A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos
autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles,
materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de
telas, aparências etc.
®
XEROX
PhaserSMART
PhaserTools
Adobe
Quake
, The Document Company®, o X ® estilizado, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
e o ícone TekColor® são marcas registradas da Xerox Corporation. PhaserCal™, PhaserMatch™, PhaserPort™,
™
e o nome TekColor™ são marcas comercias da Xerox Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Corporation e TrueType é marca registrada da Apple Computer, Inc.
™
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
Services
Sun
International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ são marcas comerciais da Monotype Corporation.
®
é marca registrada da M. Olive.
™
é marca comercial da Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS® e Novell Directory Services® são marcas registradas e IPX™ e Novell Distributed Print
™
são marcas comerciais da Novell, Incorporated.
®
e Sun Microsystems® são marcas registradas da Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® é marca registrada da SPARC
™
é marca comercial da SPARC International, Incorporated, licenciada exclusivamente
para a Sun Microsystems, Incorporated.
®
SWOP
é uma marca registrada da SWOP, Inc.
®
UNIX
é marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.
Como parceira da E
NERGY STAR
termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em
NERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
Este produto usa codificação para SHA-1, desenvolvida por John Halleck, cuja utilização foi por ele autorizada.
Este produto inclui uma implementação da LZW licenciada sob a Patente 4.558.302 dos Estados Unidos.
Outras marcas são marcas comerciais ou marcas registradas das companhias às quais estão associadas.
®
As cores PANTONE
PANTONE para uma cor exata. PANTONE
geradas podem não corresponder às cores PANTONE de padrões identificados. Consulte a atual publicação
Todas as configurações suportam dois slots de memória. A memória máxima é de 1 Gigabyte (GB).
Opcional
†
Opcional
Opcional
†
OpcionalSim
†
SimSim
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-3
Vista dianteira
1
2
3
4
Vista traseira
5
6
7
8
9
7750-082
Roteiro da impressora
1. Bandeja de saída superior
2. Porta dianteira
3. Bandeja 1 (MPT) (lado esquerdo da
impressora)
4. Alimentador de alta capacidade para
2.500 folhas
(o conjunto da bandeja inferior para
1.500 folhas não é mostrado)
5. Interruptor de alimentação
6. Liberação da porta superior H do módulo de
acabamento
7. Bandeja de saída do módulo de acabamento
8. Porta J do módulo de acabamento
9. Liberação do lado direito da porta dianteira
(Liberação do lado esquerdo não exibida.)
1
2
3
4
Componentes internos
1
2
3
1. Conexão USB
2. Conexão Ethernet 10/100 base-T
3. Reinicialização GFI (Ground Fault Interrupt,
5
Interrupção de Falha do Terra)
4. Conexão do cabo de alimentação
5. Lingüeta para abertura da porta esquerda A
6. Bandeja 1 (MPT) em posição fechada
6
7750-120
1. Fusor
4
5
7
7750-083
2. Rolo de transferência
3. Cartucho residual
6
4. Cartuchos de toner
5. Correia do acumulador
6. Limpador da correia do acumulador
7. Unidades de imagem
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-4
Roteiro da impressora
Opções, atualizações e acessórios da impressora
Opções, atualizações e um acessório da impressora encontram-se disponíveis para a
impressora a laser em cores Phaser 7750.
Opções
■Cartão de memória RAM de 128 MB
■Cartão de memória RAM de 256 MB
■Cartão de memória RAM de 512 MB
■Conjunto da bandeja inferior para 1.500 folhas
■Alimentador de alta capacidade para 2.500 folhas
■Bandeja da saída do módulo de acabamento e grampeador
■CD-ROM de Software do PhaserMatch
Atualizações
■Kit de atualização da Phaser 7750B para Phaser 7750DN
Para obter mais informações sobre opções e atualizações da impressora, vá para
www.xerox.com/7750supplies.
Acessório
■Carrinho da impressora (para configuração 7750B ou 7750DN)
Cor
As impressoras em cores Xerox Phaser reúnem 20 anos de experiência de impressão. Embora
modelos diferentes tenham sido otimizados para tarefas, como impressão rápida e fácil ou
complexa nos escritórios, bem como aplicativos de artes gráficas de formato amplo, todas as
impressoras em cores Phaser compartilham características importantes, que contribuem para a
reputação da Xerox de qualidade em imagem colorida.
A qualidade de cores excepcional começa com o controlador. A Xerox projeta e constrói o
controlador da impressora Phaser. Trabalhando harmoniosamente com o software avançado do
driver, a impressora incorpora recursos, como tabelas de cores personalizadas, para obter
exatidão de cores. A correção TekColor de propriedade da Xerox aplica o melhor modo de
correção de cores a cada elemento da página. O resultado são cores brilhantes e vivas em áreas
de preenchimento sólido, bons detalhes em fotografias e texto nítido.
Sua impressora também usa Adobe PostScript 3 para obter reprodução de página e qualidade
de imagem mais precisas. Juntos, esses recursos combinam-se para fornecer resultados de alta
qualidade e consistentes para uma ampla variedade de necessidades de impressão.
Para obter mais informações sobre cores e sua impressora, vá para Referência/Imprimindo/
Usando cores no CD-ROM de documentação do usuário.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-5
Roteiro da impressora
Recursos
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes:
InformaçõesFonte
Guia de configuração
Guia de referência rápida
Garantia
Guia de suprimentos
Guia de referênciaFornecido com a impressora
Ferramentas de gerenciamento da
impressora
Base de conhecimentos infoSMARTwww.xerox.com/office/infoSMART
PhaserSMARTwww.phaserSMART
Assistência técnicawww.xerox.com/office/support
Páginas de informações■ Painel dianteiro
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
(CD-ROM de documentação do usuário)
www.xerox.com/office
■ CentreWare IS
■ Driver da impressora
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-6
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Painel dianteiro
Este tópico inclui:
■"Descrição do painel dianteiro" na página 1-7
■"Layout do painel dianteiro" na página 1-7
■"Mensagens de erro e de aviso" na página 1-8
■"Ícone de impressão" na página 1-9
■"Mapa de menus" na página 1-9
■"Páginas de informações" na página 1-9
■"Páginas de Amostra" na página 1-9
Descrição do painel dianteiro
O painel dianteiro:
■Exibe o status operacional da impressora (por exemplo, Imprimindo, Pronta para
imprimir, erros e avisos da impressora).
■Fornece alertas para colocação de papel, substituição de suprimentos e eliminação de
atolamentos.
■Permite acessar as ferramentas e as páginas de informações para ajudar a resolver
problemas.
■Permite alterar as configurações da impressora e da rede.
Vá para Referência/Recursos/Configurações da impressora no CD-ROM de documentação do
usuário para obter detalhes sobre as configurações do painel dianteiro.
Observação
O painel dianteiro exibe um aviso pedindo para você selecionar o tipo de papel quando
uma bandeja é retirada da impressora e recolocada.
Layout do painel dianteiro
O painel dianteiro da impressora possui três componentes:
Heavy Plain Paper
Phaser Series-25 Premium
Transparency
Exit
1
Phaser 7750
2
3
5
Verde piscando = A impressora está ocupada
ou em modo de economia de energia
Verde estável = pronta para imprimir
Amarelo piscando = Condição de aviso
Vermelho piscando = Condição de erro
1. LED indicador de status:
4
687
7750-086
Vermelho estável = Seqüência de inicialização
2. O display gráfico mostra mensagens de status
e menus.
3. Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual.
4. Botão Retornar
Retorna ao item de menu anterior.
5. Botão de seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
6. Botão de seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
7. Botão OK
Aceita a configuração selecionada.
8. Botão de informações (i)
Exibe uma mensagem de ajuda com
informações sobre a impressora, como o
status, as mensagens de erro e as
informações de manutenção.
O display gráfico tem duas seções:
■A seção superior exibe mensagens de status da impressora.
■A seção inferior exibe os menus do painel dianteiro.
Mensagens de erro e de aviso
Quando há um problema com a impressora, a exibição do painel dianteiro (1) mostra uma
mensagem de erro ou de aviso. Pressione o botão i
mensagem de erro ou de aviso e as formas de solucionar o problema.
Phaser 7750
Tray 2 Paper Type
Plain Paper
Heavy Plain Paper
Phaser Series-25 Premium
Transparency
Exit
1
(2) para obter mais informações sobre a
2
7750-156
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-8
Painel dianteiro
Ícone de impressão
Há páginas de informações que podem ser acessadas no painel dianteiro.
Quando o ícone de impressão aparecer antes de um título na exibição do
painel dianteiro, pressione o botão OK para imprimir a página.
Mapa de menus
O "Mapa de menus" é uma representação visual das configurações do painel dianteiro e das
páginas de informações. Para imprimir o "Mapa de menus":
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.
Páginas de informações
Sua impressora é fornecida com um conjunto de páginas de informações que o ajudam a
resolver problemas de impressão e a obter os melhores resultados. Acesse essas páginas por
meio do painel dianteiro da impressora.
Para imprimir páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de informações apropriada e pressione o botão OK para imprimir.
Observação
Imprima o “Mapa de menus” para ver outras páginas de informações disponíveis para
impressão.
Páginas de Amostra
A impressora vem com um conjunto de páginas de amostra que demonstram suas diferentes
funções.
Para imprimir páginas de amostra:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de amostra e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de amostra desejada e pressione o botão OK para imprimir.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-9
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Drivers da Impressora
Este tópico inclui:
■"Drivers da impressora disponíveis" na página 1-10
■"Recursos do driver da impressora" na página 1-11
Os drivers da impressora permitem a comunicação entre ela e o computador e fornecem acesso
aos seus recursos. A Xerox facilita a instalação de drivers com a tecnologia Walk-Up. Para
obter mais informações sobre drivers da impressora, consulte o vídeo em
www.xerox.com/office/drivers.
Drivers da impressora disponíveis
A Xerox oferece drivers para várias linguagens de descrição de página (PDL) e vários
sistemas operacionais. Os drivers a seguir estão disponíveis:
DriverOrigem*Descrição
Driver Windows PostScriptCD-ROM e
Web
Driver PCLApenas na WebO driver PCL (Printer Command Language,
Driver Xerox Walk-Up
Printing (Windows)
Driver Macintosh OSCD-ROM e
Driver UNIX (Linux, Solaris)Apenas na WebEsse driver permite impressão de um sistema
* Você pode acessar os drivers listados acima no CD-ROM do programa de instalação e utilitários da
impressora fornecido com a impressora ou ir para
Apenas na WebEsse driver permite a impressão de um PC em
Web
O driver PostScript é recomendado para obter
todos os benefícios dos recursos
personalizados da impressora e do Adobe®
PostScript® genuíno. (Driver padrão)
linguagem de comandos da impressora) pode
ser utilizado em aplicativos que exigem PCL.
NoteNoteObservação
Apenas para Windows 2000 e
Windows
qualquer impressora Xerox habilitada para
PostScript. Isso é especialmente útil para
profissionais móveis que viajam para vários
locais e precisam imprimir em impressoras
diferentes.
Esse driver permite a impressão de um
Macintosh OS 9.x ou OS X, versão 10.1 ou
posterior.
operacional UNIX.
www.xerox.com/office/drivers, como indicado.
XP.
Para obter mais informações sobre recursos de driver, vá para Referência/Imprimindo/
Ajustando as opções de impressão noCD-ROM de documentação do usuário.
A tabela a seguir exibe os recursos do driver da Xerox disponíveis com sistemas operacionais
específicos.
Windows,
Recurso
Impressão em frente e verso■■■■■
Windows
98, Me
Windows
NT4
2000, XP,
Server
2003
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS 10.x
Várias em 1
Livreto■■■
Capas
Páginas de separação
Imagens em negativo
Imagens em espelho
Escala
Marcas d'água
Suavização de imagem
Notificação de conclusão do
trabalho
Impressão protegida■■■■■
Impressão de prova■■■■■
Impressão salva■■■■■
● = recurso suportado
❍ = Só está disponível quando a impressora está conectada ao computador via rede
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●
●●●●
●●●
●●
●●●●●
❍❍
■= Só está disponível com uma impressora Phaser 7750DN, 7750GX ou 7750DXF.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-11
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Gerenciando a impressora
Este tópico inclui:
■"Endereço IP da impressora" na página 1-12
■"CentreWare Internet Services (IS)" na página 1-12
■"PhaserSMART" na página 1-13
■"PrintingScout" na página 1-13
Há vários recursos disponíveis para ajudá-lo a obter impressões da melhor qualidade.
Observação
As informações nesta seção aplicam-se apenas a impressoras de rede.
Endereço IP da impressora
Você vai precisar do endereço IP para alterar as configurações da impressora através do
CentreWare
IS. Siga estas etapas para identificar o endereço IP da impressora:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Identificação da impressora e pressione o botão OK.
CentreWare Internet Services (IS)
O CentreWare IS é uma ferramenta de gerenciamento da impressora que ajuda os usuários e os
administradores a executar várias tarefas. Essa ferramenta está disponível em todas as
impressoras em rede. Com o CentreWare
■Configurar e gerenciar impressoras de vários fornecedores.
■Acessar diagnósticos remotos e informações sobre solução de problemas de impressoras.
■Monitorar o status da impressora e dos suprimentos.
■Estabelecer link direto com atualizações de software e suporte técnico.
O CentreWare IS utiliza TCP/IP (o endereço IP da sua impressora) para se comunicar
diretamente com um servidor da Web incorporado na impressora. O CentreWare
executado em qualquer computador com TCP/IP ativado que possua um navegador da Web.
Iniciando o CentreWare IS
Para iniciar o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Para obter informações detalhadas sobre o software CentreWare IS, clique em AJUDA na
parte superior direita da tela do CentreWare IS.
IS você pode:
Endereço
IS é
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Para obter mais informações sobre o “CentreWare IS”, vá para Referência/Conexões e redes/
Software de gerenciamento de impressoras no CD-ROM de documentação do usuário.
A Assistência técnica PhaserSMART é um sistema de assistência técnica automatizado,
baseado na Internet. Use o navegador da Web padrão para enviar ao nossos site as informações
de diagnóstico da impressora para análise. A Assistência técnica PhaserSMART examina as
informações, diagnostica o problema e propõe uma solução. Se o problema não for resolvido
com a solução proposta, a Assistência técnica PhaserSMART ajudará você a abrir uma
solicitação de serviço no Atendimento ao cliente Xerox.
Iniciando o PhaserSMART no CentreWare IS
Para acessar a Assistência técnica PhaserSMART através do CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Suporte.
4. Clique no link Ferramenta de diagnóstico PhaserSMART para acessar a assistência
técnica PhaserSMART.
PrintingScout
O PrintingScout, instalado com o driver da impressora e disponível apenas no Windows,
verifica automaticamente o status da impressora e envia notificação instantânea ao
computador, caso a impressora necessite de atenção.
Sempre que a impressora não consegue imprimir o seu documento, ela envia automaticamente
uma mensagem na tela que fornece textos e ilustrações úteis mostrando como corrigir o
problema.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-13
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Configurações da impressora
Este tópico inclui:
■"Acessando a página de inicialização" na página 1-14
■"Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15
■"Acessando o modo Intelligent Ready" na página 1-16
■"Evitando acesso às configurações do painel dianteiro" na página 1-17
■"Acessando o tempo limite da colocação de papel" na página 1-17
■"Selecionando configurações de bandeja" na página 1-18
■"Selecionando as opções de saída" na página 1-22
■"Ajustando o brilho do painel dianteiro" na página 1-23
■"Ajustando o contraste do painel dianteiro" na página 1-23
■"Ajustando o volume do painel dianteiro" na página 1-24
■"Adustando a Linguagem da impressora" na página 1-24
Acessando a página de inicialização
A impressora gera uma "Página de inicialização" cada vez que a impressora é ligada ou
reinicializada. A configuração padrão de fábrica é "Desligado". Você pode ativar a impressão
automática da "Página de inicialização" ou imprimi-la pelo menu Páginas de
informações.
Para ativar/desativar a "Página de inicialização" use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar a página de inicialização:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
A Página de inicialização é realçada. O final da linha exibe a configuração
(Ligada ou Desligada).
3. Pressione o botão OK para alterar a configuração.
Para ativar/desativar a impressão automática da “Página de inicialização”:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione Desligado ou Ligado na lista suspensa Página de inicialização da impressora
para alterar a configuração.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
Imprimindo a página de inicialização
Para imprimir a “Página de inicialização”:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Página de inicialização e pressione o botão OK.
Acessando o modo de economia de energia
Para economizar energia, a impressora entra em um modo de baixo consumo de energia depois
de um período de tempo predefinido a partir de sua última atividade. Nesse modo, a maioria
dos sistemas elétricos da impressora são desligados. Quando um trabalho de impressão é
enviado à impressora, ela entra no modo de aquecimento. Você também pode aquecer a
impressora pressionando o botão OK no painel dianteiro.
Se perceber que a impressora está entrando no modo de economia de energia com muita
freqüência e não quiser esperar enquanto ela é aquecida, aumente o tempo de espera. Para
alterar o valor do tempo de espera, siga este procedimento:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botãoOK.
3. Selecione Tempo limite do modo de economia de energia e pressione o botão
OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima a fim de selecionar o valor do
tempo limite do modo de economia de energia. Selecione um valor maior para aumentar o
tempo de espera antes que a impressora entre no modo de economia de energia.
5. Pressione o botão OK.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-15
Configurações da impressora
Acessando o modo Intelligent Ready
O modo Intelligent Ready é um sistema automatizado que:
■Monitora a utilização da impressora.
■Aquece a impressora no momento em que, provavelmente, você irá precisar mais dela,
com base nos padrões de utilização anteriores.
■Ativa o modo de economia de energia quando o tempo limite da impressora esgota-se.
Para ligar/desligar o modo Intelligent Ready, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CenterWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar o modo Intelligent Ready:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
3. Selecione Intelligent Ready.
4. Pressione o botão OK para ativar/desativar Intelligent Ready.
5. Selecione Sair e pressione o botão OK para retornar ao menu principal.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar o modo Intelligent Ready ou programar configurações de aquecimento/espera:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Aquecimento.
6. Selecione Intelligent Ready, Programado, ou Trabalho ativado na lista suspensa Modo
de aquecimento para alterar a configuração.
7. Se você selecionar Programado na etapa 5, faça as seleções de configuração de
aquecimento e de espera para cada dia.
8. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Observação
Embora as seleções do painel dianteiro só permitam ativar ou desativar o modo Intelligent
Ready, o CentreWare IS permite especificar tempos específicos de modos de aquecimento
e configurações da impressora.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-16
Configurações da impressora
Evitando acesso às configurações do painel dianteiro
Para impedir acesso às configuraçõs do painel dianteiro, você pode bloquear
as configurações do painel dianteiro pelo CentreWare
bloqueio é exibido próximo aos itens no painel dianteiro que não podem ser
acessados pelos usuários.
Usando o CentereWare IS
Para definir as preferências de menus do painel dianteiro:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione Ligado ou Desligado na lista suspensa Menu do painel dianteiro.
■Selecione Ligado para ter todos os menus disponíveis.
■Selecione Desligado para limitar os itens de configuração da impressora.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
IS. Um ícone de
Acessando o tempo limite da colocação de papel
Quando o trabalho de impressão está formatado para um tipo ou tamanho de papel que não está
carregado na impressora, o painel dianteiro da impressora exibe uma mensagem solicitando que
você carregue o papel apropriado. O tempo limite da colocação de papel controla o tempo que a
impressora espera antes de imprimir em outro tipo ou tamanho de papel.
Para alterar o tempo limite da colocação de papel, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Tempo limite da colocação de papel e pressione o botão OK.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-17
Configurações da impressora
4. Selecione o valor desejado para o tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10
minutos, 1 hora ou 24 horas) indica o tempo que a impressora deve aguardar a colocação
de papel antes de imprimir. Se você selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá
esperar que o papel seja inserido e usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
5. Clique no botão OK para salvar a alteração.
Usando o CentreWare IS
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione o valor de Tempo limite da colocação de papel desejado em Configurações
do tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10 minutos, 1 ou 24 horas) indicam
o tempo que a impressora aguardará a colocação de papel antes da impressão. Se você
selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá esperar que o papel seja inserido e usará
imediatamente o papel da bandeja padrão.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Selecionando configurações de bandeja
Alternância de bandejas
Quando uma bandeja fica sem papel, a alternância permite que a impressora alterne a bandeja
quando elas contêm o mesmo tipo e tamanho de papel. A alternância de bandejas é controlada
pelo driver da impressora, pelo painel dianteiro ou pelo CentreWare
específica é selecionada, a alternância de bandejas é desativada. Selecione a opção Deixe a impressora selecionar a bandeja a ser usada para impressão no driver da impressora para
que ela selecione a bandeja de onde irá puxar o papel.
Observação
Se você usar o driver da impressora para especificar uma bandeja a ser usada no trabalho
de impressão, a alterância de bandejas ficará desativada durante esse trabalho. Se a
bandeja ficar vazia durante a impressão, o painel dianteiro exibirá uma mensagem
solicitando mais papel, mesmo que outra bandeja contenha o tipo e o tamanho de papel
corretos para o trabalho.
A bandeja 1 (MPT) e a bandeja 2, uma bandeja ajustável para 500 folhas, são padrão nas
impressoras Phaser 7750. Alimentadores de papel adicionais podem ser adquiridos:
■Conjunto da bandeja inferior para 1.500 folhas (Bandejas 3, 4 e 5)
■Alimentador de alta capacidade para 2.500 folhas (Bandejas 3, 4 e 5)
IS. Se uma bandeja
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-18
Configurações da impressora
Configurações da alternância de bandejas
■Se a alternância de bandejas estiver ativada e uma bandeja ficar sem papel durante a
impressão, a impressora selecionará outra que contenha o mesmo tipo, tamanho e
orientação de papel para continuar o trabalho.
■Se a alternância de bandejas estiver desativada e uma bandeja ficar sem papel durante a
impressão, o painel dianteiro exibirá uma mensagem informando que a bandeja está vazia
e precisa ser recarregada.
Seqüência de bandejas
Você pode especificar a seqüência usada pela impressora para selecionar bandejas que
contenham o tipo e o tamanho de papel corretos para um trabalho de impressão. Quando uma
bandeja ficar sem papel durante a impressão, a impressora selecionará a próxima bandeja da
seqüência que contenha o tipo e o tamanho de papel corretos para continuar o trabalho.
Por exemplo, se a seqüência de bandejas estiver definida como 4-3-2, a impressora selecionará
papel da bandeja 4 para imprimir o trabalho. Se a bandeja 4 não contiver o papel solicitado ou
ficar sem papel durante a impressão, a impressora selecionará a bandeja 3. Se ambas as
bandejas não contiverem o papel solicitado ou ficarem sem papel, a bandeja 2 será
selecionada.
Você pode especificar a seqüência de bandejas através de dois métodos:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-19
Configurações da impressora
Usando o painel dianteiro
Para especificar a seqüência de bandejas:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Seqüência de bandejas e pressione o botão OK.
4. Selecione a seqüência de bandejas desejada. (Para desativar a alternância de bandejas,
selecione Desligada.)
5. Pressione o botão OK para salvar as alterações.
Usando o CentreWare IS
Para especificar a seqüência de bandejas:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione a seqüência de bandejas desejada na lista suspensa Seqüência de bandejas.
(Para desativar a alternância de bandejas, selecione Desligada.)
7. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Selecionando a bandeja padrão
Para não usar a alternância de bandejas, você pode especificar uma bandeja padrão a ser usada
nos trabalhos de impressão. A bandeja padrão contém o tipo e o tamanho de papel usados na
impressão dos trabalhos. Quando a bandeja padrão estiver vazia ou contiver um tipo de papel
diferente, será exibida uma mensagem solicitando a colocação do tipo correto de papel da
bandeja, mesmo que haja outra bandeja com o tipo e o tamanho de papel corretos para o
trabalho.
Você pode selecionar a bandeja padrão por dois métodos diferentes:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-20
Configurações da impressora
Usando o painel dianteiro
Para selecionar uma bandeja padrão:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Origem do papel e pressione o botão OK.
4. Selecione a bandeja que será usada como bandeja padrão. (Para ativar a alternância de
bandejas, escolha Seleção automática.)
5. Clique no botão OK para salvar a alteração.
Observação
As configurações do driver substituem as do painel dianteiro e do CentreWare IS para
seleção de bandeja.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar uma bandeja padrão:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione Configurações do modo de impressão e escolha a bandeja na lista suspensa
Origem do papel.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-21
Configurações da impressora
Selecionando as opções de saída
A impressora Phaser 7750 possui duas bandejas de saída:
■Bandeja de saída superior: Envia impressões para a Bandeja de saída superior na parte
de cima da impressora.
■Bandeja de saída do módulo de acabamento (apenas para configurações
Phaser 7750DN, 7750GX e 7750DXF): Envia as impressões para a bandeja de saída do
módulo de acabamento no lado direito da impressora. Essa bandeja somente está
disponível quando a impressora possui o Módulo de acabamento opcional.
Para selecionar a bandeja de saída que deseja usar:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora, selecione
Configuração do gerenciamento de pape, selecione Destino do papel.
2. Selecione Bandeja de saída superiorou Bandeja de saída do módulo de
acabamento, então pressione o botão OK.
Observação
As configurações do driver da impressora substituem as do painel dianteiro na seleção de
bandeja de saída.
Selecionando o deslocamento do trabalho
A Bandeja de saída do módulo de acabamento e a bandeja de saída superior podem colocar
folhas em posições alternadas para separar um trabalho de impressão do outro. Isso é chamado
de deslocamento do trabalho. Há várias opções de deslocamento do trabalhopara escolher:
■Nenhum: Não ocorre deslocamento do trabalho e a posição de saída não é alterada na
bandeja de saída que for selecionada.
■No final do trabalho: A posição de saída muda após a última folha do trabalho de
impressão ser impressa. O trabalho de impressão seguinte é deslocado para mantê-lo
separado do trabalho anterior.
■No final do conjunto
■Com Intercalação desligada: A posição de deslocamento de trabalho muda depois que
são impressas todas as cópias de cada folha (uma página com impressão em um lado,
duas páginas com impressão em frente e verso).
■Com Intercalação ligada: A posição de deslocamento do trabalho muda após a
impressão de cada cópia de todas as folhas do trabalho.
Observação
Quando a opção de grampeamento é usada para trabalhos de impressão, o deslocamento
do trabalho é ativado.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-22
Configurações da impressora
Para selecionar a opção de deslocamento do trabalho:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Deslocamento do trabalho e pressione o botão OK.
4. Selecione Ligado ou Desligado, então pressione o botão OK.
Ajustando o brilho do painel dianteiro
Para ajustar o brilho da iluminação de segundo plano do painel dianteiro:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione OK.
3. Selecione Brilho do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do brilho do painel dianteiro. Os valores de brilho variam de 1 (sem luz de segundo
plano) a 10 (a luz de segundo plano mais clara).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Ajustando o contraste do painel dianteiro
Para ajustar o contraste entre o texto e o segundo plano a fim de tornar o texto do painel
dianteiro mais legível:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Contraste do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do contraste do painel dianteiro. Os valores de contraste variam de 0 (luz de segundo
plano mais clara) a 10 (sem luz de segundo plano).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-23
Configurações da impressora
Ajustando o volume do painel dianteiro
O painel dianteiro emite um som para solicitá-lo a ver a mensagem exibida no painel frontal.
Por exemplo, o painel dianteiro pode solicitar que verifique se o papel carregado em uma
bandeja de papel é correto. Para alterar o volume emitido pelo painel dianteiro:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Som do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
volume. Os valores de som variam de 0 (nenhum) a 4 (mais alto).
5. Pressione o botão OK para salvar a seleção.
Adustando a Linguagem da impressora
Para alterar o idioma usado no texto do painel dianteiro, do CentreWare IS e de algumas
páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Idioma do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Selecione o idioma desejado e pressione o botão OK.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-24
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Fontes
Este tópico inclui:
■"Fontes Postscript residentes" na página 1-25
■"Visualizando uma lista de fontes residentes" na página 1-25
■"Imprimindo uma lista de fontes residentes" na página 1-26
■"Fazendo download de fontes" na página 1-27
Tipos de fontes
Sua impressora usa os seguintes tipos de fonte:
■Fontes residentes
■Fontes carregadas na memória da impressora
■Fontes transferidas do aplicativo, juntamente com o trabalho de impressão
O software ATM (Adobe Type Manager) permite ao computador exibir essas fontes na tela, tal
como elas aparecerão nas impressões.
Se você não tiver o ATM em seu computador:
1. Instale-o usando o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Instale as fontes de tela da impressora em seu computador; use a pasta ATM.
Fontes Postscript residentes
As fontes PostScript e PCL residentes da impressora estão sempre disponíveis para impressão.
As fontes japonesas são fornecidas para países aplicáveis de acordo com requisitos de
licenciamento especiais. Versões de tela estão disponíveis para os países que utilizam essas
fontes.
Visualizando uma lista de fontes residentes
Para exibir uma lista de fontes residentes PCL ou PostScript, use o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Servidor da Web na barra lateral à esquerda.
Para imprimir uma lista de fontes residentes PostScript ou PCL, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CenterWare IS
■O driver da impressora
Usando o painel dianteiro da impressora
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do painel dianteiro:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Lista de fontes PCL ou Lista de fontes PostScript e pressione o botão
OK para imprimir.
Usando o CentreWare IS
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do CenterWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Servidor da Web na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Arquivos de fonte.
6. Clique no ícone Impressora para imprimir a lista de fontes.
Usando um driver da impressora para PC
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do driver da impressora:
1. Selecione Iniciar, Configurações e Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse na impressora 7750 e selecione Propriedades.
3. Selecione a guia Solução de problemas.
4. Clique na seta do menu suspenso no campo Informações da impressora para exibir a
lista de opções.
5. Selecione Lista de fontes PostScript ou Lista de fontes PCL na lista suspensa.
6. Clique em Imprimir.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-26
Fontes
Listando as fontes em um Mac
Use o Utilitário de impressora Apple para listar as fontes disponíveis em sua impressora.
1. Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM
do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
3. Na caixa de diálogo Seletor de impressora:
a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora.
b. Em Impressoras, selecione a sua impressora.
c. Clique em Abrir impressora.
4. No menu Arquivo, selecione Imprimir amostras de fontes.
Fazendo download de fontes
Para suplementar as fontes residentes (que estão sempre disponíveis para impressão), as fontes
de disco podem ser enviadas do seu computador e armazenadas na memória ou no disco rígido
da impressora.
Observação
Se você desligar a impressora, as fontes carregadas na memória serão excluídas. Será
preciso fazer download novamente quando a impressora for ligada.
Antes de imprimir, verifique se as fontes especificadas no documento estão instaladas na
impressora ou configuradas corretamente para fazer download. Se o seu documento tiver uma
fonte que não esteja na impressora ou que não foi carregada com seu trabalho de impressão,
uma fonte diferente será usada.
A impressora aceita as seguintes fontes que podem ser carregadas:
■PCL
■Tipo 1
■Tipo 3
■TrueType (pode ser ajustada a qualquer tamanho de ponto e tem a mesma aparência na tela
e impressa).
Download de fontes do CentreWare Font Management Utility (Utilitário de
gerenciamento de fontes do CentreWare).
O CentreWare Font Management Utility (FMU) é um aplicativo do Windows que ajuda a
gerenciar fontes, macros e formulários no disco rígido de uma impressora. Fazer download de
fontes para uma impressora pode melhorar o desempenho da impressão e reduzir o tráfego da
rede. Você pode listar, imprimir e fazer download de fontes PostScript e PCL usando o Font
Management Utility. Para fazer download do Font Management Utility, vá para
www.xerox.com/office/drivers e pesquise a palavra-chave FMU.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-27
Fontes
Fazendo download de um Mac (somente 9.x)
Use o Utilitário de impressora Apple para fazer o download de fontes para a impressora.
Observação
Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
1. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
2. Na caixa de diálogo Seletor de impressora:
a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora.
b. Em Impressoras, selecione a sua impressora.
c. Clique em Abrir impressora.
3. Clique na seta ao lado de Preferências de impressora.
4. Clique na seta ao lado de Fontes para exibir a lista de fontes instaladas e suas localizações
e, em seguida, clique em Adicionar.
5. Selecione a pasta que contém a fonte para download, selecione a fonte e clique em
Adicionar. A fonte é listada como pronta para download.
Observação
Para adicionar todas as fontes da pasta à lista de fontes para download, clique no botão
Adicionar todas. Se decidir não fazer o download de uma fonte, realce-a na lista de
fontes para download e clique em Remover.
6. Selecione a memória ou a unidade de disco rígido da impressora como Destino.
7. Clique em Enviar para fazer download das fontes da lista.
Observação
Para remover da impressora as fontes carregadas, sigas as etapas de 2 a 4. Clique na lista
suspensa Fontes, selecione a fonte a ser removida e clique em Remover.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
1-28
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Registro da impressora
Registrar a impressora é rápido e fácil. Você pode registrá-la usando um dos seguintes
métodos:
■Cartão de registro fornecido com a impressora
■Formulário on-line, em www.xerox.com/office/7750support
■Link da Web, no CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora
Registrar a impressora fornece-lhe acesso à Conexão de cores, uma excelente fonte com dicas
e conselhos de impressão recentes e novas idéias para favorecer seus negócios. A Conexão de
cores possui tudo o que você precisa para obter os melhores resultados de impressão.
Registrar a impressora também lhe fornece atualizações e novidades sobre ela.
As bandejas de papel são ajustáveis para acomodar a maioria dos tamanhos e tipos de papel,
transparências ou outros materiais especiais. Para obter melhores resultados, use somente material para impressão em cores Xerox Phaser específico para esta impressora. Assim,
você garantirá excelentes resultados com a impressora Phaser 7750. A impressora Phaser 7750
e seus respectivos materiais são Made for Each Other. Consulte “Impressão básica” mais
adiante nesta seção para obter instruções sobre como colocar papel nas bandejas.
Cuidado
Se você alterar o tipo ou tamanho de papel de uma bandeja, deverá alterar o tipo e o
tamanho de papel no painel dianteiro para corresponder ao papel alimentado. Caso
contrário, poderão ocorrer problemas de qualidade de impressão e danos no fusor.
Instruções
Depois de colocar papel em uma bandeja e ajustar as guias de papel, defina o tipo e o tamanho
correto do papel no painel dianteiro da impressora.
■Não sobrecarregue a bandeja de papel. Veja a linha de preenchimento no rótulo da
bandeja.
■Ventile o papel, as transparências ou outros materiais especiais antes de colocá-los na
bandeja.
■Se ocorrerem muitos atolamentos, use papel, transparências ou outros materiais especiais
de um novo pacote.
Cuidado
Os danos causados pelo uso de papel, transparências e outros materiais especiais sem
suporte não são cobertos pela garantia, pelo contrato de prestação de serviços ou pela
Garantia de satisfação total da Xerox. A Garantia de satisfação total está disponível nos
Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato
com o representante local para obter detalhes.
Observação
Para obter melhor desempenho e qualidade de impressão, após abastecer qualquer
bandeja, defina o tipo correto de papel no painel dianteiro da impressora. Ao colocar papel
na bandeja 1 (MPT) ou na bandeja 2, defina também o tamanho correto do papel.
Coloque papel nas bandejas para alimentação pela borda longa ou pela borda curta. Consulte
as tabelas Papéis, transparências e outros materiais especiais suportados, nas páginas a seguir,
para identificar as direções de alimentação para cada tamanho de papel e bandeja.
Alimentação da bandeja 1 (MPT) pela borda longa Alimentação da bandeja 1 (MPT) pela borda curta
MAX
Bandejas 2-5
7750-151
7750-152
7750-150
Alimentação das bandejas 2 a 5 pela borda
longa
Alimentação das bandejas 2 a 5 pela borda
curta
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
2. Quando solicitado pelo painel dianteiro da impressora, selecione uma das opções a seguir
para confirmar ou alterar o tipo e o tamanho de papel:
Bandeja 1 (MPT) e bandeja 2
:
■Pressione o botão OK para confirmar o tipo e o tamanho de papel.
■Selecione Alterar e pressione o botão OK. Pressione o botão de seta para cima ou
seta para baixo para selecionar o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK.
Pressione o botão de seta para cima ou seta para baixo para selecionar a opção de
tamanho de papel apropriado e pressione o botão OK.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-3
Trocando o papel
Phaser 7750
Confirm Tray 1 (MPT) Paper
OK: Letter (8.5 x 11.0 in.) Plain
Paper
Change
7750-154
Phaser 7750
Confirm Tray 2 Paper
OK: Letter (8.5 x 11.0 in.) Plain
Paper
Change
7750-170
Bandejas 3 a 5
■Pressione o botão OK para confirmar o tipo de papel.
■Pressione o botão de seta para cima ou seta para baixo para selecionar um tipo de
papel diferente e pressione o botão OK.
Phaser 7750
Confirm Tray N Paper
Plain Paper
Heavy Plain Paper
Thin Card Stock
Letterhead
Exit
7750-153
Para obter informações sobre suporte on-line, vá para www.xerox.com/office/infoSMART.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-4
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Papéis suportados
Este tópico inclui:
■"Instruções de uso do papel" na página 2-5
■"Instruções para armazenamento de papel" na página 2-11
■"Papel que pode danificar a impressora" na página 2-12
Siga as instruções das tabelas para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar
atolamentos na impressora. Para obter melhores resultados, use somente material para
impressão em cores Xerox Phaser, específico para a sua impressora, que garante excelentes
resultados com a impressora a laser em cores Phaser
Instruções de uso do papel
■Não use papel para impressora a jato de tinta, pois isso pode danificar o fusor.
■Não sobrecarregue a bandeja de papel. Veja a linha indicadora da quantidade máxima na
etiqueta da bandeja.
■Ventile o papel, as transparências ou outros materiais especiais antes de colocá-los na
bandeja.
■Se ocorrerem muitos atolamentos, use papel, transparências ou outros materiais especiais
de um novo pacote.
■Use somente Transparências Phaser
causar problemas na qualidade de impressão ou danos no fusor.
■Use apenas envelopes de papel. Não utilize envelopes com janelas de plástico ou grampos
Siga as instruções das tabelas para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar
atolamentos na impressora. Para obter melhores resultados, use somente material para
impressão em cores Xerox Phaser, que garante excelentes resultados com a impressora a laser
em cores Phaser
Tamanhos padrão americano - Papéis, transparências e outros materiais especiais suportados
7750.
=
=
Alimentação pela borda longa*
Alimentação pela borda curta*
Tipo de papel
para a impressora Phaser 7750
Papel comum
65 a 90 g/m2 (encorpado de 18 a 24
lb)
†
Papel comum de alta
gramatura
91 a 105 g/m2 (encorpado de 24 a 28
lb)
Timbrado
91 a 105 g/m2 (encorpado de 24 a 28
lb)
†
†
Cartão fino
106 a 169 g/m2 (capa de 50 a 60 lb,
índice de 65 90 lb e encorpado de 32
a 40 lb)
Cartão grosso
170 a 220 g/m2 (capa de 65 a 80 lb,
índice de 100 a 110 lb )
Papel fotográfico Phaser
163 g/m2 (capa de 60 lb)
Etiquetas
Cuidado:
etiquetas removidas
não coloque folhas com
.
Transparência Phaser série 45
Cuidado:
Transparência Phaser® Premium
série 45. Outras transparências
podem causar danos à impressora.
use somente
Bandeja
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2 para 500 folhas
Conjunto da bandeja
inferior para 1.500 folhas,
bandejas 3 a 5
Alimentador de alta
capacidade para 2500
folhas, bandeja 3
Alimentador de alta
capacidade para 2500
folhas, bandejas 4 e 5
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2 para 500 folhas
Statement (5,5 x 8,5 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Carta (8,5 x 11 pol)
US Folio (8,5 x 13 pol)
Ofício I (8,5 x 14 pol)
Dup. carta (11 x 17 pol)
Dup. carta extra (12 x 18 pol) ††
Personalizado**
●
● ●
▲
▲
▲
●●●▲ ▲▲▲● ▲
●
●
●
●
●●▲
●●▲
●
●
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲●●▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
●●▲
▲
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-6
Papéis suportados
Tamanhos padrão americano - Papéis, transparências e outros materiais especiais suportados
(continuação)
=
=
Alimentação pela borda longa*
Alimentação pela borda curta*
Tipo de papel
para a impressora Phaser 7750
Envelope
Cuidado: use apenas envelopes de
papel. Não use envelopes com
janelas ou fechos metálicos. Coloque
os envelopes sempre virados para
baixo na bandeja 1 (MPT) de forma
que a aba fique fechada e entre na
impressora primeiro.
Bandeja
Bandeja 1 (MPT)
Statement (5,5 x 8,5 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Carta (8,5 x 11 pol)
US Folio (8,5 x 13 pol)
●●Envelope nº 10 (4,12 x 9,5 pol)
A7 (5,25 x 7,25 pol)
* Para obter informações adicionais sobre alimentação pela borda longa e pela borda curta,
consulte as etiquetas da impressora e da bandeja ou vá para Referência/Imprimindo no CD-ROM de documentação do usuário.
** Para obter informações adicionais sobre papel de tamanho personalizado, vá para
Referência/Imprimindo/Tamanhos personalizados no CD-ROM de documentação do
usuário.
† Os papéis com o símbolo de um punhal (†) podem ser usados para impressão automática
em frente e verso. A impressão automática em frente e verso é suportada apenas nas
2
bandejas 2 a 5 em material de 65 a 105 g/m
(encorpado de 18 a 28 lb).
†† O duplo carta extra está disponível apenas nas impressoras Phaser 7750DN, 7750GX e
7750DXF.
Ofício I (8,5 x 14 pol)
Dup. carta (11 x 17 pol)
Dup. carta extra (12 x 18 pol) ††
Personalizado**
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-7
Papéis suportados
Tamanhos métricos – Papéis, transparências e outros materiais especiais suportados
=
=
Alimentação pela borda longa*
Alimentação pela borda curta*
Tipo de papel para a
impressora Phaser 7750
Papel comum
65 a 90 g/m
24 lb)
†
2 (encorpado de 18 a
Papel comum de alta
gramatura
91 a 105 g/m2 (encorpado de
24 a 28 lb)
Timbrado
91 a 105 g/m2 (encorpado de
24 a 28 lb)
†
†
Cartão fino
106 a 169 g/m2 (capa de 50 a
60 lb, índice de 65 90 lb e
encorpado de
32 a 40 lb)
Cartão grosso
170 a 220 g/m2 (capa de 65 a
80 lb, índice de 100 a 110 lb )
Papel fotográfico Phaser
163 g/m2 (capa de 60 lb)
Etiquetas
Cuidado: não coloque
folhas com etiquetas
removidas
.
Transparência Phaser
série 45
Cuidado:
Transparência Phaser®
Premium série 45. Outras
transparências podem causar
danos à impressora.
use somente
Bandeja
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2 para 500 folhas
Conjunto da bandeja
inferior para 1.500 folhas,
bandejas 3 a 5
Alimentador de alta
capacidade para 2500
folhas, bandeja 3
Alimentador de alta
capacidade para 2500
folhas, bandejas 4 e 5
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2 para 500 folhas
A6 (105 x 148 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A3 (297 x 420 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
B4 JIS (257 x 364 mm)
SRA3 (320 x 450 mm) ††
Personalizado**
● ▲
●
▲
●
▲
▲
●
▲
●
▲
▲
●
▲
●
▲
▲
●
▲
●
●
● ▲ ●▲ ●▲ ▲ ● ▲ ●
●● ▲
●● ▲
●
●▲
●
▲
▲
▲
▲ ●●▲▲●
▲
▲
▲
▲
●●▲
▲
ISO B5(176 x 250 mm)
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-8
Papéis suportados
Tamanhos métricos – Papéis, transparências e outros materiais especiais suportados (continuação)
=
=
Alimentação pela borda longa*
Alimentação pela borda curta*
Tipo de papel para a
impressora Phaser 7750Bandeja
Envelope
Cuidado:
envelopes de papel. Não use
envelopes com janelas ou
fechos metálicos. Coloque os
envelopes sempre virados
para baixo na
bandeja 1 (MPT) de forma
que a aba fique fechada e
entre na impressora primeiro.
use apenas
Bandeja 1 (MPT)
A6 (105 x 148 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A3 (297 x 420 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
●
Envelope DL (110 x 220 mm)
●
Envelope B5 (176 x 250 mm)
●
Envelope C6 (114 x 162 mm)
●
Envelope C5 (162 x 229 mm)
▲
Envelope C4 (229 x 324 mm)
* Para obter informações adicionais sobre alimentação pela borda longa e pela borda curta,
consulte as etiquetas da impressora e da bandeja ou vá para Referência/Imprimindo no CD-ROM de documentação do usuário.
** Para obter informações adicionais sobre papel de tamanho personalizado, vá para
Referência/Imprimindo/Tamanhos personalizados no CD-ROM de documentação do
usuário.
† Os papéis com o símbolo de um punhal (†) podem ser usados para impressão automática
em frente e verso. A impressão automática em frente e verso é suportada apenas nas
2
bandejas 2 a 5 em material de 65 a 105 g/m
(encorpado de 18 a 28 lb).
†† SRA3 está disponível apenas nas impressoras Phaser 7750DN, 7750GX e 7750DXF.
B4 JIS (257 x 364 mm)
SRA3 (320 x 450 mm) ††
Personalizado**
ISO B5(176 x 250 mm)
Para solicitar material para impressão colorida da Phaser, entre em contato com o revendedor
local ou vá para
Material para impressão em cores Phaser (continuação)
Papéis suportados
Tipo de papel para
Material PhaserTamanhoCódigo de
a impressora
Phaser 7750
Cartão fino Papel Phaser Premium Cover, 100 folhas
160 g/m2 (capa de 60 lb)
Papel brilhante revestido Phaser, 100
folhas
148 g/m2 (livro de 100 lb)
Papel brilhante revestido Phaser, 50
folhas
148 g/m2 (livro de 100 lb)
Cartão grosso
Papel para capa revestido Phaser
Premium - fosco, 100 folhas
216 g/m2 (capa de 80 lb)
Papel para capa revestido Phaser
Premium - brilhante, 80 lb, 50 folhas
216 g/m2 (capa de 80 lb)
Cartões postais Phaser Premium, 100
folhas
176 g/m2 (capa de 65 lb)
Carta
A4
Carta
A4
Duplo carta
Duplo carta
extra
A3
SRA3
Duplo carta
Duplo carta
extra
A3
SRA3
Duplo carta
extra
SRA3
Carta
A4
peça
016-1823-00
016-1824-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00
016-1940-00
016-1719-00
016-1941-00
103R01049
103R01051
103R01050
103R01005
016-1958-00
016-1959-00
103R01016
103R01017
Folhetos com três dobras Phaser, 150
folhas
176 g/m2 (capa de 65 lb)
EtiquetasEtiquetas para impressão em cores
Phaser, 30/folha, 100 folhas
Etiquetas para impressão em cores
Phaser, 14/folha, 100 folhas
Etiquetas para impressão em cores
Phaser, 6/folha, 100 folhas
Etiquetas para impressão em cores
Phaser, 8/folha, 100 folhas
Papel fotográfico
Phaser
Papel Phaser fotográfico digital Photo, 25
folhas
163 g/m2 (capa de 60 lb)
Carta
A4
Carta016-1812-00
A4016-1814-00
Carta016-1813-00
A4016-1815-00
Carta
A4
103R01018
103R01019
016-2009-00
016-2010-00
Para obter informações sobre suporte on-line, vá para www.xerox.com/office/infoSMART.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-10
Papéis suportados
Instruções para armazenamento de papel
Fornecer um bom ambiente, bem como condições seguras de manuseio e armazenamento do
papel, contribui para o resultado final da qualidade da impressão.
■Guarde o papel em locais escuros, frescos e relativamente secos. A maioria dos papéis é
suscetível a danos causados por luz ultravioleta (UV) e comum. A radiação UV, emitida
pelo sol e por lâmpadas fluorescentes, é especialmente prejudicial ao papel. A intensidade
e o tempo de exposição do papel à luz comum devem ser reduzidos ao máximo.
■Recomenda-se manter constantes a temperatura e a umidade relativa.
■Evite luz, calor e umidade.
■Evite guardar papel em sótãos, cozinhas, garagens e porões. Áreas internas são mais secas
que as externas, as quais podem absorver umidade.
■Guarde o papel em posição reta. Ele deve ser armazenado em paletes, caixas de papelão,
prateleiras ou em gabinetes.
■Evite comer ou beber nas áreas onde o papel é armazenado ou manipulado.
■Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los na
impressora. Deixe o papel no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa.
Na maioria das embalagens comerciais, os pacotes das resmas contêm um revestimento
interno que protege o papel contra perda ou ganho de umidade.
O material da Phaser é vendido em embalagem apropriada para evitar problemas de transporte
e favorecer resultados positivos para o cliente. Deixe o material na embalagem até o momento
de usá-lo. Coloque o material não usado novamente na embalagem e feche-a para proteção.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-11
Papéis suportados
Papel que pode danificar a impressora
Sua impressora foi projetada para ser usada com vários tipos de papel. Para obter mais informações
sobre papéis suportados, vá para Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Outros tipos de material podem causar qualidade ruim da impressão, aumentar os atolamentos
ou danificar a impressora.
A seguir há exemplos de papel inaceitável:
■Material áspero ou poroso
■Papel que foi usado em fotocopiadora
■Formulários com várias vias
■Papel com recortes ou perfurações
■Papel com grampos
■Papel enrugado, revestido ou pré-impresso com tolerância ao calor inferior
a 210 °C (322 °F)
■Material que derreta, deforme ou descolore em temperaturas menores que 210 °C (322 °F)
por 0,2 segundos.
Os papéis Phaser são de melhor qualidade, o que reduz o pó e evita a possível contaminação.
Usar papel sem contaminantes ajuda a garantir vida mais longa aos componentes e melhor
qualidade da impressão. Papel de melhor qualidade também reduz os atolamentos e os
problemas de alimentação.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-12
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Impressão básica
Este tópico inclui:
■"Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13
■"Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18
■"Utilização do grampeador" na página 2-26
■"Fatores que afetam o desempenho da impressora" na página 2-32
Siga estas etapas para imprimir:
1. Coloque papel na bandeja.
2. Ajuste as guias da bandeja
3. Se for solicitado no painel dianteiro, confirme o tipo e/ou tamanho de papel e altere-os, se
necessário.
4. Selecione Arquivo/Imprimir para ajustar as opções de impressão no driver da
impressora. Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Ajustando
opções de impressão no CD-ROM de documentação do usuário.
5. Envie o trabalho à impressora usando a caixa de diálogo Imprimir do aplicativo.
Colocando papel na bandeja 1 (MPT)
Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).
Cuidado
Se você alterar o tipo de papel de uma
bandeja, deverá alterar o tipo de papel
no painel dianteiro para corresponder ao
papel colocado. Do contrário, poderão
ocorrer problemas de qualidade de
impressão e danos no fusor.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
A seta na guia de largura, exibida no gráfico a seguir, deve estar alinhada com uma das três
posições identificadas na área com etiqueta próxima à guia. Empurre com firmeza para
mover a guia de largura de forma que a seta aponte para a posição correta do tamanho de
papel que está sendo usado:
■SRA3 (exibido em um campo preto): Não use essa configuração para impressão de
tamanho personalizado.
■12” (exibido em um campo cinza): Use essa configuração para larguras de papel de
298 mm a 305 mm (11,75 pol. a 12 pol. )
■Todos os outros tamanhos (indicados por uma seta preta)
7750-167
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-14
Impressão básica
3. Ventile o papel para soltar as folhas que possam estar grudadas.
7750-087
4. Insira o papel ou as transparências na bandeja, na alimentação pela borda longa ou na
alimentação pela borda curta. Se necessário, ajuste as guias do papel de acordo com o
tamanho da folha.
Alimentação pela borda longa
MAX
7750-149
■Coloque papel Carta, A4, A6, B5 JIS, Meio Carta e Executivo para alimentação pela
borda longa na bandeja 1 (MPT). Não coloque papel acima da linha de
preenchimento.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque papel pré-perfurado com os perfurações entrando na extremidade da
impressora.
■Coloque a parte timbrada (ou superior da página) em direção à frente da impressora.
7750-102
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-15
Impressão básica
Alimentação pela borda curta
MAX
7750-150
■Coloque papéis Ofício, Tablóide, Tablóide extra, A3, A5, B4 JIS, US Folio e SRA3
para alimentação pela borda curta na bandeja 1 (MPT). Não coloque papel acima da
linha de preenchimento.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte de trás da
impressora.
■Coloque a parte timbrada (ou a parte superior da página) para entrar na extremidade
da impressora.
7750-101
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-16
Impressão básica
Selecionando as configurações do painel frontal
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se tanto o tamanho quanto o tipo do papel selecionados estão
corretos. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho ou o tipo do papel selecionado não estejam
corretos e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
3. Selecione o tamanho de papel e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a Bandeja 1 (MPT) como origem
do papel.
Tipo de papel da bandeja 1 (MPT)
O gráfico a seguir exibe o trajeto do papel na impressora:
7750-121
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-17
Impressão básica
Colocando papel nas bandejas 2 a 5
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Cuidado
Se você alterar o tipo de papel de uma
bandeja, deverá alterar o tipo de papel
no painel dianteiro para corresponder ao
papel colocado. Do contrário, poderão
ocorrer problemas de qualidade de
impressão e danos no fusor.
1. Puxe a bandeja para fora.
Phaser 7750
7750-037
7750-035
2. Se você colocar papel de largura ou comprimento diferente, ajuste as guias de largura e
comprimento.
7750-106
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-18
Impressão básica
3. Ventile o papel para soltar as folhas que possam estar grudadas.
7750-087
4. Insira o papel ou as transparências na bandeja, na alimentação pela borda longa ou na
alimentação pela borda curta.
MAX
7750-044
Alimentação pela borda longa
7750-151
■Coloque papel Carta, A4 e B5 JIS com alimentação pela borda longa na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para cima.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-19
Impressão básica
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da direita da
bandeja.
■Coloque a parte timbrada (ou superior da página) em direção à frente da bandeja.
7750-119
Alimentação pela borda curta
■Coloque papéis Ofício, Tablóide, A3, A5, B4 JIS, US Folio e Meio carta para
alimentação pela borda curta na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para cima.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da frente da
bandeja.
■Coloque a parte timbrada (ou superior da página) em direção ao lado esquerda da
bandeja.
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-20
7750-091
Impressão básica
5. Se necessário, ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho e a orientação (alimentação pela borda
curta ou longa). As etiquetas dentro da bandeja de papel fornecem informações adicionais
para carregar o papel de acordo com o tamanho e a orientação.
7750-092
6. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
7750-014
Selecionando as configurações do painel dianteiro para a bandeja 2
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se tanto o tamanho quanto o tipo do papel selecionados estão
corretos. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho ou o tipo do papel selecionado não estejam
corretos e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-21
3. Selecione uma das seguintes opções de tamanho de papel:
■O tamanho de papel exibido ou Detectado automaticamente
■Personalizado: Requer que você selecione valores de largura e altura
personalizados.
Observação
Para obter mais informações sobre impressão em tamanhos personalizados, vá para
Referência/Imprimindo/Papel de tamanho personalizado no CD-ROM de
documentação do usuário.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou Bandeja 2.
Selecionando as configurações do painel dianteiro nas bandejas 3 a 5
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se o tipo de papel selecionado estiver correto.
■Selecione o tipo de papel correto e pressione o botão OK.
2. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou bandeja 3, 4 ou 5.
Impressão básica
Observação
Para obter mais informações sobre opções de impressão e outras seleções, clique no botão
Ajuda na guia do driver da impressora para ver a ajuda on-line.
Caminho de papel das bandejas 2 a 5
O gráfico a seguir exibe o trajeto do papel na impressora:
7750-124
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-22
Impressão básica
Impressão automática em frente e verso nas bandejas 2 a 5
1. Coloque papel nas bandejas 2, 3, 4 ou 5.
Alimentação pela borda longa
■Coloque papel Carta, A4 e B5 JIS com alimentação pela borda longa na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção ao lado esquerda da
bandeja.
■Coloque a parte timbrada (ou superior da página) em direção àfrente da bandeja.
7750-141
Alimentação pela borda curta
■Coloque papéis Ofício, Tablóide, A3, A5, B4 JIS, US Folio e Meio carta com
alimentação pela borda curta na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da frente da
bandeja.
■Coloque a parte timbrada (ou superior da página) em direção ao lado da direita da
bandeja.
7750-142
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-23
2. Se necessário, ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
7750-016
3. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
Impressão básica
7750-014
Selecionando as configurações do painel frontal
Bandeja 2
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se tanto o tamanho quanto o tipo do papel selecionados estão
corretos. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho ou o tipo do papel selecionado não estejam
corretos e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-24
3. Selecione uma das seguintes opções de tamanho de papel:
■O tamanho de papel exibido ou Detectado automaticamente
■Personalizado: Requer que você selecione valores de largura e altura
personalizados.
Observação
Para obter mais informações sobre impressão em tamanhos personalizados, vá para
Referência/Imprimindo/Papel de tamanho personalizado no CD-ROM de
documentação do usuário.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou Bandeja 2.
Bandejas 3 a 5
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se o tipo de papel selecionado estiver correto.
■Selecione o tipo de papel correto e pressione o botão OK.
2. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou bandeja 3, 4 ou 5.
Impressão básica
Observação
Para obter mais informações sobre opções de impressão e outras seleções, clique no botão
Ajuda na guia do driver da impressora para ver a ajuda on-line.
Caminho de papel das bandejas 2 a 5 para impressão em frente e verso
O gráfico a seguir exibe o trajeto do papel na impressora para impressão em frente e verso:
7750-125
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-25
Impressão básica
Utilização do grampeador
O Módulo de acabamento opcional pode grampear até 50 folhas de papel. Depois que o
trabalho de impressão é grampeado, é disposto na bandeja de saída do módulo de acabamento.
O grampeador contém 5.000 grampos.
Observação
A impressora não pode grampear o papel alimentado da Bandeja 1 (MPT).
■Se as folhas impressas forem enviadas para a unidade grampeadora, mas a contagem de
folhas exceder 50, as folhas serão enviadas para a Bandeja de saída do módulo de
acabamento sem serem grampeadas. Folhas adicionais são desviadas da unidade
grampeadora, indo diretamente para a Bandeja de saída do módulo de acabamento.
■Se as folhas impressas forem enviadas para a unidade grampeadora e, em seguida, o tipo
de papel for alterado durante o trabalho para um tipo de papel não suportado, o
grampeamento será desativado e todas as folhas na unidade grampeadora serão enviadas
para a Bandeja de saída do módulo de acabamento. Tipos de papel não suportados são
desviados da unidade grampeadora, indo diretamente para a Bandeja de saída superior.
■Se o grampeamento estiver ativado e você for imprimir várias cópias, assinale a caixa
Intercalar, caso contrário, em vez de grampear o conjunto de cópias, todas as cópias de
cada página serão grampeadas.
■Quando o grampeador está vazio, o painel dianteiro notifica que o cartucho de grampos ou
está vazio ou ausente. A impressão continua, com as páginas sendo entregues na Bandeja
de saída do módulo de acabamento sem serem grampeadas.
■Caso selecione Grampeamento no driver da impressora, a saída é sempre enviada à
Bandeja de saída do módulo de acabamento mesmo se você selecionar a Bandeja de saída
superior como destino do papel.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-26
Impressão básica
Opções de grampeamento
Estão disponíveis várias opções de grampeamento:
■Nenhum: Esta é a opção padrão. Quando selecionada, as impressões não são grampeadas.
■Frontal: Insere um grampo em cada conjunto de cópias. (Veja a tabela a seguir.)
■Trase iro: Insere um grampo em cada conjunto de cópias. (Veja a tabela a seguir.)
■Duplo: Insere dois grampos em cada conjunto de cópias. (Veja a tabela a seguir.)
Para selecionar a opção de grampeamento em um driver suportado:
■Driver PostScript do Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 e Windows NT:
Na guia Opções de saída, selecione uma opção na lista suspensa Grampeamento e
Bandeja de saída do módulo de acabamento da lista suspensa Destino do papel.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Opções de acabamento na lista suspensa e
então escolha uma das opções de grampeamento exibidas.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Opções de acabamento na lista suspensa e
então escolha uma das opções de grampeamento exibidas.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-27
Use as tabelas abaixo para determinar a posição dos grampos:
Impressão básica
Grampeamento Orientação
FrontalRetrato
Paisagem
TraseiroRetrato
Paisagem
Direção da alimentação de papel
Alimentação pela borda longaAlimentação pela borda curta
A
A
A
A
A
A
A
A
Duplo*Retrato
A
Paisagem
A
* O tamanho do papel deve ser Carta, A4, B4 JIS, B5 JIS, A3 ou Tablóide.
A
A
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-28
Adição de grampos
1. Abra a porta J do módulo de acabamento.
7750-067
2. Puxe o cartucho de grampos para a frente do módulo de acabamento.
Impressão básica
7750-068
3. Remova o cartucho de grampos levantando a alça dourada.
7750-069
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-29
Impressão básica
4. Pressione ao mesmo tempo as laterais do cartucho de grampos onde está exibida a palavra
“Push”(Empurre) e em seguida levante a parte do cartucho que é liberada.
PUSH
PUSH
7750-070
5. Remova o cartucho vazio do cartucho de grampos.
PUSH
7750-112
6. Encaixe um novo conjunto de grampos no cartucho e puxe a ponta para liberar a
embalagem.
7750-071
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-30
Impressão básica
7. Empurre para baixo a parte superior do cartucho de grampos até ouvir um clique.
PUSH
7750-072a
8. Substitua o cartucho de grampos na impressora.
9. Feche a porta J do módulo de acabamento.
7750-073
7750-074
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-31
Impressão básica
Fatores que afetam o desempenho da impressora
Muitos fatores afetam um trabalho de impressão. Eles incluem a velocidade da impressão
(estabelecida em número de páginas por minuto), o material usado, o tempo de download e o
tempo de processamento da impressora.
O tempo de download do computador e o tempo de processamento da impressora são afetados
por vários fatores, incluindo:
■Memória da impressora
■Tipo de conexão (rede ou USB)
■Sistema operacional da rede
■Configuração da impressora
■Tamanho e tipo dos gráficos
■Velocidade do computador
Observação
Memória (RAM) adicional na impressora pode melhorar as funções dela de forma geral,
mas não aumentará sua capacidade de páginas por minuto (ppm).
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-32
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Ajustando as opções de impressão
Este tópico inclui:
■"Configurando as opções de impressão" na página 2-33
■"Selecionando modos de qualidade de impressão" na página 2-36
■"Imprimindo em preto e branco" na página 2-37
Configurando as opções de impressão
Muitas opções de impressão estão disponíveis no driver da impressora Xerox.
Selecionando as preferências de impressão no Windows
As Preferências da impressora controlam todos os seus trabalhos, a menos que você as
substitua especificamente no seu trabalho. Por exemplo, para usar a impressão automática em
frente e verso na maioria dos trabalhos, defina essa opção nas configurações da impressora.
1. Clique em Iniciar, Configurações e em Impressoras.
2. Na pasta Impressoras, clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora.
3. No menu popup, selecione Preferências da impressora ou Propriedades.
4. Faça seleções nas guias do driver. Consulte a tabela “Opções de impressão nos sistemas
operacionais Windows” para obter opções de impressão específicas.
5. Clique no botão OK para salvar as seleções.
Selecionando as propriedades de um trabalho individual (Windows)
Para usar configurações especiais em um trabalho específico, altere as configurações do driver
antes de enviar o trabalho à impressora. Por exemplo, para usar o modo de qualidade de
impressão Foto em um gráfico específico, selecione essa configuração no driver antes de
imprimir o trabalho.
1. Com o documento ou o gráfico desejado aberto no aplicativo, acesse a caixa de diálogo
Imprimir.
2. Selecione a impressora Phaser 7750 para usar e clique no botão Propriedades para abrir
o driver.
3. Faça seleções nas guias do driver. Consulte a tabela a seguir para obter opções de
Opções de impressão nos sistemas operacionais Windows
Ajustando as opções de impressão
Sistema
operacional
Windows 2000,
Guia DriverOpções de impressão
Guia Layout
Windows XP ou
Windows Server
2003
Guia Papel/qualidade
Guia Opções de saída
Guia TekColor
Guia Solução de
problemas
Windows NTGuia Configurar
página
■ Orientação
■ Imprimir nos dois lados (frente e verso)
■ Páginas por folha
■ Seleção de bandeja, tipo ou tamanho do papel
■ Qualidade de impressão
■ Capas
■ Grampeamento
■ Destino do papel
■ Recursos Walk-Up (Impressões protegidas,
impressões de prova e impressões salvas)
■ Páginas de separação
■ Correções de cores
■ Preto e Branco
■ PrintingScout
■ Páginas de informações da impressora
■ Links úteis da Web
■ Orientação
■ Imprimir nos dois lados (impressão em frente
e verso)
Guia Papel/qualidade
Guia Opções de saída
Guia TekColor
Guia Solução de
problemas
■ Seleção de bandeja, tipo ou tamanho do papel
■ Qualidade de impressão
■ Capas
■ Grampeamento
■ Destino do papel
■ Recursos Walk-Up (Impressões protegidas,
impressões de prova e impressões salvas)
■ Páginas de separação
■ Correções de cores
■ Preto e Branco
■ PrintingScout
■ Páginas de informações da impressora
■ Links úteis da Web
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-34
Ajustando as opções de impressão
Opções de impressão nos sistemas operacionais Windows (continuação)
Sistema
operacional
Windows 98 ou
Windows Me
Guia DriverOpções de impressão
Guia Configuração■ Seleção de bandeja, tipo ou tamanho do papel
■ Orientação
■ Imprimir em uma face ou Imprimir em frente e
verso
■ Qualidade de impressão
Guia Opções de saída
■ Grampeamento
■ Destino do papel
■ Páginas de separação
■ Capas
■ Impressões protegidas, impressões de prova e
impressões salvas
Guia TekColor
Guia Solução de
problemas
■ Correções de cores
■ Preto e Branco
■ PrintingScout
■ Páginas de informações da impressora
■ Links úteis da Web
Observação
Para obter mais informações sobre opções de impressão e outras seleções, clique no botão
Ajuda na guia do driver da impressora para ver a ajuda on-line.
Selecionando as propriedades de um trabalho individual (Mac)
Para selecionar configurações de impressão para um trabalho específico, altere as configurações do
driver antes de enviar o trabalho à impressora.
1. Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2. Selecione as opções de impressão desejadas nos menus e nas listas suspensas exibidos.
Observação
No Macintosh OS X, clique em Salvar predefinição na tela do menu Imprimir para
salvar as configurações atuais da impressora. Você pode criar várias predefinições e
salvar cada uma com seu próprio nome e suas próprias configurações da impressora.
Para imprimir trabalhos usando configurações específicas da impressora, clique na
predefinição aplicável salva na lista Predefinições.
3. Clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-35
Ajustando as opções de impressão
Selecionando modos de qualidade de impressão
Para selecionar o modo de qualidade de impressão em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, selecione um modo de qualidade de impressão.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e
Windows NT:
Na guia Papel/qualidade, selecione um modo de qualidade de impressão.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Qualidade de impressão na
lista suspensa e escolha o modo desejado para Qualidade.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Qualidade de imagemna lista suspensa e um
modo de qualidade de impressão na lista suspensa Qualidade da Impressão.
Modo de qualidade
de impressão
PadrãoModo de finalidade geral que proporciona impressões em cores vivas e
AperfeiçoadoModo de alta qualidade para linhas finas e texto bem definido. Recomendável
Foto Modo de alta qualidade para sombras de cores suaves. Recomendável para
Descrição
brilhantes. Recomendável para uso na maioria dos escritórios e para
impressões rápidas.
para impressões detalhadas.
impressão de fotografias ou para uso com aplicativos de artes gráficas e
ajustes de impressão.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-36
Ajustando as opções de impressão
Imprimindo em preto e branco
Selecionea opção Preto e branco no driver da impressora para imprimir páginas somente em
preto e branco.
Para selecionar preto e branco em um driver suportado:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Propriedades da impressão, escolha Tek Co lo r
e Preto e branco.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows
NT:
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Propriedades da impressão, escolha Tek Co lo r
e Preto e branco.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Geral, escolha Tek Co lo r na lista suspensa e
selecione Preto e branco.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Qualidade de imagemna lista suspensa e Preto e branco na lista suspensa Correção de cores.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-37
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Usando cores
Este tópico inclui:
■"Impressoras e CMYK" na página 2-38
■"Monitores e RGB" na página 2-38
■"Processamento de imagens" na página 2-39
■"Ajustando a cor usando a correção TekColor" na página 2-39
■"Ajuste de cor" na página 2-40
■"Ajustar papel" na página 2-41
■"Páginas de escala de cores" na página 2-41
Impressoras e CMYK
A impressora e o monitor geram cores de forma bastante diferente. A impressora produz
impressões usando um conjunto de pontos em três cores primárias: ciano, magenta e amarelo.
Quando quantidades iguais dessas três cores são sobrepostas, a cor resultante é o preto.
A impressora pode sobrepor duas cores para produzir uma terceira. Por exemplo, magenta e
amarelo produzem vermelho. Ciano e magenta produzem azul. Para produzir cores menos
saturadas, a impressora “mistura” branco, deixando alguns pontos sem imprimir. Misturar
magenta com pontos sem imprimir produz rosa.
Sobrepondo duas ou mais cores primárias, a impressora gera uma paleta de oito cores. Embora
porções iguais de três cores primárias formem o preto, a impressora inclui um cartucho de
toner preto para produzir o preto muito denso em imagens com grande quantidade de texto
preto ou com segundo plano preto. Estas quatro cores — ciano, magenta, amarelo e preto —
representam o sistema de cores conhecido como CMYK.
Monitores e RGB
O monitor projeta cores na tela. As três cores primárias que o monitor projeta são vermelho,
verde e azul. Quando partes iguais dessas três cores são projetadas, elas produzem o branco.
Essas três cores representam o sistema de cores conhecido como RGB.
A superfície do monitor consiste em milhares de pontos de substância fosforescente. Para
produzir vermelho, o monitor projeta substâncias fosforescentes vermelhas. Para produzir um
matiz de vermelho menos saturado (rosa), o monitor usa dois terços de substâncias
fosforescentes vermelhas. As impressoras adicionam pontos brancos não impressos para
produzir cores menos saturadas, enquanto os monitores usam uma quantidade menor de
substâncias fosforescentes.
Outra diferença importante entre a impressora e o monitor é a forma de conversão de luz de
cada um. O papel reflete a luz, enquanto os monitores emitem luz. Por causa dessas diferenças,
impressoras e monitores possuem conjuntos de cores diferentes.
As diferenças entre a maneira de produzir cores da impressora e do monitor explicam porque o
documento impresso pode parecer diferente daquele visto na tela. Para compensar essas
diferenças, as cores são convertidas por sua impressora usando processamento de imagens. O
processamento de imagens é o processo de conversão do arquivo do computador em toner da
impressora. A impressora usa Correção TekColor para converter as cores do computador em
cores da impressora.
Ajustando a cor usando a correção TekColor
As opções de correção TekColor fornecem simulações de diferentes dispositivos coloridos.
Automática é a correção padrão para processamento geral de imagens. Veja a tabela a seguir
para determinar que opção deseja utilizar.
CategoriaCorreção TekColor Descrição
AutomáticaAplica a melhor correção de cores para cada
elemento gráfico: texto, artes gráficas e fotografias.
Cor escritóriomonitor sRGBAproxima as cores às de um monitor de
computador.
sRGB VivoProduz cores com mais brilho e saturação que o
Monitor sRGB.
Ajuste de
impressão
NenhumaNão aplica correção de cores. Use com outras
Preto e brancoConverte todas as cores em sombreado cinza.
Usar a
configuração do
painel dianteiro
da impressora
Impressão SWOPCorresponde às especificações para publicações
offset para provas gráficas.
EuroscaleCorresponde à especificação de papel brilhante
FOGRA.
ComercialAproxima o destino à impressão comercial
americana.
Impressão SNAPCorresponde às especificações para produção de
anúncios de jornal para provas gráficas.
Japan ColorCorresponde à especificação Japan Color 2001.
Cores personalizadasUsa uma correção de cores personalizada
desenvolvida para a impressora com o software
PhaserMatch.
ferramentas de gerenciamento de cores como, por
exemplo, perfis ICC, ColorSync ou o gráfico de
cores PANTONE da Phaser 7750.
Usa a correção de cores definida na impressora. A
correção de cores pode ser definida na impressora
por meio do painel dianteiro ou do software
CentreWare (se disponível).
Para obter mais informações sobre correspondência de cores e os perfis ICC (International
Color Consortium), vá para
www.xerox.com/office/infoSMART.
Para selecionar a correção de cores em um driver compatível:
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-39
Usando cores
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Tek Co lo r, selecione a correção de cores desejada. Algumas das correções de
cores estão agrupadas em Cor escritório ou Ajuste de impressão.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows
NT:
Na guia Tek Co lo r, selecione a correção de cores desejada. Algumas das correções de
cores estão agrupadas em Cor escritório ou Ajuste de impressão.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Tek Co lo r na lista suspensa e
escolha a correção desejada para Cor.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Qualidade de imagemna lista suspensa, e a
opção de correção de cor desejada na lista suspensa Correção de cores.
Ajuste de cor
Visão geral
Os procedimentos de ajuste de cores regulam a impressora para impressão ideal de cor. As
definições de cor podem precisar de ajuste na configuração inicial da impressora ou quando os
toners e as unidades de imagem forem substituídos. Há dois procedimentos: Equilibrar cores e
Clarear/escurecer cores. Se for necessário um ajuste mais apurado das cores primárias (ciano,
magenta e amarelo), comece pelo procedimento Equilibrar cores. Se a imagem geral parece
muito clara ou escura, use o procedimento Clarear/escurecer cor. Para obter mais informações
sobre ajuste de cores, imprima a página de informações “Ajuste de cores” pelo painel dianteiro
da impressora.
Para obter mais informações sobre ajuste de cores, imprima a página de informações “Ajuste
de cores” pelo painel dianteiro da impressora.
Para imprimir as páginas de “Ajuste de cores”:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configurar ajuste e pressione o botão OK.
3. Selecione Ajustar cores e pressione o botão OK.
4. Selecione uma opção de ajuste de cores na lista exibida, então pressione o botão OK.
5. Siga as solicitações do painel dianteiro para realizar o procedimento de ajuste.
Observação
Para obter mais informações sobre correspondência de cores e os perfis ICC (International
Color Consortium), vá para www.xerox.com/office/infoSMART
.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-40
Usando cores
Ajustar papel
O Ajustar papel ajusta a impressora para os vários tipos de papel e as várias condições
ambientais. Se você mudar de marca, tipo de papel ou se ocorrerem mudanças significativas
na temperatura ou na umidade, será necessário reajustar a impressora.
Para obter mais informações sobre ajuste de papel, imprima a página de informações “Ajustar
papel” pelo painel dianteiro da impressora.
Para imprimir as páginas de “Ajustar papel”:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configurar ajuste e pressione o botão OK.
3. Selecione Ajustar papel e pressione o botão OK.
4. Selecione Ajustar para páginas de papel e pressione o botão OK.
5. Siga as instruções para ajustar as configurações de transferência de toner no painel
dianteiro da impressora.
Páginas de escala de cores
As páginas de escala de cores CMYK e RGB podem ser impressas no painel dianteiro da
impressora. Antes de imprimir as páginas de escala, defina as configurações do painel
dianteiro para corresponder às configurações do driver da impressora. Isso garante que as
cores nas páginas de escala impressas sejam precisas.
Para definir as configurações de qualidade de impressão e TekColor no painel dianteiro da
impressora:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração de PostScript e pressione o botão OK.
3. Selecione Modo de qualidade de impressão e uma opção da lista exibida.
4. Selecione Correção TekColor e uma opção da lista exibida.
Para imprimir a “Página de escala de cores CMYK” ou a “Página de escala de cores RGB”:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de amostra e pressione o botão OK.
3. Selecione Páginas de escala de cores CMYK ou Páginas de escala de cores
RGB e pressione o botão OK para imprimir.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-41
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Impressão em frente e verso
Este tópico inclui:
■"Impressão Automática em Frente e Verso" na página 2-42
■"Preferências de encadernação" na página 2-44
■"Impressão Manual Frente e Verso" na página 2-46
Impressão Automática em Frente e Verso
A impressora deve ser dos modelos Phaser 7750DN, 7750GX ou 7750DXF para executar a
impressão automática emfrente e verso. A impressão automática em frente e verso está
disponível nas bandejas 2 a 5.
Observação
A impressão automática em frente e verso não está disponível pela bandeja 1 (MPT).
Estão disponíveis vídeos com instruções para impressão em frente e verso. Os
vídeos estão no CD-ROM de documentação do usuário e em www.xerox.com/
office/7750support.
Instruções
A impressão automática em frente e verso é suportada para gramaturas de papel variando de
65 a 105 g/m
as seguintes especificações de gramatura:
GramaturaTipo de papel
65 a 90 g/m2 (encorpado de 18 a 24 lb)
91 a 105 g/m2 (encorpado de 24 a 28 lb)
2
. Para imprimir um documento em frente e verso, verifique se você está usando
Caminho de papel das bandejas 2 a 5 para impressão em frente e verso
O gráfico a seguir exibe o trajeto do papel na impressora para impressão em frente e verso:
7750-125
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-43
Impressão em frente e verso
Preferências de encadernação
Use o driver da impressora para selecionar a orientação Retrato ou Paisagem para as imagens
da página. Ao imprimir trabalhos em frente e verso, você também poderá selecionar a
preferência de encadernação, determinando assim como as páginas serão folheadas.
Retrato
Encadernar na borda
lateral
Virar na borda longa
Retrato
Encadernar na borda
superior
Virar na borda curta
Paisagem
Encadernar na borda
lateral
Virar na borda curta
Paisagem
Encadernar na borda
superior
Virar na borda longa
Para fazer impressão automática em frente e verso:
1. Insira papel na bandeja.
Alimentação pela borda longa
■Coloque Carta, A4 e B5 JIS com alimentação pela borda longa na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso (começando com páginas ímpares) com a face para
baixo.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção à frente da bandeja.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte esquerda da
bandeja.
7750-141
Alimentação pela borda curta
■Coloque papéis Ofício, Tablóide, A3, A5, B4 JIS, US Folio e Meio carta para
alimentação pela borda curta na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso (começando com páginas ímpares) com a face para
baixo.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção ao lado direito da
bandeja.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-44
Impressão em frente e verso
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da frente da
bandeja.
7750-142
Cuidado
Se você alterar o tipo de papel de uma bandeja, deverá alterar o tipo de papel no
painel dianteiro para corresponder ao papel colocado. Do contrário, poderão ocorrer
problemas de qualidade de impressão e danos no fusor.
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
3. No driver da impressora:
■Selecione a orientação.
■Selecione impressão em frente e verso, conforme descrito na tabela a seguir.
4. Clique em OK para aceitar as configurações do driver da impressora e, em seguida, clique
em OK para imprimir.
Sistema operacionalEtapas
Windows 98 ou
Windows Me
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Windows NT1. Selecione Arquivo e Imprimir.
1. Selecione Arquivo e Imprimir.
2. Clique em Propriedades.
3. Selecione Configuração e Imprimir dos 2 lados.
4. Marque ou desmarque a opção Encadernar na borda superior.
1. Selecione Arquivo e Imprimir.
2. Clique em Propriedades.
3. Selecione Virar na borda longa ou Virar na borda curta em Imprimir
nos dois lados (frente e verso) da guia Layout.
2. Clique em Propriedades.
3. Selecione Borda longa ou Borda curta em Imprimir nos dois lados
(impressão frente e verso) da guia Configurar página.
Mac OS 91. Selecione Arquivo e Imprimir.
2. Selecione Layout.
3. Selecione Imprimir nos dois lados.
4. Clique no ícone de Encadernação que corresponda à borda a ser
encadernada.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-45
Sistema operacionalEtapas
Impressão em frente e verso
Mac OS X, versão
10.1 (e posterior)
1. Selecione Arquivo e Imprimir.
2. Selecione Duplex.
3. Selecione Imprimir nos dois lados.
4. Clique no ícone de Encadernação que corresponda à borda a ser
encadernada.
Impressão Manual Frente e Verso
Instruções
Se a impressora não tiver o recurso de impressão em frente e verso automática ou caso você
queira imprimir em um tipo de papel que não pode ser impresso automaticamente em frente e
verso, imprima manualmente em ambos os lados do papel seguindo os procedimentos desta
seção.
■Use qualquer bandeja para impressão manual em frente e verso.
■Para obter melhor opacidade e confiabilidade na alimentação, use papel comum de
2
gramatura 90 g/m
■É preciso imprimir primeiro todas as páginas ímpares. Reinsira as páginas impressas na
mesma bandeja na qual estavam as páginas ímpares e imprima as páginas pares.
■Não use uma cobertura pesada de toner no lado 1 de um trabalho de impressão manual em
frente e verso.
■A impressão em frente e verso em papéis especiais pode reduzir a vida útil dos
componentes da impressora.
(encorpado de 24 lb) ou maior.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-46
Impressão em frente e verso
Impressão manual em frente e verso usando a bandeja 1 (MPT)
Imprimindo do lado 1
1. Insira papel na bandeja 1 (MPT). Para obter mais informações, consulte “Impressão
básica”, nesta seção.
Alimentação pela borda longa
■Coloque papel Carta, A4, A6, B5 JIS, Meio Carta e Executivo com alimentação pela
borda longa na bandeja 1 (MPT).
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque papel pré-perfurado com os furos entrando na extremidade da impressora.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção à frente da
impressora.
7750-102
Alimentação pela borda curta
■Coloque papéis Ofício, Tablóide, Tablóide extra, A3, A5, B4 JIS, US Folio e SRA3
para alimentação pela borda curta na bandeja 1 (MPT).
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte de trás da
impressora.
■Coloque a parte superior da página (ou a parte timbrada) para entrar na extremidade
da impressora.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-47
Impressão em frente e verso
7750-101
Cuidado
Se você alterar o tipo de papel de uma bandeja, deverá alterar o tipo de papel no
painel dianteiro para corresponder ao papel colocado. Do contrário, poderão ocorrer
problemas de qualidade de impressão e danos no fusor.
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
3. No driver da impressora, selecione Bandeja 1 (MPT).
4. Envie o trabalho para a impressora, de modo que as páginas de numeração ímpar (lado 1)
sejam impressas.
Imprimindo do lado 2
1. Insira o papel impresso na bandeja 1 (MPT).
Alimentação pela borda longa
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo(lado impresso com face para
cima).
■Coloque papel pré-perfurado com as perfurações entrando na frente da impressora.
■Coloque a parte timbrada (ou superior da página) em direção à frente da impressora.
7750-166
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-48
Impressão em frente e verso
XEROX
Alimentação pela borda curta
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo (lado impresso com face para
cima).
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da frente da
impressora.
■Coloque a parte superior da página (ou a parte timbrada) para entrar na extremidade
da impressora.
XEROX
XEROX
7750-107
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
3. No driver da impressora, selecione Bandeja 1 (MPT) como a origem do papel.
4. Envie o trabalho para a impressora, de modo que as páginas de numeração par (lado 2)
sejam impressas.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-49
Impressão em frente e verso
Impressão manual em frente e verso usando as bandejas 2 a 5
Imprimindo do lado 1
1. Insira papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte o tópico “Impressão
básica”, nesta seção.
Alimentação pela borda longa
■Coloque papel Carta, A4 e B5 JIS alimentação pela borda longa nas Bandejas 2, 3, 4
ou 5.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para cima.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da direita da
bandeja.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção à frente da bandeja.
7750-119
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-50
Impressão em frente e verso
Alimentação pela borda curta
■Coloque papéis Ofício, Tablóide, A3, A5, B4 JIS, US Folio e Meio carta para
alimentação pela borda curta nas bandejas 2, 3, 4 ou 5.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para cima.
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da frente da
bandeja.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção ao lado esquerdo da
bandeja.
7750-091
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
3. No driver da impressora, selecione a bandeja que contém o papel.
4. Envie o trabalho para a impressora, de modo que as páginas de numeração ímpar (lado 1)
sejam impressas.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-51
Impressão em frente e verso
Imprimindo do lado 2
1. Insira papel na bandeja.
Alimentação pela borda longa
■Coloque o lado a ser impresso com a face para cima (lado impresso com face para
baixo).
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte esquerda da
bandeja.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção à frente da bandeja.
7750-088
Alimentação pela borda curta
■Coloque o lado a ser impresso com a face para cima (lado impresso com face para
baixo).
■Coloque o papel pré-perfurado com as perfurações em direção à parte da frente da
bandeja.
■Coloque a parte superior da página (ou a timbrada) em direção ao lado direito da
bandeja.
7750-089
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folha.
3. No driver da impressora, selecione a bandeja que contém o papel.
4. Envie o trabalho para a impressora, de modo que as páginas de numeração par (lado 2)
sejam impressas.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-52
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Transparências
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-53
■"Imprimindo transparências da bandeja 1 (MPT)" na página 2-54
■"Imprimindo transparências da bandeja 2" na página 2-55
As transparências podem ser impressas na bandeja 1 (MPT) ou na bandeja 2. Segure as
transparências pelas bordas usando ambas as mãos para evitar marcas de dedo e dobras, as
quais podem resultar em qualidade ruim da impressão.
Vídeos com instruções sobre como colocar transparências estão disponíveis. Os
vídeos estão no CD-ROM de documentação do usuário e em www.xerox.com/
office/7750support.
Instruções
■A Xerox recomenda a utilização de transparências Xerox Phaser Premium série 45, as
quais foram especificamente desenvolvidas para uso com o tipo de fusor da impressora.
■Não coloque mais que 150 transparências na bandeja por vez.
Para solicitar suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site da Xerox
na Web:
www.xerox.com/office/7750supplies.
Cuidado
Os danos causados pelo uso de papel, transparências e outros materiais especiais sem
suporte não são cobertos pela garantia, pelo contrato de prestação de serviços ou pela
Garantia de satisfação total da Xerox. A Garantia de satisfação total está disponível nos
Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato
com o representante local para obter detalhes.
1. Ventile as transparências para liberar as folhas que estejam grudadas.
7750-097
2. Coloque as transparências na bandeja pela alimentação pela borda longa.
MAX
Transparências
7750-157
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
3. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho das transparências.
Selecionando as configurações do painel dianteiro para imprimir transparências
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK caso tanto Transparência Phaser série 45 e o tamanho
correto de papel estejam selecionados. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho ou o tipo de papel selecionado não estejam corretos
e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione Transparência Phaser série 45, e pressione o botão OK.
3. Selecione o tamanho de papel e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a Bandeja 1 (MPT) como origem
do papel.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-54
Transparências
Imprimindo transparências da bandeja 2
1. Ventile as transparências para liberar as folhas que estejam grudadas.
7750-097
2. Coloque as transparências na bandeja pela alimentação pela borda longa na bandeja 2.
7750-158
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
3. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho das transparências.
Selecionando as configurações do painel dianteiro para imprimir transparências
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK caso tanto Transparência Phaser série 45 e o tamanho
correto de papel estejam selecionados. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho ou o tipo de papel selecionado não estejam corretos
e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione Transparência Phaser série 45, e pressione o botão OK.
3. Selecione uma das seguintes opções de tamanho de papel:
■O tamanho de papel exibido ou Detectado automaticamente
■Personalizado: Requer que você selecione valores de largura e altura
personalizados.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a Bandeja 2 como origem do papel.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-55
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Envelopes
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-56
■"Imprimindo envelopes" na página 2-57
Instruções
Comprando e armazenando envelopes
■Use apenas os envelopes de papel especificados na tabela Papéis suportados. O êxito na
impressão do envelope depende muito de sua qualidade e estrutura. Use envelopes
fabricados especificamente para impressoras a laser.
■Recomenda-se manter temperaturas e umidade relativa constantes.
■Guarde os envelopes não utilizados na embalagem para evitar os efeitos de umidade e
secura, os quais podem afetar a qualidade da impressão e causar enrugamento. Muita
umidade pode fazer com que os envelopes se colem antes ou durante a impressão.
■Evite envelopes acolchoados. Adquira envelopes que fiquem retos sobre uma superfície.
■Remova as bolhas de ar dos envelopes antes de colocá-los na impressora, colocando um
livro pesado sobre eles.
■Se houver problemas de enrugamento ou alteração no relevo da impressão, use uma marca
diferente fabricada especificamente para impressoras a laser.
■Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Papéis suportados no
CD-ROM de documentação do usuário.
Preparando para imprimir
Siga estas instruções para evitar problemas de enrugamento:
■Use apenas a bandeja 1 (MPT) para imprimir envelopes.
■Imprima apenas na parte frontal do envelope.
■Execute estas etapas ao usar um aplicativo que inclua uma ferramenta de criação de um
documento de envelope:
■Selecione verso.
■Selecione o método de alimentação com a imagem centralizada.
■Desative a Rotação no sentido horário.
■Coloque no máximo 10 envelopes de cada vez. Esta impressora não foi projetada para
lidar com impressão de envelopes em produção de alta capacidade.
■Evite imprimir sobre a área das dobras do envelope.
■Ao usar envelopes comerciais com aba e com dobras laterais (em vez de dobras
diagonais), verifique se as dobras laterais estão cortadas até o canto do envelope.
Nunca use envelopes com janelas ou fechos metálicos, pois eles podem danificar a
impressora. Os danos causados pela utilização de envelopes não-Xerox não são cobertos
pela garantia, pelo contrato de serviços ou pela Garantia de satisfação total. A Garantia de
satisfação total está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar
fora dessas áreas, entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Imprimindo envelopes
1. Insira os envelopes na bandeja 1 (MPT):
■Coloque envelopes C4 de alimentação pela borda curta na bandeja.
■Coloque envelopes número 10, A7, B5, C5, C6, e DL alimentação pela borda longa
na bandeja.
■Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
■Coloque o envelope com a aba entrando na impressora primeiro.
7750-161
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho dos envelopes.
Selecionando as configurações do painel dianteiro para imprimir envelopes
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se tanto Envelopes quanto o tamanho correto do envelope
estão selecionados. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho de envelope ou o tipo de papel selecionado não
estejam corretos e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione Envelope e pressione o botão OK.
3. Selecione o tamanho correto de envelope e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione Envelopes como o tipo de papel ou Bandeja 1 (MPT)
como origem do papel.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-57
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Etiquetas
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-58
■"Imprimindo etiquetas" na página 2-58
É possível imprimir etiquetas somente a partir da bandeja 1 (MPT). O número máximo de
folhas que podem ser colocadas na bandeja 1 (MPT) é 30.
Para solicitar suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site da Xerox
na Web:
Instruções
■Não use nenhuma folha que tenha etiquetas faltando, pois isso pode danificar a
■Guarde as etiquetas não utilizadas em sua embalagem original, sem dobrar ou amassar.
■Não guarde as etiquetas em locais muito secos ou muito úmidos nem em locais muito
■Gire o estoque com freqüência. Etiquetas guardadas por muito tempo em condições
■Imprima em apenas um dos lados da folha de etiquetas.
www.xerox.com/office/7750supplies.
impressora.
Mantenha as folhas dentro da embalagem original até estar pronto para usar. Recoloque na
embalagem original as folhas de etiquetas não utilizadas e feche-a.
quentes ou frios. Materiais guardados dessa maneira podem causar atolamentos na
impressora ou apresentar problemas de qualidade de impressão.
extremas podem ficar enrugadas e provocar atolamentos na impressora.
Imprimindo etiquetas
Se o aplicativo tiver uma configuração para etiquetas, use-a como modelo.
1. Coloque as folhas de etiqueta alimentação pela borda longa e face para baixo na
Bandeja 1 (MPT). Coloque a parte superior da página em direção à frente da impressora.
7750-099
2. Ajuste as guias do papel de acordo com o tamanho da folhas de etiqueta.
Selecionando as configurações do painel dianteiro para imprimir etiquetas
1. No painel dianteiro da impressora, siga um destes procedimentos:
■Pressione o botão OK se tanto Etiquetas quanto o tamanho correto do papel estão
selecionados. Vá para a Etapa 4.
■Selecione Alterar caso o tamanho ou o tipo de papel selecionado não estejam corretos
e pressione o botão OK. Vá para a Etapa 2.
2. Selecione Etiquetas e pressione o botão OK.
3. Selecione o tamanho de papel e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a Bandeja 1 (MPT) como origem
do papel.
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
2-59
Impressora a laser em cores Phaser® 7750
Papel especial
Este tópico inclui:
■"Imprimindo em papel revestido brilhante" na página 2-60
■"Imprimindo em papel fotográfico digital" na página 2-65
■"Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras" na página 2-68
■"Imprimindo em papel resistente" na página 2-71
Imprimindo em papel revestido brilhante
O papel revestido brilhante pode ser impresso de qualquer bandeja. Para solicitar o papel
revestido brilhante Phaser ou outros suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou
visite o site da Web da Xerox em
Instruções
■Use apenas papel brilhante revestido desenvolvido para impressoras a laser em cores que
tenha gramatura entre
2
106 a 169 g/m
revestido fino pode causar danos ao fusor.
■Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los na
impressora. Deixe o papel no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa
até estar pronto para usá-lo.
■Remova todos os outros papéis da bandeja antes de colocar papel brilhante.
■Coloque apenas a quantidade de papel que planeja usar. Reinsira o papel não usado no
pacote original e feche. Movimente o estoque de papel com freqüência.
■Para obter melhores resultados, use papel brilhante revestido Phaser. Esse papel foi
desenvolvido para fornecer o melhor desempenho com a impressora Phaser 7750.
(capa 50 a 60 lb, índice de 65 a 90 lb, encorpado de 32 a 40 lb). Papel
www.xerox.com/office/supplies.
Cuidado
Não use papéis revestidos desenvolvidos para impressoras a jato de tinta. O revestimento
desses papéis pode danificar o fusor.