Protecţia prin copyright include toate formele de materiale şi informaţii protejate prin copyright, permise în acest moment prin
dreptul statutar sau judiciar ori oferite în acest document, incluzând, fără a se limita la materialele generate de programele software
care sunt afişate pe ecran, cum ar fi stiluri, modele, pictograme, imagini de ecran, structuri etc.
®
Xerox
şi Xerox şi marca figurativă®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®,
®
eClick
, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®,
SuppliesAssistant
şi Mobile Express Driver
®
Adobe
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale
®
, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver®
®
sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în
S.U.A. şi în alte ţări. AirPrint şi sigla AirPrint sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
Serviciul de imprimare prin web Google Cloud Print™, serviciul de e-mail prin web Gmail™ şi platforma de tehnologie mobilă Android™
sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® şi PCL® sunt mărci comerciale ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
IBM
şi AIX® sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
Microsoft
, Windows Vista®, Windows® şi Windows Server® sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în
alte ţări.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ şi Novell Distributed Print Services™ sunt mărci comerciale ale Novell, Inc. în Statele United
şi în alte ţări.
®
SGI
şi IRIX® sunt mărci comerciale ale companiei Silicon Graphics International Corp. sau ale filialelor acesteia, în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Sun, Sun Microsystems şi Solaris sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiei Oracle şi/sau ale filialelor
acesteia în Statele Unite şi în alte ţări.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® şi McAfee ePO™ sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale McAfee, Inc. în Statele
Unite şi în alte ţări.
®
UNIX
este o marcă comercială în Statele Unite şi în alte ţări, licenţiată exclusiv prin X/ Open Company Limited.
®
este o marcă comercială a Wi-Fi Alliance Corporation.
Wi-Fi
PANTONE
®
şi celelalte mărci comerciale Pantone, Inc. sunt proprietatea Pantone, Inc.
Brevet S.U.A. 8.922.813. Alte brevete sunt în curs de înregistrare.
Versiunea documentului 1.0: iulie 2015
BR14864
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
5
Page 6
Cuprins
6
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
®
Ghid de utilizare
Page 7
Siguranţa
1
Indicaţii generale
Respectarea următoarelor instrucţiuni de siguranţă asigură funcţionarea neîntreruptă, în condiţii de
siguranţă a adaptorului wireless pentru soluții de imprimare.
AVERTISMENTE:
•Nu introduceţi obiecte în fantele sau deschizăturile adaptoarelor.
•Nu îndepărtaţi capacele. Echipamentul nu are componente interne asupra cărora să
puteţi interveni.
•Nu aşezaţi obiecte pe adaptoare, nici pe cablul de alimentare.
•Nu utilizaţi dispozitivul în exterior.
•Amplasaţi echipamentul astfel încât nimeni să nu poată călca pe cablu.
•Nu utilizaţi alt adaptor de curent, decât cel livrat cu dispozitivul; acesta este potrivit
utilizării cu adaptorul de imprimantă.
•Asiguraţi-vă că tensiunea (V) şi frecvenţa (Hz) asigurate de priza electrică se încadrează
în intervalele trecute pe adaptorul de curent.
•Conectaţi adaptorul de curent direct la o priză împământată corespunzător.
•Nu înfăşuraţi cablul de alimentare pe adaptorul de curent.
•Atunci când deconectaţi adaptorul de curent, trageţi de ştecăr, nu de cablul
de alimentare.
Următoarele situaţii prezintă riscuri pentru siguranţa dvs.:
•Cablul de alimentare este defect sau uzat.
•Se varsă lichid în dispozitiv.
•Dispozitivul intră în contact cu apa.
•Dispozitivul scoate fum sau are suprafeţele neobişnuit de fierbinţi.
•Dispozitivul emană mirosuri sau scoate zgomote neobişnuite.
•Dispozitivul declanşează un întrerupător de protecţie, o siguranţă sau un alt dispozitiv
de siguranţă.
La apariţia oricărei situaţii de acest fel, luaţi următoarele măsuri:
1.Întrerupeţi alimentarea cu curent a dispozitivului.
2.Contactaţi un reprezentant de service autorizat.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
7
Page 8
Siguranţa
8
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
®
Ghid de utilizare
Page 9
Caracteristici
2
Introducere
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare poate funcţiona ca o punte între un singur dispozitiv
Ethernet extern şi reţeaua fără fir. Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare este un instrument
de conectare cu performanţe superioare, cu funcţie de punte Ethernet-reţea fără fir. Vă permite să
accesaţi şi să gestionaţi dispozitivul de la distanţă, prin reţea sau prin internet. Adaptorul wireless
pentru soluții de imprimare oferă securitate de nivel înalt, cu opţiuni robuste pentru autentificare şi
pentru criptarea datelor, inclusiv AES şi SSL/TLS. Configurarea de la distanţă, printr-o reţea, se poate
realiza prin intermediul unui browser web (prin HTTP şi HTTPS).
Caracteristici esenţiale
•Alimentator: redresează 100–240 V c.a. în +5 V c.c.
•Controler: microprocesor pe 32 de biţi Cortex A5, cu frecvenţă de 528 MHz
•Gama de temperaturi: funcţionează la temperaturi cuprinse între 0°C şi +55°C (de la 32°F până
la +131°F)
Protocoale acceptate
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare acceptă următoarele protocoale de comunicaţii şi de
management de reţea:
•ARP
•UDP
•TCP
•ICMP
•DHCP
•Auto IP
•DNS
•SSL/TLS
•HTTP/HTTPS, pentru încărcarea sau descărcarea fişierelor, precum şi pentru upgrade-urile de firmware
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
9
Page 10
Caracteristici
Posibilităţi de rezolvare a problemelor
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare vă pune la dispoziţie un set cuprinzător de instrumente
de diagnoză, care vă permit să rezolvaţi rapid şi uşor problemele apărute. Instrumentele de diagnoză,
disponibile prin Web Manager, vă permit:
•Să vizualizaţi informaţii esenţiale despre hardware, socketurile IP şi despre tabelul de rutare.
•Să executaţi operaţii de ping şi de urmărire a rutelor.
•Să executaţi operaţii de căutare DNS directe sau inverse.
•Să vizualizaţi mesajele din jurnalul de sistem.
Metode de configurare
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare necesită configurare după instalare.
1.Adaptorul poate funcţiona corect numai dacă are o adresă IP unică.
2.Utilizaţi Web Manager pentru a vă conecta la adaptorul wireless pentru soluții de imprimare,
pentru a atribui adrese IP şi pentru a configura alte setări.
Pentru detalii, consultaţi
Configurarea prin Web Manager la pagina 17.
Adrese şi numere de porturi
Adresa hardware
Adresa hardware se mai numeşte şi adresă Ethernet, adresă fizică sau adresă MAC. Fiecare adaptor
wireless pentru soluții de imprimare are o adresă MAC unică. De exemplu, 01-23-45-67-89-AB sau
01:23:45:67:89:AB.
Adresa IP
Fiecare dispozitiv conectat la o reţea IP trebuie să aibă o adresă IP unică. Această adresă serveşte la
identificarea dispozitivului în reţea.
Numere de porturi
Fiecare conexiune TCP şi UDP (User Datagram Protocol) se defineşte printr-o adresă IP sursă, o adresă
IP de destinaţie, precum şi un număr de port sursă şi unul de destinaţie. De exemplu, serverele Telnet
utilizează, de obicei, numărul de port TCP 23.
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare foloseşte următoarele numere de port de server
implicite:
•Portul TCP 80: HTTP, configurare prin Web Manager
•Portul TCP 443: HTTPS
•Portul TCP 631: IPP
•Portul TCP 444: IPPS
10
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 11
Caracteristici
Mai multe informaţii
Din sursele enumerate mai jos puteţi obţine informaţii suplimentare:
ResursăLocaţie
Installation Guide (Ghid de instalare)Se livrează împreună cu adaptorul wireless pentru
soluții de imprimare.
Alte tipuri de documentaţie despre adaptorul
wireless pentru soluții de imprimare.
Informaţii de asistenţă tehnică despre adaptorul
wireless pentru soluții de imprimare, inclusiv
asistenţa tehnică online, Online Support Assistant
(Asistentul de ajutor online) şi driverele de
descărcat.
Ajutorul online al adaptorului wireless pentru soluții
de imprimare.
Înregistrarea produsului
www.xerox.com/office/WPSAdocs
www.xerox.com/office/WPSAsupport
În interfaţa cu utilizatorul a adaptorului wireless pentru
soluții de imprimare, faceţi clic pe Help (Ajutor).
www.xerox.com/office/register
Centru de asistenţă
Dacă aveţi nevoie de asistenţă pe durata instalării produsului sau ulterior, vizitaţi site-ul web Xerox
pentru soluţii şi asistenţă online, la adresa
Atunci când anunţaţi o problemă, precizaţi informaţiile de mai jos:
•Numele dvs., numele firmei, adresa şi numărul de telefon.
•Numărul de model al imprimantei Xerox.
•Numărul de serie al adaptorului wireless pentru soluții de imprimare.
•Versiunea de firmware şi configuraţia actuală.
•Descrierea problemei.
•Starea unităţii în momentul apariţiei problemei, inclusiv informaţii despre activitatea utilizatorului
şi activitatea din reţea în momentul manifestării problemei.
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
11
Page 12
Caracteristici
12
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 13
Instalare
Acest capitol descrie instalarea adaptorului wireless pentru soluții de imprimare. Este alcătuit din
următoarele secţiuni:
•
Conţinutul pachetului
• Articole asigurate de utilizator
• Componente hardware
• Wi-Fi Protected Setup (WPS)
• Instalarea adaptorului wireless pentru soluții de imprimare
3
Conţinutul pachetului
Pachetul cu adaptorul wireless pentru soluții de imprimare conţine următoarele articole:
®
•Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
•Cablu Ethernet RJ-45 CAT5 normal, de 1,5 metri.
•Un alimentator de 5 V c.c., cu un set de adaptoare de c.a. internaţionale.
•Componente de montaj, inclusiv benzi de fixare cu scai şi picioare de cauciuc.
•Wireless Print Solutions Adapter Installation Guide (Ghidul de instalare a adaptorului wireless
pentru soluții de imprimare).
•Documentul de garanţie.
.
Articole asigurate de utilizator
Pentru a putea finaliza instalarea, asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
•O conexiune disponibilă la reţeaua Ethernet şi cablul Ethernet din pachet.
•Acces la o priză de c.a. pentru alimentatorul de 5 V c.c.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
13
Page 14
Instalare
65432
1
7
9
8
Componente hardware
Componentele adaptorului wireless pentru soluții de imprimare
ComponentăDescriere
1LED de stareIndică starea sistemului, prin culori şi
intermitenţe.
Pentru detalii, consultaţi
pagina 15.
2Buton WPSButon Wi-Fi Protected Setup.
3Acces la butonul de resetareSe foloseşte pentru readucerea adaptorului
wireless pentru soluții de imprimare la setările din
fab ric ă.
4Port Ethernet RJ45Permite conectarea fizică a adaptorului wireless
pentru soluții de imprimare la imprimantă.
5Port de servicePort de service.
6Conector de alimentator 5 V c.c.Conectorul alimentatorului de 5 V c.c.
7Locaş de ancoră KensingtonLocaş în care se fixează ancora cablului antifurt.
8LED RJ45 Ethernet dreaptaLuminează intermitent pentru a semnaliza
activităţile de transmisie/recepţie între routerul
fără fir şi adaptorul wireless pentru soluții de
imprimare.
9LED RJ45 Ethernet stângaLumina verde constantă indică faptul să există
legătură între imprimanta conectată şi adaptorul
wireless pentru soluții de imprimare.
LED-ul de stare la
14
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 15
Instalare
LED-ul de stare
LED-ul de stare indică, prin culoare şi intermitenţe, diferitele stări ale sistemului. LED-ul de stare este
amplasat în colţul frontal de sus al adaptorului wireless pentru soluții de imprimare. Pentru detalii,
consultaţi
SituaţieTipul semnalului luminos verde
Adaptorul este pornit şi funcţionează fără eroriLumină verde continuă
Adaptorul este opritLED-ul este stins
Se execută funcţia de localizare a dispozitivuluiLumină cu intermitenţe rare, timp de două minute. Pentru
A fost apăsat butonul WPS al adaptoruluiLumină cu intermitenţe rare
SituaţieTipul semnalului luminos portocaliu
Componentele adaptorului wireless pentru soluții de imprimare la pagina 14.
detalii, consultaţi
pagina 41.
Pentru a configura setările de sistem la
Nu există conexiune EthernetDouă semnale lungi, urmate de două scurte, în mod
repetat.
Nu s-a primit adresă IP de la reţeaua EthernetDouă semnale lungi, urmate de trei scurte, în mod repetat.
Nu există conexiune WLANTrei semnale lungi, urmate de două scurte, în mod repetat.
Nu s-a primit adresă IP de la reţeaua WLANTrei semnale lungi, urmate de trei scurte, în mod repetat.
Eroare de profil WPSUn semnal luminos lung, urmat de unul scurt, în mod
repetat.
Eroare de expirare WPSUn semnal lung, urmat de două scurte, în mod repetat.
Butonul de resetare
Cu ajutorul butonului de resetare puteţi readuce setările dispozitivului la valorile configurate în fabrică.
Setările, inclusiv adresa IP, adresa de gateway şi masca de reţea, sunt reconfigurate la 00.
Pentru a reseta dispozitivul la configurările implicite din fabrică:
1.Deconectaţi cablul de alimentare de la adaptorul wireless pentru soluții de imprimare. Pentru a
apăsa butonul de resetare, introduceţi capătul unei agrafe sau un obiect asemănător în
deschizătura de acces. Pentru detalii, consultaţi
de imprimare
la pagina 14.
2.Ţineţi apăsat butonul de resetare timp de 15 secunde, apoi scoateţi agrafa.
Adaptorul se reiniţializează automat şi restabileşte setările implicite din fabrică.
Componentele adaptorului wireless pentru soluții
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Cu ajutorul WPS, vă puteţi conecta la adaptorul wireless pentru soluții de imprimare prin intermediul
unui router sau al unui punct de acces, într-o singură acţiune. Procesul este mai simplu decât crearea
unui profil cu numele reţelei (SSID), configurarea parametrilor de securitate şi actualizarea listei
de opţiuni.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
15
Page 16
Instalare
Pentru a porni WPS
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul WPS timp de cel puţin 5 secunde.
2.Eliberaţi butonul.
Dispozitivul porneşte în modul de configurare protejată a reţelei Wi-Fi, lucru indicat de lumina
verde cu intermitenţe rare.
3.Pentru a realiza asocierea dispozitivului, în decurs de 2 minute trebuie să apăsaţi butonul WPS
de pe router sau de pe punctul de acces.
Instalarea adaptorului wireless pentru soluții
de imprimare
Aşezaţi sau fixaţi ferm dispozitivul pe o suprafaţă plană, orizontală sau verticală. Dispozitivul se livrează
cu benzi de fixare cu scai, cu care poate fi fixat ferm pe o suprafaţă plană.
Note:
•
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare se livrează cu un alimentator de 5 V c.c. şi
cu un set de adaptoare de c.a. internaţionale.
•Dacă alimentaţi dispozitivul cu c.a., nu utilizaţi prize cu întrerupător.
•În urma conectării la curent, adaptorul porneşte şi execută automat un auto-test. După
aceasta se aprind LED-urile care indică starea dispozitivului.
Pentru a instala dispozitivul, parcurgeţi paşii de mai jos:
1.Conectaţi adaptorul wireless pentru soluții de imprimare la portul Ethernet al imprimantei, prin
intermediul unui cablu Ethernet RJ-45.
2.Alegeţi şi montaţi pe alimentatorul de 5 V c.c. unul dintre adaptoarele de c.a. Pentru detalii,
consultaţi Wireless Print Solutions Adapter Installation Guide (Ghidul de instalare a adaptorului
wireless pentru soluții de imprimare) pe care l-aţi primit cu dispozitivul.
3.Pentru a porni dispozitivul, conectaţi-l la alimentator.
4.Verificaţi activitatea LED-ului de stare şi monitorizaţi-l conform descrierii din secţiunea
stare
la pagina 15.
5.Accesaţi, cu computerul personal sau cu dispozitivul mobil, lista reţelelor disponibile şi selectaţi
SSID-ul adaptorului wireless pentru soluții de imprimare. Codul SSID are forma „wpsa-xxxx”.
Ultimele patru caractere ale codului sunt identice cu ultimele patru caractere din adresa MAC fără
fir a adaptorului. Pentru detalii, consultaţi Wireless Print Solutions Adapter Installation Guide
(Ghidul de instalare a adaptorului wireless pentru soluții de imprimare) sau secţiunea
conexiunilor fără fir nu apare SSID-ul adaptorului.
6.Deschideţi un browser web, apoi accesaţi adaptorul wireless pentru soluții de imprimare: tastaţi
adresa IP implicită a acestuia, care este 192.168.0.1. Se afişează pagina Quick Installation
(Instalare rapidă).
7.Pentru a continua instalarea adaptorului wireless pentru soluții de imprimare, conectaţi-vă la Web
Manager.
–Numele de utilizator implicit pentru conectare este admin.
–Parola implicită este PASS.
8.Parcurgeţi procedura Quick Setup (Configurare rapidă). Pentru detalii, consultaţi
rapidă
la pagina 43.
la pagina 48.
LED-ul de
În lista
Configurarea
16
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 17
Configurarea prin Web
4
Manager
Acest capitol prezintă configurarea adaptorului wireless pentru soluții de imprimare cu Web Manager,
instrumentul de configurare prin browser de la Xerox. Configuraţia adaptorului wireless pentru soluții
de imprimare se stochează în memoria nevolatilă şi nu se pierde la întreruperea alimentării cu curent.
Toate modificările au efect pe loc. Excepţiile sunt menţionate explicit.
Acest capitol conţine:
•
Accesarea utilitarului Web Manager
• Navigarea în Web Manager
Accesarea utilitarului Web Manager
1.Deschideţi un browser web pe computer.
2.Tastaţi în câmpul de adresă adresa IP a adaptorului wireless pentru soluții de imprimare sau
numele de gazdă atribuit acestuia. Aflaţi dacă adresa IP a fost atribuită manual sau automat, prin
DHCP. Pentru detalii, consultaţi
pagina 16.
Notă: Adresa IP implicită a adaptorului wireless pentru soluții de imprimare este 192.168.0.1.
3.Introduceţi numele de utilizator şi parola sau utilizaţi numele implicit din fabrică admin, cu parola PASS. Se încarcă pagina web Device Status (Stare dispozitiv).
Instalarea adaptorului wireless pentru soluții de imprimare la
Navigarea în Web Manager
Web Manager este un server web incorporat, cu care puteţi gestiona şi configura adaptorul de reţea
fără fir. Se compune din cinci pagini în file, care conţin linkuri specifice paginilor.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
17
Page 18
Configurarea prin Web Manager
Bara de meniu din stânga conţine linkuri pe care puteţi face clic pentru a naviga de la o pagină la alta.
Unele pagini sunt doar în citire, iar altele vă permit să modificaţi setările de configurare.
Note:
•
Unele modificări ale configuraţiei nu au efect decât după reiniţializarea sistemului.
Pentru detalii, consultaţi
Sistem la pagina 41.
•Înainte de a încerca să vă conectaţi la dispozitiv, aşteptaţi terminarea reiniţializării
sistemului. Procesul poate dura maximum 30 de secunde.
•Dacă modificaţi un parametru într-o pagină, apare butonul Submit (Transmitere). Pentru
a salva modificarea, faceţi clic pe butonul Submit (Transmitere).
•Pentru a vă deconecta de la interfaţă, faceţi clic pe linkul Logout (Deconectare) din
partea de sus a paginii, apoi închideţi fereastra de browser. Pentru a vă conecta la
interfaţă, redeschideţi browserul.
Pagina Web
Manager
Status (Stare)Oferă informaţii despre produs şi despre setările de reţea. Pentru detalii, consultaţi
Network (Reţea)Indică stările interfeţelor/legăturilor Ethernet şi WLAN şi vă permite să configuraţi
Printer
(Imprimantă)
Diagnostics
(Diagnoză)
Administration
(Administrare)
Descriere
Pagina Status (Stare) la pagina 19.
setările adaptorului wireless pentru soluții de imprimare. Pentru detalii, consultaţi
Network (Reţea)
Vă pune la dispoziţie funcţiile de imprimare şi de gestionare a imprimantei. Pentru
detalii, consultaţi
O pagină în care se pot executa diferite proceduri de diagnoză. Pentru detalii, consultaţi
Pagina Diagnostics (Diagnoză) la pagina 33.
Vă permite să configuraţi data şi ora, funcţiile de descoperire, protocoalele HTTP şi SSL,
jurnalul de sistem, sistemul, gestionarea utilizatorilor şi funcţiile de clonare. Pentru
detalii, consultaţi
la pagina 21.
Pagina Printer (Imprimantă) la pagina 29.
Pagina Administration (Administrare) la pagina 35.
Pagina
18
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 19
Pagina Status (Stare)
Dacă vă conectaţi la Web Manager sau selectaţi fila Status (Stare) în orice pagină, se afişează pagina
Status (Stare). Pagina Status (Stare) conţine informaţii despre starea dispozitivului, a reţelei, precum şi
informaţii specifice imprimantei. Pentru a vizualiza anumite informaţii de stare, faceţi clic pe linkurile
Device (Dispozitiv), Network (Reţea), respectiv Printer (Imprimantă).
Notă: Butonul Logout (Deconectare) este prezent în fiecare pagină web. Dacă vă deconectaţi de la
Web Manager, vă puteţi reconecta prin introducerea numelui de utilizator şi a parolei.
Accesarea paginii Status (Stare)
1.Deschideţi un browser web pe computer.
2.Tastaţi adresa IP a adaptorului wireless pentru soluții de imprimare în bara de adrese, apoi apăsaţi
tasta Enter sau Return. Pentru detalii, consultaţi
3.Conectaţi-vă la adaptorul wireless pentru soluții de imprimare.
–Numele de utilizator implicit pentru conectare este admin.
–Parola implicită este PASS.
4.Faceţi clic pe fila Status (Stare).
Accesarea utilitarului Web Manager la pagina 17.
5
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
19
Page 20
Pagina Status (Stare)
20
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 21
Pagina Network (Reţea)
În pagina Network (Reţea) puteţi vizualiza şi configura detaliile interfeţei Ethernet şi WLAN. De
asemenea, puteţi configura setările adaptorului wireless pentru soluții de imprimare. Setările de
interfaţă sunt legate de configuraţia IP şi de protocoalele conexe. Setările de legătură se referă la
conexiunea fizică prin care se desfăşoară traficul IP.
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare este dotat cu două interfeţe de reţea. Cele două
interfeţe pot fi active simultan numai dacă este activată funcţia de punte. În această situaţie ambele
interfeţe sunt activate. Subsistemul de punte le controlează pe ambele. Interfaţa Ethernet se numeşte
Network (eth0) (Reţea (eth0)), iar interfaţa WLAN se numeşte Network (wlan0) (Reţea (wlan0)).
Note:
Unele setări nu au efect decât după reiniţializarea dispozitivului. Pentru detalii, consultaţi
•
Sistem la pagina 41.
•După ce reiniţializaţi adaptorul, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde înainte de a încerca să
vă conectaţi la dispozitiv.
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare poate funcţiona ca o punte între un singur dispozitiv
Ethernet extern şi reţeaua fără fir. Atunci când funcţia de punte este permisă şi activată, adresa MAC a
dispozitivului extern este utilizată ca adresă MAC în interfaţa WLAN. În acest caz, dispozitivul
funcţionează ca o punte între cele două interfeţe. Dispozitivul Ethernet extern apare ca nod al reţelei
fără fir.
6
ATE NŢ I E: Pentru a putea restaura ulterior adaptorul wireless, nu uitaţi să exportaţi profilul
WLAN, URI de autentificare HTTP şi grupurile AP software, cu exportul de informaţii
secrete activat.
Setările de punct de acces
Cu ajutorul funcţiei Software Access Point (Soft AP) (punct de acces software) puteţi să creaţi un punct
de acces pentru adaptorul wireless pentru soluții de imprimare, care să permită localizarea şi
conectarea la acesta de la dispozitivele fără fir. Dacă utilizaţi Soft AP, adaptorul wireless pentru soluții
de imprimare difuzează identificatorul de reţea SSID. Drept urmare, dispozitivele fără fir îl pot localiza
şi se pot conecta la acesta. Identificatorul SSID al adaptorului wireless pentru soluții de imprimare are
forma wpsa-xxxx, unde ultimele patru poziţii ale adresei reprezintă cele patru cifre finale ale adresei
MAC a adaptorului. Funcţia Soft AP vă ajută la prima configurare a adaptorului wireless pentru soluții
de imprimare, înainte de conectarea acestuia la o reţea fără fir. Adresa IP implicită a adaptorului
wireless pentru soluții de imprimare este 192.168.0.1.
Pentru a configura setările de punct de acces
1.În pagina Network (Reţea), faceţi clic pe Access Point (Punct de acces).
2.Configuraţi detaliile punctului de acces.
–Pentru ca adaptorul wireless pentru soluții de imprimare să-şi difuzeze identificatorul SSID,
selectaţi Enabled (Activat) în câmpul State (Stare).
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
21
Page 22
Pagina Network (Reţea)
–În IP Address (Adresă IP), introduceţi adresa IP a interfeţei Soft AP.
–Tastaţi în câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)) numele reţelei sau SSID
corespunzător punctului de acces. Detaliile SSID se actualizează automat, nu este necesară
reiniţializarea adaptorului.
–În Security Suite (Metodă de securizare), introduceţi metoda de securizare care se va utiliza
pentru punctul de acces. Pentru detalii, consultaţi
WLAN
–Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
la pagina 25.
Pentru a configura setările de securitate
Setările de punte (br0)
Funcţionarea ca punte
Adresa MAC de punte se obţine în timpul pre-configurării sau la auto-detectare. Dacă se întrerupe
oricare dintre legăturile eth0 şi wlan0, funcţia de punte revine în starea Inactive (Inactivă), lucru
semnalat în pagina Bridge Statistics (Statistici punte).
Dacă starea este Active (Activă), pachetele care sosesc prin interfaţa wlan0 sunt trecute prin punte,
spre interfaţa eth0. La fel, toate pachetele care sosesc prin interfaţa eth0 trec puntea către interfaţa
wlan0.
Pentru a vizualiza sau a configura setările de punte
•Pentru a vizualiza starea funcţiei Bridge (Punte), faceţi clic pe Bridge (Punte) > Statistics
(Statistici) în pagina Network (Reţea).
•Pentru a configura setările de Bridge (Punte), în pagina Network (Reţea), faceţi clic pe Bridge
(Punte) > Configuration (Configurare) din linkuri.
Pentru a configura şi a activa funcţia de punte
1.Asiguraţi-vă că aţi configurat interfaţa de reţea fără fir (wlan0) în aşa fel încât să comunice cu
reţeaua fără fir.
2.Asiguraţi-vă că starea interfeţei de reţea cablată (eth0) este Enabled (Activată).
3.În pagina Bridge Configuration (Configurare punte), la State (Stare), selectaţi Enabled (Activat).
4.Dacă doriţi, configuraţi adresa MAC pentru punte.
5.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
6.Pentru ca modificările să aibă efect, faceţi clic pe Reboot (Reiniţializare) în pagina Administration
(Administrare).
Setările interfeţei de reţea cablată (eth0)
Setările interfeţei de reţea se aplică ambelor interfețe, Ethernet (eth0) şi WLAN (wlan0), dar se
configurează separat pentru fiecare interfaţă.
22
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 23
Pagina Network (Reţea)
Pentru a configura setările interfeţei de reţea cablată
•Pentru a vizualiza starea interfeţei Ethernet (eth0), selectaţi Wired Network (Reţea
cablată) > Interface (Interfaţă) în pagina Network (Reţea).
•Pentru a configura setările interfeţei Ethernet (eth0), selectaţi Wired Network (Reţea
cablată) > Interface (Interfaţă) > Configuration (Configurare) în pagina Network (Reţea).
Setările legăturii cu reţeaua cablată (eth0)
Pentru a configura setările legăturii cu reţeaua cablată
•Pentru a vizualiza starea interfeţei de reţea cablată (eth0), selectaţi Wired Network (Reţea
cablată) > Link (Legătură) în pagina Network (Reţea).
•Pentru a modifica setările interfeţei de reţea cablată (eth0), selectaţi Wired Network (Reţea
cablată) > Link (Legătură) > Configuration (Configurare) în pagina Network (Reţea).
Pentru interfaţa de reţea Ethernet (eth0) se pot configura parametrii de legătură fizică.
•Dacă viteza este setată la Auto (Automat), parametrul duplex trebuie să fie Auto (Automat) sau
Half (Semiduplex).
•Dacă viteza nu este setată la Auto (Automat), parametrul duplex trebuie să fie Half (Semiduplex)
sau Full (Full duplex).
•Full duplex cu viteză constantă produce erori în momentul conectării la Auto (Automat), din cauza
nepotrivirii duplex.
Setările interfeţei de reţea fără fir (wlan0)
Această pagină permite configurarea şi vizualizarea stării interfeţei wlan0 a dispozitivului. Pentru a
vedea ce efecte au aceste elemente după o reiniţializare, consultaţi pagina Status (Stare).
Pentru a configura setările interfeţei de reţea fără fir
•Pentru a vizualiza starea interfeţei de reţea fără fir (wlan0), selectaţi Wireless Network (Reţea fără
fir) > Interface (Interfaţă) în pagina Network (Reţea).
•Pentru a modifica setările interfeţei de reţea fără fir (wlan0), selectaţi Wireless Network (Reţea
fără fir) > Interface (Interfaţă) > Configuration (Configurare) în pagina Network (Reţea).
Setările legăturii cu reţeaua fără fir (wlan0)
Puteţi selecta şi denumi cel mult patru profiluri WLAN pentru conectarea automată la reţele fără fir.
Pentru a configura setările legăturii cu reţeaua fără fir
•Pentru a vizualiza starea interfeţei de reţea fără fir (wlan0), selectaţi Wireless Network (Reţea
fără fir) > Link (Legătură) în pagina Network (Reţea).
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
23
Page 24
Pagina Network (Reţea)
•Pentru a modifica setările interfeţei de reţea fără fir (wlan0), selectaţi Wireless Network (Reţea
fără fir) > Link (Legătură) > Configuration (Configurare) în pagina Network (Reţea).
Scanare/conectare rapidă la WLAN
Pentru a vizualiza informaţii despre operaţiile de căutare a legăturilor WLAN şi despre stările acestora,
selectaţi WLAN Scan/Quick Connect (Scanare/conectare rapidă la WLAN) în pagina Network (Reţea).
Setările de conectare
rapidă la WLAN
Network Name (Nume
reţea)
Scan (Scanare)Execută o scanare pentru a căuta dispozitive în raza de acţiune a adaptorului
Refresh scan results every
60 seconds
(Reîmprospătare rezultate
scanare la interval de
60 de secunde)
SSIDPentru a afişa un profil de configuraţie de reţea, faceţi clic pe linkul cu numele
BSSIDIdentificatorul setului de servicii de bază (Basic Service Set Identifier, BSSID)
CHNumărul de canal şi frecvenţa (MHz) reţelei.
RSSIO valoare care indică, în timp real, intensitatea semnalului unei reţele.
Descriere
Tastaţi numele reţelei sau, pentru a căuta o reţea, faceţi clic pe Scan (Scanare).
wireless pentru soluții de imprimare. Pentru a limita scanarea la dispozitivele pe
care a fost configurat un anumit SSID, introduceţi identificatorul SSID al reţelei.
Pentru ca scanarea să ia în considerare toate dispozitivele, omiteţi SSID.
•Selectaţi caseta de validare pentru a actualiza lista automat, din 60 în
60 de secunde.
•Pentru a opri actualizarea automată a listei, goliţi caseta de validare.
reţelei, corespunzător identificatorului SSID.
este adresa MAC care identifică punctul de acces care a creat reţeaua fără fir.
Indicatorul verde înseamnă intensitate maximă, cel galben intensitate medie,
iar cel roşu intensitate minimă.
Security Suite (Metoda de
securizare)
Metoda de securizare a accesului la reţea. De exemplu: WEP, WPA, WPA2, WPS,
IBSS.
Notă: Deşi WPS şi IBSS apar în lista cu indicatoare de securitate, acestea nu sunt
setări de securitate. WPS indică faptul că un punct de acces acceptă WPS.
Profiluri WLAN
WLAN Quick Connect (Conectarea rapidă la WLAN) le permite utilizatorilor să adauge un profil de
WLAN dintr-o listă de reţele disponibile, care se actualizează automat din 60 în 60 de secunde. Întrucât
detaliile reţelei selectate sunt precompletate, utilizatorii nu sunt nevoiţi să configureze conexiunea.
Utilizatorii pot testa conexiunea de reţea înainte de a o adăuga la lista de profiluri WLAN.
Un profil WLAN defineşte toate setările necesare stabilirii unei conexiuni fără fir. Acest lucru este
valabil în modul infrastructură pentru un punct de acces, precum şi pentru un alt client fără fir. Pe
adaptorul wireless pentru soluții de imprimare pot exista cel mult opt profiluri în acelaşi timp. Toate
profilurile permise sunt active.
24
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 25
Pagina Network (Reţea)
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare acceptă profilurile dinamice şi stabilirea unor priorităţi
pentru profiluri. Profilurile dinamice se creează cu WPS sau cu Quick Connect (Conectare rapidă).
Profilurile sunt numerotate în funcţie de prioritate. De exemplu, profilurile dinamice apar în listă în
ordinea inversă a creării şi sunt urmate de celelalte profiluri.
Configurarea setărilor de profil WLAN
În pagina Network (Reţea) puteţi edita, crea şi şterge profiluri WLAN.
Pentru a crea un profil
1.Pentru a crea un profil WLAN, selectaţi WLAN Profiles (Profiluri WLAN) în pagina Network (Reţea).
2.Pentru a adăuga un profil nou, tastaţi numele acestuia. Acest profil este unic pe dispozitiv.
3.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Profilul apare în lista de WLAN Profiles (Profiluri WLAN). În mod implicit, profilul este activat.
Pentru a configura setările de profil WLAN
1.În pagina Network (Reţea), selectaţi WLAN Profiles (Profiluri WLAN).
2.În lista WLAN Profiles (Profiluri WLAN), faceţi clic pe profilul pe care doriţi să îl editaţi.
3.Pentru a actualiza numele reţelei, tastaţi noul nume în Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)).
Notă: Acest nume este numele reţelei la care doriţi să vă conectaţi. Dacă nu cunoaşteţi numele
reţelei (SSID), consultaţi administratorul de reţea.
4.La State (Stare), selectaţi Enabled (Activat).
5.La Suite (Metodă de securizare), selectaţi o metodă din meniu.
–None (Fără)
–Pentru WEP, consultaţi
–Pentru WPA sau WPA2/IEEE 802.11i, consultaţi
pagina 26.
Pentru a configura setările WEP la pagina 25.
Pentru a configura setările WPA sau WPA2 la
Pentru a configura setările de securitate WLAN
Pentru a configura o reţea deschisă
Pentru a nu utiliza setări de securitate, la Suite (Metodă de securizare), selectaţi None (Fără), apoi
faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Pentru a configura setările WEP
Securitatea WEP este disponibilă în modul Infrastructure (Infrastructură). WEP este un mod de
securitate simplu şi eficient, criptarea datelor se face cu algoritmul RC4. Cu toate acestea, metoda WEP
a devenit vulnerabilă în faţa tehnologiilor de hacking avansate. Cheile WEP pot fi sparte cu
echipamente obişnuite, în câteva minute. Pentru o securitate mai bună, alegeţi WPA sau varianta mai
performantă, WPA2, cu AES (CCMP).
1.La Suite (Metodă de securizare), selectaţi WEP.
2.Selectaţi o opţiune de Authentication (Autentificare).
–Shared (Partajat): ca o formă de autentificare, se compară cheile de criptare ale celor două
părţi care comunică. Dacă apar nepotriviri, nu se stabileşte conexiunea.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
25
Page 26
Pagina Network (Reţea)
–Open (Deschis): conexiunea se stabileşte fără a verifica în prealabil dacă se potrivesc cheile
de criptare. Cu toate acestea, în cazul în care cheile nu se potrivesc, datele nu pot fi
interpretate, iar conexiunea la nivel IP nu se poate stabili.
3.Selectaţi o opţiune de Key Type (Tip cheie).
–Dacă selectaţi Passphrase (Frază de acces), selectaţi 40 bits (40 de biţi) sau 104 bits
(104 biţi) pentru Key Size (Dimensiune cheie), apoi tastaţi în câmpul Passphrase (Frază de
acces) o expresie alfanumerică, alcătuită din cel mult 63 de caractere. Se acceptă spaţiile şi
caracterele speciale.
–Dacă selectaţi Hex, selectaţi 40 bits (40 de biţi) sau 104 bits (104 biţi) pentru Key Size
(Dimensiune cheie), apoi selectaţi o valoare de index cheie cuprinsă între 1 şi 4 pentru TX Key
Index (Index cheie transmisie).
Notă: Pentru interoperabilitatea cu unele produse care generează patru chei identice dintr-o frază
de acces, acest index trebuie să fie unu.
În câmpurile Keys 1-4 (Cheile 1-4), introduceţi una sau mai multe chei de criptare, în format
hexazecimal. Introduceţi 10 cifre hexazecimale (0-9, a-f) pentru WEP40 şi 26 pentru WEP104.
Din motive de securitate, cheile configurate nu se afişează.
Notă: Pentru securitate maximă, Xerox recomandă utilizarea frazelor de acces alcătuite din cel
puţin 20 de caractere. Se acceptă spaţiile şi caracterele speciale.
4.Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
5.Pentru a testa setările, faceţi clic pe Test Connection (Testare conexiune).
6.După ce terminaţi selectarea opţiunilor, faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Pentru a configura setările WPA sau WPA2
Metodele de securizare WPA şi WPA2/IEEE802.11i sunt disponibile numai în modul Infrastructure
(Infrastructură).
WPA este un standard de securitate cu specificaţii elaborate de Wi-Fi Alliance Corporation. WPA2 este
un standard Wi-Fi destinat impunerii unei interoperabilităţi superioare. Adaptorul wireless pentru
soluții de imprimare este compatibil atât cu WPA, cât şi cu WPA2.
Modul WPA2 este compatibil cu specificaţiile Robust Secure Network din standardul IEEE 802.11i.
1.La Suite (Metodă de securizare), selectaţi WPA sau WPA2/IEEE 802.11i
2.Selectaţi o opţiune de Authentication (Autentificare).
–PSK: tastaţi o cheie în Passphrase (Frază de acces). Dacă utilizaţi o cheie pre-partajată,
asiguraţi-vă că aţi configurat aceeaşi cheie atât la nivelul adaptorului wireless pentru soluții
de imprimare, cât și la nivelul punctului de acces.
–IEEE 802.1X: această metodă de autentificare presupune comunicarea cu un server de
autentificare care face parte din reţea. Serverul de autentificare compară acreditările trimise
de adaptorul wireless pentru soluții de imprimare cu o bază de date internă.
Notă: Pentru securitate maximă, Xerox recomandă utilizarea frazelor de acces alcătuite din cel
puţin 20 de caractere. Se acceptă spaţiile şi caracterele de punctuaţie.
3.În Key type (Tip cheie), selectaţi Passphrase (Frază de acces) sau Hex.
4.Dacă selectaţi IEEE 802.1X, selectaţi protocolul prin care se va realiza autentificarea
clientului WLAN.
•LEAP: completaţi câmpurile User Name (Nume utilizator) şi Password (Parolă), apoi
selectaţi o Encryption (Criptare). Opţiunile sunt CCMP, TKIP şi WEP. Faceţi clic pe
Apply (Aplicare).
26
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 27
Pagina Network (Reţea)
•EAP-TLS: introduceţi Username (Nume utilizator), apoi selectaţi o valoare pentru
Encryption (Criptare). Opţiunile sunt CCMP, TKIP şi WEP. Această opţiune validează
certificatul primit de la serverul de autentificare. Pentru a valida în funcţie de un
certificat instalat pe dispozitiv, selectaţi Enabled (Activat). La Credentials (Acreditări),
selectaţi acreditarea în funcţie de care se va face validarea. Dacă acreditarea nu apare,
tastaţi numele acesteia, apoi faceţi clic pe Apply (Aplicare).
•EAP-TTLS: la EAP-TTLS Option (Opţiune EAP-TTLS), selectaţi un protocol de securitate.
Opţiunile sunt: EAP-MSCHAPV2, MSCHAPV2, MSCHAP, CHAP, PAP şi EAP-MD5.
Completaţi câmpurile Username (Nume utilizator) şi Password (Parolă), apoi selectaţi o
Encryption (Criptare). Opţiunile sunt CCMP, TKIP şi WEP. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
•PEAP: la PEAP Option (Opţiune PEAP), selectaţi un protocol de securitate. Opţiunile sunt
EAP-MSCHAPV2 şi EAP-MD5. Completaţi câmpurile Username (Nume utilizator) şi
Password (Parolă), apoi selectaţi o Encryption (Criptare). Opţiunile sunt CCMP, TKIP şi
WEP. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
5.Pentru a testa setările, faceţi clic pe Tes t Conne ction (Testare conexiune).
6.După ce terminaţi selectarea opţiunilor, faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Pentru a şterge un profil
1.În pagina Network (Reţea), selectaţi WLAN Profiles (Profiluri WLAN).
2.Selectaţi caseta de validare corespunzătoare profilului pe care doriţi să îl ştergeţi.
3.Faceţi clic pe Submit (Transmitere). Se deschide o fereastră care vă solicită să confirmaţi acţiunea
de ştergere.
4.Faceţi clic pe OK.
Profilul este şters din lista profilurilor WLAN.
Notă: Dacă ştergeţi profilul activ, va trebui să reconfiguraţi un profil activ. Pentru a face acest
lucru, conectaţi-vă din nou la adaptor prin SoftAP sau readuceţi-l la setările din fabrică, apoi
reconfiguraţi setările de reţea fără fir.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
27
Page 28
Pagina Network (Reţea)
28
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 29
Pagina Printer
7
(Imprimantă)
Prin intermediul paginii Printer (Imprimantă) puteţi imprima pagini de test, puteţi adăuga sau şterge
o imprimantă şi puteţi modifica opţiunile implicite de imprimare.
®
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
a imprimantei prin interfaţa cu utilizatorul Web Manager, precum şi prin Google Cloud Print. După
adăugarea unei imprimante, toate opţiunile legate de aceasta devin disponibile. Toate funcţiile
de imprimare şi de gestionare a imprimantei sunt disponibile în pagina Printer (Imprimantă).
Note:
•
Nu adăugaţi decât imprimante care acceptă Adobe PS3.
•Nu puteţi asocia mai multe imprimante în acelaşi timp cu adaptorul wireless pentru
soluții de imprimare. După ce configuraţi un adaptor pentru o imprimantă, toate
opţiunile de configurare a imprimantei devin disponibile.
acceptă imprimarea şi funcţiile de gestionare
Configurarea imprimantei
Pentru a accesa pagina web Printer (Imprimantă), în Web Manager, faceţi clic pe fila Printer
(Imprimantă).
Configurarea setărilor imprimantei
Pentru a accesa opţiunile de configurare corespunzătoare unei imprimante adăugate anterior, selectaţi
fila Printer (Imprimantă), apoi faceţi clic pe Printer Configuration (Configurare imprimantă).
Pentru a adăuga o imprimantă
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic pe Printer Configuration (Configurare imprimantă).
Notă: Pagina Printer Configuration (Configurare imprimantă) vă permite să adăugaţi o
imprimantă nouă la prima configurare a adaptorului wireless pentru soluții de imprimare.
3.În cazul unei imprimante noi, introduceţi următoarele detalii:
a.Tastaţi IP Address (Adresa IP) a imprimantei.
b.Tastaţi un Name (Nume) pentru imprimantă. Acesta va apărea în interfaţa cu utilizatorul.
c.Tastaţi o Location (Locaţie) pentru imprimantă. Aceasta va apărea în interfaţa cu utilizatorul.
d.Dacă este necesar, căutaţi locul în care se găseşte PPD File (Fişier PPD) pe care doriţi să
îl utilizaţi.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
29
Page 30
Pagina Printer (Imprimantă)
4.Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă). Se afişează o pagină de confirmare, apoi
pagina Printer Configuration (Configurare imprimantă) cu datele noii imprimante.
Notă: După ce configuraţi o imprimantă pe adaptorul wireless pentru soluții de imprimare,
butonul Add Printer (Adăugare imprimantă) se transformă în butonul Delete Printer (Ştergere
imprimantă). Pe adaptorul wireless pentru soluții de imprimare nu se pot configura mai multe
imprimante în acelaşi timp.
Pentru a şterge o imprimantă
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic pe Printer Configuration (Configurare imprimantă).
3.Faceţi clic pe Delete Printer (Ştergere imprimantă).
4.Pentru a confirma selecţia, faceţi din nou clic pe Delete Printer (Ştergere imprimantă).
Butonul se transformă în Add Printer (Adăugare imprimantă).
Pentru a imprima o pagină de test
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic pe Printer Configuration (Configurare imprimantă).
3.Faceţi clic pe Print Test Page (Imprimare pagină de test). Se afişează o pagină de confirmare, apoi
se încarcă pagina Printer Configuration (Configurare imprimantă).
Lucrări de imprimare
Pentru a vizualiza lucrările de imprimare
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic pe Printer Jobs (Lucrări de imprimare).
–Pentru a căuta lucrările de imprimare active, tastaţi ID-ul lucrării de imprimare sau numele
imprimantei, apoi faceţi clic pe Search (Căutare).
–Pentru a şterge rezultatele de căutare existente, faceţi clic pe Clear (Ştergere).
–Pentru a afişa toate lucrările de imprimare finalizate, faceţi clic pe Show Completed Jobs
(Afişare lucrări terminate).
–Pentru a afişa toate lucrările, faceţi clic pe Show All Jobs (Afişare toate lucrările).
AirPrint
AirPrint este o funcţie software care vă permite să imprimaţi documente de pe dispozitivele mobile cu
Apple iOS şi de pe cele cu Mac OS, fără să fie necesar să instalaţi un driver de imprimare.
Adaptorul wireless pentru soluţii de imprimare permite imprimarea cu ajutorul funcţiei Apple AirPrint.
Notă: Opţiunile AirPrint se pot seta numai dacă imprimanta este configurată pe adaptorul
wireless pentru soluţii de imprimare şi funcţia AirPrint este instalată. Pentru detalii despre
instalarea AirPrint, accesaţi
30
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
https://support.apple.com/en-us/HT201311.
®
Page 31
Pagina Printer (Imprimantă)
Configurarea adaptorului wireless pentru soluţii de imprimare în vederea
utilizării Apple AirPrint
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
2.În panoul de navigare, faceţi clic pe AirPrint.
3.Introduceţi coordonatele de latitudine ale dispozitivului în câmpul Latitudine.
4.Introduceţi coordonatele de longitudine ale dispozitivului în câmpul Longitudine.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi coordonatele, activaţi Share Location (Partajare locaţie), apoi faceţi clic
pe Find Your Location (Determinare locaţie).
5.Faceţi clic pe Save (Salvare).
Google Cloud Print
Google Cloud Print vă permite să imprimaţi documente care sunt stocate în cloud, fără să utilizaţi un
driver de imprimare. Înregistraţi în Google Cloud Print imprimanta configurată pe adaptorul wireless
pentru soluții de imprimare.
Notă: Imprimanta se poate înregistra în Google Cloud Print numai dacă este configurată pe
adaptorul wireless pentru soluții de imprimare şi dacă Google Cloud Print este instalat. Pentru
detalii privind instalarea Google Cloud Print, accesaţi pagina
https://google.com/cloudprint.
Pentru a înregistra imprimanta în Google Cloud Print
Notă: Pentru a vă înregistra imprimanta în Google Cloud Print, aveţi nevoie de un cont de e-mail
Google şi de parola corespunzătoare.
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic pe Google Cloud Print în panoul de navigare. Starea imprimantei este Unregistered
(Neînregistrată).
3.Faceţi clic pe Register Printer (Înregistrare imprimantă). Apare un link.
4.În această fereastră, faceţi clic pe linkul Click here to open Google Cloud Print confirmation page for your printer (Faceţi clic aici pentru a deschide pagina de confirmare Google Cloud Print
aferentă imprimantei).
Notă: Dacă sunteţi conectat la contul de e-mail Google, puteţi sări peste următorii doi paşi.
5.Tastaţi adresa de Email (E-mail) Google şi Password (Parola) corespunzătoare.
6.Faceţi clic pe Sign in (Conectare). Apare o pagină de confirmare.
7.Faceţi clic pe Finish printer registration (Finalizare înregistrare imprimantă). Apare un link, prin
care vă puteţi gestiona imprimantele folosind Google Cloud Print.
Notă: Dacă trebuie să gestionaţi imprimantele, faceţi clic pe Manage your printers (Gestionare
imprimante).
8.Faceţi clic pe Google Cloud Print în pagina Printer (Imprimantă). Acum imprimanta apare
ca având starea Registered (Înregistrată). De asemenea, se afişează contul de e-mail
asociat acesteia.
Pentru a anula înregistrarea imprimantei în Google Cloud Print
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Printer (Imprimantă).
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
31
Page 32
Pagina Printer (Imprimantă)
2.Faceţi clic pe Google Cloud Print. Dacă imprimanta a fost configurată pentru Google Cloud Print,
se afişează starea Registered (Înregistrată).
3.Faceţi clic pe Unregister Printer (Anulare înregistrare imprimantă). Apare o pagină de confirmare.
4.Pentru a confirma, faceţi clic din nou pe Unregister Printer (Anulare înregistrare imprimantă).
Se afişează pagina Google Cloud Print.
32
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 33
Pagina Diagnostics
8
(Diagnoză)
Pentru a accesa pagina Diagnostics (Diagnoză), conectaţi-vă la Web Manager, apoi faceţi clic pe fila
Diagnostics (Diagnoză). În pagina Diagnostics (Diagnoză) puteţi accesa şi configura setările DNS,
puteţi testa conexiunea cu alte dispozitive folosind ping, puteţi vizualiza şi configura rute în reţea şi
puteţi urmări rutele.
DNS
Adresele serverelor DNS primar şi secundar provin din interfaţa activă. DHCP suprascrie adresele statice
din setările de configurare Network Interface (Interfaţă de reţea).
Pentru a căuta numele de gazdă DNS sau adresa IP corespunzătoare unei adrese, tastaţi adresa sau
numele de gazdă în câmp, apoi faceţi clic pe Lookup (Căutare).
Accesarea setărilor DNS
1.Pentru a vizualiza numele DNS actual sau adresa IP actuală, în pagina Diagnostics (Diagnoză),
faceţi clic pe DNS.
2.Pentru a configura setările DNS, în pagina Diagnostics (Diagnoză), faceţi clic pe DNS, începeţi să
tastaţi numele unei gazde DNS, apoi faceţi clic pe Lookup (Căutare).
3.Pentru a configura manual serverele DNS, faceţi clic pe fila Network (Reţea).
–Pentru a configura reţeaua fără fir, faceţi clic pe Wireless Network (Reţea fără
–Pentru a configura reţeaua cablată, faceţi clic pe Wired Network (Reţea cablată) > Interface
(Interfaţă) > Configuration (Configurare).
Ping
Cu ajutorul utilitarului ping puteţi testa conexiunea cu o gazdă la distanţă.
Pentru a testa conexiunea cu o gazdă la distanţă folosind ping
1.În pagina Diagnostics (Diagnoză), faceţi clic pe Ping.
2.Introduceţi în câmpul Host (Gazdă) adresa IP sau numele de gazdă al adaptorului wireless pentru
soluții de imprimare către care doriţi să trimiteţi pachetele de ping.
3.Introduceţi în câmpul Count (Număr) numărul de pachete de ping pe care adaptorul wireless
pentru soluții de imprimare încearcă să le trimită către Host (Gazdă). Numărul implicit de pachete
este de 3.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
33
Page 34
Pagina Diagnostics (Diagnoză)
4.Introduceţi în câmpul Timeout (Expirare) câte secunde aşteaptă adaptorul wireless pentru soluții
de imprimare să primească răspuns de la Host (Gazdă) înainte să considere pachetele pierdute.
Durata implicită este de 5 secunde.
5.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Rute
Prin rutare, un sistem poate găsi o cale prin reţea până la un alt sistem, de la gateway până la destinaţie.
Pentru a vizualiza rutele actuale prin reţea, în pagina Diagnostics (Diagnoză), faceţi clic pe Routes (Rute).
Urmărirea rutelor
Cu ajutorul urmăririi rutelor puteţi afla ce rută parcurge un pachet de la adaptorul wireless pentru
soluții de imprimare până la o gazdă de pe internet. O urmărire a rutei arată staţiile prin care trece un
pachet până la o gazdă, precum şi durata etapelor intermediare, de la o gazdă la alta. Aceste informaţii
pot fi utile în diagnosticarea întârzierilor unei pagini web care se încarcă încet.
Pentru a urmări o rută
1.În pagina Diagnostics (Diagnoză), faceţi clic pe Traceroute (Urmărire rută).
2.Introduceţi în câmpul Host (Gazdă) adresa IP sau numele de gazdă DNS al dispozitivului de
destinaţie.
3.La Protocol, selectaţi protocolul pe care doriţi să îl utilizaţi pentru urmărirea rutei.
4.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
34
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 35
Pagina Administration
9
(Administrare)
Pentru a deschide pagina Administration (Administrare), după ce vă conectați la Web Manager,
selectați fila Administration (Administrare). În pagina Administration (Administrare) puteţi să
configuraţi data şi ora, funcţiile de descoperire, protocolul HTTP, protocolul SSL, jurnalul de sistem,
sistemul, gestionarea utilizatorilor şi funcţiile de clonare.
Ceas
Puteţi actualiza manual setările de ceas sau puteţi sincroniza ceasul cu un server SNTP. Dacă selectaţi
SNTP, puteţi alege detectarea automată a fusului orar.
Pentru a specifica o metodă de setare a ceasului
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe Clock (Ceas). În partea de jos a paginii apare ora curentă.
3.Pentru a modifica data şi ora, selectaţi o Method (Metodă):
–Manual: puteţi să setaţi manual data şi ora. În câmpurile Date (Dată) şi Time (Oră), faceţi clic
pe săgeţi, selectaţi o valoare, apoi faceţi clic pe Submit (Transmitere).
–SNTP: această opţiune permite sincronizarea orei adaptorului wireless pentru soluții de
imprimare cu un server NTP. În câmpul NTP Server (Server NTP), tastaţi URL-ul serverului NTP,
apoi faceţi clic pe Submit (Transmitere).
4.Pentru a selecta fusul orar, faceţi clic pe săgeată în Time Zone (Fus orar), apoi selectaţi zona în
care vă aflaţi. Lista se reîmprospătează pentru a afişa şi alte fusuri orare, pe oraşe, din zona
geografică respectivă. Pentru a rafina mai departe locaţia, selectaţi o opţiune. Pentru a naviga
înapoi, faceţi clic pe simbolul înapoi (..) de la începutul listei.
După ce terminaţi, ora se actualizează pentru a arăta valoarea curentă.
Funcţii de descoperire
UPnP permite ca alte dispozitive din reţea să descopere adaptorul wireless pentru soluții de imprimare.
Opţiunile de statistică şi de configurare actuale, legate de descoperirea dispozitivului, sunt disponibile
pentru adaptorul wireless pentru soluții de imprimare.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
35
Page 36
Pagina Administration (Administrare)
Setări de
descoperire
UPnP Server State
(Stare server UPnP)
UPnP Server Port
(Port server UPnP)
Descriere
Utilizaţi această setare pentru a permite descoperirea adaptorului wireless pentru
soluții de imprimare de alte dispozitive din reţea.
Pentru a restabili setările implicite, lăsaţi necompletat câmpul UPnP Server Port (Port
server UPnP).
Pentru a configura funcţiile de descoperire
1.Pentru a vizualiza sau a configura setările de descoperire, faceţi clic pe fila Administration
(Administrare) în Web Manager, apoi selectaţi Discovery (Descoperire).
2.La UPnP Server State (Stare server UPnP), selectaţi Enabled (Activat).
3.La UPnP Server Port (Port server UPnP), introduceţi portul pe care doriţi să-l utilizeze adaptorul
wireless pentru soluții de imprimare.
4.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
HTTP
Hypertext Transfer Protocol (HTTP) este un protocol standard de răspuns la solicitări între clienţi şi
servere. HTTP defineşte modul de formatare şi de transmitere a mesajelor. De asemenea, defineşte
acţiunile cu care răspund serverele şi browserele la diferite comenzi. Autentificarea HTTP permite
solicitarea unui nume de utilizator şi a unei parole, drept condiţie a accesului la dispozitiv.
Pentru a vizualiza statisticile HTTP
1.În Web Manager, selectaţi fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe HTTP.
3.Faceţi clic pe Statistics (Statistici).
4.Pentru a vizualiza jurnalele acumulate, faceţi clic pe View (Vizualizare).
5.Pentru a şterge jurnalele acumulate, faceţi clic pe Clear (Ştergere).
Pentru a configura setările HTTP
1.În Web Manager, selectaţi fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe HTTP.
3.Faceţi clic pe Configuration (Configurare).
4.Faceţi modificările necesare în setări.
5.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Pentru a configura autentificarea HTTP
1.În Web Manager, selectaţi fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe HTTP.
3.Faceţi clic pe Authentication (Autentificare).
36
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 37
Pagina Administration (Administrare)
4.Faceţi modificările necesare în setări.
5.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
6.Pentru a şterge configuraţia actuală, faceţi clic pe Delete (Ştergere).
7.Confirmaţi ştergerea, apoi faceţi clic pe OK.
Serverul proxy
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe Proxy Server (Server proxy).
3.Modificaţi conform necesităţilor câmpurile State (Stare), Host (Gazdă), Port, Username (Nume
utilizator) şi Password (Parolă).
4.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Note:
•
În unele medii, resursele din reţea pot fi accesate doar prin intermediul unui server proxy.
Utilizaţi această procedură numai dacă reţeaua necesită un server proxy.
•Dacă nu cunoaşteţi setările de server proxy ale reţelei, contactaţi administratorul de
reţea.
SSL
Secure Sockets Layer (SSL) este un protocol care creează o conexiune criptată între dispozitive. De
asemenea, asigură servicii de autentificare şi de integritate a mesajelor. SSL se utilizează la scară largă
pentru comunicaţii securizate cu serverele web, dar şi pentru autentificarea în reţelele fără fir.
Certificatele SSL identifică adaptorul wireless pentru soluții de imprimare în faţa dispozitivelor din reţea
şi sunt utilizate în anumite metode de autentificare fără fir. Introduceţi un nume în momentul
încărcării, pentru a permite identificarea certificatelor pe adaptorul wireless pentru soluții de
imprimare.
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare permite încărcarea unor combinaţii certificat-cheie
privată, obţinute de la o autoritate emitentă de certificate (Certificate Authority, CA). Adaptorul
wireless pentru soluții de imprimare poate genera certificate autosemnate, cu cheile private asociate.
Acreditări
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare poate genera certificate autosemnate şi cheile asociate,
în formatele RSA şi DSA. Atunci când generaţi certificate, atribuiţi-le un nume de acreditare pentru a le
putea identifica pe adaptorul wireless pentru soluții de imprimare. După ce aţi creat acreditările,
configuraţi-le cu certificatele dorite.
Pentru a crea o acreditare nouă
Pentru a crea o acreditare SSL:
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe SSL.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
37
Page 38
Pagina Administration (Administrare)
3.Faceţi clic pe Credentials (Acreditări).
4.Tastaţi un nume pentru acreditare.
5.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Acreditarea SSL apare în listă.
Pentru a şterge o acreditare
Pentru a şterge o acreditare SSL:
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe SSL.
3.Faceţi clic pe Credentials (Acreditări).
4.Faceţi clic pe X corespunzător acreditării pe care doriţi să o ştergeţi.
5.Pentru a confirma ştergerea, faceţi clic pe OK.
Pentru a configura o acreditare SSL astfel încât să utilizeze un certificat
încărcat
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe SSL.
3.Faceţi clic pe Credentials (Acreditări).
4.La View (Vizualizare) sau Edit (Editare), faceţi clic pe acreditarea dorită.
5.Pentru a încărca un certificat de atribuit acreditării, faceţi clic pe Browse (Răsfoire) la New
Certificate (Certificat nou).
6.Căutaţi certificatul corect, apoi faceţi dublu clic pe acesta.
–Dacă selectaţi certificate SSL authority (Autoritate SSL), RSA sau DSA, la New Certificate Type
(Tip certificat nou), selectaţi PEM, PKCS7 sau PKCS12.
–Dacă Web Manager detectează că un certificat este de tipul Authority (Autoritate), câmpul
New Certificate Type (Tip certificat nou) se actualizează automat şi devine PKCS12. În cazul
certificatelor PKCS12 trebuie să tastaţi o parolă.
Note:
Asiguraţi-vă că formatul certificatului este corect, cu etichete de deschidere şi de
•
închidere corecte.
•Cheia privată trebuie să fie asociată certificatului selectat şi trebuie să aibă formatul
corect, cu etichete de deschidere şi de închidere corecte.
7.La New Private Key (Cheie privată nouă), faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a căuta cheia
privată corectă asociată.
8.Căutaţi, apoi faceţi dublu clic pe tipul noii chei.
9.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Pentru a configura o acreditare SSL astfel încât să utilizeze un certificat
autosemnat
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe SSL.
3.Faceţi clic pe Credentials (Acreditări).
4.La View (Vizualizare) sau Edit (Editare), faceţi clic pe acreditarea dorită.
38
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 39
Pagina Administration (Administrare)
5.Introduceţi detaliile solicitate în Create New Self-Signed Certificate (Creare certificat
autosemnat nou).
6.Tastaţi în câmpul Expires (Expiră la) data expirării certificatului autosemnat, în formatul
ll/zz/aaaa.
7.La Type (Tip), selectaţi RSA sau DSA.
8.Specificaţi lungimea cheii.
Notă: Procesul de creare a unui certificat autosemnat poate dura până la 30 de secunde, în funcţie
de lungimea cheii.
9.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Autorităţi de încredere
Pentru a verifica identitatea partenerului de comunicaţii se folosesc unul sau mai multe certificate
emise de autorităţi. Certificatele emise de autorităţi se utilizează în anumite metode de autentificare
fără fir. Aceste certificate nu necesită cheie privată.
Setări legate de
autorităţile de
încredere
Descriere
Authority
(Autoritate)
Authority Certificate
Type (Tip certificat
autoritate)
ŞtergerePentru a şterge o autoritate de certificare existentă, faceţi clic pe Delete (Ştergere) în
Certificat emis de o autoritate SSL.
Se acceptă certificatele RSA şi DSA.
Formatul certificatului emis de o autoritate poate fi PEM sau PKCS7. Fişierele PEM
trebuie să înceapă cu „-----BEGIN CERTIFICATE-----” şi se termină cu „---
--END CERTIFICATE-----”. În unele certificate emise de autorităţi se găsesc
comentarii înainte şi/sau după aceste linii. Aceste comentarii trebuie şterse înainte de
încărcare.
Acest câmp se actualizează automat, în funcţie de extensia certificatului introdus.
Dacă valoarea câmpului este NONE (FĂRĂ), certificatul nu este acceptat şi nu se va
încărca. Dacă valoarea câmpului este PKCS12, introduceţi o parolă în câmpul
corespunzător.
dreptul autorităţii respective.
Pentru a încărca un certificat emis de o autoritate de încredere
Tipurile de certificate acceptate la încărcare sunt SSL authority (Autoritate SSL), RSA şi DSA.
Pentru a încărca un certificat emis de o autoritate de încredere:
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe SSL.
3.Faceţi clic pe Trusted Authorities (Autorităţi de încredere).
4.Pentru a localiza certificatul valabil, faceţi clic pe Browse (Răsfoire) la Authority (Autoritate).
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
39
Page 40
Pagina Administration (Administrare)
5.Căutaţi certificatul, apoi faceţi dublu clic pe acesta.
Note:
•
Dacă selectaţi certificate SSL authority (Autoritate SSL), RSA sau DSA, la New Certificate
Type (Tip certificat nou), selectaţi PEM sau PKCS7.
•Asiguraţi-vă că formatul certificatului este corect, cu etichete de deschidere şi de
închidere corecte.
•Cheia privată trebuie să fie asociată certificatului selectat şi trebuie să aibă formatul
corect, cu etichete de deschidere şi de închidere corecte.
6.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Metode de încărcare a certificatelor emise de autorităţi
•Puteţi încărca mai multe certificate emise de autorităţi rădăcină sau autosemnate. Dacă aveţi
două certificate emise de autorităţi rădăcină, acestea vor apărea în interfaţa cu utilizatorul drept
două certificate emise de autorităţi de încredere, cu nume generale diferite.
•Puteţi încărca un certificat de autoritate rădăcină cu un şir de certificate de autorităţi
intermediare semnate de o autoritate rădăcină sau de o autoritate intermediară într-o ierarhie. De
exemplu: Certificat rădăcină > Certificat intermediar 1, emis de Autoritatea rădăcină > Certificat intermediar 2, emis de Autoritatea intermediară 1.
Acreditare implicită
Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare utilizează o acreditare SSL de dispozitiv pentru IPPS.
Această acreditare se poate utiliza ori de câte ori se solicită o acreditare SSL, de exemplu, când se
utilizează HTTPS.
Acreditarea de dispozitiv se creează la prima iniţializare şi se recreează în urma restabilirii setărilor din
fabrică. Numele de gazdă al dispozitivului se foloseşte drept atribut CN al certificatului. Dacă se
modifică numele de gazdă, acreditarea se regenerează.
ATE NŢ IE : Dacă ştergeţi acreditarea de dispozitiv, nu mai puteţi utiliza SSH/TLS.
Jurnalul de sistem
System Log (Syslog) (Jurnal de sistem) vă oferă informaţii despre configuraţia actuală şi statisticile
jurnalului de sistem. Puteţi configura Syslog Host (Gazdă jurnal de sistem) şi puteţi seta nivelurile de
severitate ale evenimentelor din jurnal.
Notă: Jurnalul de sistem se salvează pe o unitate de stocare locală, dar nu se păstrează la
reiniţializare, cu excepţia cazului în care a fost activată funcţia de jurnalizare pentru diagnoză în
sistemul de fişiere. Pentru a-i permite administratorului să salveze întregul jurnal de sistem, salvaţi
jurnalul respectiv pe un server care acceptă servicii de jurnalizare de la distanţă. Pentru detalii,
consultaţi RFC 3164. Portul implicit este 514.
Pentru a configura setările Syslog (Jurnal de sistem)
1.În Web Manager, faceți clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe Syslog (Jurnal de sistem).
40
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 41
Pagina Administration (Administrare)
3.Pentru a activa Syslog (Jurnal de sistem), selectaţi Enabled (Activat) în câmpul State (Stare).
4.La Host (Gazdă), tastaţi adresa IP a serverului la distanţă pe care se stochează jurnalele.
5.În câmpul Remote Port (Port la distanţă) introduceţi numărul portului de pe gazda la distanţă care
execută serviciile de jurnalizare. Numărul de port implicit este 514.
6.În câmpul Severity Log Level (Nivel de severitate jurnal), faceţi clic pe săgeată pentru a selecta
nivelul minim al mesajelor pe care doriţi să le treceţi în jurnalul de sistem.
7.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Sistem
Utilizaţi pagina System (Sistem) pentru a reiniţializa adaptorul wireless pentru soluții de imprimare sau
pentru a restabili setările din fabrică, dacă este cazul. Aveţi posibilitatea să reiniţializaţi dispozitivul, să
restabiliţi setările implicite din fabrică, să încărcaţi firmware nou şi să actualizaţi numele scurt şi lung
ale dispozitivului.
Pentru a configura setările de sistem
1.În Web Manager, faceți clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe System (Sistem).
3.Selectaţi acţiunea dorită:
–Pentru a reiniţializa adaptorul wireless pentru soluții de imprimare, faceţi clic pe Reboot
(Reiniţializare).
Note:
•
Dacă reiniţializaţi adaptorul wireless pentru soluții de imprimare, aşteptaţi un minut, ca
procesul să se termine.
•După ce se termină reiniţializarea, aşteptaţi încă 20 de secunde, după care puteţi stabili
conexiuni cu adaptorul.
–Pentru a localiza dispozitivul, faceţi clic pe Locate Device (Localizare dispozitiv). Pe adaptorul
wireless pentru soluții de imprimare se va aprinde LED-ul verde, care va lumina cu
intermitenţe rapide, timp de două minute. Pentru detalii, consultaţi
pagina 15.
–Pentru a restabili setările din fabrică, faceţi clic pe Factory Defaults (Valori implicite din
fabrică). Pentru a continua, faceţi clic pe OK. Adaptorul wireless pentru soluții de imprimare se
reiniţializează automat.
Note:
•
Dacă restabiliţi setările originale de fabrică ale dispozitivului, toate setările pe care le-aţi
configurat anterior vor reveni la valorile implicite.
•Aşteptaţi 20 de secunde după terminarea procesului de reiniţializare, apoi puteţi să vă
conectaţi la adaptorul wireless pentru soluții de imprimare.
–Pentru a actualiza firmware-ul pe adaptorul wireless pentru soluții de imprimare, consultaţi
Instalarea firmware-ului nou la pagina 44.
–Pentru a activa sau a dezactiva comunicaţiile NFC (Near Field Communication), selectaţi o
opţiune în State (Stare), apoi faceţi clic pe Submit (Transmitere).
–Pentru a schimba limba interfeţei adaptorului wireless pentru soluții de imprimare, selectaţi o
opţiune la Language (Limbă), apoi faceţi clic pe Submit (Transmitere).
LED-ul de stare la
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
41
Page 42
Pagina Administration (Administrare)
Gestionarea utilizatorilor
Pentru a schimba parola administratorului de utilizatori
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe User Management (Gestionare utilizatori).
3.Introduceţi parola dorită în câmpul Admin Password (Parolă administrator).
Notă: Parola de administrator implicită este PASS.
4.Faceţi clic pe Submit (Transmitere).
Clonarea
Funcţia de clonare vă oferă următoarele posibilităţi:
•Clonarea setărilor de pe un adaptor wireless pentru soluții de imprimare pe altul.
•Exportarea unei înregistrări de configuraţie XML (XCR) de pe un dispozitiv şi salvarea acesteia în
vederea importării pe un alt dispozitiv.
•Salvarea şi, în caz de necesitate, restaurarea setărilor dispozitivului.
•Editarea fişierului XML salvat pentru a crea o altă configuraţie, care să poată fi importată pe unul
sau mai multe dispozitive, în funcţie de necesităţi.
•Aducerea datelor XML pe un ecran sau exportarea acestora într-un loc dintr-un sistem de fişiere.
Exportarea configuraţiei
În mod implicit, toate grupurile de setări sunt bifate.
Pentru a exporta un fişier de configuraţie
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe Cloning (Clonare).
3.Faceţi clic pe Export Configuration (Export configuraţie).
4.Selectaţi opţiunile dorite.
–Pentru a crea o copie de rezervă a configuraţiei, împreună cu un link pentru deschiderea
–Pentru a exporta parola secretă şi informaţiile despre cheie, selectaţi Export secrets (Export
informaţii secrete).
AT EN Ţ IO N ĂR I :
•Pentru a împiedica accesarea neautorizată a informaţiilor securizate despre reţea, cum
ar fi parolele şi cheile de reţea secrete, utilizaţi această funcţie cu foarte mare atenţie.
•Utilizaţi numai cu un link securizat.
•Salvaţi informaţiile numai în locuri sigure.
Notă: Asiguraţi-vă că lista de grupuri este formatată ca text separat prin virgule, trecut între
ghilimele.
42
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 43
Pagina Administration (Administrare)
5.Faceţi clic pe Export.
Se generează un fişier de descărcat, care conţine informaţiile despre configuraţia curentă.
6.Pentru a accesa informaţiile de configuraţie exportate, faceţi clic pe Current Configuration
(Configuraţie curentă).
Exportarea informațiilor despre stare
Puteţi exporta informaţiile despre starea curentă, în format XML. În mod implicit se exportă toate
grupurile, dar puteţi selecta un subset al acestora în vederea exportării.
Pentru a exporta informaţiile despre stare:
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe Cloning (Clonare).
3.Faceţi clic pe Export Status (Export stare).
4.În Groups to Export (Grupuri de exportat), selectaţi grupurile de stare pe care doriţi să le exportaţi
în fişierul XML de configuraţie.
Notă: Asiguraţi-vă că lista de grupuri este formatată ca text separat prin virgule, trecut între
ghilimele.
5.Faceţi clic pe Export.
Starea exportată apare în browser, într-o filă nouă.
Importarea informaţiilor despre configuraţie
Pentru a importa un fişier XML cu configuraţia de sistem, salvat anterior, utilizaţi funcţia Import
Configuration (Import configuraţie).
Pentru a importa un fişier de configuraţie
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceţi clic pe Cloning (Clonare).
3.Faceţi clic pe Import Configuration (Import configuraţie).
4.Pentru a localiza fişierul XML de configuraţie pe care să-l importaţi, faceţi clic pe Browse (Răsfoire),
apoi selectaţi fişierul.
5.Faceţi clic pe Import.
6.Faceţi clic pe Import Configuration (Import configuraţie).
Configurarea rapidă
Quick Setup (Configurare rapidă) deschide o fereastră care permite configurarea tuturor setărilor de
bază ale adaptorului wireless pentru soluții de imprimare. Configurarea rapidă se poate accesa din
pagina Administration (Administrare) şi ori de câte ori readuceţi adaptorul wireless pentru soluții de
imprimare la setările implicite din fabrică. Pentru detalii, consultaţi
la pagina 41.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Pentru a configura setările de sistem
®
Ghid de utilizare
43
Page 44
Pagina Administration (Administrare)
Pentru a accesa pagina Quick Setup (Configurare rapidă)
1.În Web Manager, faceţi clic pe fila Administration (Administrare).
2.Faceți clic pe Quick Setup (Configurare rapidă).
3.Se deschide o fereastră de verificare. Faceţi clic pe OK în aceasta.
Notă: Dacă doriţi să ocoliţi Quick Setup (Configurare rapidă) şi să accesaţi direct pagina Status
(Stare), faceţi clic pe Advanced Setup (Configurare avansată) în partea de jos a paginii.
Pentru a seta detaliile de configurare rapidă
1.În Locale (Informaţii regionale), selectaţi din meniu valoarea dorită pentru Language (Limbă).
2.La Bridge 1 (br0) (Punte 1 (br0)):
a.În câmpul State (Stare), selectaţi starea activată sau dezactivată.
b.În Bridging Mac Address (Adresă MAC pentru punte), introduceţi detaliile adresei MAC
folosite pentru funcţia de punte.
3.La Network (wlan0) (Reţea (wlan0)):
a.În câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)), consultaţi numele de reţea/SSID
existent, dacă a fost configurat.
b.În câmpul State (Stare), selectaţi starea activată sau dezactivată.
c.La DHCP Client (Client DHCP), activaţi sau dezactivaţi clientul DHCP.
d.La IPv6 DHCP Client (Client DHCP IPv6), activaţi sau dezactivaţi clientul DHCP IPv6.
4.La Available Networks (Reţele disponibile):
a.În câmpul Refresh scan ever 60 seconds (Reîmprospătare rezultate scanare la interval de
60 de secunde), selectaţi caseta de validare, apoi faceţi clic pe Scan (Scanare) pentru a scana
reţelele disponibile la fiecare 60 de secunde.
b.Dacă este cazul, parcurgeţi lista reţelelor disponibile.
5.La Printer (Imprimantă) apar imprimantele configurate.
6.La Add Printer (Adăugare imprimantă):
a.La IP Address (Adresă IP), tastaţi adresa IP a imprimantei.
b.În câmpul Name (Nume) tastaţi numele imprimantei. Acesta va apărea în interfaţa cu utilizatorul.
c.În câmpul Location (Locaţie) tastaţi locaţia imprimantei. Aceasta va apărea în interfaţa cu
utilizatorul.
7.Pentru a şterge opţiunile pe care le-aţi selectat anterior, faceţi clic pe Clear (Ştergere).
8.Pentru a transmite selecţiile făcute către Quick Setup (Configurare rapidă), faceţi clic pe Submit
(Transmitere).
Instalarea firmware-ului nou
Pe adaptorul wireless pentru soluții de imprimare se poate instala firmware ori de câte ori apar
actualizări pe Xerox.com.
Pentru a căuta şi a instala firmware-ul pe adaptorul wireless pentru soluții de imprimare:
1.Deschideţi un browser web, apoi tastaţi
2.Căutaţi arhiva de fişiere cu firmware în formatul .zip.
3.Descărcaţi fişierul pe computer, apoi dezarhivaţi-l. Fişierul firmware va avea extensia .rom.
Fişierul zip conţine note privind versiunea, precum şi instrucţiuni de instalare a firmware-ului.
4.Deschideţi documentul cu instrucţiuni şi urmaţi procesul descris în acesta. După ce se termină
instalarea de firmware, adaptorul wireless pentru soluții de imprimare reporneşte.
44
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
www.xerox.com/office/WPSAsupport.
®
Page 45
Rezolvarea problemelor
Consultaţi această secţiune pentru a rezolva problemele frecvente care pot apărea în utilizarea
adaptorului wireless pentru soluții de imprimare (WPSA).
LED-ul de stare nu se aprinde niciodată.
Cauză probabilăSoluţie
WPSA nu este alimentat corespunzător.1. Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat
ferm la alimentatorul de 5 V c.c. Pentru detalii,
consultaţi Wireless Print Solutions Adapter Installation Guide (Ghidul de instalare a adaptorului
wireless pentru soluții de imprimare) livrat cu
dispozitivul sau disponibil la adresa
www.xerox.com/office/WPSAdocs.
2. Asiguraţi-vă că adaptorul de curent este conectat
la o priză de 100–240 V c.a.
3. Asiguraţi-vă că mufa este conectată ferm la
WPSA.
A
WPSA nu primeşte adresă IP din reţea.
Cauză probabilăSoluţie
Adaptorul nu este conectat la punctul de acces.Asiguraţi-vă că adaptorul este conectat corect la
punctul de acces. Pentru detalii, consultaţi
adaptorului wireless pentru soluții de imprimare
pagina 16.
Conexiunea cu serverul gateway s-a întrerupt.Utilizaţi ping sau urmărirea rutei pentru a verifica
serverul gateway. Pentru detalii, consultaţi
pagina 33.
Punctul de acces fără fir se conectează la switchuri gestionate, care utilizează protocolul
Spanning Tree, dar protocoalele care
gestionează problemele de DHCP nu sunt
activate.
În reţea nu este activat sistemul DHCP sau
acesta nu funcţionează corect.
Asiguraţi-vă că în reţea sunt activate protocoalele
PortFast pentru Cisco, FastLink pentru Netgear sau
Edge Mode pentru Adtran.
Configuraţi o adresă IP statică. Pentru detalii,
consultaţi
la pagina 23.
Setările interfeţei de reţea fără fir (wlan0)
Instalarea
Ping la
la
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
45
Page 46
Rezolvarea problemelor
Nu se poate imprima de la PC.
Cauză probabilăSoluţie
Imprimanta nu are punte către reţeaua fără fir.Conectaţi-vă la Web Manager pentru a vă asigura că
puntea WPSA este activată. Pentru detalii, consultaţi
Setările de punte (br0) la pagina 22.
Imprimanta este offline.Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi că acceptă
lucrări.
PC-ul este conectat la altă reţea decât
imprimanta.
Asiguraţi-vă că adresa IP a imprimantei este
accesibilă de la PC-ul client.
Testaţi conexiunea şi verificaţi comunicaţiile între PC
şi imprimantă cu ping sau cu urmărirea rutei. Pentru
detalii, consultaţi
Ping la pagina 33.
Imprimanta nu se poate localiza sau utiliza de pe un dispozitiv iOS.
Cauză probabilăSoluţie
Imprimanta nu a fost adăugată la WPSA.Asiguraţi-vă că adaptorul fără fir este configurat
pentru utilizarea imprimantei. Pentru detalii,
Adaptorul fără fir şi dispozitivul iOS nu sunt
conectate la acelaşi router Wi-Fi sau punct de
acces care este în aceeaşi subreţea.
consultaţi
pagina 29.
Dacă WPSA şi dispozitivul iOS sunt conectate la
diferite routere sau puncte de acces, asiguraţi-vă că
funcţia de transmitere mDNS este activată pe
ambele. Luaţi legătura cu asistenţa tehnică a
producătorului routerului şi/sau al punctului de
acces pentru a cere ajutor.
Pentru a adăuga o imprimantă la
mDNS este dezactivat pe routerul Wi-Fi sau pe
punctul de acces fără fir.
Activaţi mDNS pe routerul Wi-Fi sau pe punctul de
acces fără fir.
Imprimanta nu se poate localiza sau utiliza prin Google Cloud Print.
Cauză probabilăSoluţie
Nu funcţionează comunicaţiile între adaptorul
fără fir şi Google Cloud Print.
46
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
Asiguraţi-vă că serverul proxy este configurat (dacă
acest lucru este necesar). Pentru detalii, consultaţi
Serverul proxy la pagina 37.
®
Page 47
Imprimanta nu se poate localiza sau utiliza prin Google Cloud Print.
Cauză probabilăSoluţie
Rezolvarea problemelor
Imprimanta nu este înregistrată în Google Cloud
Print.
S-a modificat numele imprimantei sau adresa IP
a acesteia.
Înregistraţi-vă imprimanta în Google Cloud Print.
Pentru detalii, consultaţi
pagina 31.
Verificaţi în pagina Printer Configuration
(Configurare imprimantă) a WPSA dacă adresa IP
definită pentru imprimantă este adresa IP corectă a
acesteia. Pentru detalii, consultaţi
imprimantei
la pagina 29.
Google Cloud Print la
Imprimanta nu se poate localiza sau utiliza de pe un dispozitiv Android.
Cauză probabilăSoluţie
Pe dispozitivul Android nu este instalat niciun
serviciu de imprimare.
Serviciul de imprimare este instalat, dar nu este
activat.
Asiguraţi-vă că pe telefon/tabletă este instalat pluginul de
serviciu de imprimare corect:
•Google Cloud Print
•Mopria Print Service
•Xerox Android Print Service
Aceste pluginuri se pot descărca din Google Play Store.
Asiguraţi-vă că serviciul de imprimare este activat în
sistemul de operare Android, prin meniul Settings (Setări),
Print Settings (Setări de imprimare). Pentru detalii,
consultaţi documentaţia dispozitivului Android sau
contactaţi producătorul pentru a solicita ajutor.
Configurarea
Imprimanta nu apare în lista de imprimante a
telefonului sau a tabletei.
Dacă WPSA şi dispozitivul Android sunt conectate la diferite
routere sau puncte de acces, asiguraţi-vă că funcţia de
transmitere mDNS este activată pe ambele. Luaţi legătura
cu asistenţa tehnică a producătorului routerului şi/sau al
punctului de acces pentru a cere ajutor.
Conectarea la serverul web incorporat al adaptorului este imposibilă.
Cauză probabilăSoluţie
PC-ul şi adaptorul sunt în reţele diferite.Asiguraţi-vă că PC-ul este conectat la aceeaşi reţea ca
WPSA. Pentru detalii, consultaţi
Manager
Adaptorul este oprit sau este offline.Asiguraţi-vă că LED-ul de stare de pe WPSA este aprins.
Pentru detalii, consultaţi
la pagina 17.
LED-ul de stare la pagina 15.
Accesarea utilitarului Web
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
47
Page 48
Rezolvarea problemelor
În lista conexiunilor fără fir nu apare SSID-ul adaptorului.
Cauză probabilăSoluţie
Adaptorul este oprit sau este offline.Asiguraţi-vă că LED-ul de stare de pe WPSA este aprins.
Pentru detalii, consultaţi
LED-ul de stare la pagina 15.
Adaptorul este prea departe de PC sau de
laptop.
Modul SoftAP este dezactivat.Asiguraţi-vă că modul SoftAP este activat în Web Manager.
Asiguraţi-vă că laptopul sau PC-ul se află în raza de acţiune
a reţelei fără fir a WPSA. Mutaţi laptopul sau PC-ul mai
aproape de adaptor.
Pentru detalii, consultaţi
pagina 21.
Setările de punct de acces la
48
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
Page 49
Reglementări
B
Anunţ pentru utilizatorii din Uniunea Europeană
Prin prezenta, Xerox declară că adaptorul wireless de imprimare respectă prevederile Directivelor
1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2002/95/CE şi 2009/125/CE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la adresa internet de mai jos:
www.xerox.com/environment_europe.
Anunţ pentru utilizatorii din Statele Unite
ale Americii
Adaptorul wireless de imprimare a fost testat şi s-a stabilit că respectă limitările valabile pentru
dispozitivele digitale din Clasa B, conform Părţii a 15-a din Reglementările FCC. Aceste limitări sunt
concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare la instalarea
într-un mediu rezidenţial. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de
radiofrecvenţă. Dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca
interferenţe dăunătoare radiocomunicaţiilor. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că
interferenţele nu se vor produce dacă echipamentul este instalat într-un anumit mod. Dacă acest
echipament provoacă interferenţe dăunătoare cu recepţia radio şi TV, lucru care poate fi determinat
prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să corecteze interferenţele prin una
sau mai multe dintre metodele de mai jos:
(1) Reorientarea sau mutarea dispozitivului cu antenă de recepţie incorporată.
(2) Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
(3) Conectarea echipamentului la o priză pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
(4) Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă.
Avertizăm utilizatorii că modificările făcute fără aprobarea producătorului anulează dreptul
utilizatorului de a menţine în funcţiune acest echipament.
Dreptul de utilizare este condiţionat de următoarele două aspecte:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie să suporte interferenţele provocate de alte aparate, inclusiv cele care
pot duce la funcţionare necorespunzătoare.
Energia radiată de serverul de imprimare este mult sub limitele de expunere la radiofrecvenţe
prevăzute de FCC. Cu toate acestea, serverul de imprimare se va utiliza astfel încât probabilitatea
contactului cu persoane în timpul funcţionării să fie redusă la minimum.
Pentru a respecta cerinţele de expunere la RF, dispozitivul şi antenele sale trebuie să funcţioneze la o
distanţă de cel puţin 20 de centimetri faţă de fiecare persoană în parte şi nu trebuie amplasat în
acelaşi loc cu alte antene sau transmiţătoare, nici nu trebuie să funcţioneze împreună cu acestea.
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare
®
49
Page 50
Reglementări
Utilizatorilor finali li se vor transmite instrucţiuni de utilizare concrete pentru asigurarea conformităţii
cu normele privind expunerea la RF.
Anunţ pentru utilizatorii din Canada
Adaptorul wireless de imprimare nu depăşeşte limitele de emisii radio prevăzute pentru Clasa B de aparate.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Acest transmiţător nu trebuie amplasat în acelaşi loc cu alte antene sau transmiţătoare şi nici nu
trebuie să funcţioneze împreună cu acestea. Acest echipament trebuie instalat şi utilizat menţinânduse o distanţă de cel puţin 20 de centimetri între sursa de radiaţii şi corp.
Acest dispozitiv respectă RSS scutite de licenţe ale Industry Canada. Dreptul de utilizare este
condiţionat de următoarele două aspecte:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să provoace interferenţe şi
(2) Acest dispozitiv trebuie să suporte eventualele interferenţe, inclusiv cele care pot duce la
funcţionare necorespunzătoare.
Dispozitivul fiind unul LE-LAN (License-Exempt Local Area Network), sunt valabile următoarele restricţii
operaţionale:
(1) dispozitivul care funcţionează în banda de frecvenţe 5150-5250 MHz este destinat numai
utilizării în interior pentru a reduce potenţialul de interferenţe dăunătoare cu sistemele de
comunicaţii mobile prin satelit care folosesc aceleaşi frecvenţe;
(2) amplificarea maximă a antenei, permisă în cazul dispozitivelor care funcţionează în benzile de
frecvenţe 5250-5350 MHz şi 5470-5725 MHz va respecta limita e.i.r.p. şi
(3) amplificarea maximă a antenei, permisă în cazul dispozitivelor care funcţionează în banda de
frecvenţe 5725-5825 MHz trebuie să respecte limitele e.i.r.p. prevăzute pentru comunicaţiile
punct-la-punct şi de altă natură, după caz.
Reţineţi că radarele de mare putere sunt alocate drept utilizatori principali (cu prioritate) ai benzilor
5250-5350 MHz şi 5650-5850 MHz şi că aceste radare pot provoca interferenţe şi/sau pot dăuna
dispozitivelor LE-LAN.
Standarde şi norme
Emisii şi imunitate
Europa
•EN 300 328
•EN 301 489-01
•EN 301 489-17
•EN 301 893
•EN 61000-3-3
•EN 61000-3-2
50
Adaptor wireless pentru soluții de imprimare Xerox
Ghid de utilizare