Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® e
PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® e Tekton®
sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™ e
IntelliSelect™ sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated o delle relative
consociate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®,
Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® e New York® sono marchi registrati e
QuickDraw™ è un marchio registrato di Apple Computer Incorporated.
Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
FTP® Software è un marchio registrato di FTP Software, Incorporated.
PCL® e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
e ITC Zapf Dingbats
®
sono marchi registrati di
®
, ITC
International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di
Linotype-Hell AG e/o delle sue consociate.
MS-DOS
Wingdings™ in formato TrueType
®
e Windows
®
sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
è un prodotto Microsoft Corporation. WingDings è
un marchio di Microsoft Corporation e TrueType è un marchio registrato di Apple
Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di
Monotype Corporation.
Antique Olive
®
è un marchio registrato di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
®
Novell
e NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
registrati di Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
sono marchi registrati di Novell, Incorporated.
®
e Sun Microsystems Computer Corporation
®
è un marchio registrato di SPARC
®
sono marchi
International, Incorporated. SPARCstation™ è un marchio di SPARC International,
Incorporated, concesso in licenza esclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso in licenza
esclusiva tramite X/Open Company Limited.
Xerox Corporation, quale partner di ENERGY STAR
®
, ha stabilito che questo prodotto è
conforme alle norme di ENERGY STAR in merito all'efficienza energetica. Il nome ed il
logo di ENERGY STAR sono marchi registrati U.S.A.
Altri marchi sono marchi o marchi registrati delle relative aziende.
I colori PANTONE
Xerox garantisce la stampante Phaser 7700 contro difetti di materiali e di fabbricazione
per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di spedizione. Se durante il periodo di
garanzia il prodotto si dimostrerà difettoso, Xerox potrà, a propria discrezione:
(1) riparare il prodotto tramite supporto telefonico o servizio di assistenza presso il
cliente e fornire componenti e manodopera a proprie spese;
(2) sostituire il prodotto con un prodotto equivalente, o
(3) rimborsare l’importo pagato per il prodotto, previa una deduzione di una ragionevole
somma per l’uso, alla restituzione del medesimo.
Ai sensi di questa garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante di
assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di
garanzia. Per ottenere l’assistenza ai sensi della garanzia, il cliente deve per prima cosa
contattare il supporto telefonico Xerox o il rappresentante autorizzato del servizio di
assistenza. Il personale del supporto telefonico si adopererà per risolvere i problemi in
modo rapido e professionale. Al cliente si richiede di fornire a Xerox o al rappresentante
autorizzato le informazioni richieste.
Se il personale del supporto telefonico non riuscisse a risolvere il problema, Xerox o il
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza ripareranno il prodotto in garanzia
direttamente presso il cliente a proprie spese come di seguito specificato.
L’assistenza relativa ai prodotti acquistati negli Stati Uniti e in Canada è
■
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente di tali paesi.
All’interno dello Spazio Economico Europeo, il servizio di assistenza è
■
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente per i prodotti acquistati
all’interno del SEE.
Al di fuori degli Stati Uniti, del Canada e del SEE, il servizio di assistenza è
■
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente del paese dove è stato
acquistato il prodotto.
Xerox si riserva il diritto di addebitare l’assistenza presso il cliente in casi eccezionali.
Materiali di consumo
Per la definizione dell’area di assistenza presso il cliente rivolgersi al Centro di
assistenza clienti Xerox di zona o a un distributore Xerox autorizzato. Il servizio di
assistenza è prestato a discrezione esclusiva di Xerox o dei suoi rappresentanti
autorizzati ed è contemplato come ultima opzione.
Se il prodotto del cliente è corredato delle funzioni che consentono a Xerox o a un
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza di individuare e risolvere il
problema a distanza, Xerox può chiedere al cliente di permettere l’accesso al prodotto.
Per la manutenzione del prodotto, Xerox può utilizzare parti nuove o equivalenti a
nuove o di qualità equivalente o superiore. Tutte le parti e le unità difettose diventano di
proprietà di Xerox. Xerox, a propria discrezione, può richiedere la restituzione di tali
parti.
Guida dell’utente
ix
GARANZIA DEI MATERIALI DI CONSUMO
Xerox garantisce le cartucce di toner contro difetti di materiali e di fabbricazione per un
periodo di un (1) anno a partire dalla data di installazione. Tutti gli altri materiali di
consumo sostituibili dal cliente (CRC, Customer Replaceable Consumables) sono
garantiti contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di novanta (90)
giorni (sei (6) mesi qualora periodi più lunghi fossero previsti dalla legge) a partire dalla
data dell’installazione, ma per non più di un (1) anno dalla data di spedizione. Ai sensi
della suddetta garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante di
assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di
garanzia. XEROX PUÒ RICHIEDERE CHE IL MATERIALE DI CONSUMO SOSTITUIBILE
DIFETTOSO SIA RESTITUITO AL CENTRO DI ASSISTENZA O AL
RAPPRESENTANTE XEROX AUTORIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO
ACQUISTATO. Le richieste saranno evase in conformità alla procedura Xerox in vigore.
Questa garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o danni risultanti da uso o
manutenzione impropria o inadeguata da parte del cliente. Durante il periodo di
garanzia, Xerox non è tenuta a fornire alcun servizio per:
a) riparare i danni risultanti da tentativi di installazione, riparazione o manutenzione
del prodotto effettuati da personale non autorizzato dal rappresentante Xerox;
b) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da uso
improprio o da connessione ad apparecchiature o memoria incompatibili;
c) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni derivanti dall’uso di
forniture o materiali di consumo per stampanti non Tektronix/Xerox o dall’uso di
forniture Tektronix/Xerox destinate ad altri usi;
d) riparare un prodotto o materiali di consumo sostituibili dal cliente che sono stati
modificati o integrati con altri prodotti, nel caso in cui tale modifica o integrazione
aumenti la durata o la difficoltà della riparazione del prodotto o dei materiali di
consumo sostituibili;
e) eseguire le operazioni di manutenzione o di pulizia ordinarie o riparare danni,
malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da operazioni di manutenzione o
pulizia effettuate con una modalità diversa da quella indicata nei documenti pubblicati
relativi ai prodotti;
f) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti dall’uso del
prodotto in un ambiente non conforme alle specifiche operative descritte nel manuale
dell’utente;
g) riparare il prodotto quando abbia già raggiunto il termine della vita operativa prevista;
i successivi interventi di riparazione saranno fatturati in base al tempo e ai materiali
necessari;
h) sostituire i materiali di consumo sostituibili ricaricati, esauriti, manomessi,
contraffatti o usati in modo improprio.
x
Stampante a colori Phaser 7700
LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO FORNITE DA XEROX IN ESCLUSIVA PER
QUESTO PRODOTTO E I RELATIVI MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI E
SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. XEROX
E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E USO PER SCOPI SPECIFICI O QUALSIASI ALTRO STANDARD
ANALOGO IMPOSTO DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE. LA VIOLAZIONE DI
GARANZIA COMPORTA ESCLUSIVAMENTE LA RESPONSABILITÀ DI
RIPARAZIONE DA PARTE DI XEROX, SOSTITUZIONE O RIMBORSO DEI PRODOTTI
E PER I MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI DIFETTOSI. XEROX E I SUOI
FORNITORI NON SONO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI,
PARTICOLARI, CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI, INCLUSI MANCATI
GUADAGNI, ANCHE NELL’EVENTUALITÀ IN CUI XEROX O UN SUO FORNITORE
SIANO A CONOSCENZA DELL’EVENTUALITÀ DI TALI DANNI.
Poiché alcuni stati, province e paesi non consentono l’esclusione o la limitazione di
danni accidentali o consequenziali o l’esclusione o la limitazione nell’ambito del
periodo di validità delle garanzie o condizioni implicite, è possibile che le suddette
limitazioni o esclusioni non siano applicabili nel caso specifico. Oltre ai diritti legali
specifici sanciti da questa garanzia, è possibile che l’utente possa avvalersi di ulteriori
diritti che variano da paese a paese.
Per informazioni sulla garanzia del software fare riferimento al contratto di licenza d’uso
incluso nel software.
In determinate aree geografiche questo prodotto è garantito da Fuji Xerox. Questa
dichiarazione di garanzia non è applicabile al Giappone. Per i prodotti acquistati in tale
paese fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata al manuale dell’utente
giapponese.
Si segnala agli utenti australiani che il Trade Practices Act 1974 (legge sulle procedure
commerciali del 1974) e la legislazione relativa allo Stato e al Territorio (ai quali ci si
riferisce collettivamente con “gli Atti”) contengono disposizioni particolari che tutelano
il consumatore australiano. La garanzia Fuji Xerox non esclude né limita in alcun modo
l’applicazione delle disposizioni previste dagli Atti, ove ciò contravvenga agli Atti o
comporti l’annullamento della garanzia. Nella presente garanzia, qualsiasi condizione o
garanzia implicita la cui esclusione dal contratto con il “consumatore” (come è definito
negli Atti) contravvenga le disposizioni degli Atti e causi l’annullamento di parte o
dell’intera garanzia, è definita come “condizione non escludibile”. Conformemente a
quanto stabilito dalla legge, l’unica e totale responsabilità di Fuji Xerox nei confronti del
cliente qualora non rispetti una condizione non escludibile (ivi compresa qualsiasi
perdita risultante da parte del cliente) è limitata, salvo quanto diversamente stabilito
nella presente garanzia, a discrezione di Fuji Xerox, alla sostituzione o alla riparazione
del prodotto, alla nuova fornitura, o al pagamento del costo della nuova fornitura, dei
servizi in relazione ai quali la violazione ha avuto luogo. Conformemente a quanto sopra
stabilito, qualsiasi condizione o garanzia implicita nel contratto del consumatore, in
base alle disposizioni dello statuto, all’interferenza delle circostanze, alle pratiche
commerciali e via di seguito, deve considerarsi esclusa.
Materiali di consumo
Guida dell’utente
xi
Riepilogo delle norme di sicurezza per
l’utente
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in
conformità di severi requisiti di sicurezza. L’osservanza delle avvertenze riportate di
seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di
sicurezza.
La stampante Phaser 7700 è conforme agli standard di sicurezza internazionali ed è
certificata come Prodotto laser di classe 1. Con particolare riferimento ai laser, il
prodotto è conforme alle prestazioni standard dei prodotti laser definite da agenzie
governative, nazionali e internazionali come Prodotto laser di classe 1 (Class 1 Laser
Product). La stampante non emette luci pericolose dato che il raggio è completamente
coperto durante tutte le modalità operative o di manutenzione a livello di utente.
Sicurezza in campo elettrico
Usare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
■
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
■
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
■
adeguatamente collegata a terra. Non usare cavi di prolunga. Se non si è certi che
la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Avvertenza
Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante
sia collegata a terra come prescritto.
Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa
■
essere calpestato.
Non poggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
■
Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Gli sfiati impediscono il surriscaldamento
■
della stampante.
Avvertenza
Non inserire alcun oggetto negli slot o nelle aperture della stampante.
L’eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un
componente possono infatti provocare incendi e scosse elettriche.
Se si avvertono rumori o odori insoliti, disattivare immediatamente la stampante.
■
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per l’eliminazione
dell’inconveniente rivolgersi a un rappresentante di assistenza autorizzato.
■
Il cavo di alimentazione è collegato al lato posteriore della stampante sotto forma
di dispositivo plug-in. Ove si renda necessario disinserire l’alimentazione della
stampante, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
xii
Stampante a colori Phaser 7700
Nota
Lasciare la stampante accesa è consigliato per ottenere prestazioni ottimali e
non costituisce un rischio per la sicurezza.
■
Se si verifica una delle seguenti condizioni, disattivare immediatamente la
stampante, scollegare il cavo d’alimentazione e chiedere l’intervento del
rappresentante di assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
■
■
Versamento di liquidi all’interno della stampante.
La stampante è venuta a contatto con l’acqua.
■
Un componente della stampante è danneggiato.
■
Sicurezza di manutenzione
■
Applicare esclusivamente le procedure di manutenzione specificamente descritte
nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Non usare detergenti spray. L’uso di materiali di consumo non autorizzati può
■
ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Non rimuovere i coperchi o i ripari avvitati salvo che per il montaggio di
■
attrezzature opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito.
Prima di procedere al montaggio spegnere la stampante. Fatta eccezione per le
opzioni installabili dall’utente, i coperchi sono gli unici componenti che il cliente
può sottoporre a manutenzione o assistenza.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati messi a punto e testati in conformità a
severi requisiti di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla
sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite.
Materiali di consumo
L’osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito garantisce un costante
funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
■Usare i materiali di consumo specifici della stampante. L’uso di materiali non
adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
■Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla
stampante, sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
■Collocare la stampante in ambiente privo di polvere caratterizzato da temperatura
compresa tra 10 e 32° C (tra 50 e 90° F) e umidità relativa compresa tra il 10 e
l’85 %.
■Collocare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la
ventilazione, l’uso e la manutenzione. Lo spazio minimo raccomandato è di 20
centimetri (8 pollici) dietro e a entrambi i lati della stampante. Non ostruire o
coprire gli slot e le aperture della stampante. In assenza di ventilazione adeguata la
stampante può surriscaldarsi.
Guida dell’utente
xiii
■Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a
2.500 metri (8.200 piedi). Le prestazioni possono diminuire ad altezze comprese
fra i 2.500 metri (8.200 piedi.) e i 3.000 metri (9.840 piedi). L’uso ad altitudini
superiori a 3.000 metri (9,840 piedi) supera i limiti operativi.
■Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
■Non esporre la stampante alla luce solare diretta.
■Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da
un condizionatore d’aria.
■Collocare la stampante su una superficie solida e piana, sufficientemente robusta
da reggerne il peso. La stampante base senza materiali di imballaggio pesa 82 kg
(180 libbre).
■La stampante è pesante; per sollevarla occorrono tre persone. L’illustrazione
seguente mostra la tecnica adeguata di sollevamento della stampante.
Nota
Non usare il cassetto multiuso (MPT) per sollevare la stampante.
82 kg
180 lbs.
0806-62
■Attenersi alla procedura prescritta (a pagina 74) per spostare la stampante.
■Non poggiare liquidi sulla stampante.
Avvertenza
Procedere con cautela durante gli interventi in aree all’interno della
stampante contrassegnate con il simbolo di avvertenza. Queste aree possono
essere molto calde e provocare lesioni personali.
■Attendere 10-15 secondi tra la disattivazione e l’attivazione della stampante.
■Tenere mani, capelli, cravatte, ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
xivStampante a colori Phaser 7700
Durante le operazioni di stampa, seguire le seguenti istruzioni di sicurezza:
■Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato dal driver o dal
pannello frontale.
■Non aprire i coperchi durante la stampa.
0806-02
■Non spegnere la stampante durante la stampa.
■Non spostare la stampante durante la stampa.
Materiali di consumo
Guida dell’utentexv
Simboli riportati sul prodotto:
PERICOLO alta tensione:
Terminale protettivo di messa a terra:
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali:
Usare cautela (o attirare l’attenzione verso un particolare componente). Per
informazioni, consultare i manuali:
Avvertenza
Se il collegamento di messa a terra si interrompe, l’uso di manopole e
comandi (e altre parti conduttrici) può dare origine a scosse elettriche. L’uso
improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Avvertenza
Per la sicurezza dell’utente, non disabilitare alcuna serratura di sicurezza o
sensore all’interno della stampante.
xviStampante a colori Phaser 7700
Materiali di consumo e accessori Xerox
3
2
1
7
0806-10
1Rullo di trasferimento5Strumento pulizia accumulatore
2Fusore6Cartucce di stampa
3Cartucce di toner7Cartucce delle scorie
4Cinghia accumulatore
4
5
6
Nota
All’interno della stampante, le impugnature e i punti su cui
l’utente deve intervenire per sostituire i materiali di consumo
sostituibili dal cliente (CRC, Customer-Replaceable
Consumables) sono di colore arancione chiaro.
Materiali di consumo
Quando il pannello frontale avverte che un materiale di consumo è di
livello basso o deve essere sostituito, assicurarsi di avere a disposizione
i ricambi. Per ordinare materiali di consumo e accessori, contattare il
rivenditore locale o visitare il sito Web Xerox all’indirizzo:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Per il caricamento dei materiali e delle unità sostituibili dal
cliente, sono disponibili filmati con le istruzioni. I filmati si
trovano sul CD ROM o sul sito Web Xerox all’indirizzo
www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Se i filmati sono stati caricati sul disco rigido del PC, è
inoltre possibile accedervi tramite la scheda Risoluzione dei problemi dei driver.
Guida dell’utente1
Materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC)
0806-11
Cartucce di toner ad alta capacità
La durata prevista di una cartuccia toner nero è di un massimo di 12.000 immagini su
carta formato Letter con una copertura del 5 per cento per ogni colore. La durata prevista
Materiali di consumo
di una cartuccia toner ciano, magenta e giallo è di un massimo di 10.000 immagini su
carta formato Letter con una copertura del 5 per cento per ogni colore. Le seguenti
modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre notevolmente la durata della
cartuccia di toner: copertura maggiore del 5 per cento per ogni colore, utilizzo di carta
più grande del formato Letter e lavori di stampa inferiori a 3 pagine.
ArticoloCodice prodotto
Nero
Ciano
Magenta
Giallo
Cartucce di toner a capacità standard
La durata prevista di una cartuccia toner nero è di un massimo di 5.000 immagini su
carta formato Letter con una copertura del 5 per cento per ogni colore. La durata prevista
di una cartuccia toner ciano, magenta e giallo è di un massimo di 4.000 immagini su
carta formato Letter con una copertura del 5 per cento per ogni colore. Le seguenti
modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre notevolmente la durata della
cartuccia di toner: copertura maggiore del 5 per cento per ogni colore, utilizzo di carta
più grande del formato Letter e lavori di stampa inferiori a 3 pagine.
ArticoloCodice prodotto
Nero
Ciano
Magenta
Giallo
016-1947-00
016-1944-00
016-1945-00
016-1946-00
016-1882-00
016-1879-00
016-1880-00
016-1881-00
Segue un esempio di copertura del 5 percento per
ogni colore (copertura del 20 percento per pagina).
0748-12
2Stampante a colori Phaser 7700
0806-12
Cartuccia di stampa
La durata prevista di una cartuccia di stampa è di un massimo di 24.000 pagine in
formato Letter in base a dimensioni standard dei lavori di stampa. Le seguenti modalità
di utilizzo da parte del cliente possono ridurre notevolmente la durata della cartuccia di
stampa: copertura maggiore del 5 per cento per ogni colore, utilizzo di carta più grande
del formato Letter e lavori di stampa inferiori a 3 pagine.
ArticoloCodice prodotto
Cartuccia di stampa016-1886-00
Materiali di consumo
Kit cartuccia di stampa (contiene quattro cartucce di
016-1883-00
stampa, una per ogni colore)
0806-17
Cartuccia delle scorie toner
La durata prevista di una cartuccia delle scorie toner è di un massimo di 6.000 pagine in
formato Letter. Le seguenti modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre
notevolmente la durata della cartuccia di toner: copertura maggiore del 5 per cento per
ogni colore, utilizzo di carta più grande del formato Letter e lavori di stampa inferiori a 3
pagine.
ArticoloCodice prodotto
Cartuccia delle scorie toner016-1891-00
Guida dell’utente3
0806-15
Fusore
La durata prevista del fusore è di 60.000 pagine in formato Letter in base a una stampa
continua. Le seguenti modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre
Materiali di consumo
notevolmente la durata del fusore: utilizzo di carta più grande del formato Letter,
copertura maggiore del 5 per cento per ogni colore, stampa con alimentazione lato corto
e stampa su lucidi o tipi di carta speciali.
ArticoloCodice prodotto
Fusore a 110 volt
Fusore a 220 volt
016-1887-00
016-1888-00
Unità sostituibili dal cliente (CRU)
0806-14
Unità strumenti pulizia accumulatore
ArticoloCodice prodotto
Unità strumenti pulizia accumulatore116-1094-00
4Stampante a colori Phaser 7700
0806-13
Cinghia accumulatore
ArticoloCodice prodotto
Cinghia accumulatore016-1889-00
0806-16
Rullo di trasferimento
Materiali di consumo
ArticoloCodice prodotto
Rullo di trasferimento016-1890-00
Guida dell’utente5
Materiali di consumo
Carta per stampante professionale Xerox Phaser
ArticoloFormatoDescrizioneCodice prodotto
Carta per stampante
a colori di qualità
superiore Phaser
2
90 g/m
(carta da
lettera da 24 lb.)
Materiali di consumo
Carta patinata
lucida Phaser
148 g/m
100 lb.)
Cartoncini di
qualità superiore
Phaser 160 g/m
(cartoncini da
60 lb.)
2
(carta da
A/Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
11 x 17 poll.
A3
12 x 18 poll.
A/Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
11 x 17 poll.
A3
12 x 18 poll.
A/Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
2
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
500 fogli
500 fogli
500 fogli
500 fogli
500 fogli
100 fogli
100 fogli
50 fogli
50 fogli
50 fogli
100 fogli
100 fogli
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00
016-1700-00
016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00
016-1719-00
016-1940-00
016-1823-00
016-1824-00
2
11 x 17 poll.
A3
12 x 18 poll.
100 fogli
100 fogli
250 fogli
016-1963-00
016-1964-00
016-1788-00
Cartoncini patinati
di qualità superiore
Phaser 216 g/m
(cartoncini da
80 lb.)
Carta per immagini
12 x 18 poll.50 fogli016-1958-00
grafiche
Carta da giornale di
12 x 18 poll.250 fogli016-1960-00
prova
Lucidi di qualità superiore Xerox Phaser 7700
ArticoloFormatoDescrizioneCodice prodotto
Di qualità superiore A/Letter (USA)
50 fogli016-1950-00
8,5 x 11 poll.
Di qualità superiore A4 (Letter metrico)
50 fogli016-1951-00
210 x 297 mm
6Stampante a colori Phaser 7700
Portalucidi Xerox Phaser
ArticoloDescrizioneCodice prodotto
Portalucidi
■ Formato A/Letter
■ Formato A4
50 portalucidi
50 portalucidi
016-1130-00
016-1131-00
Portalucidi
■ Formato A/Letter50 portalucidi016-1194-00
Etichette per la stampante a colori Xerox Phaser
FormatoDescrizioneCodice prodotto
A/Letter (USA)
8,5 x 11 poll. (etichetta da
108 lb.)
A/Letter (USA)
8,5 x 11 poll. (etichetta da
108 lb.)
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (176 g/m
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (176 g/m
100 fogli / 30 etichette per
foglio
(etichette da
1,0 x 2,625 poll.)
100 fogli / 6 etichette per
foglio
(etichette da 3,33 x 4,0 poll.)
100 fogli / 14 etichette per
2
)
foglio
(etichette da 38,1 x 99,1 mm)
100 fogli / 8 etichette per
2
)
foglio
(etichette da 67,7 x 99,1 mm)
016-1695-00
016-1696-00
016-1688-00
016-1689-00
Materiali di consumo
Confezione di graffette
ArticoloDescrizioneCodice prodotto
Confezione di
Tre confezioni da 5000 graffette016-1971-00
graffette
Kit di imballaggio
ArticoloDescrizioneCodice prodotto
Kit di imballaggioMateriali e istruzioni per
065-0592-00
l’imballaggio della stampante
Guida dell’utente7
Accessori
Cassetti universali
ArticoloDescrizioneCodice prodotto
Cassetti
1-4
Alloggiamento cassetto inferiore
CaratteristicaCodice prodotto
Materiali di consumo
■ Comprende tre cassetti universali.
■ Aumenta la capacità di stampa.
■ La capacità è di 1500 fogli di carta 75 g/m
lettera da 20 lb.).
500 fogli di carta 75 g/m2 (carta da lettera da
20 lb.)
150 lucidi
2
(carta da
116-1091-00
7700LTD/A
Alimentatore ad alta capacità
CaratteristicaCodice prodotto
■ Comprende un cassetto universale e due cassetti
7700HCF/A
Letter/A4 ad alta capacità.
■ Aumenta la capacità di stampa.
■ La capacità è di 2500 fogli di carta formato Letter o A4
75 g/m
2
(carta da 20 lb.).
Stazione di finitura
CaratteristicaCodice prodotto
■ Comprende un cassetto di uscita della stazione di finitura
e una spillatrice.
■ Aumenta la capacità di uscita.
7700FNS/A
8Stampante a colori Phaser 7700
Carrello della stampante
CaratteristicaCodice prodotto
■ Disponibile per stampanti senza l’alloggiamento cassetto
ZCART/A
inferiore o senza l’alimentatore ad alta capacità.
■ Altezza superficiale ergonomica.
■ Consente di conservare i materiali di consumo.
Memoria aggiuntiva
CaratteristicaCodice prodotto
■ 128 Mbyte
■ 256 Mbyte
ZMC128/A
ZMC256/A
Materiali di consumo
Guida dell’utente9
Uso del pannello frontale
OKOK
0806-18
123478
5
6
Phaser 7700
Descrizione del pannello frontale
Il pannello frontale:
■Consente di visualizzare lo stato operativo della stampante, ad
esempio Stampa in corso, Pronta per stampare, ecc.
■Visualizza messaggi di avviso per la sostituzione dei materiali di
consumo, il caricamento della carta e l’eliminazione di inceppamenti.
■Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni
per la risoluzione dei problemi.
■Consente di modificare le impostazioni della stampante e della
rete; le impostazioni del driver hanno la precedenza sui valori
impostati sul pannello frontale.
■Consente di stampare lavori di stampa protetta, di stampa di
prova e lavori di stampa salvati che sono stati memorizzati sul
disco rigido della stampante. Per ulteriori informazioni,
consultare la guida del driver della stampante.
Pannello frontale
1Luce indicatore di stato5Il tasto Freccia su consente di
2Pannello frontale grafico6Il tasto Freccia giù consente di
3Tasto Annulla stampa7Tasto OK (selezione)
4Tasto Indietro o Esci8Tasto Informazioni, per
10Stampante a colori Phaser 7700
spostarsi in alto nel sistema del
menu
spostarsi in basso nel sistema del
menu
spiegazioni aggiuntive o guida
Stampa di un diagramma di menu
Il Diagramma dei menu consente di visualizzare la posizione di
alcune funzioni, quali le pagine di informazioni, nella struttura di
menu del pannello frontale.
1.Evidenziare Menu e premere OK.
2.Scorrere a Stampa Diagramma dei menu utilizzando i tasti
Freccia giù o Freccia su.
3.Per stampare il Diagramma dei menu, premere il tasto OK.
Stampa delle pagine di informazioni
Nella stampante sono memorizzate varie informazioni utili che è
possibile stampare. Accedere a queste pagine da Menu Pagine di stampa:
1.Scorrere a Menu Pagine di stampa utilizzando i tasti Freccia giù o
Freccia su.
2.Per selezionare il menu, premere il tasto OK.
3.Per scorrere fino alla pagina di informazioni desiderata (ad
esempio Suggerimenti per la qualità di stampa), premere il tasto
Freccia giù o Freccia giù.
4.Per stampare la pagina selezionata, premere il tasto OK.
Funzioni del pannello frontale
Alcune delle attività più comuni del pannello frontale sono descritte
in Advanced Features and Troubleshooting Manual (Documentazione
sulle funzioni avanzate e sulla risoluzione dei problemi) sul CD-ROM:
■Stampa rapporti stampante
■Stampa di stampe protette, stampe di prova e lavori di
stampa salvati
■Eliminazione di stampe protette, stampe di prova e lavori di
stampa salvati
■Impostazione indirizzo di rete
Pannello frontale
■Annullamento lavori di stampa
Guida dell’utente11
Funzioni
La stampante a colori Phaser 7700 viene fornita con varie funzioni utili
per una stampa ottimale di documenti. È possibile accedere alle
funzioni della stampante dal driver che viene utilizzato per l’invio dei
lavori di stampa. Per accertarsi di poter accedere a tutte le funzioni della
stampante, verificare di aver installato il driver che si trova nel CD-ROM
della stampante Phaser 7700. I driver aggiornati sono anche disponibili
sul sito Web Xerox all’indirizzo: www.xerox.com/officeprinting
Nota
È inoltre possibile impostare alcune delle funzioni sul pannello
frontale della stampante. Le impostazioni del driver della
stampante hanno la precedenza su quelle del pannello frontale.
In questo manuale, sono descritte le seguenti funzioni:
■Modalità qualità di stampa: vedere la pagina 13
■Correzioni TekColor: vedere la pagina 14
■Risparmio energia e Intelligent Ready: vedere la pagina 15
■Stampa fronte retro: vedere la pagina 37
■Offset dell’uscita: vedere la pagina 48
■Spillatura: vedere la pagina 49
Per informazioni sulle seguenti funzioni, consultare la guida del driver
della stampante o la Advanced Features and Troubleshooting Guide
(Documentazione sulle funzioni avanzate e sulla risoluzione dei
problemi), disponibile sul CD-ROM:
■Stampa protetta, stampa di prova e lavori di stampa salvati
■Pagine di separazione
■Più pagine su un unico foglio
Funzioni
■Stampa opuscolo
■Immagini in negativo
■Immagini speculari
■Proporzioni
■Filigrane
12Stampante a colori Phaser 7700
Modalità qualità di stampa
È possibile scegliere tra diverse modalità di qualità di stampa per
ottenere la migliore combinazione di velocità e qualità di stampa per il
lavoro.
Modalità qualità di stampaVelocità massima*
Standard
■ Modalità generica per la stampa a colori
■ Produce stampe dai colori brillanti e
pieni con transizioni uniformi
■ Adatta per immagini e lavori d’ufficio
■ Stampa a 1200 x 600 dpi
Foto
■ Stampe a colori della migliore qualità
■ Massima intensità del colore e dettagli
quasi fotografici
■ Stampa un tono continuo (densità a più
colori per pixel) a 600 x 600 dpi
*Il numero approssimativo di pagine per minuto; non comprende il tempo di
elaborazione delle immagini. I tipi di carta diversi da carta per stampanti laser o di
formato diverso da Letter/A4 hanno una velocità di pagine per minuto inferiore.
Anche la stampa fronte retro ha una velocità di pagine per minuto inferiore.
22 Carta per stampanti laser
ppm Letter/A4
11 ppm su lucidi
Fino a 22 ppm su carta
Guida dell’utente13
Funzioni
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.