Control Panel............................................................................................................................................................................. 8
FR
Panneau de commande
ES
Panel de control
PT
Painel de controle
EN
Machine Status Menu ...........................................................................................................................................................10
FR
Menu État machine
ES
Menú Estado de la máquina
PT
Menu Status da Máquina
EN
Billing and Usage Information............................................................................................................................................11
Printing from USB ..................................................................................................................................................................18
CentreWare Internet Services.............................................................................................................................................. 12
Scan to Email ..........................................................................................................................................................................27
FR
Numérisation vers courriel
ES
Escanear a e-mail
PT
Digitalizar para E-mail
2
EN
Scan to USB .............................................................................................................................................................................30
Paper Jams...............................................................................................................................................................................38
FR
Incidents papier
ES
Atascos de papel
PT
Atolamentos de papel
EN
Optional accessories may be part of your printer setup.
See the User Guide for more information.
FR
Votre imprimante peut être configurée avec des accessoires en option.
Consultez le Guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
ES
Su impresora puede contar con accesorios opcionales.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
PT
Acessórios opcionais podem fazer parte da configuração da sua impressora.
Consulte o Guia do Usuário para obter mais informações.
EN
Finishers
FR
Modules de finition
ES
Acabadoras
PT
Módulos de acabamento
EN
Envelope Tray
FR
Magasin à enveloppes
ES
Bandeja de sobres
PT
Bandeja de envelopes
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
3
Printer Basi cs
Gén éralités
EN
Duplex Automatic Document Feeder
FR
Chargeur de documents recto verso automatique
ES
Alimentador automático de documentos a dos caras
PT
Alimentador automático de originais em frente e verso
EN
Output Trays
FR
Bacs de réception
ES
Bandejas de salida
PT
Bandejas de saída
5
1
2
4
3
EN
Fuser
FR
Module four
ES
Fusor
PT
Fusor
1
2
EN
Toner Cartridge
FR
Cartouche de toner
ES
Cartucho de tóner
PT
Cartucho de toner
EN
Drum Cartridge
FR
Cartouche de tambour
ES
Cartucho del cilindro
PT
Cartucho do fotorreceptor
6
EN
Trays 1–6
FR
Magasins 1 à 6
ES
Bandejas 1-6
PT
Bandejas 1 – 6
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
To restart printer, use power switch on top of printer.
For full shut down turn off power switch, then turn off main power switch behind front cover.
FR
Pour redémarrer l'imprimante, utilisez l'interrupteur sur le dessus de la machine. Pour mettre l'imprimante
hors tension, éteignez-la à l'aide de l'interrupteur, puis à l'aide de l'interrupteur principal, derrière
le panneau avant.
ES
Para reiniciar la impresora, utilice el interruptor de encendido/apagado de la parte superior de la impresora.
Para apagar completamente la impresora, utilice primero el interruptor de encendido/apagado y, a
continuación, apague también el interruptor principal de encendido/apagado situado detrás de la cubierta
anterior.
PT
Para reiniciar a impressora, use o interruptor de alimentação na parte superior da impressora. Para o
desligamento total, desligue o interruptor de alimentação, e depois, desligue o interruptor de alimentação principal localizado atrás da tampa frontal.
4
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
ES
Panel de control
PT
Painel de controle
567
Printer Basi cs
Gén éralités
1
ABC3DEF
1
2
GHI
JKL6MNO
4
2
EN
Menu navigation
FR
Navigation dans les menus
ES
Desplazamiento por menús
PT
Navegação do menu
EN
1
2
Services Home: main services screen
FR
Accueil Services : écran principal des services
ES
Base de servicios: pantalla principal de servicios
PT
Página inicial de Serviços: tela principal de serviços
EN
Services: Services Home or last used screen
FR
Services : Accueil Services ou le dernier écran utilisé
ES
Servicios: pantalla Base de servicios o última pantalla utilizada
PT
Serviços: Tela Inicial de Serviços ou última tela usada
3
4
EN
5
6
Log In/Out: access to password protected features
FR
Connexion/Déconnexion : accès aux fonctions protégées par mot de passe
ES
Iniciar/Cerrar sesión: acceso a funciones protegidas por clave
PT
Acessar: acesso às funções protegidas por senha
English
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
Français
5
TUV9WXYZ
PQRS
7
8
0
C
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português Brasileiro
Română
#
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
EN
3
4
Job Status: active and completed jobs
FR
État travail : travaux actifs et terminés
ES
Estado de trabajos: trabajos activos o terminados
PT
Status do Trabalho: trabalhos ativos e concluídos
EN
Machine Status: settings and information
FR
État machine : paramètres et informations
ES
Estado de la máquina: configuración e información
PT
Status da Máquina: configurações e informações
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
7
Energy Saver: enter or exit low power mode
FR
Économie d'énergie : permet d'entrer en mode d'alimentation réduite et d'en sortir
ES
Ahorro de energía: entrada y salida del modo de bajo consumo
PT
Economia de Energia: entrar ou sair do modo de baixo consumo
5
Printer Basi cs
Gén éralités
EN
Machine Status Menu
FR
Menu État machine
ES
Menú Estado de la máquina
PT
Menu Status da Máquina
EN
Billing and Usage Information
FR
Informations de facturation et d'utilisation
ES
Datos de facturación y de uso
PT
Informações de faturamento e uso
EN
The Machine Status menu provides access to supplies status, printer information, and settings.
To access all menus and settings, log in using the administrator name and password.
FR
Le menu État machine permet d'accéder à l'état des consommables, configuration de l'imprimante et aux
paramètres. Pour accéder à tous les menus et paramètres, connectez-vous en utilisant le nom et le mot
de passe de l'administrateur.
ES
El menú Estado de la máquina permite acceder al estado de los suministros, a los datos de la impresora
y a las opciones de configuración. Para acceder a todos los menús y opciones de configuración, inicie la
sesión con el nombre y la clave de administrador.
PT
O menu Status da Máquina fornece acesso a status dos suprimentos, informações da impressora
e configurações. Para acessar todos os menus e configurações, faça o login usando o nome do
administrador e senha.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab for basic impression counts.
Touch the Usage Counters button for detailed usage counts.
FR
Dans le menu État machine, sélectionnez l'onglet Informations de facturation pour obtenir le décompte
de base des impressions de base. Appuyez sur le bouton Compteurs d'utilisation pour afficher les totaux
d'utilisation détaillés.
ES
En el menú Estado de la máquina, toque la ficha Información de facturación para ver las cifras
de impresión básicas. Para obtener información más detallada, toque el botón Contadores de uso.
PT
No menu Status da Máquina, toque na guia Informações de Faturamento para obter Contagens
de impressão básica. Toque no botão Contadores de Uso para obter contagens detalhadas de uso.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.