Xerox Phaser 7760 Advanced Features Guide [es]

Phaser® 7760
c o l o r l a s e r p r i n t e r
Guide des fonctions avancées
Guida alle funzioni avanzate
Handbuch zu erweiterten Funktionen
Guía de características avanzadas
Guia de recursos avançados
Handleiding voor geavanceerde functies
Avancerade Funktionsguiden
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2006 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación alguna el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
XEROX TekColor
Acrobat Brilliant
, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserCal®, PhaserMatch®, PhaserSMART®, PrintingScout™,
y Walk-Up® son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
®
Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®,
®
Chicago
, Geneva®, Monaco®, New York® y QuickDraw® son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Marigold
Ave ry
HP-GL
y Oxford™ son marcas comerciales de Alpha Omega Typography.
es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
®
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
®
IBM
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
ITC Avant Guard Gothic Zapf Dingbats
Bernhard Modern Garamond
Macromedia
Windows
®
, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG y/o sus filiales.
®
y Flash® son marcas comerciales de Macromedia, Inc.
®
, Windows NT®, Windows Server™ y Wingdings® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados
®
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
son marcas comerciales de International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Unidos y/o en otros países.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Imaging Inc.
®
es una marca comercial de M. Olive.
es una marca comercial de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™son marcas
comerciales de Novell, Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ y Solaris®son marcas comerciales de Sun Microsystems Incorporated en los Estados Unidos y/o en
otros países.
®
SWOP
es una marca comercial de SWOP, Inc.
®
UNIX
es una marca comercial en los Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de
X/Open Company Limited.
Como socio de E energía de E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro de
Es posible que los colores PANTONE
®
generados no coincidan con los estándares PANTONE identificados. Consulte las publicaciones PANTONE actuales para obtener colores exactos. PANTONE propiedad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son

Índice

1 Uso de las opciones del controlador de impresora
Características del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Selección del papel que se utilizará. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Impresión de múltiples páginas en una única hoja (páginas por hoja) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Impresión de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Uso de correcciones del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Más opciones sobre correcciones del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Correcciones automáticas del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Impresión en blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Selección de blanco y negro para controladores PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Impresión de páginas de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Impresión de páginas de portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Impresión de marcas de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Impresión de imágenes en negativo e invertidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Suavizar imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Sobreimpresión de negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Notificación de finalización de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Impresión de tipos especiales de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Envío de trabajos de impresión personal, de impresión guardada personal,
de impresión segura, de impresión de prueba o de impresión guardada . . . . . . 1-26
Envío de trabajos de Imprimir con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Impresión o eliminación de trabajos de impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Impresión o eliminación de trabajos de impresión de prueba e
impresión guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Impresora láser a color Phaser® 7760
i
Índice
2 Uso de las fuentes
Tipos de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impresión de muestras de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Mediante CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Mediante un controlador de impresora para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Descarga de fuentes mediante la utilidad de administración de fuentes de CentreWare . . . 2-5
3 Trabajo en red
Software de administración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Servicios de Internet (IS) de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CentreWare Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Instalación de un servidor Windows XP y Windows Server 2003 de 64 bits en
un cliente de 32 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Windows 98 SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Solución de problemas de Windows 98 SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X,
versión 10.2 y posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Solución de problemas de Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X,
versión 10.2 y posteriores). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Novell Distributed Print Services (NDPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Software Xerox NDPS Gateway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Procedimiento de instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Impresora láser a color Phaser® 7760
ii
Índice
4 Administración de la impresora
Parámetros de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Parámetros de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Parámetros de manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Seguridad de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Selección de los parámetros de administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Parámetros de seguridad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Selección de los parámetros de Capa de socket segura (SSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Bloqueo de los menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Análisis del uso de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Informes del perfil de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Alertas MaiLinX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Herramienta de análisis de uso de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
A Especificaciones de la impresora
B Información sobre normativas
C Informe sobre seguridad de materiales
D Reciclaje y recogida de productos
E Avisos de copyright

Índice alfabético

Impresora láser a color Phaser® 7760
iii

Uso de las opciones del controlador de impresora

Este capítulo incluye:
Características del controlador de impresora en la página 1-2
Selección del papel que se utilizará en la página 1-4
Impresión de múltiples páginas en una única hoja (páginas por hoja) en la página 1-5
Impresión de folletos en la página 1-6
Impresión de páginas de separación en la página 1-14
Impresión de páginas de portada en la página 1-15
Escala en la página 1-17
Impresión de marcas de agua en la página 1-18
Impresión de imágenes en negativo e invertidas en la página 1-20
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados en la página 1-23
Impresión de tipos especiales de trabajos en la página 1-25
Consulte también:
Lecciones prácticas sobre el uso del controlador de impresora de Windows, en
www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-1

Características del controlador de impresora

Características del controlador de impresora
La tabla siguiente muestra muchas de las características del controlador de impresora Xerox que están disponibles en cada uno de los distintos sistemas operativos. Esta sección incluye más detalles acerca de esas características, así como información sobre cómo seleccionarlas en el controlador.
Nota: Para obtener información sobre las opciones de grapado, plegado y perforación del
controlador de impresora, consulte Aspectos básicos de la impresión, en la Guía del usuario, en www.xerox.com/office/7760support
.
Característica
Selección del papel que se utilizará (página 1-4)
Páginas por hoja (página 1-5)
Impresión de folletos (página 1-6)
Corrección del color (página 1-8)
Impresión en blanco y negro (página 1-13)
Páginas de separación (página 1-14)
Páginas de portada (página 1-15)
Escala (página 1-17)
Marcas de agua (página 1-18)
Windows,
2000, XP,
Windows
98 SE
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
Server
2003
●● ● ●
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X,
versiones
10.2 y 10.3
Macintosh
OS X,
versión
10.4
Imágenes en negativo (página 1-20)
Imágenes invertidas (página 1-20)
Suavizar imagen (página 1-21)
Sobreimpresión de negro (página 1-22)
Tamaños personalizados (página 1-23)
= Característica compatible
= Disponible únicamente cuando la impresora esté conectada al ordenador a través de una red.
●●
●● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
● ●●
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-2
Características del controlador de impresora
Característica
Notificación de finalización de
Windows,
2000, XP,
Windows
98 SE
❍❍ ❍ ❍
Server
2003
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X,
versiones
10.2 y 10.3
Macintosh
OS X,
versión
10.4
trabajo (página 1-24)
Impresión segura
●● ● ● ●
(página 1-25)
Impresión de prueba
●● ● ● ●
(página 1-25)
Impresión personal
●● ● ●
(página 1-25)
Impresión guardada
●● ● ● ●
(página 1-25)
Impresión guardada personal
●● ● ●
(página 1-25)
Impresión con trabajos
❍❍
guardados (página 1-25)
= Característica compatible = Disponible únicamente cuando la impresora esté conectada al ordenador a través de una red.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-3

Selección del papel que se utilizará

Selección del papel que se utilizará
Cuando envía el trabajo de impresión a la impresora, puede seleccionar que la impresora escoja automáticamente qué papel usar según el tamaño del documento y tipo de papel seleccionados, o puede forzar que la impresora use papel de una bandeja determinada.
Para seleccionar qué papel usar desde un controlador compatible:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
1. Seleccione la ficha Configuración.
El cuadro Tamaño del documento muestra el tamaño del papel seleccionado en la aplicación que ha usado para crear el documento.
2. Seleccione un tipo de papel o soporte de impresión determinado
para el trabajo de impresión en la lista desplegable Tipo de papel.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Haga clic en Dejar que la impresora seleccione la bandeja de
impresión (recomendado) para hacer que la impresora utilice
automáticamente una bandeja cargada con el tamaño y el tipo de papel especificados.
Haga clic en Forzar la impresión desde una bandeja determinada
y, a continuación, seleccione en la lista la bandeja que se utilizará para imprimir.
1. Seleccione la ficha Papel/Calidad.
El cuadro Tamaño del documento muestra el tamaño del papel seleccionado en la aplicación que ha usado para crear el documento.
2. Seleccione un tipo de papel o soporte de impresión determinado
para el trabajo de impresión en la lista desplegable Tipo de papel.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Haga clic en Dejar que la impresora seleccione la bandeja de
impresión (recomendado) para hacer que la impresora utilice
automáticamente una bandeja cargada con el tamaño y el tipo de papel especificados.
Haga clic en Forzar la impresión desde una bandeja determinada
y, a continuación, seleccione en la lista la bandeja que se utilizará para imprimir.
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y superior)
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Origen del papel.
2. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione
Autoseleccionar para hacer que la impresora escoja
automáticamente el papel que se utilizará según los parámetros de la aplicación, o seleccione un tipo de papel o bandeja determinados.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Alimentación de
papel.
2. En la lista desplegable Todas las páginas desde, seleccione
Autoseleccionar para hacer que la impresora escoja
automáticamente el papel que se utilizará según los parámetros de la aplicación, o seleccione un tipo de papel o bandeja determinados.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-4

Impresión de múltiples páginas en una única hoja (páginas por hoja)

Impresión de múltiples páginas en una única hoja (páginas por hoja)
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel. Puede imprimir uno, dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por lado.
1 2
43
Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y superior)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. En la lista desplegable, seleccione el número de páginas por cara
que desee imprimir. Cuando se imprime más de una página en un lado, también se
puede imprimir un borde alrededor de cada página.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. En la lista desplegable, seleccione el número de páginas por cara
que desee imprimir.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General.
2. Seleccione Diseño en la lista desplegable.
3. Seleccione el número de Páginas por hoja y Dirección del diseño.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Diseño.
2. Seleccione el número de Páginas por hoja y Dirección del diseño.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-5

Impresión de folletos

Impresión de folletos
Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de pequeño libro. Puede crear folletos con cualquier tamaño de papel admitido en la impresión a dos caras. El controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro páginas por cada hoja de papel (dos por cara). Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan doblar y grapar para crear un folleto.
Nota: Al imprimir y grapar páginas de folleto, el papel debe cargarse en la bandeja de papel
en la dirección de alimentación por el borde corto.
Al imprimir folletos, también puede especificarse el desplazamiento y el margen interior en los controladores admitidos.
Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia
adentro (en décimas de punto). De esta manera se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia afuera al doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre cero y 1,0 puntos.
Margen interior: determina la distancia horizontal desde el doblez hasta la imagen de la
página (en puntos).
Desplazamiento Margen interior
Para obtener información detallada sobre cómo cargar y seleccionar opciones de grapado, consulte Aspectos básicos de la impresión, en la Guía del usuario, en
www.xerox.com/office/7760support
. Si la impresora dispone de una acabadora con realizador
de folletos, podrá:
Grapar y plegar juegos de hasta 15 hojas para hacer un folleto.
Plegar juegos de hasta 5 hojas sin grapar.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-6
Impresión de folletos
Algunos controladores disponen de las siguientes opciones adicionales de impresión de folletos:
Imprimir bordes de página: para que se imprima un contorno alrededor de cada página,
seleccione Activado en la lista desplegable Imprimir bordes de página.
Tamaño del papel de destino: especifica el tamaño del papel para el folleto. Por ejemplo,
para imprimir páginas de tamaño A4 sin reducir, seleccione A3 como Tamaño del papel de destino.
Derecha a izquierda: para invertir el orden de las páginas en el folleto, seleccione
Activado en la lista desplegable Derecha a izquierda.
Para seleccionar la impresión estilo folleto en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Seleccione Imprimir estilo boletín.
4. Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzado.
3. En Opciones de documento y Características de la impresora,
seleccione Activado para Diseño del folleto.
4. Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
5. Si lo desea, especifique el tamaño del papel en la lista desplegable
Tamaño del papel de destino.
1. En el cuadro de diálogo Opciones de la acabadora, seleccione
Activar impresión de folletos.
2. Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
3. Si lo desea, especifique el tamaño del papel en la lista desplegable
Tamaño del papel de destino.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-7

Uso de correcciones del color

Uso de correcciones del color
Esta sección incluye:
Más opciones sobre correcciones del color en la página 1-9
Correcciones automáticas del color en la página 1-11
Las opciones de corrección del color proporcionan simulaciones de distintos dispositivos de color. Automática es la corrección predeterminada para el procesamiento de imágenes en general. Consulte la tabla siguiente para determinar cuál es la opción que quiere utilizar.
Corrección del color Descripción
Automática Aplica la mejor corrección del color a cada elemento
gráfico: textos, gráficos e imágenes.
Color de oficina Pantalla sRGB Hace que los colores sean semejantes a los de una
pantalla CRT de PC.
sRGB intenso Produce colores más brillantes y saturados que
Pantalla sRGB.
Pantalla LCD Hace que los colores sean semejantes a los de un
monitor LCD.
Colores personalizados
Ajuste de imprenta Imprenta SWOP Se ajusta a las especificaciones offset de rollo
Euroscale Se ajusta a la especificación de papel brillante
Comercial Se aproxima al destino de imprenta comercial de
Imprenta SNAP Se ajusta a las especificaciones para la producción
Japan Color Se ajusta a las especificaciones Japan Color 2001.
Satinado ISO Se ajusta a la especificación FOGRA 27L.
No satinado ISO Se ajusta a la especificación FOGRA 29L.
Colores personalizados
Ninguna No se aplica corrección del color alguna. Utilícelo con
Utiliza una corrección del color RGB personalizada desarrollada para esta impresora utilizando el software PhaserMatch.
continuo.
FOGRA.
EE.UU.
publicitaria en papel de periódico.
Utiliza una corrección del color CMYK personalizada desarrollada para su impresora utilizando el software PhaserMatch.
otras herramientas de administración del color, como los perfiles ICC (International Color Consortium),
ColorSync o la tabla de colores PANTONE impresora.
®
para la
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-8
Uso de correcciones del color
Corrección del color Descripción
Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos
de gris.
Usar la configuración del panel de control de la impresora
Utiliza el juego de corrección del color de la impresora. La corrección del color puede establecerse en la impresora en el panel de control o con el software CentreWare (si está disponible).
Para seleccionar la corrección del color en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Mac OS 9.x 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General.
Mac OS X, versión
10.2 y superiores
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione la corrección de color que desee. Algunas de las
correcciones del color se agrupan en Color de oficina o Ajuste de imprenta.
2. Seleccione TekColor la página en la lista desplegable.
3. Seleccione el modo que prefiera para Color.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen de la
lista desplegable.
2. Seleccione la corrección de color que desee de la lista desplegable
Corrección del color.

Más opciones sobre correcciones del color

Si tiene que hacer ajustes del color adicionales a la corrección del color que ha seleccionado para el trabajo, puede ajustar los deslizadores siguientes en el botón Más opciones de un controlador admitido:
Claridad: mueva el deslizador hacia la derecha para aclarar o hacia la izquierda para
oscurecer los colores del trabajo de impresión. (El blanco permanece como blanco y el negro como negro.)
Saturación: mueva el deslizador hacia la derecha para aumentar o hacia la izquierda para
reducir la intensidad de color sin cambiar el nivel de oscuridad.
Contraste: mueva el deslizador hacia la derecha para aumentar o hacia la izquierda para
reducir el contraste. A mayor contraste, más saturados estarán los colores saturados, más negros los colores oscuros y más blancos los colores claros.
Cian/rojo: mueva el deslizador para cambiar la función gamma entre cian y rojo.
Moviendo el deslizador hacia la derecha se aumenta el cian y se reduce el rojo (su complementario) y viceversa.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-9
Uso de correcciones del color
Magenta/verde: mueva el deslizador para cambiar la función gamma entre magenta y
verde. Moviendo el deslizador hacia la derecha se aumenta el magenta y se reduce el verde (su complementario) y viceversa.
Amarillo/azul: mueva el deslizador para cambiar la función gamma entre amarillo y azul.
Moviendo el deslizador hacia la derecha se aumenta el amarillo y se reduce el azul (su complementario) y viceversa.
Nota: Seleccione la casilla de verificación Aplicar a CMYK en el controlador para que los
ajustes del color también se apliquen cuando se utilicen correcciones del color Ajuste de imprenta.
Las imágenes de muestra cambian cuando se mueven los deslizadores. Para controlar los ajustes, puede seleccionarse la casilla Imprimir parámetros en la página en el controlador para que se imprima en el borde de la página el nombre del archivo, el modo de calidad de impresión y los parámetros de color del trabajo.
Para ajustar sólo los parámetros de corrección del color actuales para el trabajo mediante un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Mac OS X, versión
10.2 y posteriores
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione la corrección de color que desee.
3. Haga clic en el botón Más opciones para abrir el cuadro de diálogo
Opciones de ajuste del color.
4. Haga los ajustes necesarios para el trabajo con los deslizadores.
5. Si lo desea, seleccione Aplicar a CMYK o Imprimir parámetros en la
página.
6. Haga clic en el botón OK para guardar los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Opciones de ajuste del color.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen en la
lista desplegable.
2. Seleccione la corrección de color que desee.
3. Si lo desea, seleccione Imprimir parámetros en la página.
4. Haga clic en el botón Más opciones para abrir el cuadro de diálogo
Ajustes del color.
5. Haga los ajustes necesarios para el trabajo con los deslizadores.
6. Si lo desea, seleccione Aplicar a CMYK.
7. Haga clic en el botón OK para guardar los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Ajustes del color.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-10
Uso de correcciones del color

Correcciones automáticas del color

La opción de corrección Automática del color está diseñada para aplicar la mejor corrección del color a cada elemento (texto, gráficos e imágenes). Si es preciso, se puede seleccionar la tabla de colores que está utilizando la impresora en los trabajos para esos elementos.
La impresora utiliza las siguientes tablas de colores:
Ficha Configuración de color automática Descripción
Color de oficina Controla los ajustes de color RGB. Pantalla sRGB
Ajuste de imprenta Controla los ajustes de color CMYK. Imprenta comercial
Color sólido Controla los ajustes de color sólido. Color sólido
Tabla de colores predeterminada utilizada
Nota: La ficha Color sólido tiene la opción de permitir que sea la impresora la que administre
los colores sólidos. Esta es la opción predeterminada; quite la marca de selección para desactivarla.
Para utilizar la tabla de colores predeterminada asociada con un elemento concreto de la ficha, puede seleccionar Automático o hacer clic en el botón Restablecer.
Si fuera necesario en determinadas circunstancias, pueden hacerse ajustes del color adicionales sobre la claridad, saturación, contraste, función gamma cian/rojo, función gamma magenta/verde, y función gamma amarillo/azul utilizadas para un elemento concreto.
Para ajustar la corrección Automática del color en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione la corrección Automática del color.
3. Haga clic en el botón Configuración avanzada para abrir el cuadro de
diálogo Configuración de color automática.
4. En las fichas Color de oficina, Ajuste de imprenta y Color sólido del
cuadro de diálogo, haga los cambios pertinentes en las opciones de las listas desplegables Texto y gráficos e Imágenes.
5. Si ha de hacer más ajustes para un elemento haga clic en el botón Más
opciones, ajuste los deslizadores del cuadro de diálogo Opciones de ajuste del color y, a continuación, haga clic en el botón OK.
6. Haga clic en el botón OK para guardar los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Configuración de color automática.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-11
Sistema operativo Pasos
Uso de correcciones del color
Mac OS X, versión
10.2 y posteriores
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen en la
lista desplegable.
2. Seleccione Automática en la lista desplegable Corrección del color.
3. Haga clic en Configuración de color automática.
4. En las fichas Color de oficina, Ajuste de imprenta y Color sólido,
haga los cambios pertinentes en las opciones de las listas desplegables Texto y gráficos e Imágenes.
5. Si ha de hacer más ajustes para un elemento haga clic en el botón Más
opciones que hay a continuación del elemento, ajuste los deslizadores
del cuadro de diálogo Ajustes del color y, a continuación, haga clic en el botón OK.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-12

Impresión en blanco y negro

Impresión en blanco y negro
Si desea obtener la salida en blanco, negro y tonos de gris, puede seleccionar Blanco y negro en un controlador de impresora admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione Blanco y negro.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de
impresión/Color 1.
2. Seleccione Blanco y negro en la lista desplegable Corrección del
color.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen
en la lista desplegable.
2. Seleccione Blanco y negro en la lista desplegable Corrección del
color.

Selección de blanco y negro para controladores PCL

El controlador PCL no contiene el ajuste de color blanco y negro. Si está utilizando un controlador PCL, tendrá que seleccionar Blanco y negro en el panel de control:
1. En el panel de control, seleccione
el botón OK.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Configuración de PCL y pulse el botón OK. Modo de color y luego pulse el botón OK. Blanco y negro y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración de impresora y, a continuación, pulse
Nota: Cambiar el modo de color a Blanco y negro en el panel de control afecta a todos los
trabajos de impresión. Asegúrese de que el modo de color se vuelve a establecer en color cuando el trabajo de impresión finalice.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-13

Impresión de páginas de separación

Impresión de páginas de separación
Se puede insertar una página de separación (una página de división u hoja de separación) después de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o entre cada una de las páginas del trabajo. Puede especificar la bandeja que va a utilizarse como origen de las páginas de separación.
Para especificar las páginas de separación en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. En Páginas de separación, seleccione la ubicación de las páginas
de separación.
3. Seleccione la bandeja que desea utilizar para las páginas de
separación en la lista desplegable Origen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Opciones avanzadas
en la lista desplegable.
2. Seleccione la bandeja que desea utilizar para las páginas de
separación en la lista desplegable Origen págs. Separación.
3. Seleccione la página de separación en la lista desplegable.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Características de la
impresora en la lista desplegable.
2. En Opciones de alimentación del papel, seleccione la lista
desplegable Origen papel última pág. y, a continuación, seleccione la bandeja que desea utilizar para las páginas de separación.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-14

Impresión de páginas de portada

Impresión de páginas de portada
Una página de portada es la primera o la última página de un documento. Esta impresora le permite elegir entre distintos orígenes del papel para la portada y para el resto del documento. Por ejemplo, puede utilizar el encabezado de la empresa para la primera página de un documento y cartoncillo para la primera y la última página de un informe.
Puede utilizar cualquier bandeja de papel aplicable como origen para imprimir las páginas
de portada.
Asegúrese de que la página de portada sea del mismo tamaño que el papel que utiliza para
el resto del documento. Si especifica en el controlador un tamaño distinto al de la bandeja que ha seleccionado como origen para las páginas de portada, ésta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento.
Tiene varias posibilidades para las páginas de portada:
Ninguna: imprime la primera y última página del documento utilizando la misma bandeja
que para el resto del documento.
Primera: imprime la primera página en papel de la bandeja especificada.
Primera y última: imprime la primera y la última página en papel de la
bandeja especificada.
Página de portada Opciones de impresión Páginas impresas en portada
Primera Impresión a una cara Página 1
Impresión a dos caras Páginas 1 y 2
Última Impresión a una cara Última página
Impresión a dos caras (páginas impares)
Impresión a dos caras (páginas pares)
Última página
Últimas dos páginas
Para que el reverso de la portada permanezca en blanco al imprimir a dos caras, la página dos del documento debe estar en blanco. Para que la contraportada del documento permanezca en blanco, consulte la siguiente tabla para la inserción de páginas en blanco.
Opciones de impresión Última página de texto Páginas en blanco
Impresión a una cara Añada una página al final
del documento.
Impresión a dos caras Impares Añada dos páginas al final
del documento.
Pares Añada una página al final
del documento.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-15
Impresión de páginas de portada
Para seleccionar páginas de portada en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y superior)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. En Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o
Primera y última página.
3. Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de
portada en la lista desplegable Origen.
1. Seleccione la ficha Papel/Calidad.
2. En Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o
Primera y última página.
3. Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de
portada en la lista desplegable Origen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General.
2. Seleccione Primera página desde y, a continuación, seleccione la
bandeja en la lista desplegable.
3. En Imprimir páginas de portada, seleccione Antes del
documento o Después del documento.
4. En Origen de páginas de portada, seleccione la bandeja que
desee utilizar para las páginas de portada en la lista desplegable.
Nota: Para la impresión de folletos, hay que seleccionar la página de
portada como el Origen del papel de la última página.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Alimentación de
papel.
2. Seleccione Primera página desde y, a continuación, seleccione la
bandeja que hay que utilizar para las portadas.
3. En Opciones de alimentación del papel, seleccione la bandeja
que desee utilizar para las páginas de portada en la lista desplegable Origen del papel de la última página.
Nota: Para la impresión de folletos, hay que seleccionar la página de
portada como el
Origen del papel de la última página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-16

Escala

Escala
Puede reducir o ampliar las imágenes de la página cuando se imprimen mediante un valor de escala entre 25 y 400 por ciento. El valor predeterminado es 100%.
50% 100% 200%
Para seleccionar la escala en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9, Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha Configurar.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Especifique el porcentaje de la escala en el cuadro Porcentaje.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzado.
3. En Gráfico, seleccione el porcentaje deseado para la Escala.
1. Seleccione Archivo.
2. Seleccione Configurar página.
3. Especifique el porcentaje en el cuadro para Escala.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-17

Impresión de marcas de agua

Impresión de marcas de agua
Una marca de agua es un texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo, términos como Borrador y Confidencial, que quizás desee ubicar en una página antes de su distribución, se pueden insertar con una marca de agua.
En algunos controladores de Windows puede:
Crear una marca de agua.
Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente.
Colocar una marca de agua en la primera página o en cada una de las páginas de
un documento.
Imprimir una marca de agua en primer o segundo plano o fusionarla con el trabajo
de impresión.
Usar un gráfico para la marca de agua.
Nota: No todas las aplicaciones admiten la impresión de una marca de agua.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-18
Impresión de marcas de agua
Para seleccionar, crear y editar marcas de agua con un controlador compatible con Windows:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Haga clic en Marca de agua para que se muestre el cuadro de
diálogo Marcas de agua.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzado.
3. Seleccione una de las opciones siguientes en la sección Marcas de
agua bajo Opciones de documento y Características de la impresora:
Para utilizar una marca de agua ya existente, selecciónela en la lista
desplegable Marcas de agua. Para modificar la marca de agua, haga clic en el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
Para crear una marca de agua nueva, seleccione Nueva y a
continuación haga clic en el botón Propiedades para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
4. Para que la marca de agua se imprima en primer o segundo plano, o
se fusione con el trabajo, seleccione la opción adecuada en la lista desplegable Opciones de marca de agua.
5. Para que la marca de agua sólo se imprima en la primera página,
seleccione Activado en la lista desplegable Sólo la primera página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-19

Impresión de imágenes en negativo e invertidas

Impresión de imágenes en negativo e invertidas
Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras y claras de la imagen impresa) o como imágenes invertidas (gira las imágenes horizontalmente al imprimirlas en la página).
Nota: Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 no admiten las
imágenes negativas.
Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows 98 SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Seleccione Imprimir como imagen en negativo o Imprimir como
imagen invertida.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzado.
3. En Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione
para Impresión invertida.
1. Seleccione Archivo, seleccione Configurar página y, a
continuación, seleccione Opciones PostScript en la lista desplegable.
2. Seleccione Invertir imagen (para imprimir una imagen en negativo)
o Mover horizontalmente (para imprimir una imagen invertida).
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-20

Suavizar imagen

Suavizar imagen
Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer más suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar el
aspecto de una imagen de 72 ppp que haya descargado desde una página web. No es recomendable utilizar Suavizar imagen para imágenes con resoluciones de 300 ppp o más.
Nota: El proceso de impresión es más lento cuando esta opción está seleccionada.
Para seleccionar Suavizar imagen en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Seleccione Suavizar imagen.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzado.
3. En Opciones de documento y Características de la impresora,
seleccione Activado para Suavizar imagen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de
impresión en la lista desplegable.
2. En el cuadro de diálogo Calidad de impresión, seleccione Color 1
en la lista desplegable.
3. Seleccione Activado para Suavizar imagen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen
en la lista desplegable.
2. Seleccione Suavizar imagen.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-21

Sobreimpresión de negro

Sobreimpresión de negro
La sobreimpresión de negro reparte el color de forma inteligente en las zonas de bordes negros cuando se combinan con texto, gráficos o imágenes en color. La sobreimpresión de negro está
ACTIVADA de forma predeterminada en el controlador para garantizar la mejor calidad de impresión cuando se imprime texto negro en una zona de color o cuando se imprime texto en color en una zona de negro.
Para activar o desactivar la sobreimpresión de negro en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzado.
3. Despliegue Opciones de documento y Características de la
impresora.
4. En Sobreimpresión de negro, seleccione Activada o
Desactivada.
5. Haga clic en Aceptar.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de
impresión en la lista desplegable.
2. En el cuadro de diálogo Calidad de impresión, seleccione Color 1
en la lista desplegable.
3. Seleccione ACTIVADA o DESACTIVADA para Sobreimpresión de
negro.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de
impresión en la lista desplegable.
2. En Sobreimpresión de negro, seleccione Activada o
Desactivada.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-22

Creación y almacenamiento de tamaños personalizados

Creación y almacenamiento de tamaños personalizados
Las impresoras Phaser 7760 pueden imprimir en papel de tamaño personalizado desde la bandeja 1 (MPT) y la bandeja 2. Puede guardar parámetros de papel de tamaño personalizado en un controlador de impresora admitido. Como estos tamaños personalizados están guardados en el sistema operativo del ordenador, están disponibles para su selección en el resto de las aplicaciones.
Nota: Para obtener información detallada sobre cómo cargar e imprimir en papel de tamaño
personalizado, consulte Aspectos básicos de la impresión, en la Guía del usuario, en
www.xerox.com/office/7760support
Para crear y guardar un nuevo tamaño personalizado en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Mac OS X 10.4 1. Seleccione Configuración de página en el menú Archivo.
1. Seleccione la ficha Papel/Calidad.
2. Haga clic en el botón Mis tamaños personalizados.
3. Haga clic en el botón Nuevo.
4. Escriba un nombre descriptivo en el cuadro Nombre.
5. Introduzca las dimensiones en los cuadros Anchura y Altura.
6. Haga clic en el botón Guardar.
2. Seleccione la impresora Phaser 7760.
3. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione
Administrar tamaños personalizados.
4. Haga clic en el botón + para añadir un nuevo tamaño de página
personalizado.
5. Escriba un nombre descriptivo para el tamaño de página
personalizado e introduzca información sobre el tamaño de página y los márgenes.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-23

Notificación de finalización de trabajo

Notificación de finalización de trabajo
Si desea que se le notifique cuando haya finalizado la impresión del trabajo, puede seleccionar Notificarme cuando finalice el trabajo. Aparece un mensaje en la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador con los nombres del trabajo y de la impresora en la que se ha impreso.
Nota: Esta característica sólo está disponible si la impresora está conectada al ordenador a
través de una red.
Para seleccionar la notificación de finalización del trabajo en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posteriores)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. Marque la casilla Notificarme cuando finalice el trabajo.
3. Haga clic en Aceptar.
1. Seleccione el panel Solución de problemas.
2. Marque la casilla Notificarme cuando finalice el trabajo.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-24

Impresión de tipos especiales de trabajos

Impresión de tipos especiales de trabajos
Esta sección incluye:
Envío de trabajos de impresión personal, de impresión guardada personal,
de impresión segura, de impresión de prueba o de impresión guardada en la página 1-26
Envío de trabajos de Imprimir con en la página 1-27
Impresión o eliminación de trabajos de impresión segura en la página 1-28
Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal en la página 1-28
Impresión o eliminación de trabajos de impresión de prueba e impresión guardada en la
página 1-28
Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal en la página 1-29
Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo:
Normal: imprime el trabajo sin requerir una contraseña.
Impresión personal: imprime el trabajo cuando selecciona el nombre de usuario en el
panel de control o en CentreWare IS.
Impresión guardada personal: guarda el trabajo en el disco duro con la contraseña
numérica para que pueda imprimirse en cualquier momento en el panel de control o en CentreWare IS. El trabajo no se borra después de imprimirse.
Impresión segura: imprime el trabajo solamente tras introducir la contraseña numérica de
cuatro dígitos en el panel de control.
Impresión de prueba: imprime sólo una copia del trabajo para que pueda revisarlo. Si
desea imprimir las copias restantes, seleccione el nombre del trabajo en el panel de control.
Impresión guardada: almacena el trabajo en la unidad de disco duro de modo que pueda
imprimirlo cuando lo desee desde el panel de control. El trabajo no se borra después de imprimirse. Esta función es útil para los documentos que imprima con frecuencia, tales como formularios de impuestos, de personal o de solicitud.
Imprimir con: imprime el trabajo actual con otros trabajos guardados en el disco duro de
la impresora que se especifican en el cuadro de diálogo Parámetros de imprimir con cuando se hace clic en el botón Imprimir con.
Nota: Los trabajos protegidos son otro tipo de trabajo especial. Son trabajos que se han
copiado o movido desde el grupo Trabajos públicos de CentreWare IS. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para acceder a la ayuda en línea.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-25
Impresión de tipos especiales de trabajos

Envío de trabajos de impresión personal, de impresión guardada personal, de impresión segura, de impresión de prueba o de impresión guardada

Utilice un controlador admitido para especificar un trabajo como de impresión personal, impresión guardada personal, impresión segura, impresión de prueba o impresión guardada.
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS 9
Controlador de Mac OS X (versión
10.2 y superior)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. Seleccione el tipo de trabajo bajo Características de Walk-Up.
Para un trabajo seguro, introduzca una contraseña de cuatro dígitos
para asignarla al trabajo.
Para trabajos de impresión de prueba o de impresión guardada,
escriba el nombre que desea darle al trabajo.
Para un trabajo guardado personal, introduzca una contraseña de
cuatro dígitos para asignarla al trabajo y escriba el nombre que desea darle al trabajo.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tipo de trabajo en la lista desplegable Tipo de trabajo.
Para un trabajo seguro o guardado personal, introduzca una
contraseña de cuatro dígitos para asignarla al trabajo.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tipo de trabajo en la lista desplegable Tipos de trabajo.
Para un trabajo seguro o guardado personal, introduzca un número
de cuatro dígitos, comprendido entre el 0000 y el 9999, en el campo Contraseña numérica.
En un trabajo de impresión de prueba o de impresión guardada,
introduzca un nombre de documento (hasta 20 caracteres alfabéticos) en el campo Nombre del documento.
Nota: En Windows 98 SE no pueden realizarse trabajos de impresión personales y de
impresión guardada personal.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-26
Impresión de tipos especiales de trabajos

Envío de trabajos de Imprimir con

Para seleccionar qué trabajos enviar con el trabajo actual en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Controlador PostScript de Windows98SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Controlador de Mac OS X (versión
10.2 y superior)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. Seleccione Imprimir con en Características de Walk-Up.
3. Introduzca una contraseña de cuatro dígitos para asignarla
al trabajo.
4. Haga clic en el botón Imprimir con para ver el cuadro de diálogo
Parámetros de imprimir con.
5. Seleccione un trabajo guardado personal o un trabajo guardado
compartido en la lista de la izquierda para que se imprima con el trabajo actual y luego haga clic en el botón Mover a la derecha.
6. Para cambiar el orden de impresión de los trabajos, seleccione el
trabajo que quiera mover de sitio en la lista de la derecha y después pulse el botón Mover arriba o Mover abajo.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Imprimir con en la
lista desplegable Tipos de trabajos.
2. Introduzca un número de cuatro dígitos, comprendido entre 0000 y
9999, en el campo Contraseña numérica y haga clic en el botón Establecer.
3. Seleccione un trabajo guardado personal o un trabajo guardado
compartido en la lista de la izquierda para que se imprima con el trabajo actual y luego haga clic en el botón Mover a la derecha.
4. Para cambiar el orden de impresión de los trabajos, seleccione el
trabajo que quiera mover de sitio en la lista de la derecha y después pulse el botón Mover arriba o Mover abajo.
Nota: Con impresoras AppleTalk o conectadas a USB no está disponible Trabajos de
imprimir con.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-27
Impresión de tipos especiales de trabajos

Impresión o eliminación de trabajos de impresión segura

Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión segura, introduzca la contraseña de cuatro dígitos en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Desplácese hasta su nombre de usuario y pulse el botón OK.
4. Desplácese hasta el número correcto del primer dígito de la contraseña numérica y pulse el
botón OK para aceptar el dígito.
5. Repita el paso 4 para el segundo, tercero y cuarto dígitos.
Nota: Si introduce menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador,
escriba ceros antes de la contraseña para que se visualicen cuatro dígitos en el panel de control. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, escriba control. Utilice el botón Retroceder para volver a un dígito anterior.
6. Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura con esa contraseña, seleccione el
trabajo deseado o seleccione
7. Seleccione
imprimir o eliminar el trabajo.
Características de Walk-Up y pulse el botón OK. Trabajos de impresión segura y pulse el botón OK.
0222 en el panel de
Todos y luego pulse el botón OK.
Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para

Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal

Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión personal, seleccione el nombre de usuario en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione el nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
imprimir o eliminar todos los trabajos de impresión personales.
Características de Walk-Up y pulse el botón OK. Trabajos de impresión personales y pulse el botón OK.
Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para

Impresión o eliminación de trabajos de impresión de prueba e impresión guardada

Para imprimir un trabajo de impresión guardado, imprima las copias restantes de un trabajo de impresión de prueba o elimine un trabajo de impresión de prueba o guardado, seleccione el nombre de trabajo en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón OK.
Características de Walk-Up y pulse el botón OK. Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión guardados y, a
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-28
Impresión de tipos especiales de trabajos
4. Seleccione
(para las impresiones guardadas), o
Imprimir y eliminar (para las impresiones de prueba), Imprimir y guardar
Eliminar y luego pulse el botón OK.
5. Si está imprimiendo, desplácese hasta el número de copias que desea imprimir y pulse el
botón OK para imprimir el trabajo.

Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal

Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión guardada personal, seleccione el nombre del trabajo en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Desplácese hasta el número correcto del primer dígito de la contraseña numérica y pulse el
botón OK para aceptar el dígito.
5. Repita el paso 4 para el segundo, tercero y cuarto dígitos.
Nota: Si introduce menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador,
escriba ceros antes de la contraseña para que se visualicen cuatro dígitos en el panel de control. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, escriba control. Utilice el botón Retroceder para volver a un dígito anterior.
Características de Walk-Up y pulse el botón OK. Trabajos guardados personales y, a continuación, pulse el botón OK.
0222 en el panel de
6. Si ha enviado más de un trabajo guardado personal con esa contraseña, seleccione el
trabajo deseado o seleccione
7. Seleccione
Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para
Todos y luego pulse el botón OK.
imprimir o eliminar el trabajo.
Impresora láser a color Phaser® 7760
1-29

Uso de las fuentes

Este capítulo incluye:
Tipos de fuentes en la página 2-2
Ver una lista de fuentes residentes en la página 2-2
Impresión de muestras de fuentes en la página 2-3
Descarga de fuentes mediante la utilidad de administración de fuentes de CentreWare en la
página 2-5
Impresora láser a color Phaser® 7760
2-1

Tipos de fuentes

Tipos de fuentes
La impresora utiliza los siguientes tipos de fuentes:
Fuentes residentes
Fuentes descargadas en la memoria de la impresora
Fuentes descargadas con el trabajo de impresión desde la aplicación
El software Adobe Type Manager (ATM) permite que su ordenador muestre en pantalla las fuentes tal y como aparecerán en la impresión.
Si no tiene ATM en el ordenador:
1. Instálelo desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) (CD-ROM de software y documentación).
2. Instale las fuentes de pantalla de la impresora para su ordenador desde la carpeta ATM.
Nota: Los sistemas Windows de 64 bits no admiten ATM.

Ver una lista de fuentes residentes

Para visualizar una lista de las fuentes residentes PostScript o PCL5, utilice CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Archivos de fuentes.
6. Seleccione fuentes PostScript o PCL.
Impresora láser a color Phaser® 7760
2-2

Impresión de muestras de fuentes

Impresión de muestras de fuentes
Esta sección incluye:
Mediante el panel de control en la página 2-3
Mediante CentreWare IS en la página 2-3
Mediante un controlador de impresora para Windows en la página 2-4
Utilice una de las opciones siguientes para imprimir una lista de las fuentes disponibles PostScript o PCL:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
El controlador de impresora

Mediante el panel de control

Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Información y pulse el botón OK. Páginas de información y pulse el botón OK. Lista de fuentes PCL o Lista de fuentes PostScript y pulse el botón OK
para imprimir la página.

Mediante CentreWare IS

Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Archivos de fuentes.
6. Seleccione PostScript o PCL.
7. Imprima la lista de fuentes desde el explorador.
Impresora láser a color Phaser® 7760
2-3
Impresión de muestras de fuentes

Mediante un controlador de impresora para Windows

Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde el controlador de impresora:
1. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en impresora láser a color Phaser 7760 y
seleccione Propiedades.
3. Seleccione la ficha Solución de problemas.
4. En el cuadro de lista desplegable Páginas de información de la impresora,
seleccione Lista de fuentes PostScript o Lista de fuentes PCL.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresora láser a color Phaser® 7760
2-4

Descarga de fuentes mediante la utilidad de administración de fuentes de CentreWare

Descarga de fuentes mediante la utilidad de administración de fuentes de CentreWare
Como complemento a las fuentes residentes (que siempre están disponibles para imprimir), puede descargar fuentes del ordenador a la memoria de la impresora o al disco duro de la impresora. La descarga de fuentes a la impresora puede mejorar el rendimiento de impresión y reducir el tráfico de la red.
Mediante la Utilidad de administración de fuentes de CentreWare podrá listar, imprimir y descargar fuentes PostScript, PCL y TrueType. Esta utilidad le ayudará a administrar fuentes, macros y formularios en el disco duro de la impresora.
Para descargar e instalar la Utilidad de administración de fuentes en sistemas operativos Windows:
1. Vay a a www.xerox.com/office/pmtools
2. Seleccione la impresora en la lista desplegable Seleccionar producto.
3. Haga clic en Utilidades adicionales en la tabla Utilidades de impresora.
4. Seleccione el sistema operativo.
5. Localice la opción Utilidad de administración de fuentes de CentreWare y elija una de
las siguientes opciones:
Windows: guarde el archivo.exe en el ordenador.
Macintosh: seleccione Inicio para descargar el archivo .hqx.
6. Instale el administrador de fuentes.
Nota: Si apaga la impresora, las fuentes descargadas en la memoria se eliminarán. Deberá
descargarlas otra vez cuando vuelva a encender la impresora. Las fuentes descargadas en el disco duro de la impresora no se eliminan al apagarla.
.
Impresora láser a color Phaser® 7760
2-5

Trabajo en red

Este capítulo incluye:
Software de administración de la impresora en la página 3-2
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 en la página 3-4
Windows 98 SE en la página 3-12
Macintosh en la página 3-16
Novell en la página 3-22
UNIX (Linux) en la página 3-23
En este capítulo se proporciona información detallada para el administrador del sistema. Encontrará información adicional sobre calidad de impresión, mantenimiento y solución de problemas en la Guía del usuario.
Consulte también:
Guía del usuario, en www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-1

Software de administración de la impresora

Software de administración de la impresora
Esta sección incluye:
Servicios de Internet (IS) de CentreWare en la página 3-2
CentreWare Web en la página 3-3

Servicios de Internet (IS) de CentreWare

CentreWare IS proporciona una interfaz simple que le permite administrar, configurar y supervisar impresoras en red desde el escritorio utilizando un servidor web incorporado. CentreWare IS ofrece a los administradores un fácil acceso al estado de la impresora, la configuración y funciones de diagnóstico. También proporciona a los usuarios acceso al estado de la impresora y funciones especiales de impresión, tales como imprimir trabajos guardados. Con el software CentreWare IS, puede acceder a las impresoras y administrarlas a través de una red TCP/IP utilizando un navegador web.
CentreWare IS le permite:
Comprobar el estado de suministros desde el escritorio, ahorrándose un viaje a la
impresora. Acceder a registros de contabilidad de trabajos para asignar costes de impresión y planificar la compra de suministros.
Definir una búsqueda de impresoras de red y ver una lista de impresoras utilizando
Entorno de impresora. La lista proporciona información de estado actual y le permite gestionar impresoras independientes de los servidores de red y sistemas operativos.
Configurar impresoras desde el escritorio. CentreWare IS facilita la copia de
configuraciones de una impresora a otra.
Configurar y utilizar un sistema de impresión simple basado en navegador web.
El material de márketing, materiales de ventas, formularios y demás documentos estándar utilizados frecuentemente se pueden guardar como un grupo con los parámetros del controlador originales y volverlos a imprimir por pedido a alta velocidad desde el explorador del usuario. Es necesaria una impresora con una unidad de disco duro para admitir estas funciones. En algunos modelos de impresora es necesaria una configuración DX para admitir estas funciones.
Solucionar problemas de calidad de impresión utilizando diagnósticos incorporados.
Definir un vínculo con la página de asistencia del servidor web local.
Acceder a manuales en línea e información de asistencia técnica ubicada en el sitio web
de Xerox.
Nota: CentreWare IS requiere un navegador web y una conexión TCP/IP entre la impresora
y la red (en entornos Windows, Macintosh o UNIX). La impresora debe tener activados TCP/IP y HTTP. Es necesario JavaScript para acceder a las páginas del Entorno de impresora. Si Javascript está desactivado, aparece un mensaje de advertencia y las páginas no funcionan correctamente.
Para obtener información completa sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-2
Software de administración de la impresora
Consulte también:
Lecciones prácticas sobre el uso de los Servicios de Internet de CentreWare, en
www.xerox.com/office/7760support

CentreWare Web

CentreWare Web es una aplicación de administración, instalación y solución de problemas de impresoras para múltiples proveedores. Utilice CentreWare Web para administrar, instalar y solucionar problemas de impresoras en la red de forma remota utilizando un explorador web. Las impresoras se encuentran a través de la red o de la función de reconocimiento de servidores de impresión y se administran mediante redes TCP/IP utilizando RFC-1759 SNMP (Protocolo simple de administración de redes).
Con CentreWare Web se puede:
Agregar puertos, colas y controladores de forma remota a Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003.
Instalar, solucionar problemas, actualizar y clonar asistentes que ayudan a todos los
usuarios a realizar las tareas administrativas.
Instalar CentreWare Web en un servidor para facilitar el acceso a todos los clientes de la
red con acceso a Internet.
Admitir varios usuarios y proporcionar distintos niveles de privilegios de acceso para los
usuarios, como administradores o invitados.
Reconocer impresoras en subredes locales y remotas.
Reconocer automáticamente impresoras según un programa.
Generar informes.
Conectarse a servidores web de impresoras para obtener características adicionales
específicas de la impresora, incluyendo ayuda.
Para obtener más información, visite www.xerox.com/office/pmtools
y seleccione el modelo
de impresora específico para ver la Guía del usuario de CentreWare Web.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-3

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Esta sección incluye:
Pasos preliminares en la página 3-4
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-4
Otros métodos de instalación en la página 3-5
Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 en la
página 3-10

Pasos preliminares

Se deben efectuar estos pasos preliminares para todas las impresoras:
1. Compruebe que la impresora esté enchufada, encendida y conectada a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior de la impresora
o en el servidor de impresión externo CentreDirect, que la impresora esté recibiendo información de la red. Cuando la impresora está conectada a una red operativa y recibe tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
3. Prosiga con Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM u Otros métodos de
instalación para ver el método de instalación que prefiera.
4. Imprima la Página de configuración y consérvela para consultas posteriores.

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM

Para instalar el controlador de impresora:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el instalador, realice los siguientes pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. b. En la ventana Ejecutar, teclee: <unidad CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de impresora.
4. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
5. En el cuadro de diálogo Seleccionar impresora, está seleccionada la opción prefijada
Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para las impresoras de red). Haga clic en Siguiente.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-4
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
6. Siga las instrucciones de Usar la tecnología Walk-Up que se muestran.
7. Haga clic en Salir del programa.
Nota: Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez
completados los pasos 1–6, haga clic en el botón Cancelar y luego en Seleccionar una de las siguientes impresoras encontradas. Siga las indicaciones en pantalla para finalizar el
procedimiento de instalación.

Otros métodos de instalación

También puede instalar la impresora en una red de Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 mediante uno de los métodos que se describen a continuación:
Protocolo TCP/IP de Microsoft
Puerto IPP de Microsoft
Para supervisar o configurar la impresora, utilice CentreWare IS con un navegador web si la impresora está conectada a una red de Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con el protocolo TCP/IP activado.
Nota: Los métodos de CentreWare no se tratan en esta sección.
Consulte también:
Software de administración de la impresora en la página 3-2 (CentreWare IS)
Protocolo TCP/IP de Microsoft
Nota: Para Windows XP, seleccione el Aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP
no coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en Inicio, Configuración y Barra de tareas y menú Inicio. Seleccione la ficha Menú Inicio y luego menú Inicio clásico. Haga clic en Aceptar.
Para verificar que TCP/IP está instalado:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio
y seguidamente haga clic en Propiedades.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de área local y haga clic
en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha General y compruebe que esté instalado el Protocolo
Internet (TCP/IP).
Si la casilla Protocolo Internet (TCP/IP) está seleccionada, el software está instalado.
Si la casilla Protocolo Internet (TCP/IP) no está seleccionada, el software no está
instalado. Instale el software TCP/IP siguiendo la documentación proporcionada por Microsoft y vuelva de nuevo a este documento.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-5
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Agregar la impresora
Para agregar la impresora:
1. En el escritorio, haga clic en Inicio y luego en Configuración.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
En Windows 2000: haga clic en Impresoras, doble clic en Agregar impresora para
iniciar el Asistente para agregar impresoras y luego haga clic en Siguiente.
Windows XP y Windows Server 2003: haga clic en Impresoras y faxes. Haga doble
clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras y haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en el botón Impresora local y luego en Siguiente.
4. Haga clic en el botón Crear nuevo puerto.
5. Elija Puerto TCP/IP estándar en el menú desplegable Tipo de puerto nuevo y haga clic
en Siguiente.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Introduzca la dirección IP de la impresora que quiere utilizar en la casilla de edición
Nombre de la impresora o Dirección IP. Haga clic en Siguiente.
8. Seleccione una de las siguientes opciones:
Haga clic en Finalizar en la ventana Confirmación si los datos son correctos.
Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar en
la ventana Confirmación una vez que estén corregidos.
Configuración de la impresora
Para configurar la impresora:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en Utilizar disco.
2. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los
controladores de Windows 2000 o Windows XP.
3. Seleccione el archivo *.INF y haga clic en Abrir.
4. Compruebe que la ruta y el nombre del archivo sean los correctos y haga clic en Aceptar.
5. Introduzca el nombre de la impresora y, si lo desea, selecciónela como impresora
predeterminada. Haga clic en Siguiente.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si la impresora no va a ser compartida, haga clic en Siguiente.
Para compartir la impresora, introduzca un Nombre de recurso compartido,
marque la casilla Compartir y haga clic en Siguiente.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-6
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresión de una página de prueba
Se le indica que imprima una página de prueba.
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
Haga clic en para imprimir una página de prueba y en Siguiente.
Haga clic en No si no desea imprimir una página de prueba y en Siguiente.
2. Seleccione una de estas opciones en la pantalla Finalización del Asistente para
agregar impresoras:
Si todos los datos son correctos, haga clic en el botón Finalizar. Prosiga con el paso 3.
Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar en
la ventana Asistente para agregar impresoras una vez que estén corregidos. Prosiga con el paso 3.
3. Si ha impreso una página de prueba, debe confirmar que lo ha hecho:
Haga clic en si la página se ha impreso satisfactoriamente.
Haga clic en No si la página no se ha impreso o lo ha hecho incorrectamente.
Consulte también:
Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 en la
página 3-10
Puerto IPP de Microsoft
Siga estos pasos para obtener el URL de la impresora y crear una impresora de protocolo de impresión de Internet (IPP - Internet Printing Protocol).
Obtención del URL de la impresora (ruta de red)
Para obtener el URL de la impresora:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione IPP. En el campo Ruta de red de la página Parámetros de IPP se muestra el
URL de la impresora.
Creación de una impresora IPP
Para crear una impresora IPP:
1. En el escritorio, haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras
de Microsoft.
3. Seleccione Impresora de red y haga clic en Siguiente.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-7
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
4. Cuando se solicite la Ruta de red (Windows 9x) o la dirección URL (Windows NT,
Windows 2000 y Windows XP), introduzca la URL de la impresora, con el formato siguiente:
http://dirección-ip-de-impresora/ipp
Nota: Sustituya dirección-ip-de-impresora por la dirección IP o nombre DNS de
la impresora.
5. Haga clic en Siguiente.
Configuración de la impresora
Para configurar la impresora:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en Utilizar disco.
2. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los
controladores de Windows 2000 o Windows XP.
3. Seleccione el archivo *.INF y haga clic en Abrir.
4. Compruebe que la ruta y el nombre del archivo sean los correctos y haga clic en Aceptar.
5. Introduzca el nombre de la impresora y, si lo desea, selecciónela como impresora
predeterminada. Haga clic en Siguiente.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si la impresora no va a ser compartida, haga clic en Siguiente.
Para compartir la impresora, introduzca un Nombre de recurso compartido,
marque la casilla Compartir y haga clic en Siguiente.
7. Haga clic en Siguiente.

Instalación de un servidor Windows XP y Windows Server 2003 de 64 bits en un cliente de 32 bits

Para instalarlo desde un servidor de 64 bits:
1. Localice el controlador de Windows de 64 bits en el Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) e instálelo.
2. Haga clic con el botón derecho en Mi PC y seleccione Administrar.
3. Despliegue Usuarios locales y grupos y luego haga doble clic en la carpeta Grupos.
4. Haga doble clic en Administradores y, a continuación, haga clic en el botón Agregar.
5. Escriba el nombre de acceso del cliente de 32 bits y haga clic en Aceptar.
Para instalarlo desde un cliente de 32 bits:
1. Inserte el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) y cierre la ventana del instalador.
2. Abra Mis sitios de red y desplácese hasta el sistema de 64 bits.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-8
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
3. Haga doble clic en Impresoras y faxes.
4. Seleccione Archivo y luego Propiedades del servidor en la lista desplegable.
5. En la ficha Controladores, haga clic en el botón Agregar.
6. Haga clic en Siguiente, seleccione Utilizar disco, y finalmente haga clic en Aceptar.
7. Desplácese hasta el controlador de 32 bits que se encuentra en el Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) y abra la carpeta Windows.
8. Abra la carpeta del idioma correspondiente, seleccione el archivo.inf y luego haga clic
en Aceptar.
9. Elija la Impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
10. Seleccione Equipo Intel para Windows XP y haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Ter mi na r.
12. En el cuadro de diálogo Mis sitios de red, haga doble clic en el sistema de 64 bits y,
seguidamente, haga clic en Sí.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-9
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Nota: Para Windows XP, seleccione el aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP
no coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en Inicio, Configuración y Barra de tareas y menú Inicio. Seleccione la ficha Menú Inicio y luego menú Inicio clásico. Haga clic en Aceptar.
En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las siguientes tareas:
Ha cargado un controlador de impresora PCL o PostScript para la impresora Phaser.
Ha impreso y conserva una copia actual de la Página de configuración.
Comprobación de parámetros
Para verificar la configuración:
1. Compruebe los parámetros de la Página de configuración.
Origen de la dirección IP está configurada como: DHCP, Panel de control,
BOOTP o IP automático (dependiendo de la configuración de la red).
Dirección IP actual está correctamente configurada. (Observe si esta dirección ha
sido asignada por IP automático, DHCP o BOOTP.)
Máscara de subred está correctamente definida (si se utiliza).
Pasarela predeterminada está correctamente configurada (si se utiliza).
LPR está activado. Compruebe que los parámetros LPR y AppSocket están definidos
tal como lo desea.
Intérpretes: Automático, PCL o PostScript (dependiendo del controlador).
2. Compruebe que el cliente esté conectado a la red y esté imprimiendo en la cola
de impresión correcta. El usuario debe tener acceso igualmente a la cola de la impresora Phaser.
Comprobación de la instalación del controlador
Para verificarf la instalación del controlador:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio y
haga clic en Propiedades.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de área local y haga clic
en Propiedades.
3. Seleccione la ficha General. Consulte la lista de protocolos de red instalados y compruebe
que TCP/IP está instalado. (Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de la red.)
4. Haga clic en Instalar para instalar cualquier componente que no aparezca en la lista y
reinicie el ordenador.
5. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-10
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
6. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y luego haga clic
en Propiedades.
7. Seleccione la ficha Ava nz a da s . Compruebe que esté instalado el controlador de
impresora correcto.
8. Seleccione la ficha Puertos. Compruebe que la Dirección IP que figura en la lista
Imprimir en el siguiente puerto sea la misma que aparece en la Página de configuración.
Es posible que necesite hacer clic en el botón Configurar puerto para ver la dirección IP. Si es necesario, vuelva a seleccionar el número TCP/IP utilizado para la impresora.
Impresión de una página de prueba
Para imprimir una página de prueba:
1. Seleccione la ficha General.
2. Haga clic en Imprimir página de prueba. Si la impresora no imprime, seleccione
Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas del controlador de impresora de Windows para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART.
Consulte también:
www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-11

Windows 98 SE

Windows 98 SE
Esta sección incluye:
Pasos preliminares en la página 3-12
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-13
Otros métodos de instalación en la página 3-13
Solución de problemas de Windows 98 SE en la página 3-15

Pasos preliminares

Siga estos pasos preliminares:
1. Compruebe que la impresora esté enchufada, encendida y conectada a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo o en
el servidor de impresión externo CentreDirect, que la impresora esté recibiendo información de la red. Cuando la impresora está conectada a una red operativa y recibe tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
3. Imprima una Página de configuración, compruebe que está activado el protocolo que desea
y a continuación elija una de estas opciones:
Prosiga con el paso 4 si no tiene configurada una dirección TCP/IP para la impresora.
Prosiga con el paso 5 si tiene configurada una dirección TCP/IP para la impresora.
4. Seleccione una de las opciones siguientes si no tiene una dirección TCP/IP configurada
para el sistema:
Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar que la
configuración se realiza de acuerdo con las directrices de la empresa.
Configure el PC con una dirección exclusiva, como por ejemplo 192.1.1.1.
5. Si tiene una dirección TCP/IP, siga estos pasos para comprobar la dirección IP del PC: a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. Escriba winipcfg en el campo Abrir. (Si no se encuentra el archivo, es posible que
TCP/IP no esté instalado.)
c. Haga clic en Aceptar. d. Seleccione su adaptador de red en la lista. La dirección IP aparece en el campo
Dirección IP.
Nota: Para obtener más información sobre la instalación y configuración de TCP/IP en
los entornos Windows, consulte la documentación de Microsoft Windows.
6. Prosiga con Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM u Otros métodos de
instalación para ver el método de instalación que prefiera.
Consulte también:
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-13 Otros métodos de instalación en la página 3-13
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-12
Windows 98 SE

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM

Para usar la instalación rápida con CD-ROM:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el instalador, realice los siguientes pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. b. En la ventana Ejecutar, teclee: <unidad CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de impresora.
4. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
5. En el cuadro de diálogo Seleccionar una impresora, está seleccionada la opción prefijada
Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para las impresoras de red). Haga clic en Siguiente.
6. Siga las instrucciones de Usar la tecnología Walk-Up que se muestran.
7. Haga clic en Salir del programa.
Nota: Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez
completados los pasos 1–6, haga clic en el botón Cancelar y luego en Seleccionar una de las siguientes impresoras encontradas. Siga las indicaciones en pantalla para finalizar el
procedimiento de instalación.
Consulte también:
Base de datos de referencia, en www.xerox.com/office/7760support

Otros métodos de instalación

Instalar la impresora en una red Windows 98 SE mediante el software PhaserPort.
Software PhaserPort
El instalador de Windows instala PhaserPort para Windows (en las instalaciones que utilizan controladores PostScript). PhaserPort para Windows es un monitor de impresión Xerox para la impresión en redes TCP/IP de igual a igual de Windows 98 SE. PhaserPort se puede usar para agregar o quitar puertos TCP/IP.
Nota: PhaserPort es la utilidad más aconsejable para las instalaciones PostScript.
Adición de un puerto
Para agregar un puerto de impresora:
1. Abra Propiedades de impresora para la impresora que desea enlazar con el nuevo
puerto TCP/IP.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-13
Windows 98 SE
2. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho en la impresora que va a enlazar con el nuevo puerto
TCP/IP y seguidamente haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Detalles y seguidamente en el botón Agregar puerto.
5. Seleccione Otros.
6. En la lista de monitores de puertos de impresora disponibles, seleccione PhaserPort y
haga clic en Aceptar.
Configurar un puerto
PhaserPort le permite:
Seleccionar un nombre para el puerto nuevo.
Identificar una impresora por su nombre DNS o su dirección IP.
Para instalar un puerto mediante PhaserPort:
1. En la ventana Agregar PhaserPort:
Introduzca un nombre exclusivo para el puerto que está agregando en la sección
Descripción.
Introduzca el nombre de host de la impresora o la dirección IP en la sección
DNS/Dirección.
2. Haga clic en Aceptar.
Cambiar una dirección IP de PhaserPort
Si se modifica la dirección IP de la impresora, debe cambiar la dirección IP del puerto correspondiente al dispositivo:
1. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en la impresora a la que va a asignar una nueva dirección
IP de PhaserPort y haga clic en Propiedades.
3. Seleccione la ficha Detalles.
4. Compruebe que PhaserPort aparece en el campo Imprimir en el siguiente puerto.
5. Haga clic en Configuración de puerto. Aparece el cuadro de diálogo
Configurar PhaserPort.
6. Elija una de las siguientes opciones: a. Si conoce la dirección IP correcta o el nombre DNS de la impresora, introdúzcalos. b. Si no conoce la dirección IP o el nombre DNS de la impresora, haga clic en Examinar
para obtener una lista de las impresoras en la red.
c. Haga doble clic en la bandeja adecuada. PhaserPort introduce automáticamente la
información en el cuadro de diálogo Configurar PhaserPort.
Nota: Para buscar de nuevo en la red, haga clic en Actualizar. Para ampliar la búsqueda a
otras subredes, haga clic en Av an z ad as .
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar una vez más para que se apliquen los cambios.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-14
Windows 98 SE

Solución de problemas de Windows 98 SE

En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las siguientes tareas:
Ha comprobado que la impresora está enchufada, encendida y conectada a una red activa.
Ha instalado un controlador de impresora PostScript.
Ha comprobado, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo
o en el servidor de impresión externo CentreDirect, que la impresora está recibiendo información de la red. Cuando la impresora está conectada a una red operativa y recibe tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
Ha impreso y conserva una copia actual de la Página de configuración.
Comprobación de parámetros
Para verificar la configuración:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en Entornos de red en el escritorio y haga clic
en Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Configuración. Aparece una lista de los componentes de red
instalados en el Cliente para redes Microsoft.
3. Si alguno de los componentes necesarios no está instalado, instálelo y, a continuación,
reinicie el sistema. Una vez reiniciado el sistema, vuelva a este documento.
4. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras. Aparece la ventana Impresoras.
5. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y luego haga clic
en Propiedades.
6. Seleccione la ficha Detalles.
7. Compruebe lo siguiente: a. El nombre del controlador de impresora en la lista Imprimir con el siguiente
controlador. Si es necesario, vuelva a seleccionar el controlador o instale uno nuevo.
b. Compruebe el nombre del Puerto en la lista Imprimir en el siguiente puerto. Si es
necesario, vuelva a seleccionar el nombre correcto.
Nota: Envíe un trabajo de impresión a la impresora. Si la impresora no imprime, seleccione
Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas del controlador de impresora de Windows para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART.
Consulte también:
www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-15

Macintosh

Macintosh
Esta sección incluye:
Requisitos en la página 3-16
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-16
Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-16
Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x en la página 3-17
Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X, versión 10.2 y posteriores en la
página 3-18
Solución de problemas de Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, versión 10.2 y posteriores)
en la página 3-20

Requisitos

Una estación de trabajo con el controlador de impresora apropiado instalado.
Conocimiento práctico del sistema operativo (Mac OS 9.x o Mac OS X, versión 10.2 o
superior) que se utiliza en la estación de trabajo.
Instalación apropiada del cableado para conectar la impresora a la red.

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM

Nota: El controlador de Mac OS 9.x puede obtenerse en el CD-ROM únicamente como
archivos PPD.
Para utilizar la opción de instalación rápida con CD-ROM:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Haga doble clic en el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software y documentación) para instalar el controlador de impresora.

Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Si se utiliza EtherTalk, los ordenadores Macintosh no necesitan direcciones IP.
Para crear una impresora de escritorio:
1. Abra el Panel de control AppleTalk. Verifique que Ethernet sea el puerto de
red seleccionado.
2. Abra el Selector y elija el controlador Impresora LaserWriter.
3. Seleccione la impresora.
4. Haga clic en Crear para crear la impresora de escritorio.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-16
Macintosh

Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x

En esta sección se ofrece información sobre la instalación y solución de problemas con Macintosh OS 9.x.
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para TCP/IP
Para configurar un Macintosh para TCP/IP:
1. En el panel de control, seleccione TCP/IP y, a continuación, seleccione Ethernet.
2. Especifique cómo va a obtener la dirección IP en la ficha TCP/IP:
Manualmente: especifique la dirección IP, Máscara de subred, Dirección de router
y Dirección del servidor de nombres en el cuadro de diálogo.
Mediante el servidor DHCP: busca automáticamente la dirección IP.
3. Cierre el cuadro de diálogo.
Consulte también:
Base de datos de referencia, en www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-17
Macintosh

Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X, versión 10.2 y posteriores

Compruebe que el equipo tenga instalado el sistema Mac OS X, versión 10.2 o superior. Las versiones anteriores de Mac OS X no son totalmente compatibles con la impresión PostScript y las características de la impresora.
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para TCP/IP
Para configurar un Macintosh para TCP/IP:
1. Seleccione Red desde la aplicación Preferencias del sistema.
2. Seleccione Ethernet incorporada en el menú Mostrar.
3. Especifique cómo va a obtener la dirección IP en la ficha TCP/IP:
Manualmente: especifique la dirección IP, Máscara de subred, Dirección de router
y Dirección del servidor de nombres en el cuadro de diálogo.
Mediante DHCP: busca automáticamente la dirección IP.
4. Haga clic en Aplicar y cierre el cuador de diálogo.
Consulte también:
Base de datos de referencia, en www.xerox.com/office/7760support
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para AppleTalk
Para configurar un Macintosh para AppleTalk:
1. Seleccione Red desde la aplicación Preferencias del sistema.
2. Seleccione Ethernet incorporada en el menú Mostrar.
3. Seleccione Activar AppleTalk en la ficha AppleTalk.
4. Haga clic en Aplicar y cierre el cuador de diálogo.
Creación de una impresora LPR con Mac OS X, versión 10.2 y posteriores
Para crear una impresora LPR:
1. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o superiores,
abra la Utilidad de configuración de impresora. Esta utilidad se encuentra en el directorio Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
2. Seleccione Agregar y, a continuación, una de las siguientes opciones:
Versión 10.2: seleccione Impresión IP en la lista desplegable.
Versión 10.3 y superior: seleccione LPD/LPR en el campo Tipo de impresora.
3. En el campo Dirección de la impresora escriba la dirección IP de la impresora.
4. Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora. Si el PPD de
la impresora no aparece en la lista, instálelo desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación).
5. Haga clic en Agregar para completar la configuración.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-18
Macintosh
Creación de una impresora AppleTalk con Mac OS X, versión 10.2 y posteriores
Para crear una impresora AppleTalk:
1. Compruebe que AppleTalk está activado en las Preferencias del sistema.
2. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o superiores,
abra la Utilidad de configuración de impresora. Esta utilidad suele encontrarse en el directorio Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
3. Seleccione Agregar impresora y, a continuación, AppleTalk en la lista desplegable.
4. Seleccione la zona adecuada.
5. Seleccione la impresora en la lista proporcionada.
6. Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora. Si el PPD de
la impresora no aparece en la lista, instálelo desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación).
7. Haga clic en Agregar para completar la configuración.
Consulte también:
Base de datos de referencia, en www.xerox.com/office/7760support
Creación de una impresora Bonjour con Mac OS X, versión 10.2 y posteriores (recomendado)
Para crear una impresora Bonjour:
1. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o posteriores,
abra la utilidad Configuración de impresora. Esta utilidad se encuentra en Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Versión 10.2: haga clic en Agregar.
Versión 10.3: en el menú desplegable, seleccione Bonjour.
Versión 10.4 y posteriores: seleccione la impresora en la lista y asegúrese de que en
la columna Conexión aparece Bonjour y no AppleTalk. El PPD se selecciona automáticamente.
Aparece una lista con el nombre de la impresora, seguido de una serie de números. Por ejemplo, Nombre de la impresora xx:xx:xx. Cada grupo de números representa la última sección de la dirección de hardware de la impresora. El PPD se selecciona automáticamente.
3. Haga clic en Agregar para terminar la instalación.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-19
Macintosh

Solución de problemas de Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, versión 10.2 y posteriores)

El siguiente procedimiento elimina los problemas de cableado, comunicación y conexiones. Una vez completados estos pasos, imprima una página de prueba desde la aplicación de software.
Nota: si el trabajo se imprime, no será preciso realizar más tareas de solución de problemas
del sistema. Si se producen problemas de calidad de impresión, consulte la Guía del usuario, en www.xerox.com/office/7760support
Solución de problemas de Mac OS 9.x
Ejecute estos pasos sólo para Mac OS 9:
1. Abra el Selector y elija el controlador LaserWriter.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Si aparece el nombre de la impresora, significa que el dispositivo se está comunicando
correctamente a través de la red. No necesita realizar ningún paso más.
Si el nombre de la impresora no aparece, prosiga con el paso 3.
3. Compruebe que la impresora esté enchufada, encendida y conectada a una red activa.
4. Compruebe las conexiones del cable de la red a la impresora.
5. Siga estos pasos: a. Desde el panel de control de la impresora, compruebe que EtherTalk esté activado.
Si no lo está, actívelo en el panel de control y reinicie la impresora.
b. Imprima la página de configuración y compruebe que EtherTalk esté activado. c. En las páginas de configuración, compruebe la zona. Si en la red hay varias zonas,
asegúrese de que la impresora aparezca en la zona deseada.
6. Si sigue sin poder imprimir, acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART a través de
CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web. b. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Seleccione Asistencia. d. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder
aPhaserSMART.
.
Consulte también:
www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-20
Macintosh
Solución de problemas de Mac OS X, versión 10.2 y posteriores
Ejecute estos pasos sólo para Mac OS X, versiones 10.2 y superior:
1. Abra la Utilidad de red y haga clic en la ficha Ping.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora.
3. Haga clic en Ping. Si no obtiene una respuesta, compruebe que la configuración de
TCP/IP tanto de la impresora como del ordenador sea la correcta.
4. Con AppleTalk, siga los pasos descritos a continuación. Para TCP/IP, prosiga con el
paso 5.
a. Desde el panel de control de la impresora, compruebe que EtherTalk esté activado.
Si no lo está, actívelo en el panel de control y reinicie la impresora.
b. Imprima la página de configuración y compruebe que EtherTalk esté activado. c. En las páginas de configuración, compruebe la Zona. Si en la red hay varias zonas,
asegúrese de que la impresora aparezca en la zona deseada.
5. Si sigue sin poder imprimir, acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART a través de
CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web. b. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Seleccione Asistencia. d. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder
aPhaserSMART.
Consulte también:
www.xerox.com/office/7760support
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-21

Novell

Novell
Esta sección incluye:
Novell Distributed Print Services (NDPS) en la página 3-22
Software Xerox NDPS Gateway en la página 3-22

Novell Distributed Print Services (NDPS)

Los productos Novell Distributed Print Services (NDPS), basados en la arquitectura de impresión Novell, permiten a los administradores sacar partido de la impresión inteligente incorporada para administrar los recursos de impresión de red desde cualquier punto de ésta, mejorar el rendimiento de impresión de la red y reducir los problemas de la misma para los usuarios finales.
La solución Xerox NDPS permite utilizar Novell NDPS en muchas de las impresoras más recientes de Xerox. Incluye herramientas de administración que funcionan con NetWare Administrator, de forma que los usuarios pueden configurar y administrar de forma sencilla los servicios de la impresora de red.
Para acceder a las impresoras Xerox en este entorno, el software Xerox NDPS Gateway debe estar instalado en un servidor Novell.

Software Xerox NDPS Gateway

La versión actual de la solución Xerox NDPS para Novell NDPS admite el protocolo IP. Permite administrar las impresoras de Xerox en entornos Novell NetWare NDPS.
La solución Xerox NDPS tiene las siguientes características:
Compatibilidad con redes IP
Instalación, descarga del controlador y configuración de las impresoras de Xerox en una
red Novell NetWare NDPS simplificadas
Instalación automática
Recuperación de estado y administración remota de impresoras de red admitidas por
NDPS mediante NetWare Administrator
Acceso a CentreWare IS para administración de impresoras conectadas en la red
Para obtener más información, consulte la Guía de usuario Xerox NDPS y descargue la versión más reciente del software Xerox NDPS Gateway en www.xerox.com/office/pmtools
.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-22

UNIX (Linux)

UNIX (Linux)
Esta sección incluye:
Procedimiento de instalación rápida en la página 3-24
La impresora admite la conexión con numerosas plataformas UNIX mediante la interfaz paralela y de red. Las estaciones de trabajo admitidas actualmente por CentreWare para UNIX/Linux con impresoras conectadas en red son:
Sun Solaris
IBM AIX
Hewlett-Packard HP-UX
DEC UNIX
Linux (i386)
Linux (PPC)
SGI IRIX
Los procedimientos siguientes permiten conectar la impresora utilizando cualquiera de las versiones admitidas de UNIX o Linux enumeradas más arriba.
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-23
UNIX (Linux)

Procedimiento de instalación rápida

Siga los pasos siguientes para configurar la impresora e instalar los controladores adecuados.
Desde la impresora
Para configurar la impresora:
1. Compruebe que tanto el protocolo TCP/IP como el conector correcto están activados.
2. En el panel de control, seleccione una de estas opciones de dirección IP:
Permitir que la impresora configure una dirección DHCP.
Introducir la dirección IP manualmente.
3. Imprima la Página de configuración y consérvela para consultas posteriores.
Desde el ordenador
Para instalar la impresora:
1. Vay a a www.xerox.com/office/drivers
2. Seleccione el tipo de producto, la familia del producto y, por último, el modelo.
3. Haga clic en el vínculo Controladores y descargas.
4. Seleccione Unix en el menú desplegable Sistema operativo y luego haga clic en Ir.
5. En la lista de archivos proporcionados, haga clic en el vínculo Printer Package for use
with CentreWare for Unix (Paquete de impresoras para utilizar con CentreWare para Unix). Aparece la pantalla Descarga de archivos donde se muestra información acerca del archivo que vamos a descargar.
6. Haga clic en el botón Inicio para instalar el controlador Unix.
7. Imprima una página de prueba y compruebe la calidad de impresión de dicha página.
Nota: Si se producen problemas de calidad de impresión o no se imprime un trabajo, consulte
la Guía del usuario, en www.xerox.com/office/7760support PhaserSMART a través de CentreWare IS.
Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Asistencia.
4. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
.
o acceda a Asistencia técnica de
Impresora láser a color Phaser® 7760
3-24
.

Administración de la impresora

Este capítulo incluye:
Parámetros de la impresora en la página 4-2
Seguridad de la impresora en la página 4-19
Análisis del uso de la impresora en la página 4-21
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-1

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora
Esta sección incluye:
Parámetros de control de la impresora en la página 4-2
Parámetros de manipulación del papel en la página 4-10

Parámetros de control de la impresora

Esta sección incluye:
Configuración del idioma del panel de control en la página 4-2
Configuración del comportamiento de la accesibilidad del panel de control en la
página 4-3
Establecer la fecha y hora de la impresora en la página 4-4
Control de la impresión de la página de arranque en la página 4-5
Cambiar el tiempo de espera de ahorro de energía en la página 4-6
Cambiar el modo Intelligent Ready en la página 4-7
Configuración de la antelación de los mensajes de vida útil de los suministros en la
página 4-8
Configuración del idioma del panel de control
Para seleccionar el idioma predeterminado del panel de control, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar el idioma predeterminado en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione el idioma que prefiera y pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para cambiar el idioma predeterminado del panel de control mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración del panel de control y pulse el botón OK. Idioma y pulse el botón OK.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-2
Parámetros de la impresora
5. En el cuadro Preferencias de usuario, seleccione el idioma en la lista desplegable
Establezca el idioma del panel de control.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Configuración del comportamiento de la accesibilidad del panel de control
Las opciones de accesibilidad del panel de control modifican el comportamiento de éste con el fin de mejorar la accesibilidad para personas discapacitadas. Hay dos opciones de accesibilidad del panel de control:
Desactivada: el tiempo de espera del panel de control se acaba después de un breve
periodo de inactividad. Si se mantiene pulsada una tecla, da como resultado varias entradas de esta tecla.
Activada: el panel de control no tiene ningún tiempo de espera. Si se mantiene pulsada
una tecla, no da como resultado varias entradas de esta tecla.
Para ajustar la opción de accesibilidad del panel de control, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para activar o desactivar la accesibilidad del panel de control en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Mediante CentreWare IS
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración del panel de control y pulse el botón OK. Panel de control accesible y luego pulse el botón OK. Activado o bien Desactivado y, a continuación, pulse el botón OK.
Para activar o desactivar la accesibilidad del panel de control mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Valores predeterminados de la impresora.
6. Seleccione Activado o Desactivado en la lista desplegable Accesibilidad del panel de
control para cambiar la configuración.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-3
Parámetros de la impresora
Establecer la fecha y hora de la impresora
Algunas funciones de la impresora, como los modos Calentamiento programado y Contabilidad de trabajos dependen de los parámetros de fecha y hora de la impresora para iniciar funciones y generar informes de utilización. Para modificar la fecha y hora de la impresora, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para cambiar los ajustes de fecha y hora de la impresora en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
para el
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Controles de la impresora y pulse el botón OK. Fecha y hora y pulse el botón OK. La impresora mostrará los ajustes actuales
año, mes, día, hora, minutos y segundos.
4. Para cambiar uno de los ajustes de fecha/hora: a. Seleccione el parámetro apropiado y pulse el botón OK.
b. Pulse los botones Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para seleccionar
un valor y, a continuación, pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para cambiar los ajustes de fecha y hora de la impresora mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Fecha y hora. En la ventana aparecerá la fecha y hora actuales de la impresora.
5. Para cambiar la fecha o la hora, seleccione los valores nuevos de las listas desplegables.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-4
Parámetros de la impresora
Control de la impresión de la página de arranque
La impresora puede generar una Página de arranque cada vez que se enciende o restablece. El valor predeterminado de fábrica es Encendido. La página de arranque se puede imprimir en cualquier momento desde el menú
Para activar/desactivar la impresión automática de la página de arranque, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque en el panel de control:
Páginas de información.
1. Seleccione
2. Seleccione
La
Página de arranque aparece resaltada. Al final de la línea se muestra la configuración
(
Activado o Desactivado).
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Controles de la impresora y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón OK para cambiar la configuración.
Mediante CentreWare IS
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque mediante el software CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Valores predeterminados de la impresora.
6. Seleccione Desactivado o Activado en la lista desplegable Página de arranque para
cambiar la configuración.
7. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresión de la página de arranque mediante el panel de control
Para imprimir la página de arranque en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Información y pulse el botón OK. Páginas de información y pulse el botón OK. Página de arranque y, a continuación, pulse el botón OK para imprimirla.
Nota: También puede imprimir la Página de arranque desde la ficha Solución de problemas
del controlador de impresora para Windows.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-5
Parámetros de la impresora
Cambiar el tiempo de espera de ahorro de energía
Para ahorrar energía, la impresora introduce un modo de Ahorro de energía y un modo de consumo de baja energía tras un periodo predefinido de inactividad desde su último uso. En este modo, los sistemas eléctricos de la impresora se apagan. Cuando se envía un trabajo de impresión a la impresora, ésta inicia el Modo de calentamiento. También puede poner en calentamiento la impresora pulsando el botón OK del panel de control.
Si considera que la impresora activa el modo Ahorro de energía con demasiada frecuencia y no quiere esperar a que la impresora se caliente, puede aumentar el periodo de tiempo que ha de pasar para que la impresora entre en este modo.
Para cambiar el valor Tiempo de espera de ahorro de energía, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para cambiar el valor del tiempo de espera de ahorro de energía en el papel en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Controles de la impresora y pulse el botón OK. Ahorro de energía y pulse el botón OK.
4. Pulse los botones Desplazar hacia abajo o Desplazar hacia arriba para desplazarse al
valor de tiempo de espera de ahorro de energía que desea seleccionar. Seleccione un valor más alto para alargar el tiempo que necesita la impresora para entrar en el modo Ahorro de energía.
5. Pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para cambiar el Tiempo de espera de ahorro de energía mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Calentamiento.
5. Seleccione un valor del cuadro de lista desplegable Tiempo de espera de ahorro
de energía.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-6
Parámetros de la impresora
Cambiar el modo Intelligent Ready
El Modo Intelligent Ready es un sistema automatizado que:
Controla el uso de la impresora.
Calienta la impresora cuando es probable que la vaya a necesitar basándose en patrones
de uso anteriores.
Activa el modo Ahorro de energía al terminar el tiempo de espera de la impresora.
Para activar o desactivar el Modo Intelligent Ready, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para activar o desactivar el modo Intelligent Ready desde el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Controles de la impresora y pulse el botón OK. Intelligent Ready.
4. Pulse el botón OK para activar/desactivar Intelligent Ready.
5. Seleccione
Mediante CentreWare IS
Salir y pulse el botón OK para volver al menú principal.
Para seleccionar el modo Intelligent Ready o programar los parámetros de calentamiento/en reposo utilizando el software CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación,
seleccione Calentamiento.
5. Seleccione Intelligent Ready, Programado o Activado por trabajo en la lista
desplegable Modo calentamiento para cambiar la configuración.
6. Si ha seleccionado Programado en el paso 5, seleccione las opciones para las
configuraciones de calentamiento y en espera diarias.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Nota: Aunque las selecciones del panel de control sólo permiten la activación o desactivación
del Modo Intelligent Ready, CentreWare IS permite la especificación de modos de calentamiento y parámetros concretos para la impresora.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-7
Parámetros de la impresora
Configuración de la antelación de los mensajes de vida útil de los suministros
La impresora detecta cuándo determinados suministros y consumibles se están agotando y muestra un mensaje de advertencia en el panel de control. Puede configurar el nivel de suministro en el que desea que aparezca el primer mensaje de advertencia, basándose en el número aproximado de páginas restantes que se pueden imprimir con cada suministro. El valor predeterminado para cada parámetro es de 1.200 páginas restantes.
Mensaje de vida útil de suministros Rango de parámetros
Nivel de advertencia de tóner bajo 0–8000
Punto de advertencia del fusor 0–8000
Punto de advertencia de la unidad de imagen
Situación de alerta en la unidad de transferencia
Punto de advertencia de limpiador de la correa
0–8000
0–8000
0-8000
Para configurar la antelación de los mensajes de vida útil de los suministros, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar la antelación de los mensajes de vida útil de los suministros en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Controles de la impresora y pulse el botón OK.
3. Seleccione el valor apropiado y pulse el botón OK.
4. Pulse los botones Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para seleccionar el
valor requerido y a continuación pulse el botón OK.
Nota: El valor puede ajustarse en intervalos de 400 páginas.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la antelación de los mensajes de vida útil de los suministros mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-8
Parámetros de la impresora
4. Seleccione General en la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione un valor de la lista desplegable correspondiente para modificar el parámetro.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-9
Parámetros de la impresora

Parámetros de manipulación del papel

Esta sección incluye:
Selección del Modo Bandeja 1 (MPT) en la página 4-10
Configuración de la duración del indicador de la bandeja 1 (MPT) en la página 4-12
Configuración de la duración del indicador de las bandejas 25 en la página 4-13
Cambiar el tiempo de espera de carga de papel en la página 4-14
Configuración del destino predeterminado del papel en la página 4-15
Selección de la opción predeterminada de desplazamiento de salida en la página 4-16
Configuración de la opción predeterminada de grapado en la página 4-17
Configuración de la opción predeterminada de perforación en la página 4-18
Selección del Modo Bandeja 1 (MPT)
La opción Modo Bandeja 1 (MPT) especifica:
Cómo se determina el tipo y tamaño de papel de Bandeja 1 (MPT) al cargar papel en la
bandeja sin seleccionar el tipo y tamaño de papel en el panel de control.
Al utilizar el modo Bandeja 1 (MPT) en trabajos de impresión.
Parámetro Descripción
Dinámico
(Configuración predeterminada de fábrica)
Utiliza los valores del siguiente trabajo de impresión que se imprime
desde la Bandeja 1 (MPT) para determinar el tipo y tamaño del papel.
La impresora imprime desde la Bandeja 1 (MPT) si se especifica en el
trabajo de impresión o si ninguna bandeja tiene el tipo y tamaño de papel solicitados por el trabajo.
Estático
El tipo y tamaño del papel ya configurados para la Bandeja 1 (MPT) se
mantienen en vigor.
La impresora imprime desde la Bandeja 1 (MPT) si se especifica en el
trabajo de impresión o si ninguna bandeja tiene el tipo y tamaño de papel solicitados por el trabajo.
Automático
Utiliza los valores del siguiente trabajo de impresión que se imprime
desde la Bandeja 1 (MPT) para determinar el tipo y tamaño del papel.
La impresora imprime desde la Bandeja 1 (MPT) si el papel está
cargado, excepto que en el controlador de la impresora se especifique otra bandeja.
Para seleccionar la opción de modo Bandeja 1 (MPT), utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-10
Parámetros de la impresora
Mediante el panel de control
Para seleccionar la opción de modo Bandeja 1 (MPT) en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK. Modo Bandeja 1 (MPT) y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione el parámetro apropiado y pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la opción de modo Bandeja 1 (MPT) mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione General en la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione la opción adecuada de la lista desplegable Modo Bandeja 1 (MPT).
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-11
Parámetros de la impresora
Configuración de la duración del indicador de la bandeja 1 (MPT)
La configuración del indicador de la bandeja 1 (MPT) especifica el tiempo durante el cual se muestra el indicador en el panel de control después de cargar el papel en la bandeja. En el indicador de la bandeja 1 (MPT) se solicita al usuario que confirme la configuración de la bandeja actual o que especifique el tamaño y tipo de papel correctos para el trabajo de impresión.
Duración Comportamiento
Ninguno (Configuración
predeterminada de fábrica)
30 segundos Muestra el indicador de configuración de la bandeja durante 30
Infinito Muestra el indicador de configuración de la bandeja después de
Desactiva el indicador de configuración de la bandeja.
segundos después de cargar el papel en la bandeja 1 (MPT).
cargar el papel en la bandeja 1 (MPT) hasta que se seleccione un parámetro en el panel de control. La impresora no imprime hasta que se seleccione un parámetro.
Para seleccionar una configuración del indicador de la bandeja 1 (MPT), utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar la configuración del indicador de la bandeja 1 (MPT) en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK. Indicador de la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione la duración adecuada y pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la configuración del indicador de la bandeja 1 (MPT) mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione la configuración adecuada en la lista desplegable del Indicador de la
bandeja 1 (MPT).
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-12
Parámetros de la impresora
Configuración de la duración del indicador de las bandejas 2–5
La configuración del indicador de las bandejas 2–5 especifica el tiempo que se muestra el indicador en el panel de control después de cargar el papel en las bandejas 2–5. En el indicador de las bandejas 2–5 se solicita al usuario que confirme la configuración actual de la bandeja o que especifique el tipo de papel correcto para el trabajo de impresión.
Parámetro Comportamiento
Ninguno (predetermi nado)
30 segundos
Infinito Muestra el indicador de configuración de la bandeja después de cargar el papel en
Desactiva el indicador de configuración de la bandeja.
Muestra el indicador de configuración de la bandeja durante 30 segundos después de cargar el papel en las bandejas 2
las bandejas 2
5 hasta que se seleccione un parámetro en el panel de control.
5.
Para seleccionar un parámetro de duración de los indicadores de las bandejas 2–5, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar la configuración del indicador de las bandejas 2–5 en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK. Indicador de las bandejas 2–5 y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione la duración adecuada y pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la configuración del indicador de las bandejas 2–5 mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione la configuración adecuada del indicador en la lista desplegable del Indicador
de las bandejas 2–5.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-13
Parámetros de la impresora
Cambiar el tiempo de espera de carga de papel
Cuando el trabajo de impresión está configurado para un tipo y tamaño de papel que no está cargado en la impresora, el panel de control mostrará un mensaje solicitándole que cargue el papel adecuado. El valor Tiempo de espera de carga de papel controla la cantidad de tiempo que la impresora espera antes de imprimir con otro tipo o tamaño de papel.
Para cambiar el valor Tiempo de espera de carga de papel, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para cambiar el valor del tiempo de espera de carga de papel en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Desplácese al valor de tiempo de espera que desee. Los valores (
minutos, conceda para cargar el papel antes de imprimir. Si selecciona el valor
Configuración de la bandeja de papel y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK. Tiempo de espera de carga de papel y pulse el botón OK.
Ninguno, 1, 3, 5 ó 10
1 ó 24 horas) indican la cantidad de tiempo que desea que la impresora le
Ninguno, la
impresora no esperará a que introduzca papel y utilizará de forma inmediata el papel de la bandeja predeterminada.
5. Pulse el botón OK para guardar los cambios.
Mediante CentreWare IS
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Desplácese al valor Tiempo de espera de carga de papel que prefiera en Parámetros de
tiempo de espera. Los valores (Ninguno, 1, 3, 5 o 10 minutos, 1 o 24 horas) indican la
cantidad de tiempo que desea que la impresora le conceda para cargar el papel antes de imprimir. Si selecciona un valor Ninguno, la impresora no esperará a que introduzca papel y utilizará de forma inmediata el papel de la bandeja predeterminada.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-14
Parámetros de la impresora
Configuración del destino predeterminado del papel
La impresora tiene una bandeja de salida en la parte superior de la impresora. Si hay instalada una acabadora, estarán disponibles las siguientes opciones de salida:
Bandeja de salida superior (transporte horizontal)
Bandeja de salida superior de la acabadora
Bandeja de salida de la apiladora de la acabadora
Bandeja de salida de folletos de la acabadora
Nota: Si selecciona el grapado o la perforación en el controlador de la impresora, la salida
automáticamente se dirigirá a una bandeja de salida de la acabadora.
Para seleccionar la opción predeterminada de destino del papel, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar el destino del papel predeterminado en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK. Destino del papel y pulse el botón OK.
4. Seleccione la bandeja adecuada y pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar el destino del papel predeterminado utilizando CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione General en la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione la bandeja adecuada de la lista desplegable Bandeja de salida.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-15
Parámetros de la impresora
Selección de la opción predeterminada de desplazamiento de salida
Cuando se envían documentos a la bandeja de salida superior o a la bandeja de la apiladora de la acabadora, las copias o trabajos pueden desplazarse en la bandeja. El desplazamiento desplaza las páginas de la bandeja de salida para cada trabajo o cada copia de un trabajo intercalado.
Nota: Si hay instalada una acabadora, la bandeja de salida superior ya no efectuará ningún
desplazamiento.
Para seleccionar la opción predeterminada de salida con desplazamiento, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar la opción predeterminada de salida con desplazamiento en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Desplácese hasta
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Desplazamiento del trabajo, seleccione Activado o Desactivado y
pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la opción predeterminada de salida con desplazamiento utilizando CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione General en la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione Activado o Desactivado en la lista desplegable de Desplazamiento
del trabajo.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-16
Parámetros de la impresora
Configuración de la opción predeterminada de grapado
Si la impresora dispone de acabadora, en Opciones de grapado se especifica la opción predeterminada de grapado de las páginas impresas. Los trabajos de impresión utilizan la opción predeterminada de grapado a menos que se seleccione una opción diferente en el controlador de la impresora al enviar un trabajo a la impresora.
Para seleccionar la opción predeterminada de grapado, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
La opción predeterminada de fábrica para grapado es Ninguno. Para establecer la opción predeterminada de grapado en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK. Opciones de grapado y pulse el botón OK.
4. Seleccione la opción de grapado adecuada y pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la opción predeterminada de grapado utilizando CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione General en la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione la opción adecuada de la lista desplegable Opciones de grapado.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-17
Parámetros de la impresora
Configuración de la opción predeterminada de perforación
Si la impresora dispone de acabadora, en Opciones de perforación se especifica la opción predeterminada de perforación de las páginas impresas. Los trabajos de impresión utilizan la opción predeterminada de perforación a menos que se seleccione una opción diferente en el controlador de la impresora al enviar un trabajo a la impresora.
Para seleccionar la opción predeterminada de perforación, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Mediante el panel de control
La opción predeterminada de fábrica para perforación es Desactivada. Para seleccionar la opción predeterminada de perforación en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Desplácese hasta
4. Si su acabadora tiene una perforadora de 2/4 perforaciones, seleccione
4 perforaciones y pulse el botón OK.
5. Si su acabadora tiene una perforadora de 3 perforaciones, seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK. Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Perforadora, seleccione Activada o Desactivada y pulse el botón OK.
2 perforaciones o
3 perforaciones y
luego pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la opción predeterminada de perforación utilizando CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione General en la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione Activada de la lista desplegable Perforadora para activar la perforación de
orificios. El parámetro predeterminado es Desactivado.
6. Seleccione la opción de perforación adecuada de la lista desplegable Perforaciones.
El parámetro predeterminado es 3.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-18

Seguridad de la impresora

Seguridad de la impresora
Esta sección incluye:
Selección de los parámetros de administración en la página 4-19
Parámetros de seguridad de impresión en la página 4-20
Selección de los parámetros de Capa de socket segura (SSL) en la página 4-20
Bloqueo de los menús del panel de control en la página 4-20
CentreWare IS permite configurar diversos niveles de acceso de usuario, autorizaciones a las funciones de la impresora y selecciones del panel de control mediante los parámetros siguientes:
Parámetros de seguridad de administración
Parámetros de seguridad de la impresora
Parámetros de capa de socket segura (SSL)
Parámetros de cierre del panel de control
Para más información sobre estos parámetros, haga clic en el botón Ayuda (?) en CentreWare IS.

Selección de los parámetros de administración

Los parámetros administrativos de CenterWare IS permiten seleccionar parámetros según tres niveles de seguridad de usuario:
Cualquier usuario: incluye a la mayoría de personas que enviarán trabajos de impresión a
la impresora.
Usuario principal: una persona que tiene responsabilidades administrativas y que
administra algunas o todas las funciones de la impresora.
Administrador: la persona que tiene la máxima responsabilidad de administración y tiene
autorización sobre todas las funciones de la impresora.
Para evitar que se realicen cambios no autorizados en los parámetros de la impresora, seleccione los derechos de usuario adecuados en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione Parámetros de
seguridad de administración.
5. Introduzca la información apropiada para Administrador y Usuario principal.
6. Seleccione los parámetros de autorización adecuados para cada categoría de usuario en la
tabla Autorización de características.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-19
Seguridad de la impresora

Parámetros de seguridad de impresión

Los parámetros de seguridad de impresión permiten:
Retirar trabajos personales, seguros y de prueba no impresos.
Sobrescribir las opciones de seguridad del disco duro.
Seleccionar las opciones de recuperación de atascos.
Para establecer los parámetros de seguridad de impresión:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione Parámetros de
seguridad de la impresora.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.

Selección de los parámetros de Capa de socket segura (SSL)

Para configurar una conexión segura entre la impresora y el servidor:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione SSL.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.

Bloqueo de los menús del panel de control

Bloquee los menús del panel de control para evitar que otras personas cambien la configuración a través de los menús de configuración de la impresora. Para bloquear o desbloquear los menús del panel de control de la impresora:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione Cierre del
panel de control.
5. Haga clic en la casilla de verificación de cada uno de los elementos de menú del panel de
control que quiera bloquear.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-20

Análisis del uso de la impresora

Análisis del uso de la impresora
Esta sección incluye:
Contabilidad de trabajos en la página 4-21
Informes del perfil de uso en la página 4-22
Alertas MaiLinX en la página 4-23
Herramienta de análisis de uso de Xerox en la página 4-24

Contabilidad de trabajos

La contabilidad de trabajos está disponible a través de CentreWare IS y CentreWare Web.
La impresora almacena la información sobre los trabajos de impresión en un archivo de registro. El archivo de registro se almacena en el disco duro.
El archivo de registro recopila los registros de trabajos. Cada registro contiene campos como el nombre del usuario, el nombre del trabajo, las páginas impresas, la duración del trabajo, y el tóner o la tinta utilizados. No todas las impresoras admiten todos los campos. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de CentreWare IS o de CentreWare Web.
Los valores de contabilidad de los trabajos varían dependiendo del protocolo y del comando de impresión utilizados al imprimir cada trabajo. Por ejemplo, utilizar NPRINT en NetWare suministra a la impresora el máximo de información acerca del trabajo que se está imprimiendo. Al utilizar Windows y NetWare, el nombre del trabajo es a menudo LST: o LST:BANNER. Otros trabajos de otros puertos pueden proporcionar menos información sobre el trabajo.
Mediante CentreWare IS
Para acceder a la información de contabilidad de trabajos mediante CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. En la parte derecha de la página principal de CentreWare IS, haga clic en Trabajos.
La página Vínculos de contabilidad de trabajos contiene vínculos que permiten buscar, descargar y eliminar los registros de contabilidad de trabajos.
Para obtener información completa sobre el recuentro de trabajos de CentreWare IS, incluida la eliminación de información de trabajos, descargar información de trabajos a un archivo y formatos de archivo de recuento de trabajos, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-21
Análisis del uso de la impresora

Informes del perfil de uso

La impresora genera informes, a los que se accede a través de CentreWare IS, que proporcionan detalles sobre el uso del dispositivo. El perfil de uso informa acerca de múltiples elementos, incluyendo:
Información acerca de la impresora, como el nombre, la fecha de instalación, el total de
páginas impresas, las opciones instaladas y la identificación de red.
Datos sobre el uso de suministros, como por ejemplo, el tóner o la tinta. Gracias al
seguimiento del uso de suministros, puede pedirlos antes de que lleguen al final de su vida útil.
Información sobre los soportes de impresión y las bandejas, como la frecuencia de uso
del papel en las impresiones en comparación con el uso de transparencias o la frecuencia de utilización de cada bandeja.
Características del trabajo, como el tamaño y el tiempo utilizado.
Para configurar el informe de perfil de uso:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Trabajos.
4. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda.
5. Haga clic en el vínculo Propiedades de perfil de uso. Siga las instrucciones de la página
para configurar informes.
6. Haga clic en Guardar cambios.
Para obtener información completa sobre la creación de informes de perfil de uso, incluidas descripciones de cada campo del informe, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Mediante CentreWare IS
Para enviar un informe de perfil de uso mediante CentreWare IS:
1. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
2. Haga clic en Trabajos.
3. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico que desee en el campo Enviar a una
dirección específica.
5. Haga clic en Enviar informe de perfil de uso.
Nota: Para enviar los informes del perfil de uso por correo electrónico, debe configurarse
correctamente MaiLinX. Consulte Alertas MaiLinX en la página 4-23.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-22
Análisis del uso de la impresora

Alertas MaiLinX

Las alertas de MaiLinX permiten a la impresora enviar correos electrónicos automáticamente al administrador del sistema y a otros usuarios en las situaciones siguientes:
Cuando se producen errores de impresión o la impresora emite advertencias y alertas.
Cuando la impresora requiere atención (por ejemplo, cuando necesita ser reparada o que
se repongan suministros).
Cuando se desea obtener respuesta a un mensaje de impresión remota por Internet de
CentreWare IS. Para obtener más información sobre la impresión remota por Internet de CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Existen tres usuarios designados que pueden recibir mensajes:
Administrador del sistema
Servicio
Principal
Los mensajes de la impresora que informan acerca de errores, alertas y advertencias se pueden asignar individualmente a cualquiera de estos usuarios. Se puede personalizar el texto del mensaje y la línea del asunto de los mensajes de notificación de estado. Los mensajes de notificación de estado se envían mediante el cliente SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) de la impresora.
Configuración de la notificación de estado de CentreWare IS
Para configurar la notificación de estado mediante CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione Alertas de correo en la barra lateral izquierda. Siga las instrucciones de la
página para seleccionar las opciones de alerta de correo.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Para obtener información detallada sobre la notificación de estado de CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para consultar la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-23
Análisis del uso de la impresora

Herramienta de análisis de uso de Xerox

Herramienta de análisis de uso de Xerox es una aplicación cliente/servidor para Windows que permite a los administradores del sistema realizar un seguimiento automático del uso de la impresora Xerox y obtener registros de contabilidad de trabajos. Esta herramienta admite redes grandes con muchos usuarios e impresoras. Los datos de contabilidad de trabajos y de uso de la impresora se almacenan en una base de datos. La aplicación puede ejecutarse en varios clientes utilizando un solo servidor. Los datos se pueden exportar a una hoja de cálculo para su visualización, análisis y facturación.
Visite la página www.xerox.com/office/uat de Herramienta de análisis de uso de Xerox facilitada por el sistema de ayuda en línea de la aplicación.
para obtener información completa sobre el uso
Impresora láser a color Phaser® 7760
4-24

Especificaciones de la impresora

Especificaciones físicas
Impresora
Anchura: 64,4 cm (25,4 pulg.)
Profundidad: 72,3 cm (28,5 pulg.)
Altura: 49,3 cm (19,4 pulg.)
Peso: 92 kg (202 lb.) con consumibles
Advertencia: La impresora es pesada y para levantarla son necesarias al menos
cuatro personas.
Alimentador de alta capacidad de 1.500 hojas
Anchura: 64,4 cm (25,4 pulg.)
Profundidad: 72,3 cm (28,5 pulg.)
Altura: 36,4 cm (14,3 pulg.)
Peso: 30 kg (66 lb.)
Alimentador de alta capacidad de 2.500 hojas
Anchura: 64,4 cm (25,4 pulg.)
Profundidad: 72,3 cm (28,5 pulg.)
Altura: 36,4 cm (14,3 pulg.)
Peso: 40 kg (88 lb.)
Acabadora
Anchura: 73 cm (28,7 pulg.), 87 cm (34,3 pulg.) con realizador de folletos
Profundidad: 99,5 cm (39,7 pulg.)
Altura: 66 cm (26,0 pulg.)
Peso: 60 kg (132,3 lb.), 90 kg (198,4 lb.) con realizador de folletos
Impresora láser a color Phaser® 7760
A-1
Especificaciones medioambientales
Temperatura
Almacenamiento: de -20
Funcionamiento: de 10
o
a 50o C / de -4o a 122o F
o
a 32o C / de 50o a 90o F
Humedad relativa
Almacenamiento: entre 30% y 55% (sin condensación)
Funcionamiento: entre 10% y 85%
Óptimo: entre 25% y 70%
Especificaciones eléctricas
Disponible en dos modelos:
110-127 V CA, 60 Hz
220-240 V CA, 50 Hz
La impresora es conforme con E
NERGY STAR
Especificaciones de rendimiento
Resolución
Resolución máxima: 600 x 1200 ppp
Velocidad de impresión
Velocidad máxima de impresión: 35 ppm Letter/A4 (color), 45 ppm Letter/A4 (monocromo)
Impresora láser a color Phaser® 7760
A-2
Especificaciones del controlador
Procesador de 800 MHz
Memoria
512 MB de RAM DDR2
Lenguajes de descripción de página (PDL)
PCL5c
Adobe PostScript 3
Adobe PDF-Direct
Fuentes residentes
139 PostScript Tipo 1
81 PCL5c
Interfaces
Ethernet 10/100/1000 Base Tx
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Impresora láser a color Phaser® 7760
A-3

Información sobre normativas

Xerox ha probado este producto con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas e inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por el producto en un entorno de oficina habitual.
Estados Unidos (Normativa FCC)
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias dañinas cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso es posible que el usuario se vea obligado a cubrir los gastos de reparación de las interferencias.
Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie la ubicación del receptor.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito eléctrico sea diferente del de la
toma de corriente del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
Los cambios o modificaciones no autorizados por Xerox de forma expresa pueden cancelar la autorización del usuario para utilizar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las normativas FCC, utilice cables de interfaz apantallados.
Canadá (normativa)
Este aparato digital de clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Impresora láser a color Phaser® 7760
B-1
Unión Europea
Advertencia: Este es un producto de clase A. Este producto puede causar radiointerferencias
en el hogar, lo que puede obligar al usuario a tomar las medidas oportunas.
Xerox Corporation declara, bajo su total responsabilidad, que el producto al que hace referencia esta declaración cumple con las siguientes normas y otros documentos normativos:
Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC y sus enmiendas
EN 60950-1:2001
EN 60825-1:1994+A1:2001+A2:2002
Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y sus enmiendas
EN 55022:1998+A1:2000 +A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001 +A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Directiva sobre equipamientos de terminales de radio y telecomunicaciones 1999/5/EC y sus enmiendas
EN 300 330-2 V1.1.1
EN 300 440-2 V1.1.1
EN 301 489-3 V1.3.1
Si este producto se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones del usuario, no es peligroso ni para el consumidor ni para el entorno.
Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de este producto, póngase en contacto con Xerox.
Impresora láser a color Phaser® 7760
B-2

Informe sobre seguridad de materiales

Para ver el Informe sobre seguridad de materiales acerca de impresora láser a color Phaser 7760, consulte:
Estados Unidos y Canadá: www.xerox.com/office/msds
Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Los números de teléfono de los Centros de asistencia al cliente pueden consultarse en
www.xerox.com/office/contacts
.
Impresora láser a color Phaser® 7760
C-1

Reciclaje y recogida de productos

Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto puede contener plomo, mercurio y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada por motivos medioambientales en algunos países o estados. La presencia de plomo y mercurio no incumple en modo alguno la normativa mundial aplicable en el momento en que se comercializó este producto.
Unión Europea
Algunos equipos se pueden usar en aplicaciones de uso doméstico/hogar y en aplicaciones profesionales/empresas.
Ámbito doméstico/privado
Si su equipo está marcado con este símbolo significa que no debe desechar el equipo junto con las basuras normales de la casa.
La legislación europea exige que para deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos al final de su duración útil deben seguirse los procedimientos acordados.
Las casas particulares de los Estados Miembros de la Unión Europea pueden devolver los equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida gratuitos indicados. Póngase en contacto con el organismo de eliminación de residuos para obtener más información.
En algunos estados miembros, al comprar un equipo nuevo, se puede exigir al distribuidor local que recoja el equipo viejo gratuitamente. Solicite información a su distribuidor.
Impresora láser a color Phaser® 7760
D-1
Ámbito profesional/de negocios
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que en el momento de deshacerse de este equipo debe hacerlo de acuerdo con los procedimientos nacionales acordados.
La legislación europea exige que para deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos al final de su duración útil deben seguirse los procedimientos acordados.
Antes de deshacerse de un equipo póngase en contacto con su distribuidor local o con el representante de Xerox para obtener información sobre su devolución.
Norteamérica
Xerox tiene un programa de devolución/reciclaje de equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto Xerox está dentro del programa. Si desea más información sobre programas medioambientales de Xerox, visite www.xerox.com/environment.html desecho, póngase en contacto con las autoridades locales.
o si desea información sobre reciclaje y
En EE.UU., también puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance en:
www.eiae.org
.
Otros países
Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de la eliminación de residuos y solicite información para deshacerse del equipo.
Impresora láser a color Phaser® 7760
D-2

Avisos de copyright

Licencia original SSLeay
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Reservados todos los derechos.
Este paquete es una implementación de SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). La implementación ha sido escrita conforme a SSL de Netscape.
La biblioteca es libre para uso comercial y no comercial siempre y cuando se ajuste a las siguientes condiciones: Las siguientes condiciones son de aplicación para todos los códigos de la distribución: códigos RC4, RSA, lhash, DES, etc.; y no solo para el código SSL. La documentación de SSL incluida en la distribución está protegida por las mismas condiciones de copyright, a excepción de que el propietario de los derechos es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Los derechos de copyright continúan siendo propiedad de Eric Young y, por tanto, queda expresamente prohibido eliminar los avisos de copyright del código.
Si se utiliza este paquete en un producto, deberá reconocerse a Eric Young como autor de las partes de la biblioteca empleadas.
La autoría puede hacerse constar mediante un mensaje de texto en el arranque del programa o en la documentación (en línea o textual) suministrada con el paquete.
Están permitidos la redistribución y el uso en la forma original o binaria, con modificaciones o sin ellas, siempre y cuando cumplan con las condiciones siguientes:
Las redistribuciones del código original deben reproducir la declaración de copyright
anterior, la lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el apartado siguiente.
Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir la declaración de copyright
anterior, esta lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la documentación y/u otros materiales suministrados en la distribución.
Todos los materiales publicitarios que mencionen características o el uso de este software
deberán mostrar la declaración que se indica en el apartado siguiente.
“Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young
(eay@cryptsoft.com).”
La palabra ‘criptográfico’ puede omitirse si las rutinas de la biblioteca que se utiliza no
están relacionadas con la criptografía.
Impresora láser a color Phaser® 7760
E-1
Si incluye código específico de Windows (o un derivado del mismo) del directorio apps
(código de aplicación), debe incluir una declaración: “Este producto incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
ERIC YOUNG PROPORCIONA EL PRESENTE SOFTWARE TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRÁN EL AUTOR O LOS COLABORADORES RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES, EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
No pueden modificarse los términos de licencia y distribución de ninguna de las versiones disponibles para el público o derivadas de este código; es decir, este código no puede simplemente copiarse y colocarse bajo otra licencia de distribución [incluida la Licencia pública de GNU].
Licencia Net-SNMP
Sección 1: aviso de copyright de CMU/UCD: (BSD) -----
Copyright © 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Trabajos subsiguientes: 1996, 1998-2000
Copyright ©
Reservados todos los derechos.
Por la presente se otorga autorización para el uso, reproducción y distribución de este software y la documentación que lo acompaña para todos los fines y sin recargo, siempre y cuando el copyright aparezca en todas las copias y tanto el copyright como estas estipulaciones aparezcan en la documentación acompañante y el nombre del CMU y The Regents of the University of California no se empleen con fines publicitarios relativos a la distribución del software salvo previa autorización por escrito.
CMU Y THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA NO ACEPTAN RESPOSABILIDAD ALGUNA RESPECTO A ESTE SOFTWARE, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CORRESPONDIENTES DE COMERCIALIZACIÓ Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRÁN CMU O LOS REGENTES DE LA UNIVERSIDAD DE CALIFORNIA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, POR PÉRDIDA DE DATOS O LUCRO CESANTE FUERE POR NEGLIGENCIA, ACCIÓN U OMISIÓN, RELATIVOS AL USO DE ESTE SOFTWARE O EL RENDIMIENTO DEL MISMO.
1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
Impresora láser a color Phaser® 7760
E-2
Sección 2: aviso de copyright de Networks Associates Technology, Inc (BSD) -----
Copyright © 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc.
Reservados todos los derechos.
Están permitidos la redistribución y el uso en la forma original o binaria, con modificaciones o sin ellas, siempre y cuando cumplan con las condiciones que se indican en el apartado siguiente:
Las redistribuciones del código original deben mantener la declaración de copyright
anterior, la lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el apartado siguiente.
Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir la declaración de copyright
anterior, esta lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el apartado siguiente en la documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
Queda expresamente prohibido el uso de Networks Associates Technology, Inc y los
nombres de los autores en la publicidad de productos derivados del presente software sin la autorización previa y por escrito de los mismos.
LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DEL PRESENTE SOFTWARE CEDEN EL MISMO TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS AUTORES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES, EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Sección 3: aviso de copyright de Cambridge Broadband Ltd. (BSD) -----
Copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
Reservados todos los derechos.
Están permitidos la redistribución y el uso en la forma original o binaria, con modificaciones o sin ellas, siempre y cuando cumplan con las condiciones que se indican en el apartado siguiente:
Las redistribuciones del código original deben mantener la declaración de copyright
anterior, la lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el apartado siguiente.
Impresora láser a color Phaser® 7760
E-3
Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir la declaración de copyright
anterior, esta lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el apartado siguiente en la documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
Queda prohibido el uso del nombre de Cambridge Broadband Ltd. para la publicidad de
productos derivados de este software sin su consentimiento expreso y por escrito.
LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DEL PRESENTE SOFTWARE CEDEN EL MISMO TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES, EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Sección 4: aviso de copyright de Sun Microsystems, Inc. (BSD) -----
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Reservados todos los derechos.
El uso de este producto debe realizarse de conformidad con las condiciones siguientes.
La distribución puede incluir materiales creados por otros fabricantes. Sun, Sun Microsystems, el logo Sun y Solaris son marcas comreciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU y otros países. Quedan permitidos la redistribución y uso en la forma original o binaria, con modificaciones o sin ellas, siempre y cuando cumplan con las condiciones siguientes:
Las redistribuciones del código original deben mantener la declaración de copyright
anterior, la lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente.
Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir la declaración de copyright
anterior, esta lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
Queda expresamente prohibido el uso de Sun Microsystems, Inc y los nombres de los
autores en la publicidad de productos derivados del presente software sin la autorización previa y por escrito de los mismos.
Impresora láser a color Phaser® 7760
E-4
LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DEL PRESENTE SOFTWARE CEDEN EL MISMO TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS AUTORES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES, EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Sección 5: aviso de copyright de Sparta, Inc (BSD) -----
Copyright © 2003-2004, Sparta, Inc.
Reservados todos los derechos.
Está permitida la redistribución y uso en la forma original o binaria, con modificaciones o sin ellas, siempre y cuando se cumpla con las condiciones siguientes:
Las redistribuciones del código original deben reproducir la declaración de copyright
anterior, la lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente.
Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir la declaración de copyright
anterior, esta lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la documentación y/u otros materiales suministrados en la distribución.
Queda expresamente prohibido el uso de Networks Associates Technology, Inc y los
nombres de los autores con fines publicitarios o en apoyo de productos creados a partir del presente software sin la autorización previa y por escrito de los mismos.
LOS PROPIETARIOS DEl COPYRIGHT DEL PRESENTE SOFTWARE Y LOS AUTORES DEL MISMO CEDEN ÉSTE TAL Y COMO ESTÁ, POR LO QUE NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA, EXPLÍCITA O IMPLÍVITA, POR DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS AUTORES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES, EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Impresora láser a color Phaser® 7760
E-5
Loading...