Xerox Phaser 7700 User Guide [de]

PHASER® 7700 FARBDRUCKER
Benutzerhandbuch
Phaser
®
7700 Farbdrucker
Benutzerhandbuch
071-0829-00 September 2001
Copyright ©, 2001, Xerox Corporation. Rechte für unveröffentlichte Werke vorbehalten unter den Urheberrechtsgesetzen der USA. Die Inhalte dieser Publikation dürfen in keiner Form ohne die Erlaubnis der Xerox Corporation veröffentlicht werden. Phaser®, PhaserShare®, das TekColor®-Symbol, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, das stilisierte X und XEROX® sind eingetragene Warenzeichen der Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ und der Name TekColor™ sind Warenzeichen der Xerox Corporation. TekColor CareSM und RealSUPPORTSM sind Dienstleistungsmarken der Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® und PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® und Tekton® sind eingetragene Warenzeichen und Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ Technologie und IntelliSelect™ sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated oder deren Tochtergesellschaften, die in manchen Gerichtsständen eingetragen sein können. Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® und New York® sind eingetragene Warenzeichen und QuickDraw™ ist ein Warenzeichen von Apple Computer Incorporated. Marigold™ und Oxford™ sind Warenzeichen von AlphaOmega Typography. Avery™ ist ein Warenzeichen der Avery Dennison Corporation. FTP® Software ist ein eingetragenes Warenzeichen von FTP Software, Incorporated. PCL® und HP-GL® sind eingetragene Warenzeichen der Hewlett-Packard Corporation. Hoefler Text wurde von Hoefler Type Foundry entwickelt. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
und ITC Zapf Dingbats
®
sind eingetragene Warenzeichen der International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ und Univers™ sind Warenzeichen der Linotype-Hell AG und/oder ihren Tochtergesellschaften. MS-DOS
®
und Windows
Wingdings™ im TrueType
®
sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
®
-Format ist ein Produkt der Microsoft Corporation. WingDings ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation, und TrueType ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ und Times New Roman™ sind Warenzeichen der Monotype Corporation. Antique Olive
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von M. Olive.
Eurostile™ ist ein Warenzeichen von Nebiolo.
®
Novell
und NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
sind eingetragene Warenzeichen von Novell, Incorporated.
®
und Sun Microsystems Computer Corporation
®
sind
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ ist ein Warenzeichen von SPARC International Incorporated, für das Sun Microsystems Incorporated eine Exklusivlizenz erteilt wurde.
®
UNIX
ist ein eingetragenes Warenzeichen in den USA und in anderen Ländern, das
ausschließlich über X/Open Company Limited lizenziert wird.
sind in den USA
Die Xerox Corporation, ein Partner von E Produkt den Richtlinien von E
NERGY
S
TAR
S
NERGY
TAR
hinsichtlich des ökonomischen
Energieverbrauchs entspricht. Name und Logo von E
®
, hat sich versichert, dass dieses
S
NERGY
TAR
eingetragene Warenzeichen.
Andere Zeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Unternehmen, denen sie gehören.
PANTONE
®
-Farben, die durch den Farbdrucker Phaser 7700 generiert werden, sind vier- und/oder dreifarbige Prozessfarbsimulationen, die möglicherweise nicht den PANTONE Color-zertifizierten Vollton-Standards entsprechen. Verwenden Sie die aktuellen PANTONE Farbreferenzhandbücher für exakte Farben. PANTONE-Farbsimulationen sind bei diesem Produkt nur dann möglich, wenn qualifizierte, von Pantone lizenzierte Softwarepakete zur Verfügung stehen. Eine aktuelle Liste mit den qualifizierten Lizenzinhabern erhalten Sie bei Pantone, Inc. Alle enthaltenen Warenzeichen sind entweder Eigentum der Xerox Corporation, von Pantone, Inc. oder der entsprechenden Unternehmen. © Pantone, Inc., 1988.
Inhalt
Garantie bei Druckern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Sicherheitstechnische Zusammenfassung. . . . . . . . . . . . . . xii
Xerox Verbrauchsmaterialien und Zubehör. . . . . . . . . . . . . . 1
Durch den Kunden austauschbare Verbrauchsmaterialien (CRCs) . . . . .2
Vom Benutzer austauschbare Einheiten (CRUs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verwendung des vorderen Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beschreibung des vorderen Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drucken einer Menüübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Drucken von Informationsseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funktionen des vorderen Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Druckqualitätsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TekColor™-Farbkorrekturen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energiesparfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intelligent Ready-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Papiertipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unterstützte Papiergewichte, Papierformate und Druckbereich. . . . . . 18
Einlegen von Druckmedien in die Fächer
(Fach 1, 2, 3 oder 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einlegen von Druckmedien in das Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Xerox Phaser 7700 Transparentfolien höchster Qualität . . 30
Einlegen von Transparentfolien in das Mehrzweckfach. . . . . . . . . . . . . 30
Einlegen von Transparentfolien in Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verwenden von nicht für den Phaser 7700 bestimmtem
Transparentfolien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Benutzerhandbuch
v
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Einlegen von Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Einlegen von Aufklebern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatisches beidseitiges Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manueller Duplexdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Papiereigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drucken von Seite 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drucken von Seite 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Versetzte Druckausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verwenden des Hefters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Heftposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hinzufügen von Heftklammern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Beseitigen von Problemen mit der Druckqualität . . . . . . . 55
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vermeiden von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wodurch wird ein Papierstau verursacht? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Papierstau bei A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Papierstau bei B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Druckmedienstau im Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Papierstau bei C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Papierstau bei D – Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Papierstau bei E – Papierfach 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Druckmedienstau an der Finisher-Bypass-Zuführung
(mit der Aufschrift G) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Papierstau bei H – Finisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Papierstau bei F (nur beim Finisher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
vi
Phaser 7700 Farbdrucker
Transportieren und Versenden des Druckers . . . . . . . . . . . 74
Transportieren des Druckers innerhalb des Büros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vorbereiten des Druckers für den Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Wenn Sie Hilfe benötigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Das vordere Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Drucker-CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PhaserSMART™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Xerox Website . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
infoSMART™ Knowledge Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Color Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Weitere Online-Dienste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Händler vor Ort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kundenunterstützungszentrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sicherheitsdatenblatt (MSDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Benutzerhandbuch
vii
viii
Phaser 7700 Farbdrucker

Garantie bei Druckern

Xerox garantiert, dass der Phaser 7700 Farbdrucker während eines Zeitraums von einem (1) Jahr ab Auslieferung keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sollte wäh­rend des Garantiezeitraums ein Fehler am Produkt auftreten, wird Xerox nach eigenem Ermessen einen der folgenden Schritte unternehmen:
(1) Das Produkt wird durch telefonische Unterstützung oder durch Dienstleistungen vor Ort repariert, wobei keine Kosten für Ersatzteile oder Arbeitszeit in Rechnung gestellt werden.
(2) Das Produkt wird durch ein vergleichbares Produkt ersetzt, oder (3) der für das Produkt entrichtete Betrag wird nach der Rückgabe des Produkts zurück-
erstattet, wobei ein angemessener Betrag für die bisherige Nutzung abgezogen wird. Im Rahmen dieser Produktgarantie ist der Kunde verpflichtet, den Defekt Xerox oder
dem autorisierten Vertreter vor Ablauf des Garantiezeitraums mitzuteilen. Zur Inanspruchnahme von Service-Leistungen gemäß dieser Garantie muss sich der Kunde zuerst an die Mitarbeiter der telefonischen Unterstützung von Xerox oder an Mitarbeiter des autorisierten Vertreters wenden. Die Mitarbeiter der telefonischen Unterstützung sind bemüht, eventuelle Probleme professionell und schnell zu beheben. Der Kunde ist jedoch Xerox bzw. dem autorisierten Vertreter gegenüber zur Mithilfe in angemessenem Umfang verpflichtet.
Wenn das Problem durch telefonische Unterstützung nicht erfolgreich gelöst werden kann, erfolgt eine Reparatur im Rahmen der Garantie durch Xerox oder den autorisierten Vertreter. Diese Reparatur findet beim Kunden statt und ist kostenlos. Die einzelnen Bedingungen sind im Folgenden aufgeführt:
Der Kundendienst ist innerhalb des üblichen Kundendienstbereichs vor Ort in den Vereinigten Staaten und in Kanada für Produkte verfügbar, die in den Vereinigten Staaten und in Kanada gekauft wurden.
In den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums steht der Kundendienst
innerhalb der üblichen Zuständigkeitsregionen für den Kundendienst vor Ort für im Europäischen Wirtschaftsraum gekaufte Produkte zur Verfügung.
Außerhalb der Vereinigten Staaten, Kanadas und des Europäischen
Wirtschaftsraums steht der Kundendienst innerhalb der üblichen Zuständigkeitsregionen für den Kundendienst vor Ort in dem Land zur Verfügung, in dem das Produkt gekauft wurde.
Xerox behält sich das Recht vor, in Ausnahmefällen für die Wartung vor Ort eine Gebühr zu erheben.
Eine Beschreibung des üblichen Kundendiensts vor Ort erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Xerox Kundendienstzentrum oder bei Ihrem autorisierten Xerox Vertreter. Die Entscheidung über Kundendienstleistungen vor Ort wird ausschließlich von Xerox oder dem autorisierten Vertreter getroffen und ist als letztes Mittel bei der Behebung eines Problems anzusehen.
Wenn das Produkt des Kunden Funktionen umfasst, die es Xerox oder dem autorisierten Kundendienst ermöglichen, Probleme mit dem Produkt über eine Kommunikationsverbindung zu diagnostizieren und zu beheben, kann Xerox verlangen, dass der Kunde einen solchen fernen Zugriff auf das Produkt zulässt.
Bei der Wartung des Produkts kann Xerox neue Teile oder neuen Teilen gleichwertige Teile oder Baugruppen verwenden, um gleich bleibende oder verbesserte Qualität zu gewährleisten. Sämtliche fehlerhaften Teile und Baugruppen werden zum Eigentum von Xerox. Xerox kann nach eigenem Ermessen die Rückgabe dieser Teile verlangen.
Verbrauchsmaterialien
Benutzerhandbuch
ix
GARANTIE FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN
Xerox garantiert, dass die Tonerkartuschen während eines Zeitraums von einem (1) Jahr ab Installation keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweisen. Für alle anderen durch den Benutzer austauschbaren Verbrauchsmaterialien (CRCs – Customer Replaceable Consumables) wird garantiert, dass diese Verbrauchsmaterialien während eines Zeitraums von neunzig (90) Tagen (bzw. sechs (6) Monaten, wenn längere Zeiträume gesetzlich vorgeschrieben sind) ab dem Datum der Installation, aber höchstens ein (1) Jahr nach der Auslieferung, keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweisen. Im Rahmen dieser Garantie ist der Kunde verpflichtet, den Defekt Xerox oder dem autorisierten Vertreter vor Ablauf des Garantiezeitraums mitzuteilen. XEROX KANN VERLANGEN, DASS DAS DEFEKTE CRC AN EIN BESTIMMTES XEROX DEPOT ODER DEN VERTRETER VON XEROX, BEI DEM DAS CRC URSPRÜNGLICH GEKAUFT WURDE, ZURÜCKGEGEBEN WIRD. Klageansprüche werden entsprechend dem derzeit gültigen Verfahren von Xerox bearbeitet.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Defekte, Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäße Benutzung oder unsachgemäße bzw. unangemessene Wartungs- und Pflegemaßnahmen entstanden sind. Für Xerox entstehen aus dieser Garantie keine rechtlich bindenden Verpflichtungen in Bezug auf folgende Punkte:
a) Reparatur von Schäden, die durch den Versuch, das Produkt zu installieren, zu reparieren oder zu warten, entstanden sind, wenn die ausführende Person kein Vertreter von Xerox ist und nicht auf Anweisung eines Vertreters von Xerox handelt;
b) Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch unsachgemäße Benutzung oder durch den Anschluss an nicht kompatible Geräte oder Speichervorrichtungen entstanden sind;
c) Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch die Verwendung von Druckerzubehör oder von Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller als Tektronix/Xerox oder durch die Verwendung von Tektronix/Xerox Druckerzubehör, das nicht für diesen Drucker vorgesehen ist, verursacht wurden;
d) Reparatur eines Produkts oder CRCs, das verändert oder in andere Produkte integriert wurde, wenn diese Veränderung bzw. Integration zur Folge hat, dass die Wartung des Produkts oder CRCs zeitaufwendiger oder anderweitig erschwert wird;
e) Durchführung von Maßnahmen (die auch durch den Benutzer vorgenommen werden können) in Bezug auf Wartung, Reinigung und Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch die Unterlassung von Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen durch den Benutzer entstanden sind, die von Xerox in den veröffentlichten Produktmaterialien vorgeschrieben werden;
f) Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch die Verwendung des Produkts in einer Umgebung entstanden sind, die nicht den technischen Daten bei Betrieb entspricht, die dem Benutzerhandbuch entnommen werden können;
g) Reparatur dieses Produkts, nachdem seine vorgesehene Betriebsleistung erreicht wurde; alle später anfallenden Wartungsmaßnahmen werden auf der Grundlage von Arbeitszeit- und Materialaufwand in Rechnung gestellt;
h) Austausch von CRCs, die wiederbefüllt, verbraucht, missbräuchlich verwendet oder auf irgendeine Weise manipuliert wurden.
x
Phaser 7700 Farbdrucker
DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN GARANTIELEISTUNGEN WERDEN VON XEROX FÜR DIESES PRODUKT UND SEINE DURCH DEN BENUTZER AUSTAUSCHBAREN VER­BRAUCHSMATERIALIEN GEWÄHRT. SIE ERSETZEN ALLE ANDEREN BESTIM­MUNGEN ZU AUSDRÜCKLICH GEWÄHRTEN ODER GESETZLICH VORGESEHENEN GARANTIELEISTUNGEN. XEROX UND SEINE LIEFERANTEN ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR GESETZLICH VORGESEHENE GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR EIGNUNG UND HANDELSÜBLICHE QUALITÄT ODER VERGLEICHBARE STANDARDS, DIE DIE ZUSTÄNDIGE RECHTSPRECHUNG VORSIEHT. DIE VON XEROX ÜBERNOMMENE VERPFLICHTUNG, BEI DEFEKTEN PRODUKTEN BZW. DURCH DEN BENUTZER AUSTAUSCHBAREN VERBRAUCHSMATERIALIEN EINE REPARATUR ODER EINEN AUSTAUSCH VORZUNEHMEN ODER DEN KAUFPREIS ZURÜCKZUERSTATTEN, IST DER EINZIGE RECHTSSCHUTZ GEGENÜBER DEM KUNDEN IM FALLE DER VERLET­ZUNG DIESER GARANTIEBESTIMMUNGEN. XEROX UND SEINE LIEFERANTEN ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR MITTELBARE, SPEZIELLE ODER FOLGE­SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENER GEWINNE). DIES GILT AUCH FÜR DEN FALL, DASS XEROX ODER DER LIEFERANT IM VORAUS ÜBER DIE MÖGLICH­KEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. In einigen Bundesstaaten, Provinzen und Ländern sind der Ausschluss oder die Einschrän­kung von Folgeschäden sowie der Ausschluss oder die Einschränkung der Frist von still­schweigend vereinbarten Garantien oder Bedingungen nicht zulässig. Die obenstehenden Einschränkungen und Ausschlüsse treffen also möglicherweise nicht auf Sie zu. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Ferner besitzen Sie möglicherweise weitere Rechte, die je nach Bundesstaat, Provinz oder Land unterschiedlich sind. Die Garantiebestimmungen zur Software können Sie den Lizenzvereinbarungen für Endbenutzer entnehmen, die Sie zusammen mit der Software erhalten. In einigen geografischen Gebieten unterliegt dieses Produkt der Gewährleistung durch Fuji Xerox. Die vorliegende Garantieerklärung hat in Japan keine Gültigkeit. Die Garantiebestimmun­gen für in Japan erworbene Produkte entnehmen Sie bitte dem japanischen Benutzerhandbuch. Für Kunden in Australien sei hier erwähnt, dass das Handelsgesetz (Trade Practices Act) aus dem Jahre 1974 und die gleichwertigen Rechtsbestimmungen der jeweiligen Staaten und Territorien (hier zusammenfassend „die Gesetze“ genannt) besondere Bestimmungen enthalten, die den Schutz australischer Verbraucher gewährleisten sollen. Die Garantie­bestimmungen von Fuji Xerox schließen die Anwendung von Bestimmungen der Gesetze nicht aus und unterwerfen sie keinerlei Einschränkungen, wenn dadurch den Gesetzen zuwider gehandelt werden würde bzw. Teile dieser Garantiebestimmungen unwirksam werden würden. In den vorliegenden Garantiebestimmungen werden stillschweigend vereinbarte Bedingungen und Garantien, deren Ausschluss aus einem Vertrag mit einem „Verbraucher“ (im Sinne der Definition in den Gesetzen) einer Bestimmung aus den Gesetzen zuwiderhandeln oder dazu führen würde, dass die vorliegende Garantieerklä­rung ganz oder in Teilen unwirksam werden würde, „nicht ausschließbare Bedingungen“ genannt. Im Rahmen des durch die Gesetzgebung vorgesehenen Ausmaßes beschränkt sich die Haftung von Fuji Xerox gegenüber dem Kunden bei einer Zuwiderhandlung gegen eine nicht ausschließbare Bedingung (einschließlich sämtlicher vom Kunden erlittener Folgeschäden), falls die vorliegenden Garantiebestimmungen nichts anderes vorsehen, (gemäß der Entscheidung durch Fuji Xerox) auf den Austausch bzw. die Reparatur der Waren oder die erneute Bereitstellung bzw. die Übernahme der Kosten für eine erneute Bereitstellung der Dienste, auf die sich die Zuwiderhandlung bezog. Die Entscheidung über die geeignete Maßnahme trifft Fuji Xerox. Vorbehaltlich der oben genannten Bestim­mungen sind sämtliche Bedingungen und Garantien ausgeschlossen, die andernfalls in einem Endverbrauchervertrag enthalten sein würden oder könnten, ob nun kraft Gesetzes, als Folgerung aus entsprechenden Umständen, durch branchenübliche Praktiken oder auf andere Weise.
Verbrauchsmaterialien
Benutzerhandbuch
xi

Sicherheitstechnische Zusammenfassung

Der Drucker und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien wurden entwickelt und getestet, um den strengsten Sicherheitsanforderungen zu entsprechen. Durch Beachtung der folgenden Hinweise können Sie einen dauerhaften sicheren Betrieb Ihres Druckers gewährleisten.
Der Phaser 7700 entspricht internationalen Sicherheitsnormen und wurde als Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft. Das Gerät entspricht den von den nationalen und internationalen Behörden festgelegten Leistungsnormen für Lasergeräte der Klasse 1, wobei besondere Aufmerksamkeit auf den Laser gerichtet ist. Gesundheitsschädigendes Licht wird nicht frei, da der Laser bei ordnungsgemäßer Handhabung und Wartung durch den Benutzer vollständig abgeschirmt bleibt.
Elektrische Sicherheit
Verwenden Sie das Netzkabel, das sich im Lieferumfang des Druckers befindet.
Verwenden Sie kein Netzkabel mit Masseanschlussstecker, um den Drucker an eine Netzsteckdose ohne Masseanschluss anzuschließen.
Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Wenn Sie nicht wissen, ob eine Netzsteckdose geerdet ist, beauftragen Sie einen Elektriker mit der Überprüfung der Steckdose.
Warnung
Vermeiden Sie potenzielle elektrische Schläge, indem Sie für eine ordnungsgemäße Erdung des Druckers sorgen.
Stellen Sie den Drucker nicht an einem Ort auf, an dem Benutzer auf das
Netzkabel treten könnten.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Verdecken Sie die Lüftungsschlitze nicht. Diese Öffnungen verhindern eine Überhitzung des Druckers.
Warnung
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen und Lüftungsschlitze des Druckers. Bei Kontakt mit einem Spannungspunkt oder beim Kurzschließen einer Komponente kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag nicht ausgeschlossen werden.
Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Drucker sofort aus. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, damit dieser das Problem behebt.
Das Netzkabel wird sowohl auf der Rückseite des Druckers als auch an eine Netzsteckdose angeschlossen. Sollte es notwendig sein, den Drucker komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
xii
Phaser 7700 Farbdrucker
Hinweis
Lassen Sie den Drucker eingeschaltet, um eine optimale Leistung zu erzielen (empfohlen). Dies stellt keine Gefahrenquelle dar.
Wenn einer der folgenden Umstände eintritt, schalten Sie den Drucker sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker.
Das Netzkabel ist beschädigt oder durchgescheuert.
In den Drucker ist Flüssigkeit eingedrungen.
Der Drucker ist Feuchtigkeit ausgesetzt.
Eine bestimmte Komponente des Druckers ist beschädigt.
Wartungssicherheit
Wenden Sie nur die explizit in der Begleitdokumentation Ihres Druckers
beschriebenen Wartungsmaßnahmen an.
Verwenden Sie keine Aerosolreiniger. Bei Verwendung nicht zugelassener
Verbrauchsmaterialien sind eine schlechte Leistung und potenzielle Gefahren nicht auszuschließen.
Entfernen Sie die mit Schrauben befestigten Abdeckungen oder
Schutzvorrichtungen nur dann, wenn Sie explizit dazu aufgefordert werden, optionales Zubehör zu installieren. Bei der Installation muss die Stromzufuhr ausgeschaltet sein. Außer den Optionen, die vom Benutzer zu installieren sind, gibt es unter diesen Abdeckungen keine Komponenten, die Sie selbst warten müssen.
Betriebssicherheit
Verbrauchsmaterialien
Drucker und Verbrauchsmaterialien wurden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Dies schließt die Untersuchung und Genehmigung durch die zuständige Sicherheitsbehörde sowie die Einhaltung der vorhandenen Umweltnormen ein.
Durch Beachtung der folgenden Sicherheitsrichtlinien können Sie einen dauerhaften sicheren Betrieb Ihres Druckers gewährleisten.
Verwenden Sie nur speziell auf Ihren Drucker ausgelegte Verbrauchsmaterialien.
Die Verwendung ungeeigneter Verbrauchsmaterialien kann zu einer geringeren Leistung und möglicherweise zu Gefahrensituationen führen.
Beachten Sie sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Drucker,
den Optionen und den Verbrauchsmaterialien aufgeführt sind.
Stellen Sie den Drucker in einem staubfreien Bereich auf. Die Temperatur sollte
zwischen 10 ˚ C und 32 ˚ C, die relative Feuchtigkeit zwischen 10 und 85 Prozent liegen.
Stellen Sie den Drucker an einem Ort auf, an dem ausreichender Platz für Lüftung,
Betrieb und Wartung vorhanden ist. Es sollte der empfohlene Mindestabstand von 20 cm hinter dem Drucker und auf jeder Seite eingehalten werden. Verdecken Sie die Lüftungsschlitze und Öffnungen des Druckers nicht. Ohne ausreichende Lüftung kann es in Drucker zu einer Überhitzung kommen.
Benutzerhandbuch
xiii
Sie können die optimale Leistung des Druckers gewährleisten, indem Sie ihn
unterhalb von 2.500 Metern Höhe einsetzen. Zwischen 2.500 und 3.000 Metern Höhe kann die Leistung des Druckers abnehmen. Ein Einsatz oberhalb von
3.000 m Höhe überschreitet die Betriebsgrenzen.
Stellen Sie den Drucker nicht neben einer Wärmequelle auf.
Setzen Sie den Drucker nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Stellen Sie den Drucker nicht im Kaltluftstrom einer Klimaanlage auf.
Stellen Sie den Drucker auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf, die sein
Gewicht tragen kann. Das Grundgewicht des Druckers ohne Verpackungsmaterial beträgt 82 kg.
Der Drucker ist sehr schwer und muss von drei Personen angehoben werden. Die
folgende Abbildung veranschaulicht, wie der Drucker ordnungsgemäß angehoben wird.
Hinweis
Fassen Sie nicht am Mehrzweckfach an, wenn Sie den Drucker anheben.
82 kg
180 lbs.
0806-62
Folgen Sie der empfohlenen Vorgehensweise (siehe Seite 74) , wenn Sie den
Drucker von einem Ort zu einem anderen transportieren.
Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf dem Drucker ab.
Warnung
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Bereichen im Inneren des Druckers arbeiten, die mit einem Warnsymbol gekennzeichnet sind. Da diese Bereiche sehr heiß sein können, sind Verletzungen nicht auszuschließen.
Warten Sie 10 bis 15 Sekunden zwischen dem Ein- und Ausschalten des Druckers.
Hände, Haare, Krawatten usw. sollten nicht in die Nähe der Ausgangs- und
Zuführungsrollen gebracht werden.
xiv Phaser 7700 Farbdrucker
Beachten Sie während des Druckvorgangs die folgenden Sicherheitsrichtlinien:
Entfernen Sie auf keinen Fall das Papierfach, das Sie in der Treibersoftware oder
über das vordere Bedienfeld ausgewählt haben.
Öffnen Sie die Abdeckungen während des Druckvorgangs nicht.
0806-02
Schalten Sie den Drucker während des Druckvorgangs nicht aus.
Verrücken Sie den Drucker während des Druckvorgangs nicht.
Verbrauchsmaterialien
Benutzerhandbuch xv
Auf dem Gerät angebrachte Symbole:
LEBENSGEFAHR Hochspannung:
Schutzleiteranschluss:
Flächen am oder im Drucker können heiß sein. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden:
Gehen Sie vorsichtig vor (werfen Sie einen Blick auf den Aufkleber an der jeweiligen Komponente, falls vorhanden). Weitere Informationen können Sie den Handbüchern entnehmen:
Warnung
Wenn das Gerät nicht geerdet ist, kann es bei Berührung von Knöpfen und Bedienelementen (und anderen leitenden Teilen) zu einem elektrischen Schlag kommen. Bei unsachgemäßem Gebrauch können von elektrischen Geräten Gefahren ausgehen.
Warnung
Deaktivieren Sie daher zu Ihrem eigenen Schutz keine internen Sicherheitsvorrichtungen und Sensoren.
xvi Phaser 7700 Farbdrucker

Xerox Verbrauchsmaterialien und Zubehör

3
2
1
7
0806-10
1 Transferrolle 5 Reiniger für Akkumulatorband 2 Fixiereinheit 6 Druckkartuschen 3 Tonerkartuschen 7 Tonerabfallkartusche 4 Akkumulatorband
4
5
6
Hinweis
Im Inneren des Druckers sind alle Hebel und Punkte für die Benutzerinteraktion zum Austauschen von Verbrauchsmaterialien (CRCs) hellorange gekennzeichnet.
Verbrauchsmaterialien
Wenn Sie am vorderen Bedienfeld darauf aufmerksam gemacht werden, dass beispielsweise eine Druck- bzw. Tonerkartusche zur Neige geht oder ausgetauscht werden muss, stellen Sie sicher, dass Sie eine Ersatzkartusche zur Hand haben. Verbrauchsmaterialien und Zubehör können Sie bei Ihrem lokalen Xerox Händler oder über die Xerox Website unter www.xerox.com/officeprinting/supplies/ bestellen.
Es stehen mehrere Lernvideos mit Informationen und Anleitungen zum Einlegen bzw. Austauschen von Verbrauchsmaterialien und Einheiten zur Verfügung. Diese Videos befinden sich auf der mitgelieferten CD-ROM oder auf der Website von Xerox: www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Wenn Sie die Videos bereits auf die Festplatte Ihres PCs kopiert haben, können Sie darauf über die Registerkarte Fehlerbehebung Ihres Druckertreibers zugreifen.
Benutzerhandbuch 1

Durch den Kunden austauschbare Verbrauchsmaterialien (CRCs)

0806-11
Tonerkartuschen mit hoher Kapazität
Verbrauchsmaterialien
Die Lebensdauer einer schwarzen Tonerkartusche beträgt bis zu 12.000 Bilder auf Papier im Letter-Format bei 5 Prozent Deckung pro Farbe. Die Lebensdauer der Cyan-, Magenta­und gelben Tonerkartusche beträgt bis zu 10.000 Bilder auf Papier im Letter-Format bei 5 Prozent Deckung pro Farbe. Die folgenden Verwendungsmuster können die Lebenserwartung einer Tonerkartusche drastisch verringern: mehr als 5 Prozent Deckung pro Farbe; Verwendung von Papier, das größer als Letter-Papier ist; sowie das Drucken von Druckaufträgen mit weniger als 3 Seiten.
Artikel Bestellnummer
Schwarz Cyan Magenta Gelb
Standard-Tonerkartuschen
Die Lebensdauer einer schwarzen Tonerkartusche beträgt bis zu 5.000 Bilder auf Papier im Letter-Format bei 5 Prozent Deckung pro Farbe. Die Lebensdauer der Cyan-, Magenta­und gelben Tonerkartusche beträgt bis zu 4.000 Bilder auf Papier im Letter-Format bei 5 Prozent Deckung pro Farbe. Die folgenden Verwendungsmuster können die Lebenserwartung einer Tonerkartusche drastisch verringern: mehr als 5 Prozent Deckung pro Farbe; Verwendung von Papier, das größer als Letter-Papier ist; sowie das Drucken von Druckaufträgen mit weniger als 3 Seiten.
Artikel Bestellnummer
Schwarz Cyan Magenta Gelb
016-1947-00 016-1944-00 016-1945-00 016-1946-00
016-1882-00 016-1879-00 016-1880-00 016-1881-00
Dies ist ein Beispiel für 5 Prozent Deckung pro Farbe (20 Prozent Deckung pro Seite).
0748-12
2 Phaser 7700 Farbdrucker
0806-12
Druckkartusche
Die Lebenserwartung von Druckkartuschen beträgt bei Standard-Druckaufträgen bis zu
24.000 Seiten im Letter-Format. Die folgenden Verwendungsmuster können die Lebenserwartung einer Druckkartusche drastisch verringern: mehr als 5 Prozent Deckung pro Farbe; Verwendung von Papier, das größer als Letter-Papier ist; sowie das Drucken von Druckaufträgen mit weniger als 3 Seiten.
Artikel Bestellnummer
Druckkartusche 016-1886-00
Verbrauchsmaterialien
Druckkartuschen-Kit (enthält vier Druckkartuschen; eine
016-1883-00
für jede Farbe)
0806-17
Tonerabfallkartusche
Die Lebensdauer einer Tonerabfallkartusche beträgt bis zu 6.000 Seiten im Letter-Format. Die folgenden Verwendungsmuster können die Lebenserwartung einer Tonerkartusche drastisch verringern: mehr als 5 Prozent Deckung pro Farbe; Verwendung von Papier, das größer als Letter-Papier ist; sowie das Drucken von Druckaufträgen mit weniger als 3 Seiten.
Artikel Bestellnummer
Tonerabfallkartusche 016-1891-00
Benutzerhandbuch 3
0806-15
Fixiereinheit
Die Lebensdauer der Fixiereinheit beträgt bei Endlosdruck ungefähr 60.000 Seiten im Letter-Format. Die folgenden Verwendungsmuster können die Lebenserwartung der
Verbrauchsmaterialien
Fixiereinheit drastisch verringern: Verwendung von Papier, das größer als Letter-Papier ist; mehr als 5 Prozent Deckung pro Farbe; Drucken mit Zuführung über kurze Kante sowie Drucken auf Transparentfolien oder Spezialmedien.
Artikel Bestellnummer
Fixiereinheit (110 Volt) Fixiereinheit (220 Volt)
016-1887-00 016-1888-00

Vom Benutzer austauschbare Einheiten (CRUs)

0806-14
Bandreiniger-Einheit
Artikel Bestellnummer
Bandreiniger-Einheit 116-1094-00
4 Phaser 7700 Farbdrucker
0806-13
Akkumulatorband
Artikel Bestellnummer
Akkumulatorband 016-1889-00
0806-16
Transferrolle
Verbrauchsmaterialien
Artikel Bestellnummer
Transferrolle 016-1890-00
Benutzerhandbuch 5

Verbrauchsmaterialien

Professionelles Xerox Phaser Druckerpapier
Artikel Format Beschreibung Bestellnummer
Phaser Farbdruckpapier höchster Qualität -
2
90 g/m (24 lb. Bondpapier)
Verbrauchsmaterialien
Phaser Hochglanzpapier 148 g/m Buchdruckpapier)
Phaser Kartoniertes Papier höchster Qualität - 160 g/m (60 lb. kartoniert)
2
(100 lb.
A/Letter (U.S.) 8,5 x 11 Zoll
A4 (Metrisch Letter) 210 x 297 mm
11 x 17 Zoll A3 12 x 18 Zoll
A/Letter (US) 8,5 x 11 Zoll
A4 (Metrisch Letter) 210 x 297 mm
11 x 17 Zoll A3 12 x 18 Zoll
A/Letter (US) 8,5 x 11 Zoll
2
A4 (Metrisch Letter) 210 x 297 mm
500 Blatt
500 Blatt
500 Blatt 500 Blatt 500 Blatt
100 Blatt
100 Blatt
50 Blatt 50 Blatt 50 Blatt
100 Blatt
100 Blatt
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00 016-1700-00 016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00 016-1719-00 016-1940-00
016-1823-00
016-1824-00
Beschichtetes kartoniertes Phaser Papier höchster Qualität - 216 g/m
2
11 x 17 Zoll A3 12 x 18 Zoll
100 Blatt 100 Blatt 250 Blatt
016-1963-00 016-1964-00 016-1788-00
(80 lb. kartoniert)
Grafik-Imagingpapier 12 x 18 Zoll 50 Blatt 016-1958-00
Zeitungsdruck-Proof-
12 x 18 Zoll 250 Blatt 016-1960-00
Papier
Xerox Phaser 7700 Transparentfolien höchster Qualität
Artikel Format Beschreibung Bestellnummer
Höchste Qualität A/Letter (US)
50 Blatt 016-1950-00
8,5 x 11 Zoll
Höchste Qualität A4 (Metrisch Letter)
50 Blatt 016-1951-00
210 x 297 mm
6 Phaser 7700 Farbdrucker
Xerox Phaser Folienhüllen (seitlich offen und oben offen)
Artikel Beschreibung Bestellnummer
Folienhülle, seitlich offen
A/Letter-Format
A4-Format
50 Hüllen 50 Hüllen
016-1130-00 016-1131-00
Folienhülle, oben offen
A/Letter-Format 50 Hüllen 016-1194-00
Xerox Phaser Farblaseraufkleber
Format Beschreibung Bestellnummer
A/Letter (US) 8,5 x 11 Zoll (108 lb. Aufkleber)
100 Blatt / 30 Aufkleber pro Blatt
(1,0 x 2,625 Zoll Aufkleber)
016-1695-00
Verbrauchsmaterialien
A/Letter (US) 8,5 x 11 Zoll (108 lb. Aufkleber)
A4 (Metrisch Letter) 210 x 297 mm (176 g/m
2
100 Blatt / 6 Aufkleber pro Blatt
(3,33 x 4,0 Zoll Aufkleber)
100 Blatt / 14 Aufkleber pro
)
Blatt
016-1696-00
016-1688-00
(38,1 x 99,1 mm Aufkleber)
A4 (Metrisch Letter) 210 x 297 mm (176 g/m
2
100 Blatt / 8 Aufkleber pro
)
Blatt
016-1689-00
(67,7 x 99,1 mm Aufkleber)
Heftklammernpaket
Artikel Beschreibung Bestellnummer
Paket mit Heftklammern
Drei Pakete mit je 5000 Heftklammern
016-1971-00
Verpackungs-Kit
Artikel Beschreibung Bestellnummer
Verpackungs-Kit Verpackungsmaterial und
Anleitungen zum Verpacken des Druckers
065-0592-00
Benutzerhandbuch 7
Zubehör
Universalfächer
Artikel Beschreibung Bestellnummer
Fächer 1-4 500 Blatt Papier - 75 g/m2 (20 lb. Bondpapier)
150 Transparentfolien
Unteres Papierfachdeck
Funktion Bestellnummer
Enthält drei Universalfächer.
Verbrauchsmaterialien
Erhöht den Durchsatz beim Drucken von Papier.
Papierkapazität beträgt 1.500 Blatt Papier - 75 g/m
(20 lb. Bondpapier).
2
116-1091-00
7700LTD/A
Hochkapazitäts-Zuführung
Funktion Bestellnummer
Enthält ein Universalfach und zwei
7700HCF/A Hochkapazitäts-Papierfächer für das Letter- und A4-Format.
Erhöht den Durchsatz beim Drucken von Papier.
Papierkapazität beträgt 2.500 Blatt Papier im Letter- oder
A4-Format - 75 g/m
2
(20 lb. Bondpapier).
Finisher
Funktion Bestellnummer
Enthält ein Finisher-Fach und einen Hefter.
Erhöht die Druckausgabe.
7700FNS/A
8 Phaser 7700 Farbdrucker
Druckerwagen
Funktion Bestellnummer
Verfügbar für Drucker ohne unteres Papierfachdeck oder
ZCARTC/A Hochkapazitäts-Zuführung.
Ergonomische Oberflächenhöhe.
Bietet Stauraum für Verbrauchsmaterialien.
Zusätzlicher Speicher
Funktion Bestellnummer
128 MB
256 MB
ZMC128/A
ZMC256/A
Verbrauchsmaterialien
Benutzerhandbuch 9

Verwendung des vorderen Bedienfelds

OKOK
0806-18
123478
5
6
Phaser 7700

Beschreibung des vorderen Bedienfelds

Das vordere Bedienfeld:
Zeigt den Druckerstatus an (Druckvorgang läuft, Druckbereit usw.).
Erinnert an den erforderlichen Austausch von Verbrauchsmaterialien
und meldet fehlende Druckmedien und Papierstaus.
Ermöglicht den Zugriff auf Dienstprogramme und
Informationsseiten zur Unterstützung bei der Fehlerbeseitigung.
Ermöglicht Ihnen das Ändern von Drucker- und Netzwerk-
einstellungen (Treibereinstellungen haben Vorrang vor den über das vordere Bedienfeld des Druckers vorgenommenen Einstellungen).
Ermöglicht Ihnen den Ausdruck geschützter Drucke, Proof-Drucke
und gespeicherter Drucke, die auf dem Festplattenlaufwerk Ihres Druckers gespeichert sind. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zum Druckertreiber.
Vorderes Bedienfeld
1 Statusanzeige 5 Pfeil nach oben-Taste – bringt Sie
2 Grafische Bedienfeldanzeige 6 Pfeil nach unten-Taste – bringt Sie
3 Taste „Druck abbrechen“ 7 OK-Taste (Auswahltaste)
in der Menüstruktur nach oben
in der Menüstruktur nach unten
4 Taste „Zurück“ oder
„Beenden“
10 Phaser 7700 Farbdrucker
8 Info-Taste – liefert weitere
Informationen und Hilfe

Drucken einer Menüübersicht

Aus der Menüübersicht entnehmen Sie, wie Sie beispielsweise Informationsseiten über die Menüstruktur des vorderen Bedienfelds finden können.
1. Markieren Sie die Option Menüs, und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie die Option Menüübersicht drucken durch Drücken
der Pfeil nach unten- oder der Pfeil nach oben-Taste aus.
3. Drücken Sie die Taste OK, um die Menüübersicht auszudrucken.

Drucken von Informationsseiten

Im Drucker sind eine Menge nützlicher Informationen als druckbare Seiten gespeichert. Auf diese Seiten greifen Sie über das Menü Druckbare Seiten zu.
1. Wählen Sie das Menü Druckbare Seiten durch Drücken der Pfeil
nach unten- oder Pfeil nach oben-Taste aus.
2. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü auszuwählen.
3. Um die gewünschte Informationsseite (z. B. Druckqualitätstipps)
auszuwählen, drücken Sie die Pfeil nach oben- oder Pfeil nach unten-Taste.
Vorderes Bedienfeld
4. Drücken Sie die Taste OK, um die ausgewählte Seite auszudrucken.

Funktionen des vorderen Bedienfelds

Ein Teil der häufig über das vordere Bedienfeld durchgeführten Arbeitsschritte ist im Advanced Features and Troubleshooting Manual (Handbuch zu erweiterten Funktionen und zur Fehlerbehebung) beschrieben, das Sie auf der CD-ROM finden:
Drucken von Druckerberichten
Drucken von geschützten, Proof- und gespeicherten Druckaufträgen
Löschen von geschützten, Proof- und gespeicherten Druckaufträgen
Einstellen der Netzwerkadressierung
Abbrechen von Druckaufträgen
Benutzerhandbuch 11

Leistungsmerkmale

Der Phaser 7700 Farbdrucker ist mit zahlreichen nützlichen Funktionen ausgestattet, die Ihnen dabei helfen, Dokumente optimal auszudrucken. Der Zugriff auf die Druckerfunktionen erfolgt über den Druckertreiber, den Sie zum Senden von Druckaufträgen an den Drucker verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie auf alle Druckerfunktionen zugreifen können, stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber, den Sie auf der mitgelieferten CD-ROM für den Phaser 7700 finden, installiert ist. Die aktuellsten Druckertreiber können Sie sich auch von der Xerox Website herunterladen: www.xerox.com/officeprinting
Hinweis
Auf einige der Funktionen können Sie auch über das vordere Bedienfeld des Druckers zugreifen. Die Funktionen des Druckertreibers haben jedoch Vorrang vor den Funktionen, die über das vordere Bedienfeld zugänglich sind.
Die folgenden Funktionen werden in diesem Handbuch beschrieben:
Druckqualitätsmodi – siehe Seite 13
TekColor-Farbkorrektur – siehe Seite 14
Energiesparfunktion und Intelligent Ready – siehe Seite 15
Duplexdruck – siehe Seite 37
Versetzte Druckausgabe – siehe Seite 48
Heftung – siehe Seite 49
Nähere Informationen zu den folgenden Funktionen finden Sie in der Hilfe des Druckertreibers oder im Advanced Features and Troubleshooting Guide (Handbuch zu erweiterten Funktionen und zur Fehlerbehebung), das sich auf der CD-ROM im Lieferumfang des Druckers befindet.
Geschützter Druck, Proof-Druck und gespeicherter Druck
Trennseiten
Mehrere Seiten auf einem Blatt Papier
Broschürendruck
Leistungsmerkmale
Negative Bilder
Spiegelbilder
Skalierung
Wasserzeichen
12 Phaser 7700 Farbdrucker

Druckqualitätsmodi

Sie können aus verschiedenen Druckqualitätsmodi auswählen, um die beste Kombination aus Druckgeschwindigkeit und Druckqualität für Ihren Druckauftrag einzustellen.
Druckqualitätsmodus Maximale Geschwindigkeit*
Standard
Der Universalmodus für den Farbdruck
Erzeugt Ausdrucke mit leuchtenden,
gesättigten Farben und glatten Farbübergängen
Für die meisten Bürozwecke und Bilder
geeignet
Die Druckausgabe erfolgt mit 1200 x
600 dpi
Foto
Farbausdrucke höchster Qualität
Beste Farben und annähernd
fotografische Details
Die Ausgabe erfolgt mit mehreren
Farbdichten pro Pixel in 600 x 600 dpi
* Ungefährer Seitendurchsatz pro Minute, die Zeit für die Bildverarbeitung nicht
mitgerechnet. Bei allen anderen Papiersorten außer Laserpapier oder bei Größen außer Letter/A4 werden weniger Seiten pro Minute ausgedruckt. Auch beim beidseitigen Druck (Duplexdruck) werden weniger Seiten pro Minute ausgedruckt.
22 Seiten/Min. Letter/A4 Laserpapier
11 Seiten/Min. Transparentfolie
bis zu 22 Seiten/Min. Papier
Benutzerhandbuch 13
Leistungsmerkmale
Loading...
+ 78 hidden pages