Xerox Wide Format IJP 2000 User Guide [pt]

Diciembre de 2014

Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000

Guía de usuario
©2014 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox® y Xerox and Design® son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
MontaVista Linux es una marca comercial registrada de MontaVista Software, Inc.
En este manual, las instrucciones de seguridad están precedidas por el símbolo . Siempre lea y siga las instrucciones antes de realizar los procedimientos requeridos.
Si se imprimen pagarés bancarios a través de una impresora o se imprimen títulos de bolsa en forma ilegal, se supone que usted está violando la ley y se le aplicarán sanciones, independientemente del uso de tales impresiones.
Si hay un desperfecto con el disco duro del equipo u otros dispositivos de almacenamiento, se podrá perder cualquier dato recibido o almacenado, inclusive las configuraciones registradas. Xerox no es responsable de ningún daño directo o indirecto ocasionado o provocado por tal pérdida de datos.
Xerox no es responsable de los colapsos de los equipos provocados por virus informáticos o pirateo informático de computadoras.
Importante
1. Algunas partes de este manual están sujetas a cambios sin aviso previo.
2. Puede informarnos cualquier ambigüedad, error, omisión o página faltante.
3. Jamás intente hacer un procedimiento en el equipo que no esté descrito específicamente en este manual. El uso no autorizado puede provocar fallas o accidentes. Xerox no se hace responsable por ningún problema que resulte de la operación no autorizada del equipo.
La exportación de este producto está controlada estrictamente por medio de las leyes sobre Intercambios internacionales y comercio internacional de Japón y/o las reglamentaciones de control de exportaciones de EE.UU.
Diciembre de 2014 BR11133

Prefacio

Gracias por elegir la impresora de formato ancho Xerox Wide Format IJP 2000.
Esta guía de usuario describe las instrucciones operativas y precauciones para usar la impresora de formato ancho Xerox Wide Format IJP 2000. Para sacar el máximo provecho a la impresora de formato ancho Xerox Wide Format IJP 2000 y usarla con eficacia, lea primero esta Guía de usuario.
Esta guía está dirigida a quienes usan por primera vez la impresora de formato ancho Xerox Wide Format IJP 2000 (denominada, de aquí en adelante, “el equipo”), y describe cómo usar la función Imprimir, cómo solucionar atascos de papel, procedimientos de mantenimiento de rutina, cómo establecer varios elementos de configuración y varias precauciones.
En esta guía, se supone que usted ya tiene un conocimiento básico y un conocimiento operativo de su computadora personal y del entorno de red. Para la información básica y las instrucciones operativas de su computadora personal y entorno de red, consulte la documentación proporcionada para el sistema operativo de su computadora personal y sistema de red.
Después de leer esta guía, guárdela para tenerla a mano y poder consultarla rápidamente a modo de referencia cada vez que tenga algún inconveniente con el funcionamiento del equipo o alguna falla durante el uso del equipo.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
iii
iv
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Contenidos

Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Tipos de manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Uso de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Organización de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Notas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Advertencias sobre la instalación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Seguridad operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Ubicación de etiquetas de advertencia y precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Reglamentaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiii
Emisiones de radiofrecuencia (Clase A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Certificación de seguridad del producto (CB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
1 Antes de usar el equipo
Componentes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ahorro de energía cuando no se usa el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Modo de Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Cómo salir del modo Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Cómo ajustar el contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Cómo cambiar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Carga/Sustitución de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Sustitución/corte de rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Cómo cortar papel en hojas suelta (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Cómo cambiar de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Calentadores de bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Configuración del ajuste de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
v
Contenidos
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Papel no utilizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Manejo y almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Contadores de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
Control de consumibles (Suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28
Control de información del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-30
Estado del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Cancelar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-34
Eliminar todos los trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35
2 Servicio de Internet CentreWare®
Descripción general de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
¿Qué es CentreWare Internet Services? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuración para usar CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Cómo comenzar a usar CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Componentes de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 Administración y mantenimiento diarios
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Consumibles usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sustitución de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sustitución de cartuchos de tinta de desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Sustitución de un cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Cómo quitar manchas de tinta de los cabezales de impresión
de la unidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Cómo quitar manchas de tinta del lado que recibe tinta de la unidad
de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Mantenimiento del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Realización de una impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Cómo realizar la calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Cómo realizar un ajuste de uniones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
4 Solución de problemas
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problemas con el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problemas de atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Problemas con la calidad de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Problemas durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Problemas con CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
vi
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
En caso de un atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Atascos de papel en la unidad del rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Atascos de papel en la tabla de alimentación (especial) o en la unidad superior . . . . . . . .4-13
Atascos de papel en la cubierta superior del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Atascos de papel en la bandeja apiladora de papel (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
5Ajustes del Menú del administrador del sistema
Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Paso 1 Mostrar el Menú del administrador del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Paso 2 Selección del elemento deseado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Paso 3 Configuración de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Lista del Menú del administrador del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Opciones comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Reloj del equipo/Opciones del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Tonos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Idioma prefijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Prioridad de bandeja de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Otras opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Ajustes detallados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Recuperación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Ajustes detallados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Opciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Opciones de puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Opciones de protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Opciones de SSL/TLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Ajustes detallados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Opciones del administrador del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
ID del administrador del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Contraseña del administrador del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Máximo de intentos de inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Autenticación/Opciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Introducción de contraseña desde el Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Sobrescribir el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Contenidos
6Apéndice
Componentes opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Notas y restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Notas y restricciones relativas al uso del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Notas y restricciones relativas al uso de la función Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Notas y restricciones relativas a la conexión IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
vii
Contenidos
viii
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Tipos de manuales

Existen los siguientes tipos de guías.
Guías para el equipo
Guía de usuario (esta guía)
Describe los procedimientos de mantenimiento diario, cómo usar la función Imprimir, cómo solucionar atascos de papel, cómo establecer varios elementos de configuración, y notas y restricciones.
Guías para componentes opcionales
Estas guías para los componentes opcionales brindan información sobre, por ejemplo, cómo utilizar los componentes opcionales y cómo instalar el software.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
ix

Uso de esta guía

Esta guía le da información sobre cómo usar la función Imprimir del equipo.

Organización de esta guía

La guía se compone de los siguientes capítulos:
Capítulo 1 Antes de usar el equipo
En este capítulo, se identifican los componentes del equipo y se describen las operaciones básicas del equipo como, por ejemplo, apagado y encendido del equipo, cómo utilizar el panel de control, cómo salir del modo Ahorro de energía y cómo cargar papel.
Capítulo 2 Servicio de Internet CentreWare®
En este capítulo se describe la función Servicio de Internet CentreWare.
Capítulo 3 Administración y mantenimiento diarios
En este capítulo, se describe cómo sustituir los consumibles y limpiar el equipo.
Capítulo 4 Solución de problemas
En este capítulo, se describen soluciones a varios problemas que pueda tener con el equipo.
Capítulo 5 Ajustes del Menú del administrador del sistema
En este capítulo, se describe cómo configurar los ajustes del Menú del Administrador del sistema.
Capítulo 6 Apéndice
En este capítulo, se describen las especificaciones del equipo, componentes opcionales, notas y restricciones.
x
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Convenciones

LEF - Orientación vertical SEF - Orientación horizontal
Dirección de alimentación del papel
Dirección de alimentación del papel
A
A
A
A
En esta guía, se usan los siguientes símbolos:
texto en negrita
> Indica el orden para seleccionar los elementos del menú.
Indica los nombres de los menús, botones y fichas que se muestran en la pantalla táctil.
Indica los nombres de los menús, ventanas, fichas, archivos y carpetas que se muestran en la pantalla de su computadora.
Ejemplo: Pulse el botón Estado de la máquina.
Ejemplo: Seleccione Inicio > Todos los programas.
La orientación del papel se describe en esta guía de esta manera:
Vertical Cargue el papel en orientación vertical, con la tabla de alimentación especial (manual)
en la parte delantera.
Horizontal Cargue el papel en orientación horizontal, con la tabla de alimentación especial (manual)
en la parte delantera.
Las capturas de pantalla e ilustraciones del equipo que aparecen en el esta guía son del equipo con varios de los componentes opcionales instalados. Algunos de los elementos y funciones de las capturas de pantalla o ilustraciones no se pueden mostrar o no están disponibles con su equipo, según la configuración que tenga.
Es probable que la información de varios controladores y software de utilidades de esta guía no se corresponda con sus controladores y software de utilidades, según la actualización de la versión.
En esta guía, “computadora personal” y “estación de trabajo” se denominan, en forma conjunta, “computadora”.
®
El sistema operativo Microsoft
Windows® se denomina “Windows”.
Las descripciones de las operaciones de esta guía se basan, principalmente, en Windows 7. Si usa otro sistema operativo, los procedimientos operativos y el aspecto de la pantalla pueden ser diferentes en su entorno.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xi
xii
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Notas de seguridad

PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Precaución Inflamable Explosivo Descarga
eléctrica
Superficie caliente
Objeto móvil
Peligro de pellizco de los dedos
Prohibido Prohibido
el fuego
No tocar No usar
en el baño
No desmontar Mantener
alejado
Jamás tocar con las manos mojadas
Instrucciones Desenchufar Descarga atierra
Antes de usar este producto, lea detenidamente las Notas de seguridad para usar el equipo en forma segura.
Este producto y los suministros recomendados han sido probados y se determinó que cumplen con estrictos requisitos de seguridad, inclusive aprobaciones de agencias de seguridad y cumplimiento de normas ambientales. Cumpla con las siguientes instrucciones para usar el equipo en forma segura.
ADVERTENCIA:
Es probable que la garantía del producto no cubra modificaciones no autorizadas, por ejemplo el agregado de nuevas funciones o la conexión con dispositivos externos. Póngase en contacto con su representante local de Xerox para obtener más información.
Siga todas las instrucciones de advertencia marcadas en este producto. Las marcas de advertencia significan lo siguiente:
Se usa para un aspecto que, si no se cumple estrictamente, puede ocasionar la muerte o lesiones graves o fatales, y la posibilidad de que hacerlo es comparativamente alta.
Se usa para un aspecto que, si no se cumple estrictamente, puede ocasionar la muerte o lesiones graves o fatales.
Se usa para aspectos que, si no se cumplen estrictamente, pueden ocasionar lesiones al usuario o daños al equipo.
Símbolo que exige prestar atención durante la manipulación del equipo. Siga las instrucciones detenidamente para usar el equipo en forma segura.
Símbolo para prohibiciones. Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar
acciones peligrosas.
Símbolo para prohibiciones. Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar
acciones peligrosas.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xiii

Seguridad eléctrica

Notas de advertencia

ADVERTENCIA:
Este producto se debe usar con la fuente de energía indicada en la placa de datos del producto. Consulte con su compañía de energía local para verificar que su fuente de energía cumpla con estos requisitos.
Conecte este producto a un circuito protector con descarga a tierra.
Este producto viene suministrado con un enchufe que tiene una espiga protectora con descarga a tierra. Este enchufe se puede encastrar únicamente en un tomacorriente con descarga a tierra. Esta es una función de seguridad. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo cambie y evite el riesgo de descarga eléctrica. Jamás use un adaptador con descarga a tierra para conectar el producto a un tomacorriente que no tiene ninguna terminal de conexión con descarga a tierra.
Una conexión inadecuada del conductor con descarga a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
Conecte el cable de alimentación directamente a un tomacorriente con descarga a tierra. Para evitar accidentes por sobrecalentamiento e incendios, no use cables de extensión, ni adaptadores con enchufes múltiples ni conectores múltiples. Consulte a su representante local de Xerox para confirmar que el tomacorriente tenga descarga a tierra.
Conecte este producto a un circuito derivado o un tomacorriente que tenga una capacidad mayor que el amperaje y la tensión especificados para este producto. Consulte la placa de datos en el panel posterior de este producto para ver el amperaje y la tensión especificados.
Jamás toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
Siempre mantenga la conexión del enchufe libre de polvo. Un ambiente lleno de polvo y humedad puede provocar una corriente eléctrica diminuta en un conector. Puede generar calor y, finalmente, un incendio.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica e incendios, use únicamente el cable de alimentación suministrado con el producto o los designados por Xerox.
El cable de alimentación es de uso exclusivo para este producto. No lo use para ningún otro producto.
No rompa ni modifique el cable de alimentación. La rotura y la modificación pueden generar calor y, finalmente, una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está roto o los cables aislados están a la vista, póngase en contacto con su representante local de Xerox para cambiarlos. No use un cable roto o sin aislación para evitar el riesgo de descarga eléctrica e incendios.
xiv
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Notas de precaución

PRECAUCIÓN:
Cuando limpie este producto, siempre apáguelo y desenchúfelo. El acceso al interior de un equipo encendido puede provocar una descarga eléctrica.
No desenchufe ni vuelva a enchufar este producto con el botón de encendido activado. Enchufar y desenchufar un conector encendido puede deformar el enchufe y calentar y, finalmente, provocar un incendio.
Para desenchufar el producto, agarre el enchufe, no el cable. De lo contrario, puede romper el cable y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Siempre apague y desenchufe el equipo cuando no lo use durante los fines de semana o feriados largos. Se pueden deteriorar los aislantes y, finalmente, provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Una vez al mes, apague el producto y verifique lo siguiente:
El cable de alimentación está enchufado firmemente en un tomacorriente;
El enchufe no está demasiado caliente, oxidado o doblado;
El enchufe y el tomacorriente están libres de polvo; y
El cable de alimentación no está rajado o desgastado.
Cuando haya notado una condición inusual, primero apague y desenchufe el producto y póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xv

Advertencias sobre la instalación del equipo

Con la Bandeja apiladora de papel (opcional)
10°
10°
10°
10°
Posterior
Posterior
Frontal
Izquierda
Derecha
Izquierda
Derecha
Frontal
ADVERTENCIA:
No coloque este producto donde haya personas que puedan pisar el cable de alimentación o tropezarse con él. La fricción o la presión excesiva pueden generar calor y, finalmente, una descarga eléctrica o incendio.
Jamás coloque este producto en los siguientes lugares:
Cerca de radiadores u otras fuentes de calor
Cerca de materiales inflamables volátiles, como cortinas
En ambientes calientes, húmedos, polvorientos o mal ventilados
En un lugar que reciba luz solar directa
Cerca de cocinas o humidificadores
Coloque este producto en una superficie lisa y resistente que pueda soportar un peso de 992 libras (450 kg). De lo contrario, si el producto está inclinado, puede caerse y provocar lesiones.
Coloque este producto en un lugar bien ventilado. No obstruya las aberturas de ventilación del producto.
Mantenga la distancia mínima que se indica abajo para la ventilación y el acceso al enchufe de alimentación. Desenchufe el producto si observa una condición anormal.
No incline el producto a un ángulo mayor a 10 grados. De lo contrario, puede caerse y provocar lesiones.
xvi
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Siempre trabe la base del producto después de la instalación. De lo contrario, puede caerse
1
2
3
o deslizarse y provocar lesiones.
Cuando desplace este producto, siempre apáguelo y desenchúfelo. De lo contrario, el cable de alimentación se puede rajar y sobrecalentar y, finalmente, provocar descargas eléctricas e incendios.

Entorno de la máquina

Para mantener el buen rendimiento y estado de este producto, siempre úselo en el siguiente entorno:
Temperatura: 59 - 86 °F (15 - 30 °C)
Humedad: 20 - 80%
Cuando el producto se deja en una sala a muy baja temperatura y la sala se calienta rápidamente con un calefactor, se puede formar condensación en el interior del producto y dar lugar a impresiones con zonas parcialmente borradas.
En cuanto a las medidas para impedir que el equipo se mueva y vuelque en caso de terremoto, consulte a su representante local de Xerox.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xvii

Seguridad operativa

Notas de advertencia

ADVERTENCIA:
No realice ningún otro procedimiento de mantenimiento que no se haya descrito en la documentación.
Este producto tiene un diseño de seguridad que no permite que los operadores ingresen a zonas peligrosas. Las zonas peligrosas están separadas de los operadores por medio de cubiertas o protectores que, para ser retirados, requieren el uso de una herramienta. Para impedir descargas eléctricas y lesiones, jamás retire estas cubiertas y protectores.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica e incendios, apague y desenchufe el producto rápidamente en las siguientes condiciones. Luego, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Sale humo del producto o la superficie está demasiado caliente.
El producto emite un ruido u olor inusuales.
El cable de alimentación está rajado o desgastado.
Se activó el disyuntor, fusible o cualquier otro dispositivo de seguridad.
Se vuelca un líquido en el interior del producto.
El producto está empapado de agua.
Se rompe cualquier parte del producto.
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando use el cortador para cortar el rollo de papel.
No introduzca ningún objeto en las ranuras u aberturas de este producto.
No coloque ninguno de los siguientes elementos en el producto:
Recipiente para líquidos, por ejemplos floreros o tazas de café
Piezas metálicas, como por ejemplos grapas o ganchos
Objetos pesados
Si se derrama un líquido sobre el producto o se caen piezas metálicas dentro del producto, esto puede provocar una descarga eléctrica o incendios.
No use papel conductor como por ejemplo papel para origami, papel carbónico o papel con recubrimiento conductor. Un atasco de papel puede provocar un cortocircuito y, finalmente, un incendio.
Cuando limpia el producto, use los materiales de limpieza designados exclusivamente para él. El uso de otros materiales de limpieza puede reducir el rendimiento del producto. Jamás use limpiadores en aerosol para evitar encender una chispa y producir una explosión.
xviii
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Notas de precaución

Interruptor de alimentación
Botón de prueba
Impresora Bandeja apiladora de papel
PRECAUCIÓN:
Siempre siga todas las instrucciones de advertencia marcadas en este producto o suministradas con él.
Para evitar el riesgo de quemaduras, jamás toque el área marcada como “Alta temperatura”.
Mantenga activados los bloqueos de seguridad eléctricos y mecánicos. Mantenga los bloqueos de seguridad lejos de materiales magnéticos. Los materiales magnéticos pueden activar en forma accidental el producto y provocar lesiones o descargas eléctricas.
Este producto viene con un interruptor diferencial incorporado. Si hay una fuga de corriente, el interruptor diferencial corta automáticamente el circuito de alimentación para impedir descargas eléctricas e incendios. Normalmente, el interruptor diferencial está encendido (ON) [(esto se indica mediante el símbolo “|”)]. Controle una vez al mes si el interruptor diferencial trabaja correctamente, de acuerdo con los siguientes procedimientos:
1. Apague el interruptor de encendido del equipo.
2. Pulse el botón PRUEBA (TEST) mientras está activado el interruptor de alimentación (interruptor de encendido principal).
Si interruptor de alimentación (interruptor de encendido principal) se apaga, quiere decir que el interruptor de alimentación (interruptor de encendido principal) funciona correctamente.
3. Encienda el interruptor de alimentación.
Interruptor de
alimentación
Botón de prueba
Si el circuito no funciona adecuadamente, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Cuando jale hacia afuera el rodillo, hágalo suavemente. Si lo jala con demasiada fuerza, la unidad puede golpearlo y lesionarle las rodillas.
Para desplazar este producto a algún otro lugar, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Ventile el lugar correctamente durante una operación prolongada o impresión de envergadura. El aire de la oficina puede verse afectado debido al olor de, por ejemplo, el ozono, en un salón mal ventilado.
Procure una ventilación adecuada para garantizar un ambiente confortable y seguro.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xix

Consumibles

ADVERTENCIA: Almacene todos los consumibles según las instrucciones dadas en el paquete
o envase.
PRECAUCIÓN:
Guarde los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños. Si un niño lame o traga accidentalmente tinta o le entra en el ojo, consulte a un médico inmediatamente.
Si se le vuelca tinta en las manos, lávese.
Si le entra tinta en el ojo, lávese inmediatamente. Si le duelen los ojos, consulte a un médico inmediatamente.
Este producto usa papel de impresión en rollo. Tenga cuidado de no arrojarlo al piso, ya que es pesado y puede provocar lesiones.
No deje el rollo de papel en el equipo ni en una superficie inestable. El rollo de papel se puede caer y provocar lesiones.
xx
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Ubicación de etiquetas de advertencia y precaución

Siempre siga todas las instrucciones de advertencia marcadas en este producto o suministradas con él.
Para evitar el riesgo de quemaduras, jamás toque el área marcada como “Alta temperatura”.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xxi

Medioambiente

Para la protección del medioambiente y el uso eficiente de recursos, Xerox reutiliza cartuchos de tinta que han sido devueltos para fabricar materiales reciclados o recuperar energía.
Se deben desechar adecuadamente los cartuchos de tinta que ya no sean necesarios. No abra los cartuchos de tinta. Entrégueselos a su representante local de Xerox.
xxii
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Reglamentaciones

Emisiones de radiofrecuencia (Clase A)

Este producto fue sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase A, de conformidad con la Norma Internacional de Interferencias Electromagnéticas (CISPR Publ. 22) y la Ley de Comunicaciones Radioeléctricas de 1992 de Australia/Nueva Zelanda. Estos límites están designados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando se usa el producto en un entorno comercial. Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según la documentación del cliente, puede provocar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. El uso de este producto en un área residencial es proclive a ocasionar interferencias nocivas. En tal caso, el usuario debe corregirlas por su cuenta.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). La operación está sujeta a estas dos condiciones:
Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas.
Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluso las interferencias que pueda causar el funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase A cumple con ICES-003 de Canadá. Cet appariel numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cualquier cambio o modificación en este equipo que no esté aprobado específicamente por Xerox puede anular el derecho del usuario para operar este equipo.

Certificación de seguridad del producto (CB)

Este producto está certificado por la siguiente agencia en cuanto a uso de las normas de seguridad homologadas.
Agencia: SEMKO
Estándar: IEC60950-1:ed. 2
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
xxiii

Aviso legal

La impresión de ciertos documentos puede ser ilegal en su país. Pueden aplicarse sanciones con multas o encarcelamiento para quienes sean encontrados culpables. Estos son algunos ejemplos de elementos cuya impresión puede ser ilegal en su país.
•Moneda
•Billetes de banco y cheques
Bonos y valores del gobierno y bancarios
Pasaportes y tarjetas de identificación
Material protegido por derechos de autor o marcas comerciales sin el consentimiento del titular
Timbres postales y otros instrumentos negociables
Esta lista no es inclusiva y no asumimos ninguna responsabilidad de que esté completa o de que sea precisa. Si tiene alguna duda, consulte a su asesor legal.
xxiv
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Antes de usar el equipo

En este capítulo, se identifican los componentes del equipo y se describen las operaciones básicas del equipo como, por ejemplo, apagado y encendido, cómo utilizar el panel de control y cómo salir del modo Ahorro de energía.
Componentes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Modo de Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Carga/Sustitución de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Configuración del ajuste de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Contadores de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
1
Control de consumibles (Suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Control de información del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
Cancelar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Eliminar todos los trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-1
Antes de usar el equipo

Componentes del equipo

En esta sección, se describen los componentes del equipo y sus funciones.
No. Componente Función
1 Cubierta de cabezal
de impresión
2 Unidad superior
3 Panel de control Toque directamente los botones y fichas mostrados en la pantalla táctil
4 Rollo: 1/2 unidad Cargue el rollo de papel en esta unidad.
5 Rollo: 3/4 de unidad (Modelo
de 4 rollos)
6 Botón de cortador de papel Recorta el borde anterior del rollo de papel.
7 Cubierta de la ruta
del papel
8 Tabla de alimentación
especial (manual)
Abra esta cubierta cuando sustituya un cabezal de impresión.
Abra esta cubierta para despejar un atasco de papel o sustituir un cartucho de tinta de desecho.
para hacer funcionar el equipo. Para obtener más información, consulte Panel de control en página 1-8.
Cargue el rollo de papel en esta unidad.
Abra esta cubierta para despejar un atasco de papel.
Cargue el papel aquí cuando haga impresiones sobre papel en hojas sueltas.
1-2
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
12
13
14
16
17
15
No. Componente Función
9
Guía de alimentación manual (Opcional)
10 Cubierta de tinta Abra esta cubierta cuando sustituya un cartucho de tinta.
Aliena ambos bordes de papel cuando se carga papel en la tabla de alimentación especial (manual).
No. Componente Función
13 Bandeja de salida Los papeles impresos salen por esta salida con la cara hacia arriba.
13 Cubierta posterior Contiene el puerto LAN, puerto de servicio e interruptor del calentador
de papel.
Nota:
Los puertos y el interruptor solamente pueden ser utilizados por los técnicos de nuestro cliente. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
14 Interruptor de alimentación El interruptor de alimentación del equipo.
15 Interruptor de encendido Se usa para encender o apagar el equipo.
16 Cubierta delantera Abra esta cubierta cuando sustituya un cartucho de tinta de desecho.
17 Palanca de liberación
de la unidad superior
Jale hacia arriba esta palanca para abrir la unidad superior.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-3
Antes de usar el equipo
Soporte para papel
Bandeja apiladora de papel (opcional)
Esta bandeja aloja las hojas impresas en la bandeja o debajo de ella.
Usted puede expulsar hasta 150 hojas de papel sobre la bandeja.
Nota
Según el tamaño del papel que usa, jale hacia afuera el soporte para papel.
1-4
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo

Fuente de alimentación

Encendido

El equipo se calienta hasta quedar listo para imprimir en, aproximadamente, 10 minutos después del encendido.
La función Ahorro de energía le permite reducir el consumo energético del equipo, mediante el ahorro de electricidad.
PRECAUCIÓN: No apague el interruptor de alimentación del equipo directamente después del
encendido. Si apaga el interruptor de alimentación del equipo antes de que aparezca el mensaje “Listo” en la pantalla táctil, podría afectar el sistema.
Nota
El equipo consume 11W o menos, incluso cuando está apagado el interruptor de encendido. Para evitar el consumo de esta energía de reserva (o para ahorrarla), ponga el interruptor de alimentación en la posición OFF (Apagado). Para obtener información sobre cómo hacerlo, consulte Ahorro de energía cuando no se usa el equipo en página 1-6.
Para obtener información sobre la función Ahorro de energía, consulte Modo de Ahorro de energía en página 1-7.
1. Pulse el interruptor de encendido hasta la posición | para apagar el equipo.
Nota
El mensaje “Espere...” indica que el equipo se está calentando. El equipo no se puede usar mientras se está calentando.

Apagado

Apague el equipo al final del día o si el equipo no se usa durante mucho tiempo.
1. Pulse el interruptor de encendido hasta la posición para apagar el equipo.
Notas
No apague el interruptor de encendido del equipo en las siguientes condiciones. De lo contrario,
podrían borrarse los datos que se están procesando.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-5
Antes de usar el equipo
Se están recibiendo datos (El indicador de Transmisión sobre el panel de control
está parpadeando)
Se está procesando la impresión
Después de que haya salido completamente la impresión, espere cinco segundos o más antes
de apagar el interruptor de encendido del equipo.
Cuando apague el interruptor de encendido del equipo y luego lo vuelva a prender,
la pantalla táctil debe estar apagada antes de que usted vuelva a encender el equipo.
Apagar el interruptor de alimentación mientras el interruptor de encendido esté activado
podría causar desperfectos.
Después de apagar el interruptor de encendido del equipo aparece un mensaje en la pantalla táctil.

Ahorro de energía cuando no se usa el equipo

El equipo consume 11W o menos, incluso cuando está apagado el interruptor de encendido. Para evitar el consumo de esta energía de reserva (o para ahorrarla), siga los siguientes pasos para poner el interruptor de alimentación en posición OFF (Apagado).
Apagado del interruptor de alimentación
1. Apague el equipo.
2. Después de asegurarse de que la pantalla táctil del panel de control esté apagada, también apague el interruptor de alimentación.
Encendido del interruptor de alimentación
1. Encienda el interruptor de alimentación.
2. Encienda el equipo.
PRECAUCIÓN: No encienda el interruptor de alimentación del equipo directamente antes
de encender el disyuntor.
1-6
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
Transmitiendo
Suministros Idioma
Ahorro
de energía
Estado
del trabajo
Estado del
equipo
Conectar/
desconectar
Iniciar
Detener
Eliminar todo
Botón Ahorro de energía

Modo de Ahorro de energía

La función “Ahorro de energía”, que viene con el equipo, reduce el consumo energético para ahorrar electricidad si el equipo no se usa durante determinado tiempo.
No apague el interruptor de alimentación del equipo directamente después del encendido, toque la pantalla táctil se apaga y se enciende el botón Ahorro de energía que está en el panel de control.
Nota
Para obtener información sobre cómo especificar el modo Ahorro de energía automático, consulte
Ahorro de energía automático en página 5-8.

Cómo salir del modo Ahorro de energía

Para salir del modo Ahorro de energía, puede hacerlo cuando:
Se pulsa el botón Ahorro de energía
Se recibe un trabajo
Los ajustes se configuran por medio de CentreWare
®
Internet Services
1. Pulse el botón Ahorro de energía en el panel de control.
El botón
Ahorro de energía
2
1
456
789
.
3
C
0
se apaga y con ello indica que se ha salido del modo Ahorro de energía
.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-7
Antes de usar el equipo
1
2
3
456
789
0
C
.
Transmitiendo
Estado
del trabajo
Estado del
equipo
Conectar/
desconectar
Ahorro de
energía
Eliminar todo
Detener
Iniciar
Estado del equipo
Información del equipo
Contadores de facturación
Dispositivo/ opciones
Cerrar
Configuración del equipo
Versiones de software
Modo de impresión
Suministros
Para mantenimiento/asistencia:
Número de serie:
Dirección MAC:
Comuníquese con su representante de servicio local.
1
2 3
4 5
6
78
9
10
11
12
Sumi nistros
Idio ma

Panel de control

No. Componente Función
1 Pantalla táctil
2 Botón Suministros Pulse este botón para verificar el estado de los consumibles.
3 Botón Idioma Pulse este botón para cambiar de idioma.
4 Botón Ahorro de energía Pulse este botón para salir del modo Ahorro de energía.
5 Perilla de ajuste
de contraste
6 Botón Limpiar todo
Botón Detener Botón Comenzar
7 Botón C (Clear) (Limpiar) Pulse este botón para cancelar un carácter numérico que haya introducido
8 Tec l a d o n um ér ic o Use los botones numéricos que hay en el teclado para introducir
1-8
Muestra mensajes y botones requeridos para la operación de varias funciones. Puede acceder a las funciones del equipo tocando directamente la pantalla táctil.
Le permite ajustar el contraste de la pantalla táctil.
Estos botones no funcionan.
con el teclado numérico.
los caracteres numéricos.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
No. Componente Función
Antes de usar el equipo
9 Botón
Conectar/desconectar
10 Botón Estado del equipo Pulse este botón para verificar el estado del equipo y los contadores
11 Botón Estado del trabajo Pulse este botón para verificar los trabajos terminados.
1 Indicador de transmisión Parpadea durante la comunicación de datos con un dispositivo diferente
Pulse este botón para mostrar la pantalla del Menú de Administración del sistema. Pulsar este botón permite ver la pantalla para introducir la ID de usuario del administrador del sistema.
o para controlar el estado del papel.
al equipo.

Cómo ajustar el contraste de la pantalla

1. Gire la perilla de ajuste de contraste para ajustar el contraste de la pantalla táctil.
Ahorro de
energía
Eliminar todo
Detener

Cómo cambiar el idioma

1. Pulse el botón Idioma en el panel de control.
2. Seleccione el idioma deseado.
3. Pulse Guardar.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-9
Antes de usar el equipo
Fichas
Campo de
mensaje
Botones
de selección
Botones de funciones
Campo de entrada de datos
Botones de flechas

Pantalla táctil

Nota
Algunas fichas o botones de selección no aparecen dependiendo de si tiene productos opcionales instalados o no o del estado de la configuración. Los elementos o botones desactivados se indican con una línea punteada clara.
Elemento Descripción
Ficha Muestra cada pantalla de menú.
Botón de función Muestra una pantalla de ajuste.
Campo de mensaje
Botón de selección Pulse este botón para resaltarlo.
Campo de entrada de datos
Botón de flechas
Muestra un mensaje tal como el estado del equipo o la guía de operación.
El símbolo “...” incluido en el nombre de un botón, como por ejemplo el botón Otros..., indica que si se pulsa tal botón, aparece la pantalla de configuración correspondiente.
Introduzca directamente un valor numérico usando el teclado numérico. El rango permitido se indica entre paréntesis ( ).
Pulse el botón de flechas , , o para cambiar un valor numérico.
1-10
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo

Entrada de texto

Durante las operaciones, puede encontrarse con una pantalla que le solicite introducir algún texto.
Elemento Descripción
Introducción de letras y números Pulse Alfanumérico.
Para introducir letras mayúsculas, pulse la tecla Desplazamiento. Para volver al modo anterior, pulse nuevamente la tecla Desplazamiento.
Introducción de símbolos Pulse Símbolo.
Introducción de un espacio Pulse Espacio.
Eliminación de caracteres Pulse Atrás. Esto elimina un carácter por vez.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-11
Antes de usar el equipo

Carga/Sustitución de papel

Sustitución/corte de rollo de papel

Cargue el rollo de papel en la unidad para el Rollo.
Una vez que se haya cargado el papel, corte el borde de avance del papel.
PRECAUCIÓN: Este producto usa papel de impresión en rollo. Tenga cuidado de no arrojarlo al piso, ya que
es pesado y puede provocar lesiones.
Notas
Cuando cargue el rollo de papel, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.
Cuando quite la pieza de cinta que sostiene el borde del rollo de papel para que no se
desenrolle, asegúrese de quitar completamente la cinta adhesiva. Si el adhesivo entra en el equipo, la calidad de la impresión puede bajar.
Cuando cargue papel de un tipo, tamaño o peso diferente, cambie los ajustes del papel
después de terminar la carga de papel. Para obtener información sobre cómo hacerlo, consulte Configuración del ajuste de papel en página 1-19.
1. Tenga a mano un nuevo rollo de papel.
2. Jale hacia afuera la unidad donde va el rollo de papel.
Nota
Cuando desee cortar solamente el borde de avance del rollo de papel sin sustituirlo por un nuevo rollo, vaya al paso 9.
1-12
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
3. Quite el núcleo del rollo de papel de la unidad para rollos.
1
2
1
2
Nota
Coloque el rollo de papel en la parte delantera de la unidad para rollos.
Antes de usar el equipo
4. Jale hacia arriba la manija del soporte para papel ( ) y jale hacia afuera el soporte para papel agarrando ambos bordes del núcleo del rollo de papel ( ).
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-13
Antes de usar el equipo
1
2
1
2
5. Mientras jala hacia arriba la manija del soporte para papel ( ), instale el soporte para papel agarrando ambos bordes del rollo de papel ( ).
PRECAUCIÓN: Cuando instale el soporte para papel en el rollo de papel, coloque el rollo de papel
sobre una superficie estable, por ejemplo el piso, para impedir que el rollo de papel se caiga o venga abajo.
Notas
Hay dos tipos de soportes de papel: Soporte para papel con núcleo de 3 pulgadas y soporte
para papel con núcleo de 2 pulgadas (opcional).
Use el soporte para papel que se adecue al tamaño del núcleo del papel que va a cargarse.
6. Jale hacia abajo la manija del soporte para papel para fijar el soporte para papel.
7. Mientras sostiene la palanca verde de la unidad para rollos, mueva el lomo para ajustarlo según el ancho del rollo de papel que se va a cargar.
1-14
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
8. Asegúrese de que la dirección de bobinado del rollo de papel sea correcta y coloque el soporte para papel sobre el lomo.
9. Gire el rollo e inserte el borde de avance del rollo de papel debajo del rodillo.
El rollo de papel se transporta automáticamente y se detiene.
Nota
Cuando el rollo de papel avanza con dificultad porque el borde de avance está dañado, corte el borde de avance usando un cortador o una herramienta similar antes de cargar el papel.
10. Pulse el botón del cortador de papel para cortar el borde de avance del papel.
Nota
Si pulsa el botón del cortador una vez, se corta una porción de 5.9 pulgadas (150 mm) de papel. Si mantiene pulsado el botón del cortador del papel, el papel sale hasta que usted suelta el botón y se corta en la posición donde usted suelta el botón.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-15
Antes de usar el equipo
11. Retire el trozo recortado de papel.
12. Presione suavemente la unidad para rollo y empújela nuevamente al interior del equipo hasta que se detenga.

Cómo cortar papel en hojas suelta (especial)

Cuando use hojas sueltas para imprimir, cargue las hojas sueltas a través de la tabla de alimentación especial (manual).
Notas
Cuando cargue papel de un tipo, tamaño o peso diferente, cambie los ajustes del papel antes
de la impresión. Para obtener información sobre cómo hacerlo, consulte Configuración del
ajuste de papel en página 1-19.
Se puede cargar papel de hasta 78.7 pulgadas (2,000 mm) de largo.
1. Alinee ambos bordes del papel según la escala e inserte el papel hasta que se transporte en forma automática.
1-16
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
El papel se transporta automáticamente y se detiene.
Notas
Cargue el papel de a una hoja por vez.
Si el papel está doblado, sostenga las esquinas dobladas con ambas manos cuando inserte
el papel.
No suelte el papel hasta que se transporte por sí solo. Si suelta el papel cuando oye un sonido,
el papel puede atascarse.
Le conviene usar la guía de alimentación manual opcional cuando carga papel en la tabla
de alimentación especial (manual).

Cómo cambiar de bandeja

1. Pulse Fuente.
Nota
Seleccione una bandeja de papel que contenga papel con un tamaño mayor que el tamaño de la impresión. Si selecciona una bandeja que contiene papel con un tamaño menor al tamaño de la impresión, puede hacer que el equipo se ensucie en su interior.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-17
Antes de usar el equipo
2. Seleccione la bandeja de papel que desea usar y pulse Cerrar.
Se reanuda la impresión.

Calentadores de bandejas

Este equipo viene con calentadores de bandejas de papel. En ambientes húmedos, pueden ayudar a eliminar la humedad del papel para mejorar la calidad de impresión y/o la alimentación del papel.
El interruptor del calentador de la bandeja de papel se encuentra detrás de la cubierta que está ubicada debajo del sistema de suministro de tinta.
Nota
El calentador de la bandeja se usa en condiciones de alta temperatura/alta humedad (86
o
C), 80% de humedad relativa)
(30
o
F
1-18
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo

Configuración del ajuste de papel

Cuando haya cargado papel en una bandeja por primera vez o haya cambiado el tipo, tamaño o peso del papel, especifique el tipo o tamaño del papel.
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. Pulse la ficha Papel/Ajustes.
3. Seleccione la bandeja deseada.
4. Seleccione el elemento deseado. En este ejemplo, seleccione Serie de tamaños.
5. Seleccione un elemento para ajustar el papel cargado en la bandeja de papel.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-19
Antes de usar el equipo
6. Pulse Guardar.
7. Repita los pasos 4 a 6 para especificar Tipo de papel, Peso y Tamaño del núcleo del rollo.
Nota
Si selecciona Manual en el paso 3, no aparece Tamaño del núcleo del rollo.
8. Pulse Cerrar hasta que vuelva a aparecer la pantalla Listo.
Serie de tamaños
A continuación, se muestra la serie de tamaños de rollos de papel y hojas sueltas de alimentación manual disponibles.
Serie de tamaños Ancho de papel
Serie A A0, A1, A2, A3
Serie JIS B B0,B1,B2,B3
Serie ISO B B0,B1,B2,B3
Serie A especial 880 mm, 860 mm, 620 mm, 625 mm, 440 mm, 435 mm, 310 mm
Serie Arch -1 42", 36", 24", 18", 12"
Serie Arch -2 42", 30", 24", 15", 12"
Serie ANSI 42", 34", 22", 17", 11"
Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel deseado: Común, Con revestimiento mate, Brillante, Vegetal, Con película mate y Película transparente retroiluminada.
Nota
El papel vegetal aparece como Vegetal en la pantalla táctil.
Peso
Seleccione entre Liviano, Estándar y Pesado.
Para un uso normal, seleccione Liviano.
1-20
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
Tamaño del núcleo del rollo
Seleccione el tamaño deseado: Rollo con núcleo de 2 pulgadas y Rollo con núcleo de 3 pulgadas.
Nota
Seleccione el mismo tamaño de núcleo de rollo que el rollo de papel cargado. Si esta configuración es incorrecta, el nivel del papel restante no se puede detectar correctamente.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-21
Antes de usar el equipo

Papel

El uso de papeles no recomendados puede provocar atascos de papel, una menor calidad de impresión, desperfectos o daños al equipo. Para lograr un rendimiento óptimo del equipo, recomendamos que use solamente los papeles recomendados por Xerox.
Si desea usar un papel diferente al recomendado por Xerox, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
ADVERTENCIA: No use papel conductor como por ejemplo papel para origami, papel carbónico
o papel con recubrimiento conductor. Un atasco de papel puede provocar un cortocircuito y, finalmente, un incendio.
Nota
La imagen impresa puede estar muy clara debido a la presencia de humedad, por ejemplo agua, lluvia o vapor. Para obtener más información, comuníquese con su representante local de Xerox.

Tipo de papel

Cuando use papel de uso general (conocido como “papel para imprimir”) para las impresiones, asegúrese de que cumpla con las siguientes especificaciones. No obstante, lo invitamos a usar el papel recomendado para lograr resultados de impresión nítidos.
Papel recomendado
Tipo
Rollo de papel
Peso/ grosor del tipo de papel
Papel común Papel estucado Papel brillante Papel vegetal IJ Película IJ
64 a 190 g/m
2
Tamaño de papel para cargar
A0, A1, A2, A3 (ancho) JIS B0, JIS B1, JIS B2, JIS B3 (ancho) ISO B0, ISO B1, ISO B2, ISO B3
(ancho) A0 especial (880/860 mm) (ancho) A1 especial (620/625 mm) (ancho) A2 especial (440/435 mm) (ancho) A3 especial (310 mm) (ancho) 34", 22", 17", 11" 36", 24", 18", 12" 42", 30", 15"
Nombre de papel
Superior
Alto rendimiento
Papel estucado
Peso
75 g/m
75 g/m
83 g/m
2
2
2
Ta ma ñ o
A0 a A2
A0 a A3
42", 36", A0
1-22
Ancho: 279,4 - 1,067 mm Diámetro exterior del rollo: 180 mm
o menos
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
Tipo
Peso/ grosor del
Tamaño de papel para cargar
tipo de papel
Alimentación manual
Papel común
Papel estucado
Papel brillante
Papel vegetal IJ
Película IJ
64 a 190 g/m
A0, A1, A2, A3, A4 JIS B0, JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4
ISO B0, ISO B1, ISO B2, ISO B3, ISO B4
A0 especial (880/860 mm), A1 especial (620/625 mm), A2 especial (440/435 mm) A3 especial (310 mm)
34", 22", 17", 11", 8.5"
36", 24", 18", 12", 9" 42", 30", 15"
2
Ancho: 210 - 1,067 mm Longitud: 210 - 2,000 mm
Notas
Imprimir en un papel que difiere del tipo y tamaño de papel seleccionado en el controlador
de impresión o bien imprimir en una bandeja que no admite el papel cargado pueden provocar un atasco de papel. Para garantizar una impresión correcta, seleccione el tamaño de papel, tipo y bandeja correctos.
Para obtener más información sobre el tipo de papel, como por ejemplo los tipos de papel
estucado que se pueden usar para alimentación con rollos de papel y tipos de papel que se pueden usar para la alimentación manual, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-23
Antes de usar el equipo

Papel no utilizable

Usar papel no recomendado por Xerox puede provocar un atasco de papel o desperfecto en el equipo. Use papeles recomendados por Xerox.
Transparencias Películas para letreros luminosos
Papel estucado digital (tipo brillante) Papel estucado a una cara especial NK
(127/157/209 g/m
Película autoadhesiva (transparente/blanca)
2
)
Papel para encuadernación (210 g/m
2
)
Papel japonés de alta clase para copias a color
Papel para estampado en tela Papel para estampado en tela a color
Papel para estampado de imágenes al agua Papel vegetal súper 55/60
Papel vegetal estrella Papel vegetal de alta clase
Papel con estucado superior OK (128 g/m
2
)
Papel termosensible
•Etiquetas •Papel para origami negro
•Papel Kent •Papel japonés químico
•Papel carbónico
Papel xerográfico para fotos Papel xerográfico vegetal
Películas xerográficas Papel que está firmemente pegado entre sí debido a la electricidad estática
Papel que se ha impreso previamente con tinta
que cambiará de calidad a los 155
º
C
Papel con grapas, broches, bandas elásticas
o cinta
Papel con una superficie no lisa, como por
Papel estucado especial
Papel que se imprimió una vez en otra impresora o copiadora
Papel arrugado, plegado o rasgado
ejemplo papel para imprimir rústico o papel de fibras gruesas
Papel cubierto con cola, papel adhesivo Papel demasiado grueso o delgado
Papel mojado o húmedo Papel a color tratado
Cuando usa papel ácido, el resultado de la impresión puede ser borroso. Si ocurre esto, cambie el papel por un papel sin ácido.
1-24
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo

Manejo y almacenamiento del papel

Manejo del papel
No use papeles que estén plegados, arrugados o muy curvos. Pueden ocasionar atascos de papel.
Almacenamiento del papel
El ambiente óptimo para almacenar papeles es un lugar donde la humedad es de 40 a 45%. Mantenga en mente las siguientes instrucciones cuando almacene el papel:
La humedad puede afectar el papel. Para el almacenamiento, mantenga los papeles en el envoltorio para documentos y almacénelo en un lugar relativamente seco. El papel Vitela, en especial, se debe colocar en una bolsa plástica o antihumedad.
Cuando el equipo no se usa durante un intervalo prolongado, quite el papel y almacénelo correctamente.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-25
Antes de usar el equipo
Transmitiendo
Suministros Idioma
Ahorro
de energía
Estado
del trabajo
Estado del
equipo
Conectar/
desconectar
Iniciar
Detener
Eliminar todo
Botón Estado del equipo

Contadores de facturación

En la pantalla Contadores de facturación, puede controlar la cantidad de páginas impresas medidas por contadores individuales.
1. Pulse el botón Estado del equipo en el panel de control.
2
1
456
789
.
2. Pulse la ficha Contadores de facturación.
3
C
0
3. Controle cada contador en la pantalla que aparece.
Contador 1
Conteo de área
Muestra la suma total de la superficie impresa en blanco y negro por equipo hasta el momento. (Unidad: m2)
Conteo de longitud
Muestra la suma total de la longitud impresa en blanco y negro por equipo hasta el momento. (Unidad: m o 0.1 m)
Contador 2
Conteo de área
Muestra la suma total de la superficie impresa en color por equipo hasta el momento. (Unidad: m2)
Conteo de longitud
Muestra la suma total de la longitud impresa en color por equipo hasta el momento. (Unidad: m o 0.1 m)
1-26
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
Número de serie
Muestra el número de serie del equipo.
Notas
Imprimir en blanco y negro o a color se determina en el modo de color del controlador
de impresión. Si los datos en blanco y negro están configurados en modo de color usando el controlador de impresión, se cuenta como impresión a color.
También se cuentan las pruebas de impresión. Para obtener más información sobre la prueba
de impresión, consulte Realización de una impresión de prueba en página 3-19.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-27
Antes de usar el equipo
Transmitiendo
Suministros Idioma
Ahorro
de energía
Estado
del trabajo
Estado del
equipo
Conectar/
desconectar
Iniciar
Detener
Eliminar todo
Botón Suministros

Control de consumibles (Suministros)

La pantalla Suministros le permite controlar el estado de, por ejemplo, la cantidad restante de consumibles. El estado de los consumibles se muestra como “Aceptar” o “Sustituir pronto”.
1. Pulse el botón Suministros en el panel de control.
2
1
456
789
.
3
C
0
2. Controle el estado de los consumibles en la pantalla que aparece.
Cartucho de tinta
La pantalla muestra el mensaje “Sustituir pronto” cuando el cartucho de tinta está vacío.
La pantalla también muestra el nivel de tinta estimativo de cada cartucho de tinta. (Esto incluye la barra indicadora que se divide en incrementos de 20% y el valor del porcentaje en incrementos de 10%.)
Según el uso de tinta, se recomienda que tenga preparados nuevos cartuchos de tinta antes de que se agoten, considerando el nivel de tinta.
Nota
Una vez que cualquiera de los cinco cartuchos (K1, M, Y, C y K2) queda vacío, el equipo ya no puede seguir imprimiendo.
Cabezal de impresión
Se muestra la cantidad de tinta impresa para cada cabezal de impresión. Si la cantidad de tinta consumida es mayor a 2,500 ml, aparece el mensaje “Sustituir pronto”.
1-28
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
Cartucho de tinta de desecho
“Aceptar”, “Sustituir pronto” o “Sustituir ahora” aparecerán según la cantidad de tinta de desecho que queda en un cartucho de tinta de desecho.
Para obtener información sobre cómo sustituir consumibles, consulte Sustitución de consumibles en página 3-2.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-29
Antes de usar el equipo
Transmitiendo
Suministros Idioma
Ahorro
de energía
Estado
del trabajo
Estado del
equipo
Conectar/
desconectar
Iniciar
Detener
Eliminar todo
Botón Estado del equipo

Control de información del equipo

La pantalla Información del equipo le permite controlar la configuración del equipo y cambiar de modo de impresión.
1. Pulse el botón Estado del equipo en el panel de control.
2
1
456
789
.
3
C
0
2. Controle la información del equipo en la pantalla que aparece.
Notas – Puede cambiar la ficha que aparece primero cuando se haya pulsado el botón Estado
del equipo. Para obtener información sobre el proceso de configuración, consulte
Ajustes detallados en página 5-13.
Para obtener información sobre los contadores de facturación, consulte Contadores de
fac tura ción en página 1-26.
Para obtener información sobre el papel o la configuración, consulte Configuración del ajuste
de papel en página 1-19.
Información del equipo
La pantalla Información del equipo le permite verificar el número de serie del equipo, la configuración del equipo y la versión del software.
Para mantenimiento/asistencia:
Le indica a quién contactar para hacer consultas sobre mantenimiento y funcionamiento.
1-30
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
•Número de serie
Indica el número de serie del equipo.
•Dirección MAC
Indica la dirección MAC del equipo.
Configuración del equipo
Pulse Configuración del equipo para mostrar la pantalla Configuración del equipo.
Puede corroborar la siguiente información:
Código de configuración
Tamaño de memoria
Versiones de software
Pulse Versiones del software para mostrar la pantalla Versiones del software.
Puede corroborar la siguiente información:
Panel de control
•Texto
Controlador
•Impresora
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-31
Antes de usar el equipo
Modo de impresión
Pulse Modo de impresión para mostrar la pantalla para alternar entre el modo en línea/fuera de línea de la impresora.
Seleccione el siguiente modo de impresión y pulse Guardar.
En línea
Activa la recepción de datos desde la computadora.
Fuera de línea
Desactiva la recepción de datos desde la computadora. Se imprimen los datos recibidos hasta el momento y no se reciben los datos posteriores.
Suministros (Consumibles)
Pulse Suministros para mostrar la pantalla Suministros.
Para obtener más información sobre la pantalla Suministros, consulte Control de consumibles
(Suministros) en página 1-28.
1-32
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Antes de usar el equipo
Transmitiendo
Suministros Idioma
Ahorro
de energía
Estado
del trabajo
Estado del
equipo
Conectar/
desconectar
Iniciar
Detener
Eliminar todo
Botón Estado del trabajo

Estado del trabajo

Seleccione un trabajo en la pantalla Estado del trabajo para mostrar información detallada sobre los trabajos terminados.
1. Pulse el botón Estado del trabajo en el panel de control.
2
1
456
789
.
3
C
0
2. Controle los trabajos terminados.
Notas
Pulse para mostrar la pantalla anterior y pulse para mostrar la pantalla próxima. Pulse Actualizar para renovar la pantalla.
3. Seleccione un trabajo para ver los detalles.
4. Controle los detalles del trabajo en la pantalla que se muestra.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-33
Antes de usar el equipo

Cancelar un trabajo

A continuación, se describe cómo detener un trabajo que se ha enviado al equipo.
1. Pulse el botón Detener en el panel de control.
2. Seleccione Aceptar para imprimir el trabajo.
1-34
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Eliminar todos los trabajos

A continuación, se describe cómo eliminar todos los trabajos de la memoria.
1. Pulse el botón Eliminar todo en el panel de control.
2. Seleccione Aceptar si desea eliminar todos los trabajos de la memoria.
Antes de usar el equipo
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
1-35
Antes de usar el equipo
1-36
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Servicio de Internet
2
®
CentreWare
En este capítulo se describe Servicio de Internet CentreWare.
Descripción general de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
2-1
Servicio de Internet CentreWare®

Descripción general de CentreWare Internet Services

¿Qué es CentreWare Internet Services?

CentreWare Internet Services es un software que permite que usted acceda al equipo en forma remota usando el navegador de su computadora cuando haya una conexión TCP/IP.
Con CentreWare Internet Services, puede tener un seguimiento del equipo y puede cambiar los valores de configuración de las funciones del equipo, sin tener que pasar por el panel de control del equipo.
2-2
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Servicio de Internet CentreWare®

Configuración para usar CentreWare Internet Services

Requisitos
Su computadora debe admitir redes TCP/IP para usar CentreWare Internet Services.
CentreWare Internet Services ha sido sometido a pruebas y dio resultados satisfactorios con los siguientes navegadores de Internet:
•Microsoft® Internet Explorer® 7
®
•Microsoft
•Microsoft
•Microsoft
Si tiene algún problema durante la configuración, consulte Problemas con CentreWare Internet
Services en página 4-8.
Configuración del navegador web
Internet Explorer® 8
®
Internet Explorer® 9
®
Internet Explorer® 10
Antes de usar el servicio, configure adecuadamente las Opciones de Internet de su navegador.
A continuación, se describe cómo configurar Internet Explorer 9.0.
1. Seleccione Opciones de Internet en el menú Herramientas.
2. En la ficha General, haga clic en Opciones para Archivos temporales de Internet.
3. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione Cada visita a la página o Cada vez que se inicia Internet Explorer para Buscar nuevas versiones de páginas almacenadas:.
4. Haga clic en Aceptar.
Servidor proxy y número de puerto
Servidor proxy
Le recomendamos que acceda a este servicio en forma directa, no a través de un servidor proxy.
Nota
Si va a usar un servidor proxy, especificar la dirección IP del equipo en el navegador puede generar respuestas más lentas e impedir que se muestren algunas pantallas. En tal caso, configure su navegador para que no acceda a la dirección IP del equipo a través de un navegador proxy. Para obtener más información sobre cómo hacer la configuración, consulte la sección Ayuda del navegador.
Número de puerto
En forma prefijada, el número de puerto para el servicio está configurado en “80”. El número de puerto se puede cambiar en Propiedades > Opciones de protocolo > HTTP. El número de puerto debe estar en el rango 1 a 65535.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
2-3
Servicio de Internet CentreWare®
Si ha cambiado el número de puerto prefijado, en la barra de direcciones del navegador web, introduzca la dirección IP o la dirección de Internet seguida por dos puntos “
:
” y el número de puerto asignado.
Por ejemplo, si ha cambiado de número de puerto a
8080
, introduzca la dirección como se muestra abajo.
http://<dirección IP del equipo>:8080/
o
http://<dirección de Internet del equipo>:8080
Nota
Si ha habilitado una comunicación codificada, debe introducir la dirección comenzando con https en vez de http, en el campo para direcciones del navegador, para poder acceder a CentreWare Internet Services.
Configuración para el equipo
A continuación, se describe cómo configurar las opciones en la interfaz de usuario del equipo y cómo configurar la dirección IP del equipo cuando el equipo aún no tiene asignada una dirección IP. La dirección IP se usa para acceder a CentreWare Internet Services.
Nota
CentreWare Internet Services también se puede usar para hacer estos ajustes. Para obtener detalles, consulte la sección Ayuda haciendo clic en Ayuda en la parte superior derecha de la pantalla de CentreWare Internet Services.
1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse
Opciones del sistema > Opciones de red
Nota
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. Verifique que el puerto LPD esté configurado en Activado para Opciones de puerto.
Para obtener información sobre la configuración del puerto LPD, consulte Opciones de puerto en página 5-17.
3. Pulse Cerrar para volver a la pantalla [Opciones de red].
4. Pulse Opciones de protocolo > [IPv4 - Dirección IP
5. Especifique la dirección IP usando el teclado numérico.
6. Pulse Guardar.
7. Pulse Cerrar varias veces hasta que aparezca la pantalla Menú del administrador del sistema.
8. Pulse Cerrar.
Nota
Cuando aparezca un mensaje que le indique que reinicie el equipo, cumpla con dicho mensaje.
.
2-4
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Servicio de Internet CentreWare®

Cómo comenzar a usar CentreWare Internet Services

A continuación, se describe cómo conectarse con CentreWare Internet Services desde su computadora.
1. Abra el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP del equipo o la dirección de Internet en el campo de direcciones del navegador y pulse la tecla Intro.
Ejemplo de ingreso de dirección IP: Ejemplo: http://192.168.0.101
Ejemplo de ingreso de dirección de Internet (Cuando la dirección de Internet del equipo es mihost.ejemplo.com)
Ejemplo: http://mihost.ejemplo.com
Notas
Si su red usa DNS (Sistema de nombres de dominio) y el nombre del host del equipo está
registrado en el servidor de nombres de dominio, puede acceder al equipo usando la dirección de Internet que consta del nombre del host y del nombre del dominio. Por ejemplo, si el nombre del host es es
mihost.ejemplo.com
mihost
y el nombre del dominio es
.
ejemplo.com
, entonces la dirección de Internet
Pídale a su administrador del sistema la dirección IP o dirección de Internet.
Cuando especifique un número de puerto, introduzca la dirección IP o la dirección de Internet
seguida por dos puntos (:) y el número de puerto asignado.
Si ha habilitado una comunicación codificada seleccionando la casilla de verificación
Activado en Opciones de red > Opciones de protocolo > HTTP > HTTP (SSL) seguro en la ficha Propiedades, debe introducir la dirección comenzando con https en vez de http en el campo de direcciones del navegador para acceder a CentreWare Internet Services.
Ejemplo de ingreso de dirección IP: Ejemplo: https://192.168.1.1/
Ejemplo de ingreso de dirección de Internet: Ejemplo: https://mihost.ejemplo.com/
Si no prospera la autenticación mientras intenta conectarse como Administrador del sistema,
aparece el siguiente mensaje en el recuadro derecho del navegador web:
Falló la conexión.
Si la cantidad de intentos fallidos para conectarse como Administrador del sistema supera
el límite permitido, aparece el siguiente mensaje en el recuadro derecho del navegador web:
Apague y vuelva a encender la máquina para conectarse como administrador del sistema.
Si tiene algún problema durante la configuración, consulte Problemas con CentreWare
Internet Services en página 4-8.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
2-5
Servicio de Internet CentreWare®
Recuadro izquierdo
Recuadro derecho
Recuadro superior

Componentes de CentreWare Internet Services

La pantalla de CentreWare Internet Services consta de tres recuadros (pantallas independientes).
La información que aparece en cada recuadro depende de la función seleccionada: Estado, Trabajo e historial, Propiedades o Asistencia.
Nota
Haga clic en Ayuda en el recuadro superior para que aparezca la ayuda de CentreWare Internet Services. Para obtener más información sobre las funciones de CentreWare Internet Services, consulte las secciones de Ayuda.
Recuadro superior
El recuadro superior se encuentra arriba de la ventana. Este recuadro contiene el logotipo, nombre del modelo, vínculo para la sección Ayuda, información de usuario y las fichas para acceder a las funciones del servicio.
Para obtener información sobre cada función brindada por CentreWare Internet Services, consulte la sección de Ayuda que se muestra cuando hace clic en Ayuda en este recuadro.
Recuadro izquierdo
El contenido del recuadro izquierdo varía según la función seleccionada. Cuando selecciona una función, el recuadro izquierdo muestra elementos e información disponibles para dicha función.
Recuadro derecho
El recuadro derecho muestra información y el estado del equipo y el botón Actualizar. Haga clic en Actualizar para renovar la pantalla con el estado actual.
2-6
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Servicio de Internet CentreWare®
El cuadro de abajo muestra las principales funciones que puede realizar usando CentreWare Internet Services.
Nombre de la ficha Función principal
Estado Muestra el estado del equipo
Se muestra el estado de las bandejas de papel y consumibles, como por ejemplo cartuchos de tinta.
Trabajo e historial Muestra los trabajos en cola, elimina aquellos trabajos, muestra trabajos
terminados y un historial de errores
Propiedades Controla y cambia varias opciones
Usted puede controlar las opciones para elementos tales como Configuración e Interfaz del equipo, opciones, y cambiarlas según sea necesario.
Asistencia Muestra información de asistencia
Notas
Para obtener información sobre cada uno de los elementos configurables de CentreWare
Internet Services, consulte la sección Ayuda haciendo clic en Ayuda en la parte superior derecha de la pantalla CentreWare Internet Services.
No se permiten realizar cambios mediante CentreWare Internet Services mientras
la impresora o IU están en uso.
Algunas opciones pueden requerir que introduzca una ID y clave de usuario para hacer
cambios. La ID de usuario es la ID del Administrador del sistema, que está configurada para el equipo. Los valores prefijados de fábrica son 11111 como ID de usuario (ID del Administrador del sistema) x-admin como clave.
Para obtener información sobre cómo cambiar la ID y clave del Administrador de sistema, consulte Opciones del administrador del sistema en página 5-22.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
2-7
Servicio de Internet CentreWare®

Configuración del equipo

A continuación, se describe cómo configurar las opciones en la interfaz de usuario del equipo.
Nota
CentreWare Internet Services también se puede usar para hacer estos ajustes. Para obtener detalles, consulte la sección Ayuda haciendo clic en Ayuda en la parte superior derecha de la pantalla de CentreWare Internet Services.
1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse
Nota
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. Verifique que el puerto LPD esté configurado en Activado para Opciones de puerto.
Para obtener información sobre la configuración del puerto LPD, consulte Opciones de puerto en página 5-17.
3. Pulse Cerrar para volver a la pantalla [Opciones de red].
Nota
Cuando el equipo ya tenga asignada una dirección IP, vaya a paso 7.
4. Pulse Opciones de protocolo > IPv4 - Dirección IP.
5. Especifique la dirección IP usando el teclado numérico.
6. Pulse Guardar.
7. Pulse Cerrar varias veces hasta que aparezca la pantalla Menú del administrador del sistema.
8. Pulse Cerrar.
Nota
Cuando aparezca un mensaje que le indique que reinicie el equipo, cumpla con dicho mensaje.
Opciones del sistema > Opciones de red
.
2-8
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y
3
mantenimiento diarios
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Mantenimiento del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-1
Administración y mantenimiento diarios

Sustitución de consumibles

Le recomendamos que use los siguientes consumibles que están fabricados para satisfacer las especificaciones del equipo.
Tipo de consumibles
Cartucho de tinta - negro 8R13152 1 unidad (2L)/caja
Cartucho de tinta - cian 8R13153 1 unidad (2L)/caja
Cartucho de tinta - magenta 8R13154 1 unidad (2L)/caja
Cartucho de tinta - amarillo 8R13155 1 unidad (2L)/caja
Cartucho de tinta de desecho 8R13157 1 unidad/caja
Cabezal de impresión* 8R13156 1 unidad/caja
Se suministra solamente un tipo de cabezal de impresión; el mismo tipo de cabezal de impresión está unido a las cinco ubicaciones de instalación.
Notas
El uso de consumibles no recomendados por Xerox puede deteriorar la calidad de la imagen
y el rendimiento. Use solamente papeles recomendados por Xerox.
Asegúrese de que los cartuchos de tinta se instalen adecuadamente en estos cinco
compartimientos: K1, M, Y, C y K2.
Recomendamos que siempre tenga consumibles de repuesto.
Código del producto
Cantidad/caja
Manejo de consumibles
Siempre siga las instrucciones que figuran en el paquete o en la botella cuando almacene consumibles.
No quite los consumibles del paquete antes del uso. Evite almacenar consumibles en las siguientes ubicaciones:
En ubicaciones de alta temperatura y humedad
Al lado de dispositivos calefactores
Lugares expuestos a la luz solar directa
Zonas polvorientas
Cuando use consumibles, lea detenidamente las precauciones del uso que se indican en el cuerpo o en el paquete.
Cuando se comunique con su representante local de Xerox para pedir consumibles, tenga a mano los códigos del producto.
Debe seguir un tratamiento adecuado para los cartuchos de tinta usados, cartuchos de tinta de desecho y cabezales de impresión. La eliminación de los cartuchos de tinta usados, cartuchos de tinta de desecho y cabezales de impresión debe hacerse de acuerdo con las reglamentaciones locales.
3-2
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
PRECAUCIÓN:
Guarde los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños por razones de seguridad. Si un niño
traga o lame accidentalmente tinta o le entra en el ojo, consulte a un médico inmediatamente.
Si se ensucia la mano con tinta al manipular un cartucho, enjuáguese. Si le entra tinta
en el ojo, enjuáguese inmediatamente.
Si se encuentra alguna anormalidad en el ojo, por ejemplo dolor, consulte a un médico
inmediatamente.

Consumibles usados

La eliminación de los cartuchos de tinta usados, cartuchos de tinta de desecho y cabezales de impresión debe hacerse de acuerdo con las reglamentaciones locales.

Sustitución de cartuchos de tinta

PRECAUCIÓN:
Para impedir una posible descarga de electricidad estática cuando conecte el cable de red con el Recipiente para tinta, toque el bastidor del equipo para descargar la electricidad estática antes de conectar el cable de red.
Lo que resta de tinta se puede ver en la pantalla Suministros en la pantalla táctil.
El cartucho de tinta se puede sustituir en cualquier momento.
Notas
No agite el cartucho de tinta antes de usarlo.
Asegúrese de que los cartuchos de tinta se instalen adecuadamente en estos cinco
compartimientos: K1, M, Y, C y K2.
Los cartuchos de tinta se encuentran en el siguiente orden: negro 1 (K1), magenta (M),
amarillo (Y), cian (C) y negro 2 (K2) contando desde la tabla de alimentación especial (manual) hacia atrás. La etiqueta de cada cartucho de tinta indica el color.
Instale los cartuchos de tinta en las cinco ubicaciones: tres ubicaciones para cian, magenta
y amarillo, y dos ubicaciones para negro.
Instale cada cartucho de tinta en la ubicación correcta especificada en la etiqueta.
Aunque la impresión esté especificada en blanco y negro, el equipo consume no solo la tinta
negra, sino también la tinta de color. Se consumen todas las tintas de color, para que los cabezales de impresión estén protegidos.
Para obtener más información sobre la pantalla Suministros, consulte Control de consumibles
(Suministros) en página 1-28.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-3
Administración y mantenimiento diarios
Sustituya los cartuchos de tinta a la brevedad.
Sustituya los cartuchos de tinta.
Nota
La cantidad de páginas que puede imprimir el equipo después de que se muestre este mensaje es de 20 páginas.
El rendimiento de las páginas restantes para trabajos de impresión se aplica cuando se usan documentos de tamaño A0 con una densidad de imagen de 6%. El valor es solamente estimativo y varía según las condiciones, tales como el contenido impreso, tamaño del papel, tipo de papel y el entorno operativo del equipo.
Sustituya un cartucho de tinta.
Sustituya un cartucho de tinta.
El equipo ya no puede imprimir si aparece este mensaje.
Cómo quitar el cartucho de tinta
1. Tenga a mano un cartucho de tinta nuevo.
2. Abra la cubierta de tinta.
Nota
Cuando abre la cubierta mientras el equipo está procesando un trabajo de impresión, el equipo se detiene cuando se haya impreso adecuadamente la página que se está procesando.
3-4
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
3. Desconecte el cable de red (1).
Nota
La eliminación de los cartuchos de tinta usados debe hacerse de acuerdo con las reglamentaciones locales.
4. Apriete la boquilla entre los dedos, haga presión y jale para quitarla (2).
5. Deslice la boquilla a lo largo del riel por debajo del cartucho y colóquela en la muesca.
6. Retire el cartucho de tinta.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-5
Administración y mantenimiento diarios
Instalación de un nuevo cartucho de tinta
1. Quite la cubierta protectora del cartucho de tinta de repuesto.
2. Coloque el cartucho de tinta en la ubicación adecuada.
Notas
La etiqueta pegada en el interior de la cubierta de tinta indica la ubicación del color de la tinta.
La boquilla de la tinta tiene una clave y un código a color.
3. Quite la boquilla del riel y colóquela en el cartucho de tinta (1).
4. Conecte el cable de red (2).
5. Cierre la cubierta de tinta.
3-6
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios

Sustitución de cartuchos de tinta de desecho

Cuando se llena un cartucho de tinta con tinta de desecho, aparece el siguiente mensaje en la pantalla táctil. Realice la acción correspondiente, como se indica en el mensaje.
Sustituya un cartucho de tinta de desecho a la brevedad.
Sustituya un cartucho de tinta de desecho.
Sustituya un cartucho de tinta de desecho.
El equipo ya no puede imprimir si aparece este mensaje.
Nota
Si espera hasta que aparezca el mensaje Sustituya un cartucho de tinta de desecho, la impresora debe detenerse aunque esté en funcionamiento porque el cartucho de tinta de desecho está lleno y esto puede provocar un atasco de papel.
Le recomendamos que siempre sustituya el cartucho de tinta de desecho antes de que aparezca el mensaje.
1. Tenga a mano un cartucho de tinta de desecho nuevo.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-7
Administración y mantenimiento diarios
2. Asegúrese de que el equipo no esté en funcionamiento y jale de la palanca de liberación de la unidad superior para abrir la unidad superior.
3. Abra la cubierta delantera.
4. Jale hacia afuera el cartucho de tinta de desecho con cuidado.
Notas
Siempre almacene el cartucho de tinta usado en un lugar horizontal para impedir que se
caiga la tinta. Tenga cuidado cuando manipule la tinta de un cartucho de tinta de desecho.
La eliminación de los cartuchos de tinta de desecho debe hacerse de acuerdo con las
reglamentaciones locales.
3-8
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
5. Instale un nuevo cartucho de tinta de desecho.
6. Cierre la cubierta delantera.
Administración y mantenimiento diarios
7. Cierre la unidad superior.
Notas
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.
Si el cartucho de tinta de desecho no se instala correctamente, el mensaje no desaparece
y el equipo no puede ejecutar trabajos.

Sustitución de un cabezal de impresión

Cuando la cantidad de tinta que expele la boquilla de un cabezal de impresión supera el valor especificado, el mensaje de sustitución del cabezal de impresión aparece en la pantalla táctil.
En la pantalla táctil, corrobore la pantalla Suministros para ver qué cabezal de impresión debe ser sustituido. La cantidad usada de tinta en cada cabezal de impresión también se puede ver en la pantalla Suministros.
Para obtener más información sobre la pantalla Suministros, consulte Control de consumibles
(Suministros) en página 1-28.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-9
Administración y mantenimiento diarios
Los cabezales de impresión se deben reemplazar a la brevedad.
1. Tenga a mano un nuevo cabezal de impresión.
En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse
2.
> Sustitución del cabezal de impresión
.
Mantenimiento del cabezal de impresión
Nota
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
3. Seleccione el cabezal de impresión que será sustituido.
Nota
De ser necesario, puede seleccionar múltiples cabezales de impresión. Para sustituir los cinco cabezales, seleccione To do s .
4. Pulse Comenzar.
5. Pulse .
3-10
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
2
1
2
1
1
1
2
6. Cuando aparece el mensaje Listo para sustituir un cabezal de impresión, abra la cubierta del cabezal de impresión.
Puede verificar que se haya quitado la tinta del tubo conectado al cabezal de impresión seleccionado en la pantalla de sustitución.
7. Cuando jale de la pestaña ( ), levante la palanca hacia usted ( ).
1
Nota
Solamente la palanca del cabezal de impresión seleccionada en el paso 4 está desbloqueada. No trate de levantar la palanca a la fuerza.
8. Doble el cabezal de impresión hacia usted ( ) para quitarlo ( ).
2
Nota
Instale la cubierta que quitó del nuevo cabezal de impresión, sobre el cabezal de impresión usado, y entrégueselo a su representante local de Xerox.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-11
Administración y mantenimiento diarios
1
1
2
2
9. Quite la cubierta del nuevo cabezal de impresión.
10. Despegue las dos cintas de protección del nuevo cabezal de impresión.
Nota
Después de despegar las cintas de protección, mantenga la mano fuera de la superficie de contacto y superficie de la boquilla del cabezal de impresión.
11. Instale el nuevo cabezal de impresión levemente inclinado ( ) y jale hacia arriba para que se ponga en posición vertical ( ).
2
Nota
El cabezal de impresión se puede instalar únicamente en una dirección.
3-12
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
12. Vuelva a colocar la palanca en su posición original.
13. Cierre la cubierta del cabezal de impresión.
14. Pulse Finalizar. Aparece el mensaje Configuración del cabezal de impresión.
La configuración del cabezal demora aproximadamente 10 minutos.
Administración y mantenimiento diarios
15. Después de sustituir el cabezal de impresión, pulse Sustituido.
Nota
Para sustituir en forma continua otros cabezales de impresión, pulse Sustituir más y repita los pasos 2 a 13.
Después de sustituir los cabezales de impresión, pase a Cómo realizar la calibración en página 3-21.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-13
Administración y mantenimiento diarios

Limpieza del equipo

En esta sección, se describe cómo limpiar el equipo.
ADVERTENCIA: Cuando limpia el producto, use los materiales de limpieza designados
exclusivamente para él. El uso de otros materiales de limpieza puede reducir el rendimiento del producto. Jamás use limpiadores en aerosol; de lo contrario, se puede encender una chispa y producir una explosión.
PRECAUCIÓN: Cuando limpie este producto, siempre apague el interruptor de encendido
y desenchufe el equipo. El acceso al interior de un equipo encendido puede provocar una descarga eléctrica.
Notas
No use benceno, disolvente de pintura ni otros líquidos volátiles, tampoco coloque repelente
de insectos en aerosol en el equipo, ya que puede descolorar, deformar o agrietar las cubiertas.
Si le resulta difícil sacar la suciedad, pruebe pasar delicadamente un trapo suave bien escurrido,
con una pequeña cantidad de detergente neutro. Luego, límpielo con un paño seco.
No use agentes de limpieza además de agua o un detergente neutro.
Limpiar el equipo con demasiada agua puede ocasionar desperfectos en el equipo o daños
al papel durante la impresión.
Puede mancharse con un poco de tinta las manos mientras realiza procedimientos de
limpieza. Se recomienda que use guantes descartables mientras realiza tareas de limpieza.
3-14
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
1
2
1
2

Cómo quitar manchas de tinta de los cabezales de impresión de la unidad de impresión

Si el cabezal de impresión de la unidad de impresión está sucio, hace que las gotas de tinta se adhieran a la superficie de impresión.
Nota
Si la superficie de impresión se ensucia después de quitar las manchas de tinta del cabezal de impresión, consulte a su representante local de Xerox.
1. Apague el interruptor de encendido del equipo ( ) y el interruptor de alimentación ( ).
Nota
Apague el interruptor de encendido del equipo y el interruptor de alimentación cuando limpie el equipo para evitar descargas eléctricas.
2. Jale hacia arriba la palanca de liberación de la unidad superior para abrir la unidad superior. Para abrir la unidad superior por completo, jale el “Brazo de detención UPP” (ubicado en el extremo derecho trasero) hacia delante.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-15
Administración y mantenimiento diarios
3. Pase un trapo sin pelusa a los bordes del cabezal de impresión.
Notas
No toque el cabezal de impresión.
Para limpiar el lado que recibe tinta, consulte Cómo quitar manchas de tinta del lado que
recibe tinta de la unidad de impresión en página 3-17.
Use un trapo sin pelusa.
Si le resulta difícil quitar la suciedad del cabezal de impresión, pase un trapo húmedo sin pelusa
.
4. Pase un trapo sin pelusa alrededor del cabezal de impresión.
3-16
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
5. Cierre la unidad superior.
Nota
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.

Cómo quitar manchas de tinta del lado que recibe tinta de la unidad de impresión

Si el lado que recibe tinta de la unidad de impresión está sucio con demasiada tinta, se ensuciará también el lado posterior de la superficie de impresión.
Nota
Para limpiar el lado que recibe tinta de la unidad de impresión, coloque el equipo en modo de limpieza en el panel de control.
1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse Mantenimiento del cabezal de impresión > Limpieza interna.
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. Pulse .
El equipo ingresa al modo de limpieza.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-17
Administración y mantenimiento diarios
3.
Cuando desaparece el mensaje superior para abrir la unidad superior
Preparación
.
, jale hacia arriba la palanca de liberación de la unidad
4. Pase un trapo seco a la superficie de plástico negro.
5. Cierre la unidad superior.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.
6. Pulse Finalizar. Aparece el mensaje Finalización del modo de limpieza interna.
7. Pulse Finalizar para salir del modo de limpieza.
3-18
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios

Mantenimiento del cabezal de impresión

Siga el procedimiento que se muestra abajo para hacer el mantenimiento de los cabezales de impresión.
1. Realice una prueba de impresión y controle la calidad de la imagen (estado del cabezal de impresión).
Realización de una impresión de prueba, pág. 3-19
2. Paso 2 Limpie el cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión, pág. 3-20
3. Paso 3 Realice otra prueba de impresión y controle la calidad de la imagen (estado del cabezal de impresión).
Realización de una impresión de prueba, pág. 3-19
4. Paso 4 Si no se resuelve el problema, sustituya el cabezal de impresión.
Sustitución de un cabezal de impresión, pág. 3-9
5. Paso 5 Después de sustituir el cabezal de impresión, realice una calibración.
Sustitución de un cabezal de impresión, pág. 3-9

Realización de una impresión de prueba

1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse Mantenimiento del cabezal de impresión > Prueba de impresión.
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. Seleccione el tipo de papel que se utilizará para la prueba de impresión y pulse Comenzar.
Nota
No se puede seleccionar la alimentación manual.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-19
Administración y mantenimiento diarios
3. Pulse .
4. Pulse Finalizar para terminar la impresión.
Se imprime una hoja de un cuadro de prueba.

Limpieza del cabezal de impresión

1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse Mantenimiento del cabezal de impresión > Limpieza del cabezal.
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. Seleccione el cabezal de impresión a limpiar y pulse Comenzar.
Nota
No se puede seleccionar varios cabezales de impresión. Para limpiar los cinco cabezales, seleccione To do s.
3. Pulse .
La limpieza del cabezal demora aproximadamente 3 minutos.
4. Pulse Finalizar para terminar la limpieza del cabezal.
5. Realice una prueba de impresión de nuevo y controle el estado del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la prueba de impresión, consulte Realización de una
impresión de prueba en página 3-19.
Si el estado del cabezal de impresión no mejora por medio de la limpieza del cabezal de impresión, pase a Sustitución de un cabezal de impresión en página 3-9.
3-20
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios

Cómo realizar la calibración

Se imprime un cuadro automáticamente para hacer la calibración.
Después de sustituir un cabezal de impresión o mover el equipo, asegúrese de realizar la calibración.
1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse Mantenimiento del cabezal de impresión > Ajuste de uniones > Calibración.
Nota
Para seguir con Sustitución del cabezal de impresión, prosiga con el paso 2. Para obtener más información sobre Sustitución del cabezal de impresión, consulte Sustitución de un cabezal de
impresión en página 3-9.
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. Seleccione un tipo de papel que se usará para la calibración.
Nota
Seleccione una unidad para rollo que contenga papel de tamaño A0 o más grande. Si no se selecciona el tipo correcto de papel, no se puede activar Comenzar.
3. Pulse Comenzar.
4. Pulse .
Comienza la calibración.
5. Pulse Finalizar para terminar la calibración.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-21
Administración y mantenimiento diarios

Cómo realizar un ajuste de uniones

1. En la pantalla Menú del administrador del sistema, pulse Mantenimiento del cabezal de impresión > Ajuste de uniones.
Para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla Menú del administrador del sistema, consulte Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema en página 5-2.
2. La función Superposición de junta de imagen debe estar desactivada para permitir el ajuste manual de uniones:
a. Pulse Superposición de junta de imagen. b. Pulse Desactivar. c. Pulse Guardar.
Nota
El Valor de ajuste de entrada está oculto cuando la función Superposición de junta de imagen está activada.
3. Pulse Calibración.
3-22
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
4. Seleccione un tipo de papel que se usará para la calibración.
Nota
Seleccione una unidad para rollo que contenga papel de tamaño A0 o más grande. Si no se selecciona el tipo correcto de papel, no se puede activar
Comenzar
.
5. Pulse Comenzar.
6. Pulse para confirmar el inicio de la calibración.
7. Pulse Finalizar cuando se haya completado la calibración.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-23
Administración y mantenimiento diarios
8. Pulse Cuadro de ajustes de impresión.
9. Seleccione tamaño A0 o más para verificar todas las uniones.
10. Pulse Comenzar.
11. Pulse para imprimir el cuadro de ajuste.
12. Pulse Finalizar cuando se haya completado la impresión. Use este cuadro para controlar los espacios entre los cabezales de impresión.
3-24
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Administración y mantenimiento diarios
Los cuadros rectangulares que se encuentran en la parte superior del siguiente gráfico representan las posiciones de los cabezales de impresión en referencia al Cuadro de ajustes de impresión.
Notas
Para evitar confusiones al realizar ajustes, no mueva el cabezal de impresión 3. Use el cabezal
de impresión 3 como punto de referencia y trabaje desde el centro hacia afuera.
Para eliminar los espacios y superposiciones entre los cabezales de impresión 1, 2 o 3, realice
las correcciones en el siguiente orden: ajuste el cabezal de impresión 2 hacia el cabezal de impresión 3 y el cabezal de impresión 1 hacia el cabezal de impresión 2.
Para eliminar los espacios y superposiciones entre los cabezales de impresión 3, 4 o 5, realice
las correcciones en el siguiente orden: ajuste el cabezal de impresión 4 hacia el cabezal de impresión 3 y el cabezal de impresión 5 hacia el cabezal de impresión 4.
13. Pulse Valor de ajuste de entrada para ajustar la posición de cada cabezal de impresión en la dirección X (derecha/izquierda) y en la dirección Y (arriba/abajo).
Nota
El Valor de ajuste de entrada solo es válido cuando la función Superposición de junta de imagen está desactivada.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
3-25
Administración y mantenimiento diarios
3-26
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario

Solución de problemas

En este capítulo, se describen soluciones a varios problemas que pueda tener con el equipo.
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
En caso de un atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
4-1

Solución de problemas

Solución de problemas
Realice la acción correspondiente conforme a los siguientes procedimientos de solución de problemas.
El equipo está apagado Acción Problemas con el equipo (pág. 4-2)
No
La pantalla táctil tiene poco brillo. Acción Problemas con el equipo (pág. 4-2)
No
Aparece un mensaje Acción Problemas con el equipo (pág. 4-2)
No
Problemas de atasco de papel Acción Problemas de atasco de papel (pág. 4-3)
No
Problemas con la calidad de la imagen
No
Problemas durante la impresión Acción Problemas durante la impresión (pág. 4-7)
Acción Problemas con la calidad de la imagen (pág. 4-4)
Si no logra resolver el error aun después del procedimiento anterior, comuníquese con su representante local de Xerox.

Problemas con el equipo

Controle el estado del equipo nuevamente antes de comunicarse con nosotros.
Síntoma Controle Solución
El equipo está apagado
¿El equipo está encendido? Encienda el equipo.
Consulte Fuente de alimentación en página 1-5.
¿El enchufe está conectado a un receptáculo?
¿El cable de alimentación está desconectado del equipo?
Apague el interruptor de encendido y el interruptor de alimentación, y conecte el cable de alimentación con firmeza. Después enciéndalos nuevamente.
Consulte Fuente de alimentación en página 1-5.
4-2
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Síntoma Controle Solución
Solución de problemas
La pantalla táctil está oscura.
Aparece un mensaje
¿El botón Ahorro de energía está encendido?
¿La perilla de ajuste de contraste está configurada en un valor más oscuro?
¿La retroiluminación está apagada?
Ocurrió un error de sistema. Consulte Mensajes de error en página 4-9.
¿Se atascó el papel? Consulte En caso de un atasco de papel en página 4-10.
¿Aparece el mensaje Espere...? Si el mensaje se muestra durante más de 5 minutos,
El equipo está en el modo Ahorro de energía. Pulse el botón Ahorro de energía en el panel de control para salir del modo Ahorro de energía.
Consulte Modo de Ahorro de energía en página 1-7.
Utilice la perilla de ajuste de contraste para realizar ajustes. Consulte Cómo ajustar el contraste de la pantalla en
página 1-9.
La retroiluminación se enciende en los siguientes casos: Se ha pulsado un botón del panel del control.
comuníquese con su representante local de Xerox.

Problemas de atasco de papel

Para obtener información sobre cómo quitar el papel atascado, consulte En caso de un atasco de papel en página 4-10.
Síntoma Controle Solución
El papel se atasca o se arruga a menudo.
El papel no sale completamente del equipo, y el borde límite se pega en la salida.
¿Está utilizando el tipo de papel adecuado?
¿El papel está cargado correctamente?
¿El papel está húmedo? Sustitúyalo por papel recién desempaquetado.
¿Las opciones del papel son las correctas para el papel cargado?
¿Hay hojas atascadas o trozos de papel rasgado que hayan quedado dentro del equipo, o bien un objeto extraño?
¿El papel tiene carga electrostática?
Cargue el tipo de papel adecuado correctamente. Consulte Papel en página 1-22.
Cargue el papel correctamente. Consulte Carga/Sustitución de papel en página 1-12.
Consulte Carga/Sustitución de papel en página 1-12.
Configure los datos de tamaño y tipo/peso correctos del papel de modo que coincida con el papel cargado.
Consulte:
Carga/Sustitución de papel en página 1-12
Configuración del ajuste de papel en página 1-19.
Abra la puerta frontal y jale hacia afuera la unidad donde va el rodillo para quitar el papel rasgado o el objeto extraño.
Consulte En caso de un atasco de papel en página 4-10.
Tome las medidas correspondientes contra la electrostática. Por ejemplo, mantenga la habitación con la temperatura y la humedad adecuadas.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
4-3
Solución de problemas

Problemas con la calidad de la imagen

Si la calidad de la imagen de la impresión es mala, identifique el síntoma en el siguiente cuadro y su correspondiente solución.
Si la calidad de la imagen no mejora aun después de la solución, comuníquese con su representante local de Xerox.
Síntoma Controle Solución
Fal ta parte de la imagen en la impresión. (manchada o poco clara)
Impresora
¿El papel está húmedo? Si el papel está húmedo, es posible que algunas partes del
original no se impriman o queden poco claras. Sustitúyalo por papel recién desempaquetado.
Consulte Carga/Sustitución de papel en página 1-12.
¿El papel cargado está plegado o arrugado?
¿Parte de la imagen está fuera del área de impresión?
Es posible que los cabezales estén obstruidos.
¿Aparece el mensaje “Los cabezales de impresión se deben reemplazar a la brevedad”?
Quite el papel defectuoso o reemplácelo por papel recién desempaquetado.
Consulte Carga/Sustitución de papel en página 1-12.
Recree el original de modo tal que la imagen quepa en el área de impresión.
Limpie los cabezales dos o tres veces. Consulte Limpieza del cabezal de impresión en página 3-20.
Si este síntoma se presenta después de haber procesado un trabajo de impresión continuo, espere 30 segundos como mínimo antes de comenzar con el siguiente trabajo de impresión.
Transcurrido un intervalo de 30 segundos como mínimo, el equipo realiza la limpieza automática del cabezal.
Utilice el equipo a una temperatura ambiente de 68 ºF (20 ºC) y con una humedad del 50%. De este modo, se estabilizará el rendimiento del cabezal.
Reemplace el cabezal. Consulte Sustitución de un cabezal de impresión en
página 3-9.
Nota variación entre los cabezales de impresión o una banda de 20 mm en las impresiones.
4-4
¿Los errores existen en el archivo de origen?
¿Aparece el mensaje “Los cabezales de impresión se deben reemplazar a la brevedad”?
Si el archivo de origen no tiene errores, consulte la Guía
del usuario del paquete de rendimiento de la impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 y diríjase a la sección sobre Cómo usar la herramienta de corrección de uniformidad.
Reemplace el cabezal. Consulte Sustitución de un cabezal de impresión en
página 3-9. Luego de haber sustituido el cabezal de impresión, consulte la
Guía del usuario del paquete de rendimiento de la impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 y diríjase a la sección sobre Cómo usar la herramienta de corrección de uniformidad.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Síntoma Controle Solución
Solución de problemas
Se ensucia con frecuencia.
Impresora
La hoja impresa tiene suciedad en el borde de avance o en la parte trasera.
Pérdida de uno o más colores de un cabezal de impresión
¿El recorrido del papel está sucio?
Los componentes internos están sucios.
¿El recorrido del papel está sucio de tinta?
Controle los consumibles para saber si el cabezal está gastado y si debe sustituirlo.
Imprima algunas páginas. Si el síntoma no mejora, comuníquese con su representante
local de Xerox.
Comuníquese con su representante local de Xerox.
Pase un trapo sin pelusa para quitar la tinta adherida a la ruta del papel (superficies superior e inferior) en la unidad de impresión.
Consulte:
Cómo quitar manchas de tinta de los cabezales de
impresión de la unidad de impresión en página 3-15
Cómo quitar manchas de tinta del lado que recibe tinta
de la unidad de impresión en página 3-17.
Si tiene más de 2500 ml, debe sustituir el cabezal. Reemplace el cabezal.
Consulte Sustitución de un cabezal de impresión en página 3-9.
Se imprimen puntos negros no deseados.
Impresora
Se imprimen líneas negras no deseadas.
Impresora
Los componentes internos están sucios.
Los componentes internos están sucios.
Comuníquese con su representante local de Xerox.
Comuníquese con su representante local de Xerox.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000 Guía de usuario
4-5
Solución de problemas
Síntoma Controle Solución
Se imprimen líneas negras no deseadas en el borde límite de la hoja impresa en el modo de alimentación manual.
Aparecen rayas en la hoja impresa.
Aparecen puntos blancos no deseados en las áreas en negro.
¿El papel es de un tamaño mayor al del original?
Es posible que los cabezales estén obstruidos.
¿Está utilizando el tipo de papel adecuado?
Los componentes internos están sucios.
El equipo necesita imprimir líneas negras para evitar obstrucciones en el cabezal.
Imprima sobre un papel del mismo tamaño que el original.
Espere 30 segundos como mínimo antes de comenzar con el siguiente trabajo de impresión. O bien limpie los cabezales dos o tres veces
Consulte:
Limpieza del cabezal de impresión en página 3-20
Cómo quitar manchas de tinta de los cabezales de
impresión de la unidad de impresión en página 3-15.
Cargue el tipo de material de impresión adecuado. Consulte Papel en página 1-22.
Comuníquese con su representante local de Xerox.
No imprime. Puede que el sistema tenga
un desperfecto.
La imagen impresa está
¿El papel está cargado
correctamente? desalineada o torcida.
La imagen se pierde en el
¿Parte de la imagen está
fuera del área de impresión? borde del papel.
La hoja impresa tiene gotas
¿El área que rodea el cabezal
está contaminada con tinta? de tinta.
4-6
Comuníquese con su representante local de Xerox.
Cargue el papel correctamente. Consulte Carga/Sustitución de papel en página 1-12.
Recree el original de modo tal que la imagen quepa en el área de impresión.
Limpie los cabezales dos o tres veces Consulte Limpieza del cabezal de impresión en página 3-20.
Limpie el lado que recibe tinta y el lado del cabezal de la unidad de impresión.
Consulte:
Cómo quitar manchas de tinta de los cabezales de
impresión de la unidad de impresión en página 3-15
Cómo quitar manchas de tinta del lado que recibe tinta
de la unidad de impresión en página 3-17.
Impresora de formato ancho Xerox® Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Loading...