Xerox Wide Format IJP 2000 User Guide [it]

Dicembre 2014

Xerox® Wide Format IJP 2000

Guida per l’utente
©2014 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox®, Xerox and Design® sono marchi commerciali di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
MontaVista Linux è un marchio registrato di MontaVista Software, Inc.
In questo manuale le istruzioni di sicurezza sono precedute dal simbolo . Leggere e seguire sempre le istruzioni prima di eseguire le procedure richieste.
Se si stampano illegalmente banconote o titoli bancari, si presuppone una violazione della legge. L’utente dovrà sopportarne le conseguenze, indipendentemente dall’effettivo utilizzo di tali stampe.
Se si verifica un malfunzionamento al disco fisso o a un supporto di archiviazione del sistema, è possibile che i dati ricevuti e archiviati, così come le configurazioni registrate, vadano persi. Xerox declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni, diretti o indiretti, provocati da tale perdita di dati.
Xerox declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da virus informatici o pirateria.
Importante 1 Alcune porzioni di questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
2. Qualsiasi commento in merito ad ambiguità, errori, omissioni e pagine mancanti è bene accetto.
3. Non eseguire alcuna procedura sul sistema che non sia specificamente descritta in questo manuale. Un utilizzo non autorizzato può provocare guasti o incidenti. Xerox declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi causati da un utilizzo non autorizzato dell’apparecchiatura.
L’esportazione del sistema è severamente regolata dalla normativa sugli scambi e il commercio con l’estero del Giappone e/o dalla normativa sui controlli delle esportazioni degli Stati Uniti.
Dicembre 2014 BR11133

Prefazione

Grazie per aver scelto Xerox Wide Format IJP 2000.
Questa guida per l’utente contiene le istruzioni da seguire e le precauzioni da osservare per utilizzare il sistema Xerox Wide Format IJP 2000. Per ottenere le massime prestazioni da Xerox Wide Format IJP 2000 e utilizzare il sistema in modo efficiente, leggere la presente guida prima di utilizzare il sistema.
Questa guida si rivolge agli utenti che utilizzano Xerox Wide Format IJP 2000 (“il sistema”) per la prima volta e descrive come utilizzare la funzione di stampa, come eliminare gli inceppamenti, le procedure di manutenzione quotidiana da effettuare, come configurare le varie impostazioni e le precauzioni da osservare.
Si presuppone che gli utenti dispongano delle nozioni basilari per utilizzare il proprio computer e ambiente di rete. Le informazioni basilari in merito al funzionamento del proprio computer e ambiente di rete sono reperibili nella documentazione fornita in dotazione con il computer, sistema operativo o sistema di rete.
Dopo una prima lettura, conservare la presente guida a portata di mano affinché possa essere consultata in caso di dubbi sull’utilizzo del sistema o in caso di malfunzionamento.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
iii
iv
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Contenuto

Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Tipi di manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Utilizzo della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Struttura della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Note sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Avvertenze per l’installazione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Posizione delle etichette di avviso e attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Emissione di frequenze radio (classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Omologazione di sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Note legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
1 Prima di utilizzare il sistema
Componenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonte di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Accensione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Risparmio energetico quando il sistema è inattivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Modo risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Chiusura del modo risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Regolazione del contrasto dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Cambio della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Schermo sensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Immissione di testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Caricamento e sostituzione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Sostituzione e taglio della carta su rotolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Caricamento di fogli singoli (vassoio manuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Scambio dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Riscaldatori dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Configurazione delle impostazioni carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
v
Contenuto
Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Tipo di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Supporti non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Gestione e conservazione dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Contatori di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
Verifica materiali di consumo (Supplies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28
Verifica delle informazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-30
Stato lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Eliminazione di un lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-34
Eliminazione di tutti i lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35
2 CentreWare® Internet Services
Panoramica di CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Introduzione a CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Impostazione di CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Avvio di CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Componenti di CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Impostazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 Gestione e manutenzione quotidiana
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Materiali di consumo usati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sostituzione di una cartuccia di inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sostituzione del contenitore dell’inchiostro di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Sostituzione di una testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Pulizia del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Rimozione delle macchie di inchiostro dal lato testine dell’unità di stampa . . . . . . . . . . . . .3-14
Rimozione delle macchie di inchiostro dal lato di ingresso inchiostro
dell’unità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Manutenzione testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Stampa di prova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Calibrazione della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Regolazione delle giunzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
4 Soluzione dei problemi
Procedure di risoluzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problemi del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problemi di inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Problemi di qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Problemi durante la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Problemi con CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Quando si verifica un inceppamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Inceppamenti carta nell’unità rotolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
vi
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Inceppamenti carta nel vassoio di alimentazione manuale (bypass)
o nell’unità superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Inceppamenti carta all’interno della copertura del rotolo carta superiore . . . . . . . . . . . . . .4-16
Inceppamenti carta nel vassoio impilatore (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
5 Impostazioni di Menu amministratore di sistema
Panoramica delle impostazioni di Menu amministratore di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Punto 1 Visualizzazione di Menu amministratore di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Punto 2 Selezione dell’elemento desiderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Punto 3 Configurazione di una funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Elementi di Menu amministratore di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Impostazioni comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Impostazioni orologio/Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Segnali audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Lingua predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Priorità vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Altre impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Impostazioni dettagliate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Recupero lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Impostazioni dettagliate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Impostazioni porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Impostazioni protocollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Impostazioni SSL/TLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Impostazioni dettagliate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Impostazioni ammin. di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
ID amministratore di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Password amministratore di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
N. massimo tentativi di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Autenticazione/Impostazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Password per pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Sovrascrittura del disco fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Contenuto
6Appendice
Componenti opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Note e limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Note e limitazioni in merito all’utilizzo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Note e limitazioni in merito all’utilizzo della funzione di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Note e limitazioni per la connessione IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
vii
Contenuto
viii
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Tipi di manuali

Sono disponibili le seguenti guide.
Guide per il sistema
Guida per l’utente (questa guida)
Descrive le procedure di manutenzione da eseguire quotidianamente, come utilizzare la funzione di stampa, come eliminare gli inceppamenti, come configurare le varie impostazioni e le precauzioni e limitazioni da osservare
Guide per componenti opzionali
Le guide per i componenti opzionali spiegano come utilizzare i componenti e come installare il software.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
ix

Utilizzo della guida

Questa guida spiega come utilizzare la funzione di stampa del sistema.

Struttura della guida

La guida è suddivisa in capitoli:
Capitolo 1 Prima di utilizzare il sistema
Questo capitolo descrive i componenti del sistema e le attività basilari quali accendere e spegnere il sistema, come utilizzare il pannello di controllo, come uscire dal modo risparmio energetico e come caricare la carta.
Capitolo 2 CentreWare® Internet Services
Questo capitolo descrive la funzione CentreWare Internet Services.
Capitolo 3 Gestione e manutenzione quotidiana
Questo capitolo descrive come sostituire i materiali di consumo e pulire il sistema.
Capitolo 4 Soluzione dei problemi
Questo capitolo contiene le soluzioni a vari problemi comuni del sistema.
Capitolo 5 Impostazioni di Menu amministratore di sistema
Questo capitolo descrive come configurare le impostazioni di Menu amministratore di sistema.
Capitolo 6 Appendice
Questo capitolo contiene le specifiche del sistema, i componenti opzionali, note e limitazioni.
x
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Convenzioni

LEF - Orientamento verticale SEF - Orientamento orizzontale
Direzione di alimentazione carta
Direzione di alimentazione carta
A
A
A
A
I seguenti stili e simboli sono utilizzati nella presente guida:.
testo in grassetto
> Indica l’ordine in cui selezionare le voci di menu.
Indica i nomi di menu, pulsanti e schede visualizzati nello schermo sensibile.
Indica i nomi di menu, pulsanti, schede, file e cartelle visualizzati nelle schermate del computer.
Esempio: Premere il pulsante Stato sistema.
Esempio: Selezionare Start (Avvio) > Tutti i programmi.
L’orientamento della carta viene indicato come segue:
Verticale Caricare la carta con orientamento verticale rispetto al vassoio di alimentazione manuale
(bypass) di fronte a sé.
Orizzontale Caricare la carta con orientamento orizzontale rispetto al vassoio di alimentazione manuale
(bypass) di fronte a sé.
Le schermate e le illustrazioni riportate in questa guida si riferiscono a un sistema su cui sono installati vari componenti opzionali. Alcune delle voci e funzioni presenti nelle schermate potrebbero non essere presenti nella configurazione del sistema di cui dispone l’utente.
È possibile che i dati relativi ad alcuni driver e utilità non siano applicabili alla versione dei driver e utilità di cui dispone l’utente.
In questa guida, i termini “personal computer” e “workstation” sono stati sostituiti dal termine collettivo “computer”.
Il sistema operativo Microsoft
®
Windows® viene indicato come “Windows”.
La descrizione delle operazioni presenti nella guida presuppongono l’utilizzo di Windows 7. Se si utilizza un sistema operativo diverso da Windows 7, è possibile che le procedure operative e l’aspetto delle schermate varino leggermente.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xi
xii
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Note sulla sicurezza

PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Attenzione Infiammabile Esplosivo Scossa
elettrica
Superficie calda
Oggetto in movimento
Rischio di pizzicarsi
Vietato
Te n er e l o nt a n o dal fuoco
Non toccare
Non utilizzare in bagno
Non smontare
Tenere al riparo dall’umidità
Non toccare con mani umide
Istruzioni
Staccare la spina
Terra/Messa a terra
Si raccomanda di leggere attentamente le “Note sulla sicurezza” prima di utilizzare il sistema.
Questo sistema e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza, che comprendono approvazioni di enti responsabili della sicurezza e della conformità agli standard vigenti in materia di salvaguardia dell’ambiente. Attenersi alle seguenti istruzioni per utilizzare il sistema in sicurezza.
AVV IS O:
Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa l’aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può invalidare la garanzia del sistema. Rivolgersi al rappresentante Xerox locale per maggiori informazioni.
Attenersi a tutte le istruzioni affisse al sistema. Le etichette di avvertenza hanno i seguenti significati:
Utilizzato per istruzioni che, se non seguite alla lettera, possono causare lesioni gravi o letali e la possibilità è relativamente elevata.
Utilizzato per istruzioni che, se non seguite alla lettera, possono causare lesioni gravi o letali.
Utilizzato per istruzioni che, se non seguite alla lettera, possono causare lesioni all’utente o danni alla macchina.
Un simbolo che segnala istruzioni da tenere presenti quando si maneggia la macchina. Per utilizzare la macchina in sicurezza attenersi diligentemente alle istruzioni.
Un simbolo che segnala attività vietate. Attenersi diligentemente alle istruzioni
per evitare operazioni pericolose.
Un simbolo che segnala attività vietate. Attenersi diligentemente alle istruzioni
per evitare operazioni pericolose.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xiii

Sicurezza elettrica

Avvertenze

AVV IS O:
Questo sistema deve essere azionato dal tipo di alimentazione indicato sulla targhetta dati. Contattare la società erogatrice di energia elettrica per assicurarsi che la rete elettrica soddisfi i requisiti.
Questo sistema deve essere collegato a un circuito con messa a terra. Il sistema è fornito con una spina dotata di terminale di messa a terra, che può essere inserita
solo in una presa elettrica dotata di messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, se non si è in grado di inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista di fiducia per sostituire la presa. Non utilizzare mai adattatori per collegare l’apparecchiatura a una presa sprovvista del terminale di messa a terra.
Un collegamento inadeguato del conduttore di messa a terra può provocare una scossa elettrica.
Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa di corrente dotata di messa a terra. Per evitare surriscaldamento o incendi, non utilizzare prolunghe, adattatori multipli o spine multiple. Se non si è certi che la presa sia dotata di messa a terra, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Collegare il sistema a circuiti derivati con portata maggiore rispetto all’amperaggio e alla tensione nominali della macchina. Per informazioni sull’amperaggio e sulla tensione nominali del sistema, vedere la targhetta dati riportata sul pannello posteriore.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani umide. Si potrebbe essere investiti da una scossa elettrica.
Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
Mantenere sempre la spina priva di polvere. Un ambiente umido e polveroso può trasmettere una piccola quantità di corrente alla spina, surriscaldarla e persino provocare un incendio.
Per evitare il rischio di scosse elettriche e di incendi, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto o quelli approvati da Xerox.
Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato solo per questo prodotto. Non utilizzarlo con altri apparecchi.
Non danneggiare o alterare il cavo di alimentazione. Danni o alterazioni possono generare calore e persino provocare scosse elettriche o incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o se i fili isolati sono esposti, richiedere al rappresentante Xerox locale un cavo sostitutivo. L’utilizzo di un cavo danneggiato o non isolato può provocare scosse elettriche o incendi.
xiv
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Attenzione

AT TE N ZI O NE :
Prima di pulire il sistema, spegnerlo e staccare la spina. L’accesso alla parte interna di un sistema acceso comporta il rischio di scosse elettriche.
Non scollegare e ricollegare la spina di alimentazione con il sistema acceso. Inserire nella presa e staccare dalla presa una spina che riceve corrente rischia di deformare la spina, generare calore e persino provocare scosse elettriche o incendi.
Staccare il sistema dall’alimentazione tirando la spina e non il cavo; in caso contrario, il cavo può rovinarsi e si possono provocare scosse elettriche o incendi.
Spegnere il sistema e staccare il cavo di alimentazione prima del fine settimana o di periodi di vacanza prolungati. In caso contrario, l’isolamento dei cavi può deteriorarsi e persino provocare scosse elettriche o incendi.
Una volta al mese, spegnere il sistema e verificare che – il cavo di alimentazione sia inserito saldamente nella presa elettrica; – la spina non sia eccessivamente calda, arrugginita o piegata; – la spina e la presa non siano coperte di polvere e – il cavo non sia rotto o liso. Non appena si nota una situazione insolita, spegnere il sistema e scollegare l’alimentazione,
quindi contattare il rappresentante Xerox locale.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xv

Avvertenze per l’installazione della macchina

Con il vassoio impilatore (opzionale)
10°
10°
10°
10°
Dietro
Dietro
Davanti
Sinistra
Destra
Sinistra
Destra
Davanti
AVV IS O:
Non collocare il sistema dove è possibile che il cavo di alimentazione venga calpestato o che qualcuno ci inciampi. Attrito o eccessiva pressione possono generare calore e persino provocare scosse elettriche o incendi.
Non collocare il sistema:
Vicino a termosifoni o fonti di calore
Accanto a materiali infiammabili come tende
In ambienti caldi, umidi, polverosi o poco ventilati
In punti in cui è esposto alla luce diretta del solo
Accanto a fornelli o umidificatori Collocare il sistema su una superficie piana e resistente in grado di sopportare (450 kg).
Se appoggiato su una superficie inclinata, il sistema potrebbe cadere e causare lesioni. Collocare il prodotto in un’area ben ventilata. Non ostruire le aperture per la ventilazione del sistema. Rispettare le distanze minime seguenti per la ventilazione e consentire l’accesso alla spina.
Scollegare il cavo del sistema se si nota una condizione insolita.
Non inclinare il sistema di oltre 10° perché potrebbe cadere e causare lesioni.
xvi
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Bloccare sempre i piedini del sistema dopo l’installazione. In caso contrario, il sistema potrebbe
1
2
3
cadere e causare lesioni.
Prima di spostare il sistema, spegnerlo e staccare la spina. In caso contrario, il cavo di alimentazione potrebbe rompersi o surriscaldarsi e persino provocare scosse elettriche o incendi.

Ambiente per la macchina

Per conservare il prodotto in condizioni di funzionamento ottimali, rispettare sempre i seguenti requisiti ambientali:
Temperatura: 15 - 30°C (59 - 86°F)
Umidità: 20 - 80%
Se l’ambiente in cui è installato il sistema è freddo e viene riscaldato rapidamente da un termosifone, all’interno dell’apparecchio può formarsi della condensa che potrebbe, a sua volta, cancellare porzioni di immagine stampata.
Rivolgersi al rappresentante Xerox locale per conoscere le misure per impedire lo spostamento o il ribaltamento del sistema in caso di terremoto.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xvii

Sicurezza operativa

Avvertenze

AVV IS O:
Non eseguire interventi di manutenzione non specificamente descritti nella documentazione.
Questo sistema è dotato di funzioni di sicurezza che impediscono agli operatori di accedere ad aree pericolose. Le aree pericolose sono protette da coperture e protezioni che possono essere rimosse solo tramite un apposito attrezzo. Per evitare ogni eventualità di scosse elettriche e lesioni, non rimuovere mai le coperture e le protezioni.
Per scongiurare il rischio di scosse elettriche e incendi, spegnere e scollegare il sistema rapidamente e contattare il rappresentante Xerox locale se si verificano le condizioni seguenti:
Il sistema emette fumo o la sua superficie è insolitamente calda. – Dal sistema provengono odori o rumori insoliti. – Il cavo di alimentazione è rotto o usurato. – Un interruttore di sicurezza, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza viene attivato. – Sul sistema viene versato del liquido. – Il sistema è intriso d’acqua. – Una parte del sistema ha subito dei danni.
Fare attenzione a non ferirsi quando si maneggia la taglierina per tagliare la carta su rotolo.
Non inserire oggetti nelle fessure o nelle aperture di questo prodotto. Non mettere nessuno dei seguenti oggetti sul prodotto: – Contenitori di liquidi come vasi o tazze di caffè – Piccoli oggetti metallici come graffette o fermagli – Oggetti pesanti Se si versa inavvertitamente del liquido sul sistema o degli oggetti metallici entrano al suo interno
si rischia di provocare scosse elettriche o incendi.
Non utilizzare carta con elevato potere conduttivo, come la carta per origami, carta carbone e carta con patine conduttive. In caso di inceppamento, infatti, queste carte possono provocare un corto circuito e persino un incendio.
Pulire il sistema utilizzando unicamente i prodotti di pulizia progettati appositamente. Gli altri prodotti di pulizia potrebbero interferire con le prestazioni del sistema. Non utilizzare detergenti spray per evitare incendi ed esplosioni.

Attenzione

AT TE N ZI O NE :
Attenersi sempre alle istruzioni affisse al sistema o fornite con esso.
Per evitare scottature, non toccare mai la zona con l’avviso “Temperatura elevata”.
xviii
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Mantenere attivi gli interruttori di sicurezza elettrici e meccanici. Tenere gli interruttori di sicurezza
Interruttore magnetotermico
Pulsante di test
Unità stampante Vassoio impilatore (opzionale)
lontani da fonti magnetiche. Le fonti magnetiche potrebbero attivare accidentalmente il sistema e provocare lesioni o scosse elettriche.
Nel sistema è stato integrato un interruttore differenziale o salvavita. In caso di dispersione di corrente, il salvavita interrompe automaticamente il flusso elettrico per evitare scosse elettriche e incendi. Il salvavita è generalmente attivo (posizione “|”). Verificare mensilmente il funzionamento del salvavita nel modo seguente:
1. Spegnere il sistema utilizzando l’interruttore di alimentazione.
2. Premere il pulsante TEST con l’interruttore magnetotermico (interruttore di alimentazione principale) acceso.
Se l’interruttore magnetotermico (interruttore di alimentazione principale) si spegne, significa che funziona correttamente.
3. Accendere l’interruttore magnetotermico.
Interruttore
magnetotermico
Pulsante di test
Se il circuito non funziona correttamente, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Estrarre l’unità rotolo con delicatezza. Se estratta con troppa forza l’unità rotolo potrebbe colpire le ginocchia dell’utente.
Per collocare il sistema in un ambiente diverso, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Assicurare un’adeguata ventilazione durante attività di stampa prolungate. Questo potrebbe incidere sull’aria dell’ufficio a causa dell’odore, come di ozono, in un ambiente poco ventilato.
Predisporre una ventilazione adeguata per creare un ambiente di lavoro confortevole e sicuro.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xix

Materiali di consumo

AVV IS O: Conservare i materiali di consumo in base alle istruzioni indicate sulla confezione.
AT TE N ZI O NE :
Conservare le cartucce di inchiostro al di fuori della portata dei bambini. Rivolgersi immediatamente a un medico se un bambino lecca, ingerisce accidentalmente o fa entrare in contatto con gli occhi dell’inchiostro.
Se ci si sporca le mani di inchiostro, lavarle.
Se l’inchiostro entra in contatto con gli occhi, lavarli immediatamente. Se gli occhi sono irritati, consultare immediatamente un medico.
Questo sistema impiega carta su rotolo. Maneggiare i rotoli con cura perché sono pesanti e possono causare lesioni.
Non appoggiare i rotoli di carta sul sistema o su superfici instabili. Il rotolo potrebbe cadere e causare lesioni.
xx
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Posizione delle etichette di avviso e attenzione

Attenersi sempre alle istruzioni affisse al sistema o fornite con esso.
Per evitare scottature, non toccare mai la zona con l’avviso “Temperatura elevata”.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xxi

Ambiente

Per tutelare l’ambiente e promuovere un impiego efficiente delle risorse, Xerox riutilizza le cartucce di inchiostro restituite dai clienti per generare materiali riciclati o nuova energia.
Le cartucce di inchiostro esauste devono essere smaltite in modo corretto. Non aprire le cartucce di inchiostro. Restituirle al rappresentante Xerox locale.
xxii
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente

Normativa

Emissione di frequenze radio (classe A)

Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe A, in base alla normativa internazionale sulle interferenze elettromagnetiche (CISPR Publ. 22) e al Radiocommunication Act 1992 di Australia/Nuova Zelanda. Tali limitazioni sono volte a garantire adeguata protezione contro interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in ambienti commerciali. Questo sistema genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non viene installato e usato in base alla documentazione per il cliente, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L’uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 delle normative FCC. L’utilizzo del sistema è soggetto alle due condizioni seguenti:
il dispositivo non può causare interferenze dannose.
il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appariel numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eventuali modifiche dell’apparecchiatura non specificamente autorizzate da Xerox potrebbero invalidare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura.

Omologazione di sicurezza del prodotto

Questo prodotto è omologato e certificato conforme agli standard di sicurezza stabiliti dai seguenti enti.
Agenzia: SEMKO
Standard: IEC60950-1:ed. 2
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
xxiii

Note legali

La stampa di certi documenti potrebbe essere vietata in alcuni paesi. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole. Di seguito sono riportati esempi di documenti la cui riproduzione può essere illegale.
•Valuta
Banconote e assegni
Obbligazioni o titoli governativi o bancari
Passaporti e carte di identità
Materiale protetto da copyright o marchi commerciali senza autorizzazione del proprietario
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox non si assume alcuna responsabilità per la sua completezza o precisione. Per qualsiasi dubbio, rivolgersi al proprio consulente legale.
xxiv
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Prima di utilizzare
1
il sistema
Questo capitolo identifica i componenti del sistema e descrive le operazioni basilari quali accendere e spegnere il sistema, utilizzare il pannello di controllo e come uscire dal modo risparmio energetico.
Componenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonte di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Modo risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Caricamento e sostituzione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Configurazione delle impostazioni carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Contatori di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Verifica materiali di consumo (Supplies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Verifica delle informazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Stato lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
Eliminazione di un lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Eliminazione di tutti i lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
1-1
Prima di utilizzare il sistema

Componenti del sistema

Questa sezione descrive i vari componenti del sistema e la loro funzione.
N. Componente Funzione
1 Copertura della testina
di stampa
2 Unità superiore
3 Pannello di controllo Toccare i pulsanti e le schede del pannello sensibile per utilizzare
4 Unità rotolo 1/2 Unità in cui caricare il rotolo di carta. 5 Unità rotolo 3/4
(modello a 4 rotoli) 6 Pulsante taglierina Ritaglia il bordo anteriore del supporto. 7 Copertura percorso carta Aprire questa copertura per eliminare gli inceppamenti. 8 Vassoio di alimentazione
manuale (bypass) 9 Guida per l’alimentatore
manuale (Opzionale) 10 Copertura della cartuccia Aprire questa copertura per sostituire la cartuccia di inchiostro.
Aprire questa copertura per sostituire una testina di stampa.
Aprire questa copertura per eliminare un inceppamento o sostituire il contenitore dell’inchiostro di scarto.
il sistema. Per ulteriori informazioni, vedere Pannello di controllo a pagina 1-8.
Unità in cui caricare il rotolo di carta.
Vassoio da cui alimentare fogli di carta singoli.
Allinea i bordi della carta caricata dal vassoio di alimentazione manuale (bypass).
1-2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Prima di utilizzare il sistema
12
13
14
16
17
15
N. Componente Funzione
13 Vassoio di uscita Vassoio da cui esce il supporto stampato. A faccia in su 13 Copertura posteriore Nasconde la porta LAN, la porta di servizio e l’interruttore
del riscaldatore.
Nota:
L’uso di queste porte e di questo interruttore è riservato ai tecnici dell’assistenza. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante
Xerox locale. 14 Interruttore magnetotermico Interruttore magnetotermico del sistema. 15 Interruttore di alimentazione Consente di accendere e spegnere il sistema. 16 Copertura anteriore Aprire questa copertura per sostituire il contenitore dell’inchiostro
di scarto. 17 Leva di rilascio
dell’unità superiore
Sollevare la leva per aprire l’unità superiore.
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
1-3
Prima di utilizzare il sistema
Estensione
Vassoio impilatore (opzionale)
Vassoio che accoglie i fogli stampati al suo interno o al di sotto.
Ha una capacità di 150 fogli.
Nota
Se il formato carta impiegato lo richiede, aprire l’estensione.
1-4
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Prima di utilizzare il sistema

Fonte di alimentazione

Accensione del sistema

Il sistema è pronto per stampare dopo circa 10 minuti dall’accensione.
La funzione di risparmio energetico consente di ridurre la quantità di energia assorbita.
AT TE N ZI O NE : Non interrompere il flusso di alimentazione immediatamente dopo aver acceso
il sistema. Il sistema può subire dei danni se si interrompe l’alimentazione prima che appaia il messaggio “Pronto” sullo schermo sensibile.
Nota
Il sistema consuma al massimo 11 W quando l’interruttore di alimentazione è spento. Per evitare il consumo anche di questa energia o per risparmiare, spegnere l’interruttore magnetotermico. Per informazioni sulla procedura, consultare Risparmio energetico quando il sistema è inattivo a pagina 1-6.
Per informazioni sulla funzione di risparmio energetico, consultare Modo risparmio energetico a pagina 1-7.
1. Portare l’interruttore di alimentazione in posizione | per accendere il sistema.
Nota
Il messaggio “Attendere...” indica che il sistema si sta riscaldamento. Il sistema diventa disponibile quando il ciclo di riscaldamento si è concluso.

Spegnimento del sistema

Spegnere il sistema a fine giornata o quando si prevedono prolungati periodi di inattività.
1. Portare l’interruttore di alimentazione in posizione per spegnere il sistema.
Note
Non spegnere il sistema nelle seguenti condizioni perché i dati presenti in memoria
potrebbero essere cancellati. – Quando il sistema sta ricevendo dei dati (la spia – Durante l’elaborazione di una stampa – Dopo l’espulsione delle stampe attendere almeno cinque secondi prima di spegnere il sistema.
Transmitting
del pannello di controllo lampeggia)
Xerox® Wide Format IJP 2000 Guida per l’utente
1-5
Prima di utilizzare il sistema
Se si prevede di spegnere e riaccendere il sistema, attendere che anche lo schermo sensibile
sia spento prima di riattivare l’alimentazione. – Lo spegnimento dell’interruttore magnetotermico quando l’interruttore di alimentazione
è acceso può provocare malfunzionamenti.
L’alimentazione si interrompe quando appare un messaggio sullo schermo sensibile.

Risparmio energetico quando il sistema è inattivo

Il sistema consuma al massimo 11 W quando l’interruttore di alimentazione è spento. Per evitare il consumo anche di questa energia, spegnere l’interruttore magnetotermico seguendo la procedura indicata sotto.
Spegnimento dell’interruttore magnetotermico
1. Spegnere il sistema.
2. Verificare che lo schermo sensibile del pannello di controllo sia spento, quindi spegnere l’interruttore magnetotermico.
Accensione dell’interruttore magnetotermico
1. Accendere l’interruttore magnetotermico.
2. Accendere il sistema.
AT TE N ZI O NE : Non accendere l’interruttore di alimentazione prima di avere acceso l’interruttore
magnetotermico.
1-6
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guida per l’utente
Loading...
+ 118 hidden pages