do sinal de FAX) ....................... |
6-51 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-52 |
Recuperar da Caixa Postal (Método DTMF)....................................... |
6-53 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-54 |
Recuperar da Caixa Postal (Código F) ............................................... |
6-55 |
Definição do Código F no Menu Funções .......................................... |
6-55 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-55 |
Utilização do formato de discagem .................................................... |
6-57 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-57 |
Armazenar para Busca ....................................................................... |
6-57 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-58 |
Impressão e exclusão de documentos da caixa postal para busca.... |
6-59 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-59 |
Cópia remota (Jogos de Impressão do Destinatário).................................. |
6-62 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-62 |
Recuperação de documentos de máquinas remotas (Busca) .................... |
6-64 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-65 |
Preparação para busca (Armazenar para Busca)....................................... |
6-66 |
Armazenamento de documentos para busca ..................................... |
6-66 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-66 |
Impressão de documentos a serem buscados ................................... |
6-68 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-68 |
Exclusão de todos os documentos a serem buscados....................... |
6-69 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-69 |
Operação de memória do trabalho (Trabalhos Armazenados)................... |
6-70 |
Programação de um trabalho ............................................................. |
6-70 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-70 |
Utilização dos trabalhos armazenados programados......................... |
6-73 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-73 |
Impressão e exclusão de documentos em uma caixa postal...................... |
6-75 |
Impressão de documentos em uma caixa postal................................ |
6-75 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-75 |
Exclusão de documentos em uma caixa postal.................................. |
6-77 |
Procedimento ..................................................................................... |
6-77 |
Comunicação do Código F ........................................................................ |
6-79 |
Código F e senha................................................................................ |
6-79 |
Funções na comunicação do Código F .............................................. |
6-79 |
Enviar para Caixa Postal .................................................................... |
6-79 |
Receber na Caixa Postal.................................................................... |
6-79 |
Recuperar da Caixa Postal................................................................. |
6-79 |
Difusão por Retransmissão/Difusão por Retransmissão Remota ...... |
6-79 |
Página iv |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Fac-símile direto de um PC (com a função Impressora)............................. |
6-80 |
Fac-símile da Internet (Kit de Fac-símile da Internet (iFAX))...................... |
6-81 |
7 Entrada de dados ................................................................... |
7-1 |
Programação do nome local ......................................................................... |
7-1 |
Procedimento ....................................................................................... |
7-1 |
Programação do logotipo da empresa.......................................................... |
7-3 |
Procedimento ....................................................................................... |
7-3 |
Programação de uma ID e da linha telefônica .............................................. |
7-5 |
Programação da ID G3......................................................................... |
7-5 |
Procedimento ....................................................................................... |
7-5 |
Seleção do tipo de discagem................................................................ |
7-7 |
Procedimento ....................................................................................... |
7-7 |
Seleção do tipo de linha........................................................................ |
7-7 |
Procedimento ....................................................................................... |
7-8 |
Definição da senha da máquina ................................................................... |
7-9 |
Procedimento ....................................................................................... |
7-9 |
Definição da data e da hora atuais ............................................................. |
7-11 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-11 |
Definição de discagem rápida..................................................................... |
7-14 |
Programação do nome e do número de um fax ................................. |
7-15 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-15 |
Programação de um índice................................................................. |
7-17 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-17 |
Definição de uma estação iniciadora .................................................. |
7-18 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-18 |
Seleção de um modo de comunicação............................................... |
7-18 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-19 |
Seleção de um nível de resolução...................................................... |
7-20 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-20 |
Programação de uma nota da folha de rosto...................................... |
7-21 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-21 |
Programação do tamanho máximo da imagem .................................. |
7-22 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-22 |
Programação da hora de início da transmissão ................................. |
7-22 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-22 |
Programação de uma caixa postal remota ......................................... |
7-24 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-24 |
Programação de difusão por retransmissão ....................................... |
7-25 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-25 |
Definição de um código F ................................................................... |
7-27 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-27 |
Alteração e exclusão de itens programados....................................... |
7-28 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-28 |
Definição de discagem de grupo ................................................................ |
7-30 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-30 |
Definição de uma subdiscagem.................................................................. |
7-33 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-33 |
Definição de um comentário ....................................................................... |
7-36 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-36 |
Criação de uma caixa postal....................................................................... |
7-38 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-38 |
Programação de classificação para a caixa postal (Seletor de Caixa)....... |
7-42 |
Procedimento ..................................................................................... |
7-42 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página v |
8 Alteração de padrões (Pré-ajustes Personalizados) .......... |
8-1 |
Opções do usuário para pré-ajustes personalizados.................................... |
8-1 |
Padrões da tela .................................................................................... |
8-1 |
Data/Temporizadores ........................................................................... |
8-2 |
Sinais sonoros ...................................................................................... |
8-2 |
Tela Fax................................................................................................ |
8-3 |
Funções de fax ..................................................................................... |
8-3 |
Personalização ............................................................................................. |
8-7 |
Procedimento ....................................................................................... |
8-7 |
9 Relatórios e listas .................................................................. |
9-1 |
Relatórios e listas.......................................................................................... |
9-1 |
Impressão automática de relatórios.............................................................. |
9-2 |
Procedimento ....................................................................................... |
9-2 |
10 Solução de problemas......................................................... |
10-1 |
Solução de problemas ................................................................................ |
10-1 |
Problemas de transmissão ................................................................. |
10-1 |
Problemas com a recepção ................................................................ |
10-2 |
Outros problemas ............................................................................... |
10-3 |
Memória cheia / Armazenado na memória ......................................... |
10-5 |
Códigos de status ....................................................................................... |
10-6 |
Como entrar em contato com a Xerox ........................................................ |
10-7 |
Suporte técnico................................................................................... |
10-7 |
Informações ........................................................................................ |
10-7 |
Suprimentos........................................................................................ |
10-7 |
Anexo ................................................................................... |
Anexo-1 |
Especificações ...................................................................................... |
Anexo-1 |
Número de folhas armazenadas na memória............................... |
Anexo-2 |
Comunicações internacionais ............................................................... |
Anexo-3 |
Discagem de “0011” como exemplo ............................................. |
Anexo-3 |
Procedimento ............................................................................... |
Anexo-4 |
Glossário............................................................................................... |
Anexo-5 |
Página vi |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
1Apresentação do fac-símile
Os dados a seguir terão que ser configurados antes de você utilizar a máquina.
Item |
Conteúdo |
Consulte |
Data e Hora |
A data e hora atuais. |
A seção “Definição da data e da |
|
|
hora atuais” na página 7-11. |
|
|
|
Linha |
O número do telefone da linha ao qual a máquina |
A seção “Programação de uma |
Telefônica |
está conectada, o tipo de linha e o método de |
ID e da linha telefônica” na |
|
discagem. |
página 7-5. |
|
|
|
Nome Local |
O nome da máquina exibido na máquina receptora e |
A seção “Programação do nome |
|
registrado no relatório de atividades remoto. A |
local” na página 7-1. |
|
máquina se identifica automaticamente durante a |
|
|
comunicação com a máquina remota. O nome local |
|
|
pode conter símbolos e caracteres alfanuméricos. |
|
|
|
|
Enviar |
O nome do remetente (Enviar Cabeçalho) que será |
A seção “Programação do |
Cabeçalho |
impresso na primeira linha do documento |
logotipo da empresa” na página |
|
transmitido. Enviar Cabeçalho pode conter símbolos |
7-3. |
|
e caracteres alfanuméricos. |
|
|
|
|
Discagem |
Os números de telefone utilizados com freqüência. A |
A seção “Definição de discagem |
Rápida |
opção de discagem rápida pode conter o nome |
rápida” na página 7-14. |
|
remoto, o telefone e especificações para o modo de |
|
|
comunicação, resolução, Envio por Difusão e |
|
|
Difusão por Retransmissão. |
|
|
|
|
Senha da |
Se você configurar a Senha da Máquina, poderá |
A seção “Definição da senha da |
Máquina |
aceitar transmissões ou buscas de remetentes que |
máquina” na página 7-9. |
|
especifiquem a senha correta no código F. |
|
|
A senha pode conter de 0 a 9, e #. Você pode |
|
|
digitar até 20 caracteres. |
|
|
|
|
<![endif]>Apresentação do fac-símile
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 1-1 |
Consulte o seguinte para obter conselhos gerais ao enviar e receber faxes.
Para obter conselhos sobre instalação, relocação e cuidados operacionais consulte o “Guia do Usuário da Copiadora”.
Se você desligar a máquina, aguarde pelo menos cinco segundos antes de tornar a ligá-la.
CUIDADO: Caso contrário, poderá danificar o disco rígido e a memória.
Antes de desligar a alimentação, assegure-se de que o indicador luminoso de Trabalho na Memória no painel de controle esteja desligado. Se a alimentação for desligada com o indicador ligado, o documento recebido poderá ser excluído da memória.
Indicador luminoso de Trabalho na Memória
IMPORTANTE: Se o indicador luminoso de Trabalho na Memória estiver aceso, verifique se há documentos armazenados na memória. Se houver, siga as instruções no visor e imprima o documento. Caso contrário, imprima a Lista de Documentos Armazenados e verifique seu conteúdo.
IMPORTANTE: Após ser carregada por um período de 72 horas, esta máquina é capaz de manter o conteúdo na memória por três horas. Se a máquina for desligada quando o indicador luminoso de Trabalho na Memória estiver aceso, e permanecer assim por três horas, os documentos armazenados na memória serão excluídos. Os documentos excluídos não poderão ser recuperados.
IMPORTANTE: Os dados programados tais como Discagem Rápida podem ser salvos por até 200 horas se você carregar a máquina por 72 horas.
IMPORTANTE: Se você desligar a máquina com a função Início Programado selecionada, a hora programada será cancelada e o fax será enviado imediatamente quando você tornar a ligar a máquina.
IMPORTANTE: Se você desligar a alimentação com a máquina no modo de economia de energia, poderá demorar um certo tempo (em torno de 15 segundos) para que a luz do botão Economia de Energia se apague.
CONSULTE: A seção “Relatórios e listas” na página 9-1.
Página 1-2 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Você não pode usar esta máquina com um serviço de atendimento simultâneo.
Um fac-símile localizado perto de uma unidade principal de um telefone sem fio pode provocar distorções na imagem ou a interrupção da transmissão.
Esta máquina deve ser instalada pelo menos cinco metros de uma unidade principal de um telefone sem fio.
Se a linha digital oferecida a você pela rede da empresa for múltipla, a comunicação por fax poderá se restringir ao seguinte:
(1)As funções das especificações originais da Xerox, tais como Jogos de Impressão do Destinatário, Difusão por Retransmissão e Caixa Postal Remota não estarão disponíveis.
(2)A velocidade de transmissão será limitada.
(3)Você não poderá utilizar Super G3.
As configurações padrão de fábrica poderão provocar erros de comunicação.
Estas restrições podem ocorrer porque o dispositivo múltiplo restringe a largura de banda ao mínimo necessário para as comunicações de voz. Estas restrições variam de acordo com a configuração da rede.
Para obter mais informações, entre em contato com o administrador da rede.
Se o telefone tocar com a máquina no modo de espera e com o modo de recepção automática ativado, você não poderá falar com quem estiver chamando.
Se você quiser responder a uma chamada telefônica neste modo, use a função Hora de Troca Automática para alterar a hora para que a máquina responda a chamada.
CONSULTE: A seção “Opções do usuário para pré-ajustes personalizados” na página 8-1.
O disco rígido opcional para fac-símile é um dispositivo extremamente delicado. Qualquer impacto pode resultar em falhas de funcionamento. Manuseie-o com cuidado.
Após instalar o kit opcional de disco rígido para fax, aguarde 13 segundos ou mais antes de ligar a alimentação. Caso contrário, poderão ocorrer danos no disco.
NOTA: O kit de disco rígido para fax é opcional.
<![endif]>Apresentação do fac-símile
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 1-3 |
A figura e a tabela mostradas abaixo indicam os conectores de linhas telefônicas na parte traseira da máquina.
1 Conector (LINHA 1)
2 Conector (TEL)
1 |
LINHA 1 |
Usada como terminal para a linha 1. |
2 |
TEL |
Há um telefone conectado aqui. |
|
|
|
Página 1-4 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
A seleção de botões de funções no visor do painel de seleção por toque permite selecionar várias funções.
Pressione o botão Seleção de Funções no painel de controle para acessar uma de três telas: Menu, Cópia ou Fax.
NOTA: A máquina é ajustada na fábrica para exibir a tela Menu ao ser ligada.
CONSULTE: O “Guia do Usuário da Copiadora” para obter detalhes sobre como alterar a tela padrão no visor do painel de seleção por toque.
Utilize os botões indicados abaixo
Botão Seleção de Funções
Visor do Painel de seleção por toque
<![endif]>Apresentação do fac-símile
Modo Receb. |
|
|
Fax |
|
|
Imprimir Lista/ |
|
|
Relatório |
|
|
Recup. Trabs. |
Cópia |
Fax |
Armaz. |
|
|
Med. Faturam. |
|
|
Menu Configs |
|
|
Pré-aj. Pers. |
|
|
Pronta p/ Copiar |
Mem. Cópia |
Jogos |
Suprim. Papel
Band. 3 |
A4 |
Auto
Band. 1
B4
Band. Papel
Funções Bás.
Reduzir/ |
Clarear/ |
|
Ampliar |
Escurec. |
|
|
Auto |
|
100% |
|
|
100% |
Auto |
|
% Auto |
Clarear |
|
% Variável |
Escurec. |
|
Funções |
Menu Funções |
|
Personalizadas |
||
|
Insira N° de Fax do Destinatário [ N° Fax ]
|
Pausa (—) |
Subdisc./ |
Disc. Ráp. |
Teclado |
-Grupo |
Resolução |
Tipo de Original |
Padrão |
Texto |
Fina |
Texto e Foto |
Band. Papel |
Meio-tom |
Funções Bás. |
Funções |
|
Personalizadas |
Mem. Fax 100%
Diretório de Discag.
Clarear/
Escurec.
Menu Funções
Tela Menu
A tela Menu permite selecionar e exibir as funções e opções disponíveis na máquina.
Tela Cópia
A tela Cópia permite selecionar as funções de cópia. A tela Cópia consiste nas telas Funções Básicas, Funções Personalizadas e Menu Funções.
CONSULTE: O “Guia do Usuário da Copiadora” para obter detalhes sobre as funções da copiadora.
Tela Fax
A tela Fax permite selecionar as funções de fax.
CONSULTE: A seção “Utilização das telas Funções Básicas, Funções Avançadas e Menu Funções”.
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 1-5 |
A tela Fax consiste nas telas Funções Básicas, Funções Personalizadas e Menu Funções.
A máquina é ajustada na fábrica para exibir a tela Funções Básicas como a tela de Fax padrão.
CONSULTE: A seção “Opções do usuário para pré-ajustes personalizados” na página 8-1, para obter detalhes sobre como passar de uma tela a outra.
CONSULTE: As seções “Transmissão” na página 3-1 e “Utilização de funções adicionais” na página 6-1, para obter detalhes sobre as funções exibidas em cada tela.
• Tela Funções Básicas
Se você selecionar Funções Básicas, aparecerá a tela mostrada abaixo.
Insira N° de Fax do Destinatário [ N° Fax ]
Subdisc./
Teclado
Resolução
Padrão
Fina
Band. do Papel
Pausa (—)
Disc. Rápida -Grupo
Tipo de Original
Texto
Texto e Foto
Meio-tom
Mem. Fax 100%
Diretório de
Discagem
Clarear/
Escurecer
Funções Bás. |
Funções |
Menu Funções |
|
Personaliz. |
|||
|
|
• Tela Funções Personalizadas
Se você selecionar Funções Personalizadas, aparecerá a tela mostrada abaixo.
Insira N° de Fax do Destinatário |
Mem. Fax 100% |
||
[ N° Fax ] |
|
|
|
|
Pausa (—) |
Diretório de |
|
|
|
||
Subdisc./ |
Disc. Ráp. |
Discagem |
|
|
|||
Teclado |
-Grupo |
|
|
Padrão |
Texto |
|
|
Resolução |
Tipo de Original |
Clarear/ |
|
|
|
Escurecer |
|
G3 Auto |
Desat. |
Desat. |
|
Modo de |
N. Folha Rosto |
Relatório |
|
Comunicação |
|
Transmissão |
|
Funções Bás. |
Funções |
Menu Funções |
|
Personaliz. |
|||
|
|
Você pode selecionar as seis funções usadas com maior freqüência na tela Menu Funções para exibir aqui.
CONSULTE: A seção “Opções do usuário para pré-ajustes personalizados” na página 8-1, para obter detalhes sobre como alterar a tela.
Página 1-6 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
• Tela Menu Funções
Se você selecionar Menu Funções, aparecerá a tela mostrada abaixo.
Insira N° de Fax do Destinatário |
Mem. Fax 100% |
[ N° Fax ] |
|
Resolução |
Tipo de Original |
Modo de |
Opções Tam. |
Comunicação |
Digit. |
N. Folha Rosto |
Enviar Cabeç. |
Originais de |
Originais em |
Vários Tam. |
2 Faces |
Originais |
Envio Priorit. |
Encadernados |
|
Mais info. na próx. página... ...
Funções Bás. |
Funções |
|
Personaliz. |
||
|
Clarear/
Escurecer
Várias em 1
Iníc. Progr.
Relatório
Transmissão
No Gancho
Pág. Próx.
Ant. Pág.
Menu Funções
Selecione Próxima Página para exibir a próxima tela do Menu Funções.
Insira N° de Fax do Destinatário [ N° Fax ]
Cx. Postal |
Cx. Postal |
|
Remota |
Local |
|
Busca |
Armazenar |
|
para Busca |
||
|
||
Código F |
|
Mais info. na pág. anterior... ...
Funções Básicas |
Funções |
|
Personaliz. |
Mem. Fax 100%
Jogos Impr.
Destin.
Pág. Próx.
Ant. Pág.
Menu Funções
Selecione Página Anterior para exibir a tela anterior.
<![endif]>Apresentação do fac-símile
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 1-7 |
Área de mensagens
Guia de pastas
Esta seção explica as partes principais do visor do painel de seleção por toque e suas funções.
Tomaremos a tela de Funções Básicas como exemplo.
Marca de Pop-up
Insira N° de Fax do Destinatário [ N° Fax ]
Subdisc./
Teclado
Resolução
Padrão
Fina
Band. do Papel
Funções Bás.
Pausa (—)
Disc. Ráp. -Grupo
Tipo de Original
Texto
Texto e Foto
Meio-tom
Funções
Personaliz.
Mem. Fax 100% |
|
Indicador de memória |
|
Diretório de
Discagem
Clarear/
Escurecer
Menu Funções
Botão de funções
Nome |
|
Função |
Área de mensagens |
Indica o status da máquina e os métodos operacionais. |
|
|
|
|
Indicador de memória |
Indica a porcentagem de memória remanescente que poderá ser utilizada para |
|
|
as funções de fac-símile. |
|
|
|
|
Botão de funções |
Selecione o botão apropriado para a função desejada. |
|
|
A função selecionada será realçada. |
|
|
|
|
Marca de pop-up |
Exibe uma janela pop-up. |
|
|
A janela pop-up oferece seleções adicionais. |
|
|
|
|
Guia de pastas |
Selecione a guia de pastas para exibir e alternar entre as telas Funções |
|
|
Básicas, Funções Personalizadas e Menu Funções. A tela selecionada |
|
|
aparecerá no topo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA: Você não pode selecionar um botão indisponível |
|
|
(acinzentado). |
Página 1-8 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Esta seção descreve como digitar caracteres usando o teclado alfanumérico disponibilizado pelo visor do painel de seleção por toque.
Usado para cancelar uma entrada.
Usado para exibir o teclado de símbolos mostrado abaixo.
Subdiscagem N°1 |
|
Cancelar |
Salvar |
|
Introd/Alterar |
|
|
|
|
|
|
Pausa |
Alterar |
|
|
|
(:) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Backsp. |
|
|
|
|
Espaço |
|
|
|
|
Shift |
Símb. |
Alfanum. |
|
|
|
Usado para salvar e refazer uma entrada.
Usado para alterar um caractere.
Usado para digitar um espaço.
! Teclado de símbolos |
Usado para alternar entre |
maiúsculas e minúsculas. |
Usado para exibir o teclado alfanumérico. Veja o teclado acima.
Subdiscagem N°1 |
|
Cancelar |
Salvar |
|
Introd/Alterar |
|
|
|
|
|
|
Pausa |
Alterar |
|
|
|
(:) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Backsp. |
|
|
|
|
Espaço |
|
|
|
|
Shift |
Símb. |
Alfanum. |
|
|
|
<![endif]>Apresentação do fac-símile
NOTA: Você também pode usar o teclado do painel de controle para digitar numerais.
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 1-9 |
Página 1-10 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Você pode colocar documentos no Alimentador Automático de Originais para Frente e Verso (AAOFV), ou no vidro de originais.
Os seguintes tipos de documentos não são adequados para o AAOFV. Para evitar falhas de alimentação ou danos, coloque estes documentos no vidro de originais.
!Documentos relativamente pesados tais como brochuras e livretos
!Documentos rasgados, vincados, colados, perfurados, dobrados ou encurvados
!Documentos encadernados com grampos ou clipes
!Materiais autocopiativos
!Materiais altamente transparentes tais como transparências e papel vegetal
!Papel vegetal marcado a lápis do qual o grafite pode ser transferido com facilidade para outras superfícies
!Papéis sensíveis a calor
Consulte as seções a seguir ao utilizar o AAOFV ou o vidro de originais.
!Não segure os documentos ao alimentá-los no scanner. Isto poderia causar atolamentos.
!Não permita que um número excessivo de folhas de documentos se acumule na bandeja. Nunca coloque objetos na bandeja coletora pois isso poderia resultar em atolamentos.
!Ao abrir o AAOFV, levante-o com delicadeza até que ele pare. Nunca o force para cima.
!O AAOFV não pode detectar automaticamente o tamanho de transparências e de papel vegetal.
!O AAOFV aceita os seguintes tipos de documentos.
•Tamanho
|
Tamanho máximo |
|
Tamanho mínimo |
(Documento de 2 Faces: 420mm)
Direção da alimentação
<![endif]>Colocação de documentos
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 2-1 |
!O AAOFV pode detectar automaticamente os seguintes tamanhos de papel padrão: A5, A5, B5
, B5, A4
, A4, B4 e A3.
NOTA: g/m² é a medida da massa do papel expressa em gramas por metro quadrado. Este valor não depende do número de folhas na resma.
!A figura abaixo mostra o tamanho máximo do documento para o vidro de originais.
NOTA: Não há limites em relação ao menor tamanho aceito pelo vidro de originais.
!A máquina pode detectar automaticamente os seguintes tamanhos de papel padrão: A5, A5, B5
, B5, A4
, A4, B4, A3. Especifique o tamanho para documentos altamente transparentes, pois ele não poderá ser detectado automaticamente.
CONSULTE: A seção “Digitalização de documentos no tamanho/taxa especificada (Opções de Tamanho de Digitalização)” na página 6-21, para obter detalhes sobre os tamanhos de documentos.
CUIDADO: Ao digitalizar com a tampa de vidro de originais aberta, evite olhar diretamente para a lâmpada de cópia. A exposição direta poderá provocar danos ou fadiga aos olhos.
CUIDADO: Ao digitalizar um documento espesso, não o pressione excessivamente contra o vidro de originais. O vidro poderia se quebrar e provocar ferimentos.
Página 2-2 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Há duas maneiras diferentes de se colocar documentos:
!Utilização do Alimentador Automático de Originais em Frente e Verso (AAOFV)
!Utilização do vidro de originais
O AAOFV permite colocar uma pilha de documentos de uma vez. Então, ele alimentará os documentos uma folha de cada vez no scanner e os entregará após a digitalização. Este método é mais eficaz porque minimiza as etapas envolvidas no uso do vidro de originais para copiar uma pilha de documentos.
NOTA: Alguns tipos de documentos não podem ser usados com o AAOFV. Para obter os detalhes, consulte a seção “Documentos (para fac-símile)”.
IMPORTANTE: A máquina determina a largura da digitalização dos documentos pela detecção do tamanho da primeira página. Ao colocar originais de tamanhos diferentes no AAOFV, assegure-se de selecionar Originais de Vários Tamanhos. Para obter os detalhes, consulte a seção “Digitalização de documentos de vários tamanhos (Originais de Vários Tamanhos)” na página 6-33.
NOTA: Assegure-se de que as bordas de ataque dos documentos estejam alinhadas.
NOTA: Você pode colocar: 50 folhas de 35 a 100 g/m2 (Altura: abaixo de 12 mm), ou 45 folhas de 100 a 120 g/m2 (Altura: abaixo de 12 mm) simultaneamente. Colocar um número excessivo de documentos pode provocar falhas de alimentação ou danificar o documento.
NOTA: O alimentador de originais pode atolar se a guia não for posicionada de forma correta.
1.Coloque os documentos com a face voltada para cima e alinhada com a guia de originais do AAOFV. Ao colocar documentos em frente e verso, insira-os com a face 1 voltada para cima no AAOFV.
2.Ajuste a guia móvel de originais de forma que ela apenas toque as bordas da pilha.
<![endif]>Colocação de documentos
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 2-3 |
IMPORTANTE: Abra a tampa do vidro de originais até que ela se solte completamente da barra do sensor. Caso contrário, o tamanho do documento talvez não seja detectado de forma correta.
Abra a tampa do vidro de originais e coloque o documento diretamente no vidro.
1. Abra a tampa do vidro de originais.
Sensor
NOTA: Ao copiar documentos altamente transparentes tais como papel vegetal ou transparências, as marcas de sujeira na tampa do vidro de originais também poderão ser copiadas. Para evitar marcas indesejadas nas cópias, cubra o verso do documento com uma folha de papel branco do mesmo tamanho do documento.
2.Coloque o documento com a face voltada para baixo e alinhe o canto com o canto da lateral superior esquerda do vidro de originais.
3. Feche a tampa do vidro de originais.
CUIDADO: Ao copiar documentos espessos, não os pressione excessivamente contra o vidro de originais. O vidro poderia se quebrar e provocar ferimentos.
Página 2-4 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Se houver mais que uma pilha de documentos para digitalizar, selecione o botão Próximo Original no visor do painel de seleção por toque durante a digitalização da pilha atual de documentos.
NOTA: Se você utilizar o AAOFV, coloque o próximo jogo de documentos assim que a máquina concluir a digitalização do primeiro jogo.
1.Durante a digitalização dos documentos, selecione Próximo Original.
|
|
Mem. Fax 100% |
Fax |
|
Fechar |
|
|
|
Digitalizando Documentos.... |
||
Tamanho Digit. |
Página |
|
Nº Doc. 0004 |
|
|
|
Último Original |
Próximo Original |
2. Coloque o próximo documento.
<![endif]>Colocação de documentos
3. Pressione Iniciar.
Se houver mais documentos para digitalizar, repita as Etapas 2 e 3.
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 2-5 |
4.Após a digitalização do último documento, selecione Último Original.
Mem. Fax 100%
Fax |
|
Fechar |
|
|
|
||
Pronta para digitalizar |
|
|
|
Coloque os documentos e press. Iniciar. |
|
||
Tamanho Digit. |
Página |
|
|
Nº Doc. 0004 |
|
|
|
Alterar |
Último Original |
Próximo Original |
|
Configurações |
|||
|
|
Página 2-6 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Operação básica de envio
(Resolução/Tipo de Original/Clarear/Escurecer)
Esta seção mostra o fluxo das operações básicas de envio e descreve como definir as funções básicas.
NOTA: A máquina é ajustada na fábrica para informar a conclusão da digitalização do documento e da comunicação aos usuários com um som.
Se você quiser alterar a configuração, consulte a seção “Opções do usuário para pré-ajustes personalizados” na página 8-1.
NOTA: Se ocorrer uma interrupção momentânea da alimentação antes do aparecimento da mensagem de digitalização concluída do documento, a configuração será cancelada. Reprograme as configurações.
CONSULTE: A seção “Operação de envio manual” para obter informações sobre a transmissão usando um telefone ou a função No Gancho.
Você pode selecionar o nível de resolução para os documentos que deseja digitalizar.
NOTA: A configuração padrão de fábrica é Padrão.
NOTA: A máquina digitaliza os documentos com uma configuração de resolução especificada, mas se não houver um modo correspondente no terminal remoto, a máquina automaticamente alterará a resolução de acordo.
NOTA: Quanto mais alta a resolução, menor a velocidade de transmissão. Selecione a resolução mais apropriada para os documentos.
NOTA: Documentos de tamanho A3 com diversas imagens talvez não sejam transmitidos com a configuração Superfina (600 dpi).
<![endif]>Transmissão
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 3-1 |
! Padrão
Para documentos com textos claros e legíveis. (Aprox. 200 × 100 dpi/25,4 mm)
! Fina
Para documentos com textos finos e/ou imagens. (Aprox. 200 × 200 dpi/25,4 mm)
! Superfina (400 dpi)
Para documentos com textos extremamente finos e/ou imagens. (400 × 400 dpi/25,4 mm)
! Superfina (600 dpi)
Para documentos com textos extremamente finos e/ou imagens. (600 × 600 dpi/25,4 mm)
Ao transmitir imagens de fotos ou documentos com imagens de fotos, você poderá selecionar uma configuração de imagem apropriada para a transmissão.
Você poderá selecionar o tipo de original necessário para a transmissão de documentos de textos ou com fotos, etc.
NOTA: A configuração padrão de fábrica é Texto.
NOTA: Recomendamos selecionar o tamanho de digitalização do original para documentos com imagens de fotos. A qualidade de imagem poderá ser afetada se você utilizar uma função de redução, tal como Opções de Tamanho de Digitalização.
! Texto
Para documentos com texto.
! Texto/Meio-tom
Para documentos com texto e imagens de fotos.
! Meio-tom
Para documentos com imagens de fotos.
Você pode ajustar o nível da densidade para os documentos que deseja transmitir.
A máquina possui cinco níveis de densidade. A densidade que você selecionar será aplicada durante a digitalização dos documentos.
NOTA: A configuração padrão de fábrica é Normal.
Página 3-2 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
|
|
|
|
CONSULTE: A seção “Colocação de |
|
|
Coloque os documentos |
|
|
||
|
|
|
documentos” na página 2-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aparece a tela de Fax |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressione Seleção de Funções
<![endif]>Transmissão
Selecione a Resolução, o Tipo
de Original e Clarear/Escurec.
Insira N° de Fax do Destinatário [ N° Fax ]
|
Pausa (—) |
Subdisc./ |
Disc. Rápida |
Teclado |
-Grupo |
Resolução |
Tipo de Original |
Padrão |
Texto |
Fina |
Texto e Foto |
Band. Papel Meio-tom
Mem. Fax 100%
Diretório de Disc.
Clarear/
Escurec.
Funções Básicas |
Funções |
Menu Funções |
|
Personaliz. |
|
Selecione Funções Personalizadas e Menu Funções
Insira N° de Fax do Destinatário Mem. Fax 100% [ N° Fax ]
|
Pausa (-) |
Diretório |
|
Subdisc./ |
Disc. Rápida |
Discagem |
|
Teclado |
-Grupo |
|
|
Padrão |
Texto |
|
|
Resolução |
Tipo Original |
Clarear/ |
|
G3 Auto |
Desat. |
Escurec |
|
Desat. |
|||
Modo |
N. Fl. Rosto |
Relatório |
|
Comunicação |
Transmissão |
||
Funções |
|||
Funções Básicas |
Menu Funções |
||
|
Personaliz. |
|
Insira N° de Fax do Destinatário Mem. Fax 100% [ N° Fax ]
Resolução |
Tipo Original |
Clarear/ |
||
Escurec. |
||||
Modo de |
Opções |
|||
Várias em 1 |
||||
Comunicação |
Tam. Digit. |
|||
|
|
|||
N. Fl. Rosto |
Enviar Cabeç. |
Início Progr. |
||
Orig. Vários |
Originais |
Relat. |
|
|
Tamanhos |
em 2 Faces |
Transmissão |
||
Originais |
Envio Priorit. |
No Gancho |
||
Encadern. |
|
Pág. |
Próx. |
|
Mais info. na próx. página... |
||||
Funções Básicas |
Funções |
Ant. |
Pág. |
|
Menu Funções |
||||
|
Personaliz. |
|
|
Disque o número de telefone
Pressione Iniciar
CONSULTE: “Transmissão” na página 3-1.
Os documentos serão digitalizados e enviados.
CONSULTE: A seção “Operação de envio manual” para obter informações sobre a transmissão usando um telefone ou a função No Gancho.
NOTA: A máquina é ajustada na fábrica para emitir um bip à conclusão do trabalho.
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |
Página 3-3 |
NOTA: Se ocorrer uma interrupção momentânea da alimentação antes do aparecimento da mensagem de digitalização concluída do documento, a configuração será cancelada. Reprograme as configurações.
Página 3-4 |
Guia do Usuário do Fax XEROX WorkCentre Pro 423/428 |