To calibrate for color balance, follow the
procedure outlined on the "Tutorial Page".
Basic and advanced adjustments are
described.
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Information
Information
Walk-Up Features
Walk-Up Features
Printer Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Troubleshooting
Printer Setup
Printerinstellingen
Skrivarinställningar
Als u de kleurbalans wilt kalibreren, volgt u de
procedure die is beschreven op de zelfstudiepagina.
Hier vindt u aanpassingen voor beginners en
gevorderden.
(NL)
Calibration Setup
Kalibratie-instellingen
Kalibreringsinställningar
Calibrate Colors
Kleuren kalibreren
Kalibrera färger
Tutorial Page
Zelfstudiepagina
Självstudiesida
(SV)
Om du vill kalibrera färgbalansen följer du
instruktionerna på självstudiesidan. Där beskrivs
grundläggande och avancerad justering.
(NO)
Hvis du vil kalibrere for fargebalanse, følger du
framgangsmåten som er beskrevet på
instruksjonssiden. Grunnleggende og avanserte
justeringer er beskrevet.
(DA)
Du kan kalibrere farvebalancen ved at følge den
procedure, der er beskrevet på siden med selvstudier.
Beskrivelsen omfatter både grundlæggende og
avancerede justeringer.
(FI)
Väritasapainon kalibronnista on annettu ohjeet
opastussivuilla. Siellä on kuvattu perus- ja lisäsäädöt.
www.xerox.com/office/7750support
Page 4
Calibrate for Paper
Voor papier kalibreren
Kalibrera för papper
Kalibrere for papir
Kalibrer papir
Paperin kalibrointi
To calibrate your printer for a particular brand or
grade of paper, follow the steps on the "Calibrate
for Paper Pages". This may be necessary if the
temperature or humidity changes significantly.
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Information
Information
Walk-Up Features
Walk-Up Features
Printer Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Troubleshooting
(NL)
Als u de printer wilt kalibreren voor een bepaald merk
Printer Setup
Printerinstellingen
Skrivarinställningar
Calibration Setup
Kalibratie-instellingen
Kalibreringsinställningar
of type papier, volgt u de stappen op de pagina's voor
papier kalibreren. Dit kan nodig zijn als de
temperatuur of vochtigheid aanzienlijk verandert.
(SV)
Om du vill kalibrera skrivaren för ett specifikt
varumärke eller en specifik mängd papper följer du
instruktionerna på sidan Kalibrera för papper. Detta
kan behövas om temperaturen eller luftfuktigheten
ändras mycket.
Calibrate for Paper
Voor papier kalibreren
Kalibrera för papper
Calibrate for Paper Pages
Pagina’s voor papier kalibreren
Kalibrera för papperssidor
(NO)
Hvis du vil kalibrere skriveren for en bestemt
Hvis du vil kalibrere skriveren for en bestemt
papirkvalitet eller et bestemt fabrikat, følger du
papirkvalitet eller et bestemt fabrikat, følger du
fremgangsmåten på sidene Kalibrere for papirsider.
fremgangsmåten på sidene Kalibrere for papirsider.
Dette kan være nødvendig ved større endringer i
Dette kan være nødvendig ved større endringer i
temperatur eller fuktighet.
temperatur eller fuktighet.
(DA)
Hvis du vil kalibrere printeren til papir fra en bestemt
Hvis du vil kalibrere printeren til papir fra en bestemt
producent eller af en bestemt kvalitet, skal du følge
producent eller af en bestemt kvalitet, skal du følge
proceduren på siderne om printerkalibrering. Det kan
proceduren på siderne om printerkalibrering. Det kan
være nødvendigt at foretage kalibrering, hvis
være nødvendigt at foretage kalibrering, hvis
temperaturen eller luftfugtigheden ændres.
temperaturen eller luftfugtigheden ændres.
(FI)
Kun haluat kalibroida tulostimesi tiettyä paperimerkkiä
Kun haluat kalibroida tulostimesi tiettyä paperimerkkiä
tai -laatua varten, noudata paperin kalibrointia
tai -laatua varten, noudata paperin kalibrointia
kuvaavilla sivuilla annettuja ohjeita. Kalibrointi voi olla
kuvaavilla sivuilla annettuja ohjeita. Kalibrointi voi olla
tarpeen, jos lämpötila tai kosteus vaihtelee
tarpeen, jos lämpötila tai kosteus vaihtelee
huomattavasti.
huomattavasti.
Page 5
Basic Printing
Eenvoudige afdruktaken
Vanlig utskrift
Grunnleggende utskrift
Grundlæggende udskrivning
Perustulostus
1
1
1.1
1.2
2
PC
3
2
2.1
2.2
Confirm or change settings.
Bevestig of wijzig de instellingen.
Bekräfta eller ändra inställningarna.
Bekreft eller endre innstillingene.
Bekræft eller skift indstillingerne.
Vahvista asetukset tai muuta niitä.
4
Mac
Select properties. Use the Xerox
printer driver.
Selecteer de eigenschappen. Gebruik het Xerox
printerstuurprogramma.
Välj egenskaper. Använd Xerox skrivardrivrutin.
Velg egenskaper. Bruk Xerox skriverdriver.
Vælg egenskaber. Brug Xerox printerdriver.
Valitse ominaisuudet. Käytä Xerox-tulostinajuria.
www.xerox.com/office/7750support
2.3
Page 6
Changing Paper Type
Papiertype Wijzigen
Ändra papperstyp
Endre papirtype
Udskiftning af papirtype
Paperityypin vaihtaminen
If you change the type of paper in a tray, you MUST change the paper type
on the front panel to match the paper you just loaded. If you fail to do this,
print-quality problems can occur and the fuser can be damaged.
Use the Up Arrow or Down Arrow buttons to change the paper type, then
press OK to accept the change.
Confirm Tray 2 PaperConfirm Tray 2 Paper
OK: Letter (8.5 x 11.0 in) Plain
OK: Letter (8.5 x 11.0 in) Plain
Paper
Paper
Change
Change
(NL)
Als u het type papier wijzigt in een lade, MOET u het
type opgeven via het voorpaneel van de printer
overeenkomstig met het zojuist geladen papier. Als u
dat niet doet, kunnen er problemen met de
afdrukkwaliteit onstaan en kan de fuser worden
beschadigd.
Gebruik de pijl-omhoog of de pijl-omlaag knoppen
om het papiertype te wijzigen. Druk vervolgens op OK
om de wijziging te accepteren.
(SV)
Om du ändrar papperstyp i facket, MÅSTE du ändra
papperstypen på frontpanelen för att matcha papperet
du just laddat. Om du inte gör detta kan problem med
utskriftskvalitet uppstå och värmeenheten kan skadas.
Använd Upp-pil eller Ned-pil fär att ändra
papperstypen, tryck sedan OK för att godkänna
ändringarna.
(NO)
Hvis du bytter papirtype ienskuff, MÅ du endre
papirtypen på frontpanelet slik at det samsvarer med
papiret du nettopp la inn. Hvis du ikke gjør dette kan
du få utskriftskvalitets-problemer og varmeelementet
kan skades.
Bruk Opp-pil eller Ned-pil-knappene for å endre
papirtype, deretter trykker du OK for å akseptere
endringen.
(DA)
Hvis du ændrer papirtype ienbakke, SKAL
papirtypen på frontpanelet ændres så den passer med
det nye ilagte papir. Hvis dette ikke gøres kan der
opstå problemer med udskriftskvaliteten, og
fiksatoren kan tage skade.
Brug op- eller ned-piltasterne til at ændre papirtype,
og tryk derefter OK for at acceptere ændringen.
(FI)
Jos vaihdat lokeroon toisentyyppistä paperia,
etulevyssä näkyvä paperityyppi TÄYTYY vaihtaa
vastaamaan lokeroon ladattua paperia. Jos näin ei
tehdä, tulostuslaadussa saattaa ilmetä ongelmia ja
värikiinnitin voi vahingoittua.
Muuta paperityyppiä ylänuoli- tai alanuolipainikkeella
ja hyväksy muutos valitsemalla OK.