La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de
autor, ahora permitidos por la legislación judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluido, sin limitación, el material generado
por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
Xerox
y Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®,
PrintingScout
Secure Access Unified ID System
®
, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® y Mobile Express Driver® son
marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe
Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en
Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
El servicio de impresión web Google Cloud Print™, el servicio de correo electrónico web Gmail™ y la plataforma de tecnología móvil
Android™ son marcas comerciales de Google, Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
®
IBM
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Inc. en Estados Unidos y
en otros países.
®
e IRIX® son marcas comerciales de Silicon Graphics International Corp. o de sus filiales en Estados Unidos y/o en otros países.
SGI
Sun, Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Estados Unidos y en otros países.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® y McAfee ePO™ son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
®
UNIX
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, para la que se otorga licencia exclusivamente a través de X/ Open
Company Limited.
®
Wi-Fi
es una marca comercial de Wi-Fi Alliance Corporation.
PANTONE
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son propiedad de Pantone, Inc.
Patente de EE UU 8922813. Otras patentes pendientes.
Versión del documento 1.0: Julio de 2015
BR14864
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
5
Índice
6
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
®
Guía del usuario
Seguridad
1
Directrices generales
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que el Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión funcione continuamente de forma segura.
AT EN C IÓ N :
•No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de los adaptadores.
•No retire las cubiertas: No hay componentes internos que el usuario pueda utilizar.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación o los adaptadores.
•No use el dispositivo al aire libre.
•No ponga el dispositivo en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
•Use solo el adaptador eléctrico proporcionado, ya que está diseñado para usarse en
combinación con el adaptador de impresión.
•Asegúrese de que el voltaje (V) y la frecuencia (Hz) de su toma de suministro eléctrico
son compatibles con los parámetros del adaptador eléctrico.
•Enchufe el adaptador eléctrico directamente a una toma eléctrica correctamente
conectada a tierra.
•No enrolle el cable de alimentación en torno al adaptador eléctrico.
•Para desconectar el adaptador eléctrico, tire del enchufe (no tire del cable).
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha derramado líquido en el dispositivo.
•El dispositivo se ha mojado.
•Sale humo del dispositivo, o las superficies están muy calientes.
•El dispositivo emite olores o ruidos inusuales.
•El dispositivo ha causado la activación de un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de
seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1.Apague el dispositivo.
2.Llame a un técnico de servicio autorizado.
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
®
Guía del usuario
7
Seguridad
8
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
®
Guía del usuario
Funciones
2
Introducción
El Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión puede actuar como un puente entre un dispositivo
Ethernet externo y la red inalámbrica. El Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión es una
herramienta de conectividad de alto rendimiento entre conexiones Ethernet e inalámbricas. Permite la
gestión y el acceso de forma remota de dispositivos a través de una red o de Internet. El Adaptador
inalámbrico de soluciones de impresión proporciona opciones de autenticación y cifrado de datos de gran
potencia y alta seguridad como, por ejemplo, AES y SSL/TLS. Se puede realizar la configuración remota a
través de una red mediante un navegador web (HTTP y HTTPS).
Aspectos clave
•Sistema de alimentación: Convierte 100-240 V CA a +5 V CD
•Controlador: Microprocesador Cortex A5 de 32 bits a 528 MHz
•Intervalo de temperatura: Funciona en temperaturas entre 0 °C y +55 °C (32 °F a +131 °F)
Compatibilidad de protocolos
Para la gestión y las comunicaciones de red, el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión admite
los protocolos siguientes:
•ARP
•UDP
•TCP
•ICMP
•DHCP
•IP automático
•DNS
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
9
Funciones
•SSL/TLS
•HTTP/HTTPS, para la carga o la descarga de archivos y actualizaciones de firmware
Solución de problemas
El Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión cuenta con un completo conjunto de herramientas
de diagnóstico que permiten solucionar problemas de forma fácil y rápida. Las herramientas de
diagnóstico, disponibles a través de Web Manager, permiten:
•Visualizar información importante de las tablas de enrutamiento, el socket de IP y el hardware.
•Realizar operaciones de ping y traceroute.
•Realizar operaciones de consulta directa o inversa de DNS.
•Visualizar mensajes de registro del sistema.
Métodos de configuración
Después de la instalación, el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión debe configurarse.
1.Para funcionar correctamente, asegúrese de que el adaptador tenga una dirección IP de red única.
2.Para iniciar sesión en el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión, asignar direcciones IP y
configurar otras opciones, use Web Manager.
Si desea más información, consulte
Configuración mediante Web Manager en la página 17.
Direcciones y números de puerto
Dirección de hardware
La dirección de hardware también se conoce como dirección Ethernet, dirección física o dirección MAC.
Cada Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión tiene una dirección MAC única. Por ejemplo,
01-23-45-67-89-AB o 01:23:45:67:89:AB.
Dirección IP
Cada dispositivo conectado a una red IP requiere una dirección IP única. La dirección se usa para encontrar
el dispositivo especificado en la red.
Números de puerto
Las conexiones TCP y UDP (Protocolo de datagramas de usuario) se definen mediante direcciones IP de
origen y destino, y un número de puerto de origen y destino. Por ejemplo, los servidores Telnet
normalmente usan el número de puerto TCP 23.
10
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
Funciones
El Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión usa los números de puerto de servidor predefinidos
siguientes:
•Puerto 80 de TCP: Configuración de Web Manager, HTTP
•Puerto 443 de TCP: HTTPS
•Puerto 631 de TCP: IPP
•Puerto 444 de TCP: IPPS
Más información
Puede obtener más información a través de:
RecursoUbicación
Guía de instalaciónAcompaña al Adaptador inalámbrico de soluciones de
impresión.
Otra documentación para su Adaptador inalámbrico
de soluciones de impresión.
Información de soporte técnico de su Adaptador
inalámbrico de soluciones de impresión, como el
soporte técnico en línea, el asistente de ayuda en
línea y descargas de controladores del dispositivo.
Ayuda en línea del Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión.
Registro del producto
www.xerox.com/office/WPSAdocs
www.xerox.com/office/WPSAsupport
En la interfaz de usuario del Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión, haga clic en Ayuda.
www.xerox.com/office/register
Centro de asistencia
Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite el sitio web de Xerox
para obtener asistencia y soluciones en línea:
Para notificar un problema, proporcione la información siguiente:
•Su nombre, el nombre de su empresa, la dirección y el número de teléfono.
•Número de modelo de su impresora Xerox.
•El número de serie del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión.
•La configuración actual y la versión del firmware.
•Descripción del problema.
•Estado de la unidad cuando se produjo el problema, e información sobre el usuario y la actividad de la
red cuando se produjo el problema.
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
11
Funciones
12
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
Instalación
Este capítulo describe cómo instalar el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión. Contiene las
secciones siguientes:
•
Contenido del paquete
• Elementos suministrados por el usuario
• Componentes del hardware
• Configuración Wi-Fi protegida (WPS)
• Instalación del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión
3
Contenido del paquete
El paquete del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión incluye los elementos siguientes:
•Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
•Cable Ethernet CAT5 RJ-45 de 1.5 metros.
•Sistema de alimentación de 5 V CD con una selección de adaptadores eléctricos CA internacionales.
•Componentes de montaje con tiras adhesivas de velcro y pies de goma.
•Guía de instalación del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión.
•Garantía.
®
.
Elementos suministrados por el usuario
Para completar la instalación, asegúrese de que cuenta con:
•Una conexión disponible a su red Ethernet y el cable Ethernet proporcionado.
•Acceso a una toma eléctrica de CA para el sistema de alimentación de 5 V CD.
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
13
Instalación
Componentes del hardware
Componentes del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión
1
9
8
7
65432
FunciónDescripción
1Indicador LED de estadoIndica el estado del sistema mediante pautas de
intermitencia y color.
Si desea más información, consulte
de estado
2Botón WPSBotón de configuración Wi-Fi protegida.
3Acceso al botón de restauraciónSe usa para restaurar la configuración predefinida
de fábrica del Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión.
4Puerto Ethernet RJ45Permite la conexión física entre el Adaptador
inalámbrico de soluciones de impresión y la
impresora.
5Puerto de servicioPuerto de servicio.
6Conector energético de 5 V CDEl conector del sistema de alimentación de 5 V CD.
7Ranura de seguridad de KensingtonUna ranura usada para permitir el anclaje
antirrobo del dispositivo.
8Indicador LED Ethernet RJ45 derechoParpadea para indicar la transmisión y la
recepción de datos entre su enrutador
inalámbrico y el Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión.
en la página 15.
Indicador LED
9Indicador LED Ethernet RJ45 izquierdoUn indicador verde continuo muestra que se ha
establecido un enlace entre la impresora
conectada y el Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión.
14
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
Instalación
Indicador LED de estado
El LED de estado indica varios estados del sistema en función de las pautas de color e intermitencia. El LED
de estado se encuentra en la esquina superior frontal del Adaptador inalámbrico de soluciones de
impresión. Si desea más información, consulte
impresión
en la página 14.
ProblemaPautas de intermitencia del LED verde
Componentes del Adaptador inalámbrico de soluciones de
El adaptador está encendido sin condiciones de
error
El adaptador está apagadoEl LED no se ilumina
La función Localizar dispositivo se está
ejecutando
Se pulsa el botón WPS en el adaptadorUna luz parpadeante a baja velocidad
Luz verde continua
Se emite una luz parpadeante a baja velocidad durante
dos minutos. Si desea más información, consulte
configurar las opciones del sistema
en la página 41.
Para
ProblemaPautas de intermitencia del LED ámbar
No hay ningún enlace Ethernet disponibleDos destellos de larga duración seguidos por dos destellos
de menor duración que se repiten.
No se ha obtenido ninguna dirección IP de la red
Ethernet
No hay ningún enlace WLAN disponibleTres destellos de larga duración seguidos por dos destellos
No se ha obtenido ninguna dirección IP de la red
WLAN
Error de perfil WPSUn destello de larga duración seguido por un destello de
Dos destellos de larga duración seguidos por tres destellos
de menor duración que se repiten.
de menor duración que se repiten.
Tres destellos de larga duración seguidos por tres destellos
de menor duración que se repiten.
menor duración que se repite.
Error de tiempo de espera de WPSUn destello de larga duración seguido de dos destellos de
menor duración que se repiten.
Botón de restauración
Para restaurar la configuración predefinida de fábrica del dispositivo, puede usar el botón Restaurar. La
configuración, incluida la dirección IP, la puerta de enlace y la máscara de red, se configuran como 00.
Para restablecer la configuración predefinida de fábrica del dispositivo:
1.Para pulsar el botón Restaurar, use el extremo de un clip o de un objeto similar en la abertura del
botón Restaurar. Si desea más información, consulte
soluciones de impresión
en la página 14.
Componentes del Adaptador inalámbrico de
2.Continúe pulsando el botón Restaurar durante 15 segundos y, a continuación, quite el clip.
El adaptador se reinicia automáticamente y restaura la configuración predefinida de fábrica.
Configuración Wi-Fi protegida (WPS)
WPS permite conectar el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión mediante un enrutador o un
punto de acceso en una operación. El proceso es más simple que crear un perfil con un nombre de red
(SSID), configurar los parámetros de seguridad inalámbrica y actualizar la lista de opciones.
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
15
Instalación
Para iniciar WPS
1.Mantenga pulsado el botón WPS durante mínimo 5 segundos.
2.Suelte el botón.
La unidad se inicia en modo de configuración protegida de Wi-Fi (se indica mediante una luz verde
parpadeante a baja velocidad).
3.Para emparejar el dispositivo, pulse el botón WPS en el enrutador o en el punto de acceso en, máximo,
2 minutos.
Instalación del Adaptador inalámbrico de
soluciones de impresión
Asegúrese de montar o colocar el dispositivo de forma segura en una superficie plana vertical u horizontal.
El dispositivo incorpora tiras adhesivas de velcro para permitir su montaje seguro en superficies planas.
Notas:
•
El Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión incluye un sistema de alimentación de
5 V CD y una selección de adaptadores eléctricos CA internacionales.
•Si usa alimentación eléctrica CA, no use tomas controladas por interruptores de pared.
•Al conectarlo al suministro eléctrico, el adaptador se enciende y ejecuta una
autocomprobación inicial. El LED se ilumina para indicar el estado del dispositivo.
Para instalar el dispositivo, siga los pasos siguientes:
1.Conecte un cable Ethernet RJ-45 entre el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión y el
puerto Ethernet de su impresora.
2.Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en el sistema de alimentación de 5 V CD.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión suministrada con el dispositivo.
3.Para encender el dispositivo, conéctelo al sistema de alimentación suministrado.
4.Analice la actividad del LED de estado según lo estipulado en
5.En su equipo informático o dispositivo móvil, desplácese hasta la lista de redes disponibles y, a
continuación, seleccione el SSID de su Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión. El SSID se
muestra como wpsa-xxxx (los últimos cuatro caracteres son los últimos cuatro caracteres de la
dirección MAC inalámbrica del adaptador). Para obtener más información, consulte la Guía de
instalación del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión o
adaptador en las conexiones inalámbricas disponibles.
6.Abra un navegador web y, a continuación, para acceder al Adaptador inalámbrico de soluciones de
impresión, escriba la dirección IP predefinida (192.168.0.1). Se muestra la página Instalación rápida.
7.Para seguir instalando el Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión, inicie sesión en Web
Manager.
–El identificador de inicio de sesión predefinido es admin.
–La clave prefijada es PAS S.
8.Complete el procedimiento de configuración rápida. Si desea más información, consulte
Configuración rápida en la página 44.
Indicador LED de estado en la página 15.
No se puede encontrar el SSID del
en la página 50.
16
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
Configuración mediante
4
Web Manager
Este capítulo describe cómo usar Web Manager para configurar el Adaptador inalámbrico de soluciones de
impresión, la herramienta de configuración basada en el explorador de Xerox. La configuración del
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión se almacena en la memoria no volátil y se guarda incluso
sin suministro eléctrico. Todos los cambios se aplican inmediatamente, a menos que se indique lo contrario.
Este capítulo incluye:
•
Acceso a Web Manager
• Navegación de Web Manager
Acceso a Web Manager
1.En el equipo, abra el navegador web.
2.En el campo de dirección, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado al Adaptador
inalámbrico de soluciones de impresión. Determine si la dirección IP se asignó manualmente o de
forma automática por el DHCP. Si desea más información, consulte
inalámbrico de soluciones de impresión
Nota: la dirección IP prefijada del Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión es 192.168.0.1.
3.Escriba su nombre de usuario y su contraseña, o use el nombre de usuario prefijado de fábrica (admin)
y la contraseña (PASS ). Se carga la página web Estado del dispositivo.
en la página 16.
Instalación del Adaptador
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión de Xerox
Guía del usuario
®
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.