Xerox PHASER 7700 User Manual [no]

Page 1
PHASER® 7700 FARGESKRIVER
Brukerhåndbok
Page 2
Phaser
®
7700 Fargeskriver
Brukerhåndbok
071-0842-00 September 2001
Page 3
Copyright ©, 2001, Xerox Corporation. Ikke-publiserte rettigheter forbeholdes i henhold til lovgivning om opphavsrett i USA. Innholdet i denne publikasjonen må ikke gjengis i noen form uten tillatelse fra Xerox Corporation. Phaser®, PhaserShare®, TekColor®-ikonet, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, den stiliserte X-en og XEROX® er registrerte varemerker for Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ og navnet TekColor™ er varemerker for Xerox Corporation. TekColor CareSM og RealSUPPORTSM er servicemerker for Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® og PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® og Tekton® er registrerte varemerker og Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™-teknologi og IntelliSelect™ er varemerker for Adobe Systems Incorporated eller dets datterselskaper som kan være registrert i visse rettskretser. Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® og New York® er registrerte varemerker, og QuickDraw™ er et varemerke for Apple Computer Incorporated. Marigold™ og Oxford™ er varemerker for AlphaOmega Typography. Avery™ er et varemerke for Avery Dennison Corporation. FTP® Software er et registrert varemerke for FTP Software, Incorporated. PCL® og HP-GL® er registrerte varemerker for Hewlett-Packard Corporation. Hoefler Text ble laget av Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® og ITC Zapf Dingbats® er registrerte varemerker for International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ og Univers™ er varemerker for Linotype-Hell AG og/eller dets datterselskaper. MS-DOS® og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Wingdings™ i TrueType®-format er et produkt fra Microsoft Corporation. WingDings er et varemerke for Microsoft Corporation, og TrueType er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ og Times New Roman™ er varemerker for Monotype Corporation. Antique Olive® er et registrert varemerke for M. Olive. Eurostile™ er et varemerke for Nebiolo.
®
Novell
og NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
varemerker for Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
er registrerte varemerker for Novell, Incorporated.
®
og Sun Microsystems Computer Corporation
®
er et registrert varemerke for
®
er registrerte
SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ er et varemerke for SPARC International, Incorporated, som Sun Microsystems, Incorporated har eksklusiv lisens på.
®
UNIX
er et registrert varemerke i USA og andre land utelukkende lisensiert via X/Open
Company Limited.
Page 4
Som en partner i E
NERGY
overensstemmelse med E E
S
NERGY
og logoen er registrerte merker i USA.
TAR
®
S
har Xerox Corporation fastslått at dette produktet er i
TAR
S
NERGY
sine retningslinjer om energieffektivitet. Navnet
TAR
Andre merker er varemerker eller registrerte varemerker for de selskapene de er knyttet til.
PANTONE
®
-farger generert av Phaser 7700-fargeskriver er simuleringer av fire- og/eller tre-fargeprosesser, og vil muligens ikke svare til PANTONE-identifiserte fastfargestandarder. Bruk gjeldende fargereferansehåndbøker for PANTONE for å få nøyaktige farger. PANTONE-fargesimuleringer kan bare fås på dette produktet når det drives av kvalifiserte Pantone-lisensierte programpakker. Kontakt Pantone, Inc. for å få en gjeldende liste over kvalifiserte lisensinnehavere. Alle varemerker som er nevnt her, tilhører enten Xerox Corporation, Pantone, Inc., eller deres respektive selskaper. © Pantone, Inc., 1988.
Page 5
Page 6
Innhold
Skrivergaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Informasjon om brukersikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Rekvisita og tilbehør fra Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Forbruksmateriell som kan skiftes av kunden (CRC) . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Enheter som kan skiftes av kunden (CRU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Rekvisita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bruk av frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beskrivelse av frontpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Skrive ut et menykart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skrive ut informasjonssider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funksjoner på frontpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utskriftskvalitetsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TekColor™-fargekorreksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Strømsparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intelligent Ready-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Papirtips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Støttede papirvekter, papirstørrelser og utskriftsområde. . . . . . . . . . . . 18
Legge i skuffene (Skuff 1, 2, 3 eller 4). . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Flerfunksjonsskuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Legge papir i flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transparenter av toppkvalitet for Xerox Phaser 7700 . . . . 30
Legge transparenter i flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Legge i transparenter i Skuff 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bruke transparenter som ikke er laget for Xerox Phaser 7700 . . . . . . . 32
Brukerhåndbok
v
Page 7
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Legge i konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Legge i etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatisk tosidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manuell tosidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Papiregenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skrive ut side 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skrive ut side 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Forskyve utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bruke stiftemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plassering av stifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Legge inn stifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Feilsøking i forbindelse med utskriftskvaliteten. . . . . . . . . 55
Ordne opp i papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Forebygge papirstopp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hva er årsaken til papirstopp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordne opp i papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Papirstopp ved A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Papirstopp ved B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Papirstopp ved flerfunksjonsskuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Papirstopp ved C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Papirstopp ved D - tosidigenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Papirstopp ved E - Skuff 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Papirstopp ved sluttbehandler-sidemater (merket G) . . . . . . . . . . . . . . 71
Papirstopp ved H - Sluttbehandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Papirstopp ved F (bare med sluttbehandler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Flytting og forsendelse av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Flytting av skriveren innenfor kontoret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Forberede skriveren for forsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
vi
Phaser 7700 Fargeskriver
Page 8
Slik får du hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Skriverens CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PhaserSMART™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Xerox’ Web-område. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
infoSMART™ Kunnskapsbase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Color Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Andre elektroniske tjenester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lokale forhandlere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kundestøttesenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dataark om materialsikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Innholdsfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Brukerhåndbok
vii
Page 9
viii
Phaser 7700 Fargeskriver
Page 10

Skrivergaranti

Xerox garanterer at Phaser 7700-skriveren vil være fri for defekter i materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra forsendelsesdato. Hvis produktet viser seg å inneholde feil i garantiperioden, vil Xerox etter eget skjønn:
(1) reparere produktet ved hjelp av telefonstøtte eller service på brukerstedet uten betaling for deler eller arbeidsinnsats,
(2) skifte ut produktet med et sammenlignbart produkt, eller
(3) refundere beløpet som ble betalt for produktet, minus et rimelig fradrag for bruk, når det returneres.
I henhold til denne produktgarantien må kunden melde fra til Xerox eller Xerox’ godkjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. For å få service i henhold til denne garantien må kunden først kontakte personalet ved Xerox’ telefoniske kundestøtte eller kundestøtten hos Xerox’ godkjente servicerepresentant. Personalet ved den telefoniske kundestøtten vil arbeide for å løse problemene profesjonelt og raskt, men kunden må bistå Xerox eller Xerox’ godkjente representant i rimelig grad.
Hvis telefonstøtten ikke er vellykket, vil Xerox eller Xerox’ godkjente servicerepresentant besørge garantireparasjon på kundens brukersted uten kostnader, som fastsatt nedenfor.
Service er tilgjengelig innenfor det vanlige serviceområdet i USA og Canada for
produkter kjøpt i USA og Canada. I Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS) er service tilgjengelig
innenfor det vanlige serviceområdet for produkter kjøpt i EØS.
Utenfor USA, Canada og EØS er service tilgjengelig innenfor det vanlige serviceområdet i landet hvor produktet er kjøpt.
Xerox forbeholder seg retten til å ta betaling for service på stedet i spesielle tilfeller.
Rekvisita
En beskrivelse av brukerstedets vanlige serviceområde kan fås fra Xerox’ lokale kundestøttesenter eller en autorisert Xerox-distributør. Service på brukerstedet skjer utelukkende etter Xerox’ eller Xerox’ godkjente servicerepresentant sitt skjønn, og betraktes som siste utvei.
Hvis kundens produkt har funksjoner som gjør Xerox’ eller Xerox’ godkjente servicerepresentant i stand til å diagnostisere og løse problemer ved produktet fra et annet sted, kan Xerox be om at kunden tillater slik fjerntilgang til produktet.
Ved vedlikehold av produktet kan Xerox bruke nye eller likeverdige deler eller enheter for å gi likeverdig eller forbedret kvalitet. Alle defekte deler og enheter skal tilhøre Xerox. Xerox kan etter eget valg be om at disse delene returneres.
Brukerhåndbok
ix
Page 11
GARANTI FOR FORBRUKSMATERIELL
Xerox garanterer at tonerkassetter vil være fri for defekter i materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra installasjonsdato. Alt annet forbruksmateriell som kan skiftes av kunden (CRC), vil være dekket i en periode på nitti (90) dager (seks (6) måneder i tilfeller hvor loven krever lengre perioder) fra installasjonsdatoen, men ikke mer enn ett (1) år fra forsendelsesdatoen. I henhold til denne garantien må kunden melde fra til Xerox eller Xerox’ godkjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. XEROX KAN KREVE AT DEFEKT CRC RETURNERES TIL ET ANGITT XEROX-DEPOT ELLER TIL DEN XEROX-REPRESENTANTEN SOM DET OPPRINNELIG BLE KJØPT FRA. Krav vil bli behandlet i samsvar med gjeldende Xerox-prosedyre.
Disse garantiene skal ikke gjelde defekter, svikt eller skader forårsaket av feil bruk eller utilstrekkelig vedlikehold. Xerox skal i henhold til disse garantiene ikke være forpliktet til:
a) å reparere skade som skyldes forsøk på å installere, reparere eller yte service på produktet av annet personale enn Xerox’ representanter, med mindre dette skjer under oppsyn av en representant fra Xerox;
b) å reparere skade, funksjonssvikt eller redusert ytelse som skyldes feil bruk eller tilkobling til inkompatibelt utstyr eller minne;
c) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av rekvisita eller forbruksmateriell fra andre enn Tektronix/Xerox, eller bruk av rekvisita fra Tektronix/Xerox som ikke er anbefalt for denne skriveren;
d) å reparere et produkt eller CRC som er modifisert eller integrert i andre produkter når virkningen av en slik modifikasjon eller integrasjon betyr at servicearbeidet på produkt eller CRC vil ta lengre tid eller bli vanskeligere;
e) å utføre brukervedlikehold eller rengjøring eller å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes mangelfullt utført vedlikehold og rengjøring fra brukerens side slik dette er beskrevet i publikasjoner om produktet;
f) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av produktet i et miljø som ikke tilfredsstiller driftsspesifikasjonene beskrevet i brukerhåndboken;
g) å reparere dette produktet etter at grensen for dets arbeidssyklus er nådd. All service etter dette skal faktureres på grunnlag av tidsforbruk og materiell;
h) å skifte CRC som er fylt opp på nytt, er oppbrukt, misbrukt eller klusset med på en eller annen måte.
x
Phaser 7700 Fargeskriver
Page 12
GARANTIENE OVENFOR GIS AV XEROX MED HENSYN TIL DETTE PRODUKTET OG DETS FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, I STEDET FOR ANDRE GARANTIER, ENTEN DISSE ER UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE. XEROX OG XEROX’ FORHANDLERE FRASIER SEG ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER LIGNENDE STANDARDER PÅLAGT AV GJELDENDE LOVGIVNING. XEROX’ ANSVAR FOR Å REPARERE, SKIFTE UT ELLER TILBY REFUSJON FOR DEFEKTE PRODUKTER OG FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, ER DET ENESTE RETTSMIDDEL SOM TILBYS KUNDEN FOR BRUDD PÅ DISSE GARANTIENE. XEROX OG XEROX’ FORHANDLERE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER SKADER SOM FØLGE AV TIDLIGERE HANDLINGER (HERUNDER TAP AV FORTJENESTE) UANSETT OM XEROX ELLER FORHANDLEREN HAR FÅTT FORHÅNDSVARSEL OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
Enkelte rettskretser tillater ikke fraskrivelse eller begrensning av ansvar for følgeskade eller tilfeldig skade eller fraskrivelse eller begrensning av varigheten av stilltiende garantier eller betingelser, så det kan hende at begrensningene eller fraskrivelsene ovenfor ikke gjelder for deg. Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og det kan hende at du også har andre rettigheter som varierer fra én jurisdiksjon til en annen eller fra ett land til et annet.
Når det gjelder programvaregarantien, henvises det til sluttbrukerlisensavtalen som følger med programvaren.
I enkelte områder garanteres dette produktet av Fuji Xerox. Denne garantien gjelder ikke i Japan – vennligst se garantien i den japanske brukerhåndboken for produkter som er kjøpt i Japan.
Hvis du er en australsk kunde, gjøres du oppmerksom på at Trade Practices Act 1974 og tilsvarende lovgivning i delstater og territorier (kollektivt “lovene”) har særskilte bestemmelser laget for å beskytte australske kunder. Ingenting i Fuji Xerox’ garantimateriell utelukker eller begrenser anvendelsen av noen bestemmelser i noen av lovene der dette ville bryte lovene eller føre til at en del av denne garantien ville bli ugyldig. I dette garantimaterialet kalles et underforstått vilkår eller en underforstått garanti et “ikke-ekskluderbart vilkår” dersom en utelukkelse av dette fra en kontrakt med en “forbruker” (som definert i lovene) ville bryte en bestemmelse i lovene eller føre til at en del av eller hele denne garantien ble ugyldig. I den grad loven tillater det, er Fuji Xerox’ eneste og fulle ansvar overfor kunden for et brudd på et ikke-ekskluderbart vilkår (herunder for eventuelle skader som følge av tidligere handlinger påført kunden) begrenset, med unntak av det som ellers er nevnt i denne avtalen, til (etter Fuji Xerox’ eget skjønn) å skifte ut eller reparere varene, levere på nytt eller betale kostnaden for en nyleveranse av de tjenestene som lovbruddet berørte. Med forbehold om det som er sagt ovenfor, kan alle vilkår og garantier som ville eller på annet vis kunne være underforstått i en kundekontrakt, enten som følge av vedtekt, slutning basert på omstendigheter, industriell praksis eller annet, være utelukket.
Rekvisita
Brukerhåndbok
xi
Page 13

Informasjon om brukersikkerhet

Skriveren og det anbefalte forbruksmateriellet er laget og testet for å tilfredsstille strenge sikkerhetskrav. Hvis du tar hensyn til merknadene nedenfor, vil dette sikre fortsatt trygg bruk av skriveren.
Phaser 7700-skriveren er i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsstandarder og er sertifisert som et Klasse 1-laserprodukt. Når det gjelder laserskrivere, er utstyret i overensstemmelse med ytelsesstandarder for laserprodukter fastsatt av lokale, nasjonale og internasjonale byråer som et Klasse 1-laserprodukt. Produktet sender ikke ut farlig lys, siden strålen er fullstendig innesluttet ved alle former for drift og vedlikehold hos kunden.
Elektrisk sikkerhet
Bruk strømkabelen som følger med skriveren.
Ikke bruk en jordet adapterplugg til å koble skriveren til en stikkontakt uten jordingspol.
Koble strømkabelen direkte til en skikkelig jordet stikkontakt. Ikke bruk
skjøteledning. Hvis du ikke vet om en stikkontakt er jordet, bør du be en elektriker sjekke stikkontakten.
Advarsel
Reduser faren for alvorlige elektriske støt ved å sikre at skriveren er skikkelig jordet.
Ikke plasser skriveren på et sted hvor folk kan tråkke på strømkabelen.
Ikke plasser gjenstander på strømkabelen.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Disse åpningene er til for å hindre at skriveren blir overopphetet.
Advarsel
Ikke skyv gjenstander inn i skriverens spalter og åpninger. Kontakt med et spenningspunkt eller kortslutning i en del kan føre til brann eller elektrisk støt.
Hvis du merker uvanlige lyder eller lukter, må du slå av skriverens strømtilførsel med én gang. Koble strømkabelen fra stikkontakten. Tilkall en godkjent servicerepresentant for å korrigere problemet.
Strømkabelen er plugget inn bak på skriveren. Dersom det er nødvendig å fjerne all
elektrisk strøm fra skriveren, kobler du strømkabelen fra stikkontakten.
Merk
Det anbefales at skriveren står på. Dette sikrer optimal ytelse og utgjør ingen sikkerhetsrisiko.
xii
Phaser 7700 Fargeskriver
Page 14
Hvis én av følgende situasjoner oppstår, må du straks slå av skriveren, koble fra
strømkabelen og tilkalle en godkjent servicerepresentant.
Strømkabelen er skadet eller tynnslitt.
Det søles væske inn i skriveren. Skriveren utesettes for vann.
En del av skriveren er skadet.
Vedlikeholdssikkerhet
Ikke bruk en vedlikeholdsmetode som ikke er uttrykkelig beskrevet i dokumentasjonen som følger med skriveren.
Ikke bruk rengjøringsmidler på flasker med aerosol som drivgass. Bruk av
rengjøringsmidler som ikke er godkjent, kan føre til dårlig ytelse og kan være farlig. Ikke fjern dekslene eller lederne som er festet med skruer, med mindre du
installerer valgfritt utstyr og det går klart frem at du kan gjøre det. Strømmen må være AV når du utfører disse installasjonene. Med unntak av brukerinstallerbart valgfritt utstyr, er det ingen deler du kan vedlikeholde eller reparere bak disse dekslene.
Driftssikkerhet
Skriveren og rekvisitaen er laget og testet for å oppfylle strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter undersøkelse og godkjenning av et sikkerhetsorgan samt overholdelse av etablerte miljøstandarder.
Hvis du tar hensyn til retningslinjene for sikkerhet som angis nedenfor, vil dette bidra til å sikre at skriveren fortsetter å fungere trygt.
Bruk materiellet og rekvisitaen som er laget spesielt for skriveren. Bruk av
upassende materiell kan føre til dårlig ytelse og kan muligens være farlig.
Følg alle advarsler og instruksjoner som skriveren, valgfritt utstyr og rekvisita er merket med, eller som følger med.
Plasser skriveren på et støvfritt sted hvor temperaturen ligger mellom 10˚ grader C
og 32 grader C (50-90° grader F), og den relative fuktigheten er mellom 10 og 85 prosent .
Plasser skriveren på et sted hvor det er tilstrekkelig plass for ventilasjon, drift og servicearbeid. Anbefalt plass er minst 20 cm (8 in.) bak og på hver side av skriveren. Ikke blokker eller dekk til spalter og åpninger på skriveren. Uten tilstrekkelig ventilasjon kan skriveren bli overopphetet.
For optimal ytelse må du bruke skriveren på steder under 2 500 meter (8 200 ft.) over havet. Ytelsen kan forringes ved bruk på steder mellom 2 500 meter (8 200 ft.) og 3 000 meter (9 840 ft.) over havet. Hvis du bruker skriveren på steder høyere enn 3 000 meter (9 840 ft.) over havet, overskrides driftsgrensene.
Ikke plasser skriveren i nærheten av en varmekilde.
Ikke plasser skriveren i direkte sollys.
Ikke plasser skriveren slik at den utsettes for kald luft fra et klimaanlegg.
Rekvisita
Brukerhåndbok
xiii
Page 15
Plasser skriveren på et jevnt, fast underlag med tilstrekkelig styrke til å tåle vekten
av maskinen. Skriverens basisvekt uten emballasje er 82 kg (180 pund).
Skriveren er tung og må løftes av tre personer. Illustrasjonen nedenfor viser riktig
teknikk for å løfte skriveren.
Merk
Ikke bruk flerbruksskuffen til å løfte skriveren
82 kg
180 lbs.
Følg anbefalt fremgangsmåte (på side 74) når du flytter skriveren fra ett sted til et
annet.
Ikke plasser væsker av noe slag på skriveren.
Advarsel
Vær forsiktig når du arbeider på steder inne i skriveren som er merket med et varselsymbol. Disse områdene kan være svært varme og kan føre til personskade.
Vent i 10–15 sekunder etter at du har slått av skriveren før du slår den på igjen.
Hold hender, hår, slips osv. borte fra valsene der papiret går inn og kommer ut.
.
0806-62
xiv
Phaser 7700 Fargeskriver
Page 16
Følg disse retningslinjene for sikkerhet når du skriver ut:
Ikke fjern papirskuffen du har valgt i driveren eller på frontpanelet.
Ikke åpne dekslene mens utskrift pågår.
0806-02
Ikke slå av skriverens strømtilførsel mens utskrift pågår.
Ikke flytt skriveren mens utskrift pågår.
Rekvisita
Brukerhåndbok xv
Page 17
Symboler som står på produktet:
FARE høyspenning:
Beskyttende jordingspol:
Varm overflate på eller i skriveren. Vær forsiktig, slik at du unngår personskade:
Vær forsiktig (eller retter oppmerksomheten mot en bestemt komponent). Slå opp i håndboken (håndbøkene) hvis du vil ha ytterligere informasjon:
Advarsel
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan bruk av knotter og kontroller (eller andre ledende deler) føre til elektrisk støt. Elektriske produkter kan være farlige hvis de brukes på feil måte.
Advarsel
For din egen sikkerhet bør du ikke deaktivere noen interne sikkerhetslåser eller -sensorer.
xvi Phaser 7700 Fargeskriver
Page 18

Rekvisita og tilbehør fra Xerox

3
2
1
7
0806-10
1 Overføringsrull 5 Akkumulatorbelterenser 2 Varmeelement 6 Skriverkassetter 3 Tonerkassetter 7 Oppsamlingskassett 4 Akkumulatorbelte
4
6
Rekvisita
5
Merk
Inne i skriveren er alle håndtak og elementer som brukeren benytter for å skifte ut forbruksmateriell som kan skiftes av kunden (CRC) lys oransje.
Når en melding i frontpanelet viser at det er lite materiell igjen eller at det må skiftes materiell, må du passe på å ha erstatningsmateriell for hånden. Du kan bestille rekvisita og tilbehør ved å kontakte din lokale forhandler eller besøke Xerox’ Web-område: www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Det finnes videoer som viser hvordan du setter inn forbruksmateriell og enheter som kan skiftes av kunden. Videoene finner du på CD-ROMen eller på Xerox’ Web-område: www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Hvis du har lagt videoene over på harddisken til PCen, kan du også få tilgang til dem fra kategorien Troubleshooting (Feilsøking) i driveren.
Brukerhåndbok 1
Page 19

Forbruksmateriell som kan skiftes av kunden (CRC)

0806-11
Rekvisita
Tonerkassett med høy kapasitet
Levetiden for svarte tonerkassetter er opptil 12 000 bilder på papir med formatet Letter, med 5 prosent dekning per farge. Levetiden for cyan, magenta og gule tonerkassetter er opptil 10 000 bilder på papir med formatet Letter, med 5 prosent dekning per farge. Følgende bruksmønstre kan i betydelig grad redusere levetiden til tonerkassetten: mer enn 5 prosent dekning per farge, bruk av papir som er større enn formatet Letter og utskriftsjobber på mindre enn 3 sider.
Artikkel Delenummer
Svart Cyan Magenta Gul
Tonerkassett med standardkapasitet
Levetiden for svarte tonerkassetter er opptil 5 000 bilder på papir med formatet Letter, med 5 prosent dekning per farge. Levetiden for cyan, magenta og gule tonerkassetter er opptil 4 000 bilder på papir med formatet Letter, med 5 prosent dekning per farge. Følgende bruksmønstre kan i betydelig grad redusere levetiden til tonerkassetten: mer enn 5 prosent dekning per farge, bruk av papir som er større enn formatet Letter og utskriftsjobber på mindre enn 3 sider.
016-1947-00 016-1944-00 016-1945-00 016-1946-00
Artikkel Delenummer
Svart Cyan Magenta Gul
016-1882-00 016-1879-00 016-1880-00 016-1881-00
Dette er et eksempel på 5 prosent dekning per farge (20 prosent dekning per side).
0748-12
2 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 20
0806-12
Skriverkassett
Levetiden for skriverkassetter er opptil 24 000 sider av formatet Letter, basert på standard størrelse på utskriftsjobbene. Følgende bruksmønstre kan i betydelig grad redusere levetiden til skriverkassetten: mer enn 5 prosent dekning per farge, bruk av papir som er større enn formatet Letter og utskriftsjobber på mindre enn 3 sider.
Artikkel Delenummer
Skriverkassett 016-1886-00
Rekvisita
Skriverkassett-sett (inneholder fire skriverkassetter, en for
016-1883-00
hver farge)
0806-17
Toneroppsamlingskassett
Levetiden til toneroppsamlingskassetten er opptil 6 000 sider av formatet Letter. Følgende bruksmønstre kan i betydelig grad redusere levetiden til tonerkassetten: mer enn 5 prosent dekning per farge, bruk av papir som er større enn formatet Letter og utskriftsjobber på mindre enn 3 sider.
Artikkel Delenummer
Toneroppsamlingskassett 016-1891-00
Brukerhåndbok 3
Page 21
0806-15
Rekvisita
Varmeelement
Levetiden til varmeelementet er 60 000 sider av formatet Letter, basert på kontinuerlig utskrift. Følgende bruksmønstre kan i betydelig grad redusere levetiden til varmeelementet: bruk av papir som er større enn formatet Letter, mer enn 5 prosent dekning per farge, utskrift med kortsiden først og utskrift på transparenter eller spesialpapir.
Artikkel Delenummer
110 volts varmeelement 220 volts varmeelement
016-1887-00 016-1888-00

Enheter som kan skiftes av kunden (CRU)

0806-14
Belterensersett
Artikkel Delenummer
Belterensersett 116-1094-00
4 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 22
0806-13
Akkumulatorbelte
Artikkel Delenummer
Akkumulatorbelte 016-1889-00
0806-16
Overføringsrull
Rekvisita
Artikkel Delenummer
Overføringsrull 016-1890-00
Brukerhåndbok 5
Page 23

Rekvisita

Profesjonelt utskriftspapir for Xerox Phaser
Artikkel Størrelse Beskrivelse Delenummer
Phaser-papir av toppkvalitet for fargeutskrift,
2
90 g/m (24 pund fint papir)
Rekvisita
Blankt, bestrøket Phaser-papir, 148 g/m
2
(100 pund trykkpapir)
Phaser-omslagspapir av toppkvalitet, 160g/m
2
(60 pund omslags­papir)
Bestrøket omslagspapir av toppkvalitet for Phaser, 216 g/m (80 pund omslags­papir)
A/Letter (US) 8,5 x 11 tommer
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm
11 x 17 tommer A3 12 x 18 tommer
A/Letter (US) 8,5 x 11 tommer
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm
11 x 17 tommer A3 12 x 18 tommer
A/Letter (US) 8,5 x 11 tommer
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm
11 x 17 tommer A3
2
12 x 18 tommer
500 ark
500 ark
500 ark 500 ark 500 ark
100 ark
100 ark
50 ark 50 ark 50 ark
100 ark
100 ark
100 ark 100 ark 250 ark
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00 016-1700-00 016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00 016-1719-00 016-1940-00
016-1823-00
016-1824-00
016-1963-00 016-1964-00 016-1788-00
Spesialpapir for
12 x 18 tommer 50 ark 016-1958-00
grafikk Settekorrekturpapir 12 x 18 tommer 250 ark 016-1960-00
Xerox Phaser 7700-transparentfilm av toppkvalitet
Artikkel Størrelse Beskrivelse Delenummer
Toppkvalitet A/Letter (US)
50 ark 016-1950-00
8,5 x 11 tommer
Toppkvalitet A4 (metrisk Letter)
50 ark 016-1951-00
210 x 297 mm
6 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 24
Xerox Phaser-transparentomslag og -lommer
Artikkel Beskrivelse Delenummer
Transparentomslag
A-/Letter-størrelse
A4-størrelse
50 omslag 50 omslag
016-1130-00 016-1131-00
Transparentlomme
A-/Letter-størrelse 50 lommer 016-1194-00
Xerox Phaser-fargelaseretiketter
Størrelse Beskrivelse Delenummer
A/Letter (US) 8,5 x 11 tommer (108 pund etikett)
100 ark / 30 etiketter per ark (1,0 x 2,625 tommers
etiketter)
016-1695-00
Rekvisita
A/Letter (US) 8,5 x 11 tommer (108 pund etikett)
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm (176 g/m
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm (176 g/m
100 ark / 6 etiketter per ark (3,33 x 4,0 tommers
etiketter) 100 ark / 14 etiketter per ark
2
)
(38,1 x 99,1 mm etiketter) 100 ark / 8 etiketter per ark
2
)
(67.7 x 99,1 mm etiketter)
016-1696-00
016-1688-00
016-1689-00
Stiftpakke
Artikkel Beskrivelse Delenummer
Pakke med stifter Tre pakker med 5000 stifter 016-1971-00
Innpakkingssett
Artikkel Beskrivelse Delenummer
Innpakkingssett Pakkematerialer og –instruksjoner
for å pakke inn skriveren på nytt
065-0592-00
Brukerhåndbok 7
Page 25
Tilbehør
Universalskuffer
Artikkel Beskrivelse Delenummer
Skuff 1-4 500 ark 75 g/m2 (20 pund fint) papir
150 transparentark
Nedre skuffinstallasjon
Rekvisita
Funksjon Delenummer
Inkluderer tre universalskuffer.
Øker kapasiteten for papirutskrift.
Papirkapasitet er 1500 ark 75 g/m
2
(20 pund fint) papir.
116-1091-00
7700LTD/A
Høykapasitetsmater
Funksjon Delenummer
Inkluderer en universalskuff og to Letter-/A4-skuffer for
7700HCF/A
høy kapasitet.
Øker kapasiteten for papirutskrift.
Papirkapasitet er 2500 ark av Letter- eller A4-størrelse
75 g/m
2
(20 pund fint) papir.
Sluttbehandler
Funksjon Delenummer
Inkluderer en ut-skuff for sluttbehandler og stiftemaskin.
Øker utskriftskapasiteten.
7700FNS/A
8 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 26
Utskriftsvogn
Funksjon Delenummer
Finnes for skrivere uten nedre skuffinstallasjon eller
ZCARTC/A
høyhastighetsmater.
Ergonomisk overflatehøyde.
Har lagringsplass for rekvisita.
Tilleggsminne
Funksjon Delenummer
128 MB
256 MB
ZMC128/A ZMC256/A
Rekvisita
Brukerhåndbok 9
Page 27

Bruk av frontpanelet

OK

Beskrivelse av frontpanelet

Frontpanelet:
Viser skriverens driftsstatus (Printing, Ready to Print (Skriver ut,
klar for utskrift osv.)).
Gir varsel hvis du må legge i papir, bytte forbruksmateriell og
ordne opp i papirstopp.
Gir deg tilgang til verktøy og informasjonssider som er til hjelp
ved feilsøking.
Lar deg endre innstillingene for skriveren og nettverket, innstillinger
i skriverdriveren overstyrer innstillinger i frontpanelet.
Lar deg skrive ut skriverjobber i Secure Print (sikker utskrift),
Proof Print (prøveutskrift) og Saved Print Jobs (lagrede utskrifter) som du har lagret på skriverens harddisk. Slå opp i håndboken til skriveren hvis du vil ha ytterligere informasjon:
5
Frontpanel
Phaser 7700
OK
123478
0806-18
6
1 Statusindikatorlampe 5 Pil opp-knappen - flytter
2 Grafisk display på frontpanel 6 Pil ned-knappen - flytter
3 Avbryt utskrift-knapp 7 OK-knapp (velg)
4 Tilbake- eller Avslutt-knapp 8 Informasjonsknapp - for
oppover i menysystemet
nedover i menysystemet
tilleggsforklaring eller hjelp
10 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 28

Skrive ut et menykart

Menu Map (Menykartet) viser deg hvor visse funksjoner, så som informasjonssidene, ligger i frontpanelets menystruktur.
1. Marker Menus (Menyer) og trykk OK.
2. Rull deg frem til Print Menu Map (Skriv ut menykart) ved å trykke
Pil ned- eller Pil opp-knappen.
3. Du kan skrive ut Menu Map (Menykartet) ved å trykke
OK-knappen.

Skrive ut informasjonssider

Det ligger en stor mengde informasjon lagret i skriveren din som utskrivbare sider. Få tilgang til disse sidene fra Printable Pages Menu (Menyen for utskrivbare sider):
1. Rull deg frem til Printable Pages Menu (Menyen for utskrivbare
sider) ved å trykke Pil ned- eller Pil opp-knappen.
2. Du velger menyen ved å trykke OK-knappen.
3. Du kan rulle til ønsket informasjonsside (så som Print Quality Tips
(Tips om utskriftskvalitet)) ved å trykke Pil ned- eller Pil opp
-knappen.
4. Du kan skrive ut den valgte siden ved å trykke OK-knappen.

Funksjoner på frontpanelet

Noen oppgaver som ofte utføres ved hjelp av frontpanelet, er beskrevet i håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avanserte funksjoner og feilsøking) på CD-ROMen:
Skrive ut skriverrapporter
Skrive ut jobber med Secure Print (sikker utskrift), Proof
Print (prøveutskrift) og Saved Print Jobs (lagrede utskrifter)
Slette jobber med Secure Print (sikker utskrift), Proof Print
(prøveutskrift) og Saved Print Jobs (lagrede utskrifter)
Angi nettverksadressering
Avbryte utskriftsjobber
Frontpanel
Brukerhåndbok 11
Page 29

Funksjoner

Din Phaser 7700-fargeskriver har en rekke nyttige funksjoner som kan hjelpe deg med å lage utskrifter av høyeste kvalitet. Du kan få tilgang til skriverens funksjoner i skriverdriveren, som brukes når du sender en utskriftsjobb til skriveren. For å sikre deg tilgang til alle skriverfunksjonene, må du sørge for at skriverdriveren som fulgte med på CD-ROMen til din Phaser 7700-fargeskriver, er installert. På Web-området til Xerox finnes det også oppdaterte skriverdrivere: www.xerox.com/officeprinting
Merk
Du kan også angi noen av funksjonene i skriverens frontpanel. Innstillingene i skriverdriveren overstyrer innstillingene i frontpanelet.
Følgende funksjoner er beskrevet i denne håndboken:
Utskriftskvalitetsmodi — se side 13
TekColor-fargekorreksjon — se side 14
Strømparing og Intelligent Ready — se side 15
Tosidig utskrift — se side 37
Forskyvning av utskrifter — se side 48
Stifting — se side 49
For informasjon om følgende funksjoner vises det til skriverens driverhjelp eller Advanced Features and Troubleshooting Guide (Avanserte funksjoner og feilsøking) som ligger på CD-ROMen som fulgte med skriveren:
Secure Print (sikker utskrift), Proof Print (prøveutskrift) og
Saved Print Jobs (lagrede utskrifter)
Skillesider
Flere sider på ett ark
Funksjoner
Brosjyreutskrift
Negative bilder
Speilbilder
Skalering
Vannmerker
12 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 30

Utskriftskvalitetsmodi

Du kan velge mellom ulike utskriftskvalitetsmodi for å oppnå den beste kombinasjon av hastighet og utskriftskvalitet for utskriften din.
Utskriftskvalitetsmodus Maksimal hastighet
Standard
Generell utskriftsmodus for fargeutskrift
Gir livfulle, mettede utskrifter med myke
fargeoverganger
Egnet for de fleste kontordokumenter og
22 sider per minutt med Letter-/A4-laserpapir
11 sider per minutt med transparenter
*
bilder
Skriver ut i 1200 x 600 dpi
Photo (Foto)
Fargeutskrifter av høyeste kvalitet
Rikeste farger og nesten fotografiske
papir for inntil 22 sider per minutt
detaljer
Skriver ut en kontinuerlig tone (flere
fargetettheter per piksel) ved 600 x 600 dpi
*Anslagsvis antall sider per minutt omfatter ikke tid til bildebehandling. Andre
papirtyper enn laserpapir eller andre størrelser enn Letter/A4 gir lavere antall sider per minutt. Tosidig utskrift gir også lavere antall sider per minutt.
Brukerhåndbok 13
Funksjoner
Page 31

TekColor™-fargekorreksjon

Du kan velge en fargekorreksjon som samsvarer med særlige trykkspesifikasjoner eller som samsvarer med fargene på dataskjermen din. Ellers bør du velge Automatic (Automatisk) slik at skriveren automatisk velger de fargekorreksjonene som passer best til ditt dokument.
Fargekorreksjon Beskrivelse
Automatic (Automatisk)
sRGB Display (sRGB-visning)
sRGB Vivid (sRGB-klar)
None (Ingen)
SWOP Press (SWOP-trykk)
Euroscale Press
(Europeisk trykkstandard)
Commercial Press (Tidsskrifttrykk)
SNAP Press (SNAP-trykk)
DIC
Toyo
Black and White
Funksjoner
(Svart-hvitt)
Fax Friendly
(Faksvennlig)
Optimaliserer automatisk fargekorreksjonen for
alle elementer (tekst, grafikk og fotografier) på siden.
Etterligner fargene på en vanlig dataskjerm.
Gir farger som er så klare som mulig.
Bruker ingen fargekorreksjon, slik at fargene du
spesifiserte i programmet du brukte, ikke endres
Brukes når du har angitt farger fra fargekartet
PANTONE
Samsvarer med amerikanske pressestandarder
®.
som bruker spesifikasjonene Web Offset Publications.
Emulerer trykkemodusen for 4-farger prosessen
Euroscale (europeisk trykkstandard).
Emulerer trykkemodusen for 4-farger prosessen
Commercial Press (tidsskrifttrykk).
Samsvarer med standardene for utskrift på
ikke-bestrøket papir og papir for avistrykk som bruker spesifikasjonene Non-Heat Advertising Printing.
Samsvarer med Dai Nippon-utskriftsblekk på
bestrøket papir.
Samsvarer med Toyo-utskriftsblekk på bestrøket
papir.
Lager en svart-hvittversjon av dokumentet.
Farger konverteres til gråskalatoner.
Brukes til utskrift av maler for fotokopiering i
svart/hvitt.
Farger konverteres til svart-hvittmønstre.
Fax Friendly (Faksvennlig) anbefales for
utskrifter som du vil kopiere eller fakse.
14 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 32

Strømsparing

Etter en forhåndsdefinert periode siden siste aktivitet, går Phaser 7700-skriveren over i ENERGY STAR®-klarmodus. I denne modusen blir skriverens systemer slått av. Når en ny utskriftsjobb sendes til skriveren, vil den aktivere skriveren igjen. Du kan også aktivere skriveren ved å trykke OK-knappen på frontpanelet.
Det kan være du synes at skriveren går inn i ENERGY STAR-ventemodus litt for ofte, og at du ikke ønsker å vente på utskriftsjobbene mens skriveren aktiveres. Slik går du frem hvis du vil forlenge perioden før skriveren går inn i ENERGY STAR-klarmodus:
1. Med Menus (Menyer) markert, trykker du OK-knappen.
2. Rull deg frem til Printer Setup Menu (Skriveroppsettmenyen) ved
å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen.
3. Trykk OK-knappen.
4. Rull deg frem til Set Energy Star Timeout (Angi Energy
Star-tidsutkobling) ved å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen.
5. Trykk OK-knappen.
6. Øk tiden som skriveren kan være uvirksom før den går inn i
ENERGY STAR-klarmodus ved å trykke Pil opp -knappen.
7. Trykk OK-knappen.
Brukerhåndbok 15
Funksjoner
Page 33

Intelligent Ready-modus

Intelligent Ready-modus er et automatisk system som overvåker bruken av skriveren og varmer opp skriveren når du sannsynligvis har mest behov for den.
Slik slår du Intelligent Ready-modus på eller av fra skriverens frontpanel:
1. Med Menus (Menyer) markert, trykker du OK-knappen.
2. Rull deg frem til Printer Setup Menu (Skriveroppsettmenyen) ved
å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen.
3. Trykk OK-knappen.
4. Rull deg frem til Intelligent Ready ved å trykke Pil opp- eller Pil
ned-knappen.
5. Endre innstillingen ved å trykke OK-knappen.
Funksjoner
16 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 34

Papirtips

Forsiktig
Ikke bruk papir eller transparenter laget for blekkskrivere, særlig ikke bestrøket papir og transparenter for blekkskrivere. Blekkskriverpapir er belagt med et stoff som kan skade laserskriverens komponenter. Skade forårsaket av bruk av papir som ikke støttes, dekkes ikke av skriverens garanti. Bruk alltid papir for Xerox Phaser som er laget spesielt for bruk i skriveren din.
Bruk bare Phaser 7700-transparenter av toppkvalitet. Andre transparenter kan skade varmeelementet. Skade forårsaket av bruk av transparentfilm som ikke støttes, dekkes ikke av skriverens garanti. Se side 32.
Skriv ut Paper Tips Page (Papirtipssiden) fra frontpanelet dersom
du ønsker en omfattende liste over ulike papirtyper, vekt, størrelser og delenumre.
Velg Printable Pages Menu (Meny for utskrivbare sider) ved å
trykke Pil ned-knappen.
Trykk OK-knappen.
Velg Print Paper Tips Page (Skriv ut papirtipsside) ved å
trykke Pil ned- eller Pil opp-knappen.
Papirtips
Trykk OK knappen.
De beste resultatene får du med Xerox Phaser-papir. Det gir
garantert ypperlige resultater på skriveren din.
Du kan bytte skuff automatisk. Hvis du velger Autoselect
(Automatisk valg) og en skuff løper tom for papir, bytter skriveren til neste skuff som inneholder samme papirstørrelse. Hvis du ikke har en annen skuff, viser frontpanelet meldingen Load Paper in Tray 1 (Legg papir i skuff 1).
Ikke ta ut papirskuffen som brukes til utskriftsjobben mens
utskriften pågår.
Brukerhåndbok 17
Page 35
Oppbevar alltid papir i en forseglet pakke for å unngå fuktighet,
noe som kan påvirke utskriftskvaliteten.
Hvis du bruker annet papir enn Xerox-papir, må du passe på at
det oppfyller følgende kriterier:
Vektområde: 60-220 g/m
Glatt overflate
2
(16-58 pund fint papir)
Papirtips
Beregnet for laserskrivere
Ikke bruk krøllete eller skadet papir.

Støttede papirvekter, papirstørrelser og utskriftsområde

Tabellen nedenfor viser hvilke papirvekter som kan plasseres i hver enkelt skuff eller komponent i skriveren.
Papirvekt
Godkjent vekt Inndatakilder
60–169 g/m2 (16–45 pund) Skuff 1
2
60–105 g/m 60–220 g/m 60–105 g/m 60–105 g/m
(16–28 pund) Skuff 2, 3, 4
2
(16–58 pund) Flerfunksjonsskuff
2
(16–28 pund) Tosidigenhet
2
(16–28 pund) Sluttbehandler
18 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 36
Støttede papirformater
Tabellen viser hvilke papirvekter som kan plasseres i hver enkelt skuff.
Laserpapir med følgende vekt: 60-90 g/m2 (16-24 pund fint papir, 40-60 fint trykkpapir); Tungt laserpapir med følgende vekt: 91-105 g/m pund fint papir, 61-71 pund trykkpapir) og Tynt omslag/ innholdsfortegnelse med følgende vekt: 106-169 g/m
2
(50-60 pund omslag, 65-90 pund innholds-
fortegnelse, 32-40 pund fint papir).
Papirstørrelse: Universalskuff1Universalskuffer
2- 4
*
Statement (5,5 x 8,5 tommer) • Executive (7,25 x 10,5 tommer) • 8 x 10 tommer • UK Foolscap (8 x 13 tommer) • A/Letter (8,5 x 11 tommer) • US Folio (8,5 x 13 tommer) • Legal (8,5 x 14 tommer) • B/Tabloid (11 x 17 tommer) • Tabloid Extra (12 x 18 tommer) • A6 (105 x 148 mm)
2
eller (25-28
Fler
funksjons
skuff
Høykapas­itetsskuffer
(3-4)
Papirtips
A5 (148 x 210 mm) • A4 (210 x 297 mm) • A3 (297 x 420 mm) • SP Folio (215 x 315 mm) • Oficio (215 x 340 mm) • B6 JIS (128 x 182 mm) • B5 JIS (182 x 257 mm) • B4 JIS (257 x 364 mm) • RA3 (305 x 430 mm) • SRA3 (320 x 450 mm)
*Tynt omslag/kartotekpapir kan ikke benyttes i skuffene 2-4.
Brukerhåndbok 19
Page 37
Spesialpapir
Papirtype og -størrelse
Phaser 7700-transparenter av
Skuff 1
Skuffer
2 - 4
••
Fler
funksjons
skuff
toppkvalitet Etiketter • Papirkonvolutter (alle
Papirtips
størrelser)
Utskriftsområde
Marger
Papir Sideformat Bildeområde Topp/
Statement 5,5 x 8,5 tommer 5,1 x 8,1 tommer 0,2 tommer 0,2 tommer Executive 7,25 x 10,5
tommer
6,85 x 10,1
tommer 8 x 10 tommer 8 x 10 tommer 7,6 x 9,6 tommer 0,2 tommer 0,2 tommer UK Foolscap 8 x 13 tommer 7,6 x 12,6 tommer 0,2 tommer 0,2 tommer Letter 8,5 x 11 tommer
215,9 x 279,4 mm
8,1 x 10,6 tommer
205,9 x 269,4 mm US Folio 8,5 x 13 tommer 8,1 x 12,6 tommer 0,2 tommer 0,2 tommer
bunn
0,2 tommer 0,2 tommer
0,2 tommer 5 mm
Høykapasit
etsmater
Sider
0,2 tommer 5 mm
Legal 8,5 x 14 tommer
8,1 x 13,6 tommer 0,2 tommer 0,2 tommer
216 x 356 mm
Tabloid 11 x 17 tommer
279 x 432 mm
10,4 x 16,4
tommer
0,2 tommer 5 mm
0,2 tommer 5 mm
269 x 432 mm Tabloid Extra 12 x 18 tommer 11,6 x 17,6
0,2 tommer 0,2 tommer
tommer A6 105 x 148 mm 95 x138 mm 5 mm 5 mm A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 tommer
A4 210 x 297 mm
8,3 x 11,7 tommer
138 x 200 mm
5,43 x 7,87
tommer
200 x 287 mm
7,9 x 11,3 tommer
5 mm 0,2 tommer
5 mm 0,2 tommer
5 mm 0,2 tommer
5 mm 0,2 tommer
20 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 38
Utskriftsområde (forts.)
Marger
Papir Sideformat Bildeområde Topp/
A3 297 x 420 mm
11,7 x 16,5 tommer
287 x 410 mm
11,3 x 16,1
tommer
bunn
5 mm 0,2
tommer SP Folio 215 x 315 mm 205 x 305 mm 5 mm 5 mm Oficio 215 x 340 mm 205 x 330 mm 5 mm 5 mm B6 JIS 128 x 182 mm 118 x 172 mm 5 mm 5 mm B5 JIS 182 x 257 mm 172 x 247 mm 5 mm 5 mm B4 JIS 257 x 364 mm 247 x 354 mm 5 mm 5 mm RA3 305 x 430 mm 297 x 420 mm 5 mm 4 mm
*
SRA3 Official #10,
konvolutt
320 x 450 mm 303 x 432 mm 9 mm 8,5 mm 4,13 x 9,5 tommer
105 x 241 mm
3,73 x 9,1 tommer 95 x 231 mm
0,2
tommer
5 mm
Sider
5 mm 0,2 tommer
0,2 tommer 5 mm
Papirtips
#9 1/2 Booklet 9 x 12 tommer 8,6 x 11,6 tommer 0,2
tommer
0,2
tommer DL, konvolutt 110 x 220 mm 100 x 210 mm 5 mm 5 mm B6, konvolutt 125 x 176 mm 115 x 166 mm 5 mm 5 mm B5, konvolutt 176 x 250 mm 166 x 240 mm 5 mm 5 mm B4, konvolutt 250 x 353 mm 240 x 343 mm 5 mm 5 mm C6, konvolutt 114 x 162 mm 104 x 152 mm 5 mm 5 mm C5, konvolutt 162 x 229 mm 152 x 219 mm 5 mm 5 mm C4, konvolutt 229 x 324 mm
9,02 x 12,8 tommer
*Det er støtte for papirstørrelsen SRA3 og A3 og bruk av farger i hele billedområdet
gjennom flerbruksskuffen. Utskriftskvaliteten utenfor billedområdet garanteres ikke.
219 x 314 mm 5 mm
0,2 tommer
5 mm
0,2
tommer
Brukerhåndbok 21
Page 39

Legge i skuffene (Skuff 1, 2, 3 eller 4)

For en liste over anbefalt papir, transparenter og etiketter som kan benyttes i de ulike papirskuffene, se side 18. For ytterligere informasjon om bruk av transparenter, se side 31.
Det finnes videoer som viser hvordan du legger i skuffene. Videoene finner du på CD-ROMen eller på Xerox’ Web-område: www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Hvis du har lagt videoene inn på harddisken til PCen, kan du også få tilgang til dem fra kategorien Troubleshooting (Feilsøking) i driveren.
Merk
Ikke legg i en skuff som er i bruk.
Slik legger du papir i en skuff:
1. Trekk ut skuffen.
Skuffer
0806-19
22 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 40
2. Luft papiret for å løsne sider som er klistret sammen.
0806-20
3. Juster bredde- og lengdelederne slik at de passer til papirformatet
ditt.
Skuffer
0806-21
Brukerhåndbok 23
Page 41
4. Legg en stabel papir i skuffen. Se illustrasjonen nedenfor for riktig
utskriftsretning:
Langsidemating (LEF)
LEF
0806-83
Legg i papir i formatene Letter og A4 slik at langsiden mates
inn først.
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge til høyre når du ser mot skriveren.
Brevhoder må ligge foran i skuffen.
Skuffer
Kortsidemating (SEF)
SEF
0806-82
Legg i papir i formatene Legal, Tabloid (11 x 17 tommer), A3,
A5, B4, B5, US Folio, Statement og 8 x 10 tommer med kortsiden først.
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge mot bakenden av skuffen.
Brevhoder må mates inn i skriveren sist.
24 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 42
5. Legg ikke i papir eller transparenter over påfyllingsstreken, da
dette kan føre til papirstopp.
MAX
0806-22
6. Skyv inn universalskuffen igjen.
7. Hvis du blir bedt om å velge papirtype, gjør du dette i
frontpanelet.
a. Velg papirstørrelse ved å trykke Pil ned- eller Pil
opp-knappen.
b. Lagre valget ved å trykke OK-knappen.
Skuffer
Merk
For å unngå problemer med utskriftskvalitet og papirmating, må du passe på at papiret i skuffen svarer til papirtypeinnstillingen for skuffen.
Brukerhåndbok 25
Page 43

Flerfunksjonsskuff

Flerfunksjonsskuffen kan brukes til spesialpapir.
Når du sender en jobb for flerfunksjonsskuffen fra driveren, kan
du bli bedt om å legge i riktig papir hvis papiret ikke er det samme som du la inn tidligere.
Hvis det er lagt papir av en annen størrelse i flerfunksjonsskuffen
enn det som er valgt i driveren, blir bildet skalert slik at det passer til papiret i skuffen.
Flerfunksjonsskuffen detekterer ikke papirformatet automatisk.
Automatisk tosidig utskrift er ikke tilgjengelig med
flerfunksjonsskuffen.
For ytterligere informasjon om bruk av transparenter, se side 30.
Du må bare bruke transparenter av toppkvalitet for Xerox Phaser 7700.
Du finner informasjon om hvordan du legger i Xerox
Phaser-fargelaseretiketter på side 36.
For ytterligere informasjon om ilegging av konvolutter, se side 33.
Flerfunksjonsskuff
26 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 44

Legge papir i flerfunksjonsskuffen

1. Åpne flerfunksjonsskuffen.
2. Juster papirlederen til papirbredden. Hvis du bruker RA3, SRA3
eller 12 x 18 tommer størrelser, må du justere papirlederen på høyre side av skuffen.
3. Legg i papiret. Se illustrasjonen nedenfor for riktig
utskriftsretning:
Langsidemating (LEF)
LEFEFLEF
0806-88
Legg papir i formatene Letter, A4, A6, B6, Statement,
Executive, UK Foolscap, SP Folio og 8 x 10 tommer slik at langsiden mates inn først.
Utskriftssiden plasseres med forsiden ned.
Hull må mates inn i skriveren først.
Brevhoder må ligge mot fronten av skriveren.
Brukerhåndbok 27
Flerfunksjonsskuff
Page 45
Kortsidemating (SEF)
SEFEFSEF
0806-87
Legg i papir i formatene Legal, Tabloid, Tabloid Extra, A3,
A5, B4, B5, US Folio, Officio, RA3 og SRA3 med kortsiden først.
Merk
Det er støtte for papirstørrelsen SRA3 og A3 og bruk av farger i hele billedområdet gjennom flerbruksskuffen. Utskriftskvaliteten utenfor billedområdet garanteres ikke.
Utskriftssiden plasseres med forsiden ned.
Hull må ligge mot bakenden av skriveren.
Brevhoder må mates inn i skriveren sist.
4. Hvis frontpanelet ber deg verifisere papirtypen og -størrelsen, kan
du bekrefte eller endre valgt type og størrelse.
a. Hvis valgt type og størrelse er riktig, trykker du OK-knappen.
Hvis du vil endre type og størrelse, trykker du Pil ned-knappen for å velge Change (Endre).
b. Trykk OK. c. Velg papirstørrelse ved å trykke Pil opp- eller Pil
ned-knappen.
Flerfunksjonsskuff
d. Lagre valget ved å trykke OK-knappen.
28 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 46
e. Velg papirstørrelse ved å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen. f. Lagre valget ved å trykke OK-knappen.
Merk
For å unngå problemer med utskriftskvalitet og papirmating, må du passe på at papiret i skuffen svarer til papirtypeinnstillingen for skuffen.
Brukerhåndbok 29
Flerfunksjonsskuff
Page 47

Transparenter av toppkvalitet for Xerox Phaser 7700

Det finnes videoer som viser hvordan du mater inn transparenter. Videoene finner du på CD-ROMen eller på Xerox’ Web-område: www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Hvis du har lagt videoene over på harddisken til PCen, kan du også få tilgang til dem fra kategorien Troubleshooting
Transparenter

Legge transparenter i flerfunksjonsskuffen

1. Legg i transparentene (maksimal kapasitet er 150 ark):
Legg transparentene slik at langsiden mates inn (LEF).
Plasser transparentene slik at det hvite merket kommer inn i
2. Juster papirlederne i flerfunksjonsskuffen, slik at de passer til
transparentenes bredde.
(Feilsøking) i driveren.
skriveren først, og med hakket mot baksiden og til venstre for skriveren.
0806-27
3. Ledeteksten i frontpanelet ber deg om å bekrefte eller endre valgt
papirtype og størrelse.
a. Hvis valgt type og størrelse er riktig, trykker du OK-knappen.
Hvis du vil endre type og størrelse, trykker du Pil ned-knappen for å velge Change (Endre).
b. Du kan velge menyen for papirtype ved å trykke OK.
30 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 48
c. Velg Phaser 7700 Transparency (Phaser 7700-transparent)
ved å trykke Pil ned- eller Pil opp-knappen.
d. Lagre valget ved å trykke OK-knappen. e. Velg papirstørrelse ved å trykke Pil opp- eller Pil
ned-knappen.
f. Lagre valget ved å trykke OK-knappen.

Legge i transparenter i Skuff 1

1. Trekk ut skuffen.
2. Juster bredde- og lengdelederne slik at de passer til størrelsen på
transparentene.
3. Legg en stabel transparenter i skuffen.
Legg transparentene slik at langsiden mates inn (LEF).
Plasser transparentene slik at det hvite merket kommer inn i
skriveren først, og med hakket mot bakre høyre hjørne av skuffen.
Transparenter
0806-84
4. Legg ikke i transparenter over påfyllingsstreken, da dette kan føre
til papirstopp.
5. Skyv inn universalskuffen igjen.
6. Velg papirtype i frontpanelet.
a. Velg Phaser 7700 Transparency (Phaser 7700-transparent)
ved å trykke Pil ned- eller Pil opp-knappen.
b. Lagre valget ved å trykke OK-knappen.
Brukerhåndbok 31
Page 49

Bruke transparenter som ikke er laget for Xerox Phaser 7700

Skriveren har et unikt varmeelement uten olje. Phaser 7700­transparenter av toppkvalitet er utviklet spesielt for skriverens varmeelement. Hvis du ønsker å bruke transparenter som ikke er laget for Phaser 7700, du bruke transparentfilm som oppfyller følgende spesifikasjoner:
Kompatibel med oljefrie varmeelementsystemer
Transparenter
Varmebehandlingstemperatur: 165 C
Tykkelse: 4,7 mil (120 mikrometer)
Stivhet: 250 mgf Gurley-enheter, minimum
Transparentfilm som ikke oppfyller disse spesifikasjonene, kan gi dårlig bildekvalitet, føre til papirstopp i skriveren, rulle seg rundt varmeelementvalsene og til og med smelte på varmeelementvalsene. Noen transparenter som ikke er laget for Phaser 7700, har papirtape i forkant, noe som kan separeres i varmen fra varmeelementet og føre til skade. Bruk av transparenter som ikke er laget for Xerox Phaser 7700 kan skade varmeelementet. Skade forårsaket ved bruk av utskriftsmateriell som ikke støttes, dekkes ikke av skriverens garanti, serviceavtale eller Total Satisfaction Guarantee (garanti for full tilfredsstillelse).
Hvis det oppstår en papirstopp i varmeelementet når du bruker transparenter som ikke er laget for Phaser 7700, blir utskriftsjobben avbrutt, og det blir automatisk sendt rensesider gjennom skriveren.
Merk
Xerox- og Xerox Phaser-transparentfilmer som er utviklet for andre Xerox-skrivere og-kopimaskiner, er ikke ment å brukes sammen med Phaser 7700-skriveren. Bruk av slike transparenter kan skade varmeelementet, og dekkes ikke av garantien.
32 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 50

Konvolutter

Retningslinjer for utskrift av konvolutt:
Forsiktig
Bruk aldri konvolutter med vinduer eller metallklemmer. De vil skade skriveren. Skade forårsaket ved bruk av konvolutter som ikke støttes, dekkes ikke av skriverens garanti.
Konvolutter kan bare skrives ut fra flerfunksjonsskuffen.
Bruk bare papirkonvolutter.
Ikke skriv ut på baksiden av konvolutten.
Oppbevar ubrukte konvolutter i emballasjen for å unngå
fuktighet og uttørring, noe som kan påvirke utskriftskvaliteten og forårsake krølling.
Mange programmer har et verktøy for å lage et
konvoluttdokument. Microsoft Word har for eksempel en funksjon som heter Konvolutter og etiketterVerktøy-menyen. Pass på at du velger Forsiden ned. Velg matemetoden med bildet sentrert og fjern markeringen ved
Roter med klokken.
Legg i maksimalt 10 konvolutter om gangen.
Denne skriveren er ikke laget for å håndtere utskrift av
konvolutter i svært store kvanta.
Konvoluttene kan bli krøllete, avhengig av hvilken vekt og
stivhet de har.
Konvolutter
Brukerhåndbok 33
Page 51

Legge i konvolutter

1.
Legg konvoluttene i flerfunksjonsskuffen:
Legg i konvolutter i formatene #9 1/2 Booklet, B4, B5 og B6
med kortsiden først.
Legg i konvolutter i formatene #10, C4, C5, C6 og DL med
langsiden først.
Konvolutter
Merk
2.
Juster lederne til flerfunksjonsskuffen, slik at de passer til konvoluttenes bredde.
3.
Ledeteksten i frontpanelet ber deg om å bekrefte eller endre valgt papirtype og størrelse.
Utskriftssiden plasseres med
forsiden ned
og med klaffen
lukket.
Klaffen må mates inn i skriveren
sist.
0806-98
Hvis konvoluttene føre til papirstopp i skriveren, må du brette inn klaffen.
34
a.
Hvis valgt type og størrelse er riktig, trykker du vil endre type og størrelse, trykker du velge
Change
b.
Trykk
c.
Velg
opp
d.
Lagre valget ved å trykke
OK.
Envelopes
-knappen.
(Endre).
(konvolutter) ved å trykke
OK.
OK.
Hvis du
Pil ned
-knappen for å
Pil ned
eller
Pil
Phaser 7700 Fargeskriver
Page 52
e. Velg konvoluttstørrelse ved å trykke Pil opp eller Pil
ned-knappen.
f. Lagre valget ved å trykke OK.
4. Utfør en prøveutskrift fra programmet ditt for å bekrefte riktig
papirretning for konvolutten.
Konvolutter
Brukerhåndbok 35
Page 53

Legge i etiketter

Etiketter kan bare mates inn i flerfunksjonsskuffen:
1. Legg i etikettarkene (maksimal kapasitet er 30 ark).
Ikke bruk ark der det mangler etiketter.
Utskriftssiden plasseres med forsiden ned.
Etiketter må mates inn med den lengste siden først (LEF).
0806-28
2. Juster papirlederne i flerfunksjonsskuffen, slik at de passer til
etikettenes bredde.
3. Ledeteksten i frontpanelet ber deg om å bekrefte eller endre valgt
papirtype og -størrelse.
a. Hvis valgt type og størrelse er riktig, trykker du OK-knappen.
Hvis du vil endre type og størrelse, trykker du Pil ned-knappen for å velge Change (Endre).
b. Trykk OK. c. Trykk Pil ned- eller Pil opp-knappen til Labels (Etiketter) er valgt.
Etiketter
d. Lagre valget ved å trykke OK-knappen. e. Velg papirstørrelse ved å trykke Pil opp- eller Pil
ned-knappen.
f. Lagre valget ved å trykke OK-knappen.
36 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 54

Automatisk tosidig utskrift

Automatisk tosidig utskrift (dupleksutskrift) er tilgjengelig fra skuff 1-4. Du kan ikke skrive ut tosidig fra flerfunksjonsskuffen.
Automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig for alle papirstørrelser som støttes av skuff 1-4, men bare når papirtypen er satt til enten Laser Paper (laserpapir) eller Heavy Laser Paper (tungt laserpapir). Papirets vekt må være mellom 64-105 g/m2 (17-28 punds fint papir). De beste resultatene med tosidig utskrift får du med laserpapir av typen 90 g/m2 (24 punds fint papir).
Merk
Se Manuell tosidig utskrift (side 41) for informasjon om tosidig utskrift av tyngre papirtyper.
For å få best mulig resultat med automatisk tosidig utskrift må du unngå å bruke tung tonerdekning på utskriftsjobbens partallssider.
Forsiktig
Bruk bare fint laserpapir for automatisk tosidig utskrift i universalskuffene. Ikke bruk spesialpapir (som f.eks. blankt, bestrøket papir) ved automatisk tosidig utskrift. Skade forårsaket av bruk av papir som ikke støttes for tosidig utskrift, dekkes ikke av skriverens garanti.
Tosidig utskrift
Brukerhåndbok 37
Page 55
1. Legg i universalskuffen.
Langsidemating (LEF)
Legg i papir i formatene Letter og A4 slik at langsiden mates
inn først.
Den første siden som skal skrives ut, plasseres med forsiden ned.
Toppen på den første siden som skal skrives ut, skal ligge
mot forsiden av skuffen.
Tosidig utskrift
Hull må mates inn i skriveren først.
Kortsidemating (SEF)
Legg i papir i formatene Legal, Tabloid (11 x 17 tommer), A3, A5,
Den første siden som skal skrives ut, plasseres med forsiden ned.
Plasser toppen av den første siden som skal skrives ut, slik at
Hull må ligge mot forsiden av skriveren.
LEFEFLEF
0806-91
B4, B5, US Folio, Statement og 8 x 10 tommer med kortsiden først.
brevhodet mates inn i skriveren sist.
SEFEFSEF
0806-92
38 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 56
2. Bestem papirretningen for bildene på siden: Portrait (stående
papirretning) eller Landscape (liggende papirretning). Når du benytter tosidig utskrift, kan du også velge innbinding, noe som avgjør hvordan siden vil vendes; se tabellen på side 40 for hvilke betegnelser som brukes i de enkelte skriverdriverne.
Portrait (Stående papirretning)
Tosidig utskrift
Innbinding øverst
eller
Vend på kortsiden
Landscape (Liggende papirretning)
Innbinding på siden
eller
Vend på kortsiden
Innbinding på siden
eller
Vend på langsiden
Innbinding øverst
eller
Vend på langsiden
Brukerhåndbok 39
Page 57
3. Finn driveren du bruker i tabellen nedenfor for å finne ut hvordan
du utfører tosidig utskrift.
Stille inn skriverdriveren for tosidig utskrift.
Macintosh LaserWriter 8.6
eller
LaserWriter 8.7
Windows 95
Tosidig utskrift
eller
Windows 98
Windows 2000
Windows NT
1. Fra menyen Fil velges Skriv ut og deretter
Layout.
2. Velg Skriv ut på begge sider.
3. Velg en innbindingspreferanse.
1. Fra menyen Fil velger du Skriv ut.
2. Klikk knappen Egenskaper.
3. I kategorien Innstillinger velger du Print
on 2 sides (Tosidig utskrift).
4. Marker eller fjern avmerkingen for Bind
on Top Edge (Innbinding øverst).
1. Fra menyen Fil velger du Skriv ut.
2. Klikk knappen Egenskaper.
3. I kategorien Layout velges enten Flip on
Long Edge (Vend på langsiden) eller Flip on Short Edge (Vend på kortsiden).
1. Fra menyen Fil velger du Skriv ut.
2. Klikk knappen Egenskaper.
3. I kategorien Page Setup (Utskriftsformat)
velger du enten Long Edge (Lang kant) eller Short Edge (Kort kant).
40 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 58

Manuell tosidig utskrift

Manuell tosidig utskrift kan foretas fra flerfunksjonsskuffen eller fra universalskuffene.

Papiregenskaper

Bruk bare følgende papirtyper ved manuell tosidig utskrift:
Laserpapir
Tungt laserpapir
Tykt omslag/innholdsfortegnelse
Tynt omslag/innholdsfortegnelse
Når du skriver ut fra skuff 1, må du bare bruke Laser Paper
(Laserpapir) eller Heavy Laser Paper (Tungt laserpapir) for manuelle tosidige utskrifter.
Tosidig utskrift
For å sikre ugjennomsiktighet og pålitelig mating, må du bruke
laserpapir med en vekt på 90 g/m
Tosidig utskrift på spesialpapir kan forkorte levetiden til
2
(24 punds fint papir).
komponentene i skriveren.
For å få best mulig resultat må du ikke bruke tung tonerdekning
på side 1 av en manuell tosidig utskrift. Øk toppmargen på side 1 til minst 12 mm (eller 0,5 tommer).
Utskriftskvaliteten kan bli nedsatt på den andre siden av manuelle
tosidige utskrifter med papirvekter mellom 120-203 g/m
2
(44-75 pund omslag, 65-112 pund innholdfortegnelse).
Brukerhåndbok 41
Page 59

Skrive ut side 1

Merk
Hvis dokumentet har flere sider, skriver du ut sider med oddetall som side 1. (Dette er kanskje ikke mulig i alle
programmer.)
1. Legg papir i universalskuffen eller flerfunksjonsskuffen:
Tosidig utskrift
Langsidemating (LEF) - universalskuff
Legg i papir i formatene Letter, A4 og B5 slik at langsiden
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge til høyre når du ser mot skriveren.
Brevhoder må ligge foran i skuffen.
mates inn først.
LEF
0806-83
42 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 60
Kortsidemating (SEF) - universalskuff
Legg i papir i formatene Legal, Tabloid (11 x 17 tommer), A3,
A5, B4, B5, US Folio, Statement og 8 x 10 tommer med kortsiden først.
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge mot bakenden av skuffen.
Brevhoder må mates inn i skriveren sist.
SEF
0806-82
Langsidemating (LEF) - flerfunksjonsskuff
Legg papir i formatene Letter, A4, A6, B6, Statement,
Executive, UK Foolscap, SP Folio og 8 x 10 tommer slik at langsiden mates inn først.
Tosidig utskrift
Utskriftssiden plasseres med forsiden ned.
Hull må mates inn i skriveren først.
Brevhoder må ligge mot fronten av skriveren.
LEFEFLEF
0806-88
Brukerhåndbok 43
Page 61
Kortsidemating (SEF) - flerfunksjonsskuff
Legg i papir i formatene Legal, Tabloid, Tabloid Extra, A3,
Merk
Tosidig utskrift
Utskriftssiden plasseres med forsiden ned.
Hull må ligge mot bakenden av skriveren.
Brevhoder må mates inn i skriveren sist.
A5, B4, B5, US Folio, Officio, RA3 og SRA3 med kortsiden først.
Det er støtte for papirstørrelsen SRA3 og A3 og bruk av farger i hele billedområdet gjennom flerbruksskuffen. Utskriftskvaliteten utenfor billedområdet garanteres ikke.
SEFEFSEF
0806-87
2. Juster bredde- og lengdelederne slik at de passer til papirformatet.
3. Ledeteksten i frontpanelet ber deg om å bekrefte den valgte
papirtypen og riktig størrelse.
44 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 62

Skrive ut side 2

Merk
Hvis dokumentet har flere sider, skriver du ut sider med partall som side 2. (Dette er kanskje ikke mulig i alle
programmer.)
1. Legg papir i universalskuffen eller flerfunksjonsskuffen:
Langsidemating (LEF) - universalskuff
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge til venstre når du ser mot skriveren.
Brevhodet eller toppen av siden som allerede er skrevet ut,
skal være mot forsiden av skuffen.
LEFEFLEF
0806-91
Tosidig utskrift
Brukerhåndbok 45
Page 63
Kortsidemating (SEF) - universalskuff
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge mot forsiden av skriveren.
Brevhodet eller toppen av siden som allerede er skrevet ut,
Tosidig utskrift
Langsidemating (LEF) - flerfunksjonsskuff
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge til høyre når du ser mot skriveren.
Brevhodet eller toppen av siden som allerede er skrevet ut,
skal mates inn i skriveren sist.
SEFEFSEF
0806-92
skal være mot forsiden av skriveren.
LEFEFLEF
0806-90
46 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 64
Kortsidemating (SEF) - flerfunksjonsskuff
Utskriftssiden plasseres med forsiden opp.
Hull må ligge mot forsiden av skriveren.
Brevhodet eller toppen av siden som allerede er skrevet ut,
skal mates inn i skriveren først.
SEFEFSEF
0806-89
2. Juster papirlederne for bredde og lengde slik at de passer til
papirformatet.
3. Velg papirtype og -størrelse i frontpanelet.
Tosidig utskrift
Brukerhåndbok 47
Page 65

Forskyve utskrifter

Du kan forskyve utskriften i utskriftsskuffen eller i utskriftsskuffen for sluttbehandler. Forskyvning skiller skriverjobber eller sorterte sett i en enkelt utskriftsjobb fra hverandre.
I frontpanelet kan du slå forskyvning av jobber av eller på:
1. Med Menus (Menyer) markert, trykker du OK-knappen.
2. Velg Printer Setup Menu (Skriveroppsett-menyen) ved å trykke
Pil opp- eller Pil ned-knappen.
3. Trykk OK-knappen.
4. Velg Job Defaults Menu (Jobbstandard-menyen) ved å trykke Pil
ned- eller Pil opp-knappen.
5. Trykk OK-knappen.
6. Velg Job Offset (Jobbforskyvning) ved å trykke Pil ned- eller Pil
opp-knappen.
7. Velg On (På) eller Off (Av) ved å trykke OK-knappen.
Du kan velge forskyvning for sorterte sett i skriverdriveren:
Forskyve utskrifter
1. I kategorien Output Options (Utskriftsvalg) markerer du Collate
(Sortering) for å velge dette.
2. Klikk Offset Collated Sets (Forskyv sorterte sett) for å velge dette.
Merk
Når du velger stifting, vil jobber og sorterte sett bli forskjøvet uansett innstillingene i frontpanelet og driveren.
48 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 66

Bruke stiftemaskinen

Den valgfrie sluttbehandleren kan stifte sett på opp til 50 ark med 90 g/m2 (20 pund fint) papir eller 35 ark med 105 g/m2 (28 pund fint) papir. Når et sett med kopier er stiftet, legges det i sluttbehandlerens ut-skuff. Stiftemaskinen inneholder 5000 stifter.
Merk
Du kan ikke utføre stifting fra flerfunksjonsskuffen.
Merknader om stifting:
Hvis de ferdige arkene blir sendt til stiftemaskinen, men antall ark
overskrider 50, blir arkene sendt til sluttbehandlerskuffen uten å stiftes. Ytterligere ark går deretter forbi stiftemaskinen og rett til sluttbehandlerskuffen.
Hvis de ferdige arkene sendes til stiftemaskinen og papirtypen i
løpet av jobben deretter endres til en type som ikke støttes, blir stiftingen slått av og eventuelle ark i stiftemaskinen blir sendt til sluttbehandlerens ut-skuff. Papirtyper som ikke støttes, går deretter forbi stiftemaskinen og rett til sluttbehandlerskuffen.
Hvis stifting er slått på og du skal skrive ut flere eksemplarer,
merk av for Collate (Sortering), ellers vil alle kopiene av hver side stiftes, i stedet for hvert sett av kopier.
Når stiftemaskinen er tom, blir det vist en melding i frontpanelet,
men utskriften fortsetter med sider som sendes til sluttbehandlerskuffen uten å stiftes.
Hvis du velger øverste ut-skuff og stifting, vil de ferdige sidene bli
stiftet og sendt til sluttbehandlerens ut-skuff, ikke til den øverste ut-skuffen.
Brukerhåndbok 49
Stifting
Page 67

Plassering av stifter

Velg plassering av stiftene i driveren:
None (Ingen): (standard) De utskrevne sidene blir ikke stiftet.
Front (Foran): Setter én stift i hvert kopisett. Se tabellen nedenfor for å
bestemme plasseringen av stiften.
Rear (Bak):Setter én stift i hvert kopisett. Se tabellene nedenfor for å bestemme plasseringen av stiften.
Dual (Dobbel): Setter to stifter i hvert kopisett. Se tabellene på side 51 for å bestemme plasseringen av stiftene.
Langsidemating (LEF)
Gjeldende papirstørrelse
Universalskuffer
Letter A4
Kortsidemating (SEF)
Gjeldende papirstørrelse
Universalskuffer
A3
Stifting
A4 B4 JIS B5 JIS Tabloid US Folio Legal 8 x 10 tommer
Portrait (stående
papirretning)
Stift foran Stift bak Stift foran Stift bak
A A
Portrait (stående
papirretning)
Stift foran Stift bak Stift foran Stift bak
A A
Landscape (liggende papirretning)
A A
Landscape (liggende papirretning)
A A
50 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 68
Dobbel stifting
Langsidemating (LEF)
Gjeldende papirstørrelse Portrait (stående papirretning) Landscape (liggende
Universalskuffer
Letter A4
A
papirretning)
A
Kortsidemating (SEF)
Gjeldende papirstørrelse Portrait (stående papirretning) Landscape (liggende
Universalskuffer
A3 B4 JIS B5 JIS Tabloid
A
papirretning)
A
Brukerhåndbok 51
Stifting
Page 69

Legge inn stifter

1. Åpne frontdekslet til sluttbehandleren (merket J).
2. Trekk stiftekassetten mot fronten av skriveren.
0806-78
0806-80
Stifting
52 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 70
3. Fjern stiftekassetten ved å løfte opp og trekke i det grønne
håndtaket på stiftekassetten.
0806-81
4. Hold stiftekassetten rett opp.
5. Trykk sidene på stiftekassetten sammen der den er merket PUSH
(TRYKK) og løft den delen av stiftekassetten som løsnet.
0806-93
6. Fjern den tomme pappen fra stiftekassetten.
Brukerhåndbok 53
Stifting
Page 71
7. Skyv et nytt sett stifter inn i kassetten og dra i tappen for å fjerne
emballasjen.
0806-94
8. Trykk toppen av stiftekassetten ned til du hører et klikk.
9. Sett stiftekassetten tilbake i skriveren.
10. Lukk frontdekslet til sluttbehandleren (merket J).
Stifting
54 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 72

Feilsøking i forbindelse med utskriftskvaliteten

Slik reduserer du mulige utskriftsproblemer:
Sørg for at skriveren står i et miljø med stabil temperatur og relativ
fuktighet.
Bruk bare det papiret som anbefales for denne skriveren. Se
side 17.
Juster papirkantlederne i papirskuffen slik at de passer til papiret.
Beskytt skriverkassetten mot langvarig eksponering for direkte
lys.
For å få hjelp med feilsøking kan du skrive ut Diagnosing
Print-Quality Problems (skriverens diagnosesider):
1. På frontpanelet ruller du frem til Support-menyen
(støtte-menyen) ved å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen.
2. Trykk OK-knappen.
3. Rull til Improve Print Quality?-menyen (Forbedre
utskriftskvaliteten?) ved å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen.
4. Trykk OK-knappen.
5. Rull deg frem til Print Diagnostic Pages (Skriv ut
diagnosesider) ved å trykke Pil opp- eller Pil ned-knappen.
Utskriftskvalitet Rekvisita
6. Du skriver ut sidene ved å trykke OK-knappen.
Merk
Følg også fremgangsmåtene for justering av papirkalibrering som er skissert i Advanced Features and Troubleshooting
Manual (Avanserte funksjoner og feilsøking) på CD-ROMen.
Brukerhåndbok 55
Page 73
Hvis informasjonen i dette avsnittet ikke løser utskriftsproblemet ditt, kan du slå opp på Slik får du hjelp på side 76.
Utskriftsfeil og mulige tiltak
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Lyse linjer i én enkelt farge
Tynne, lyse eller hvite linjer vises i bare én farge.
.
Utskriftskvalitet
1. Åpne frontdekslet.
2. Fjern toneroppsamlingskassetten,
og vær forsiktig så du ikke søler toner når du tar ut kassetten.
Merk Du finner informasjon om
hvordan du fjerner toneroppsamlingskassetten på etikettene på innsiden av dekslet.
3. Fjern renseren for laserlinsen fra
0806-33
innsiden av frontdekslet.
4. Rengjør laserlinsen til fargen som er
problemet.
5. Hvis problemet vedvarer etter
rengjøring av laserlinsen, gjør du følgende:
a. Fjern skriverkassetten til
problemfargen.
Forsiktig: Ikke berør den
blanke, blå overflaten til skriverkassetten, da du kan skade denne.
b. Se over den blanke, blå
overflaten til skriverkassetten.
c. Hvis du ser skraper eller skader
på den blanke, blå overflaten eller hvis problemet vedvarer, må du bytte ut skriverkassetten med en ny.
56 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 74
Utskriftsfeil og mulige tiltak (forts.)
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Ufullstendig varmebehandling
Det virker som om toneren er dratt av utskriften, eller er lett å gni eller skrape av.
1. Kontroller at papiret du bruker, er
av riktig type, og at det er matet inn på riktig måte i riktig skuff på skriveren. Fra frontpanelets Printable Pages Menu (Meny for utskrivbare sider) velger du Print Paper Tips Page (Skriv ut papirtipsside).
2. Kontroller at papiret som er matet
inn i skuffen, svarer til papirtypen som er valgt på skriverens
0806-42
frontpanel.
3. Hvis problemet vedvarer, sett
papirtypen i frontpanelet til den nest tyngste typen papir i forhold til den du benytter. Nedenfor følger en liste over papirtyper, fra tyngste til letteste papir:
Tykt omslag/innholdsfortegnelse Tynt omslag/innholdsfortegnelse Tungt laserpapir Laserpapir
Utskriftskvalitet Rekvisita
Merk Hvis du vil ha tilgang til Tray
Setup Menu (Skuffeoppsettmenyen) i frontpanelet, må du legge inn papiret du matet inn i flerfunksjonsskuffen på nytt eller trekke ut og sette inn igjen universalskuffen. Når du bruker flerfunksjonsskuffen og Skuff 1, får du alltid en melding på frontpanelet om å velge papirtype. Når du bruker skuffene 2-4, ber frontpanelet deg bare om å velge papirtype når du tidligere har valgt Heavy Laser Paper (Tungt laserpapir).
Brukerhåndbok 57
Page 75
Utskriftsfeil og mulige tiltak (forts.)
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Feil som gjentas
Merker eller fargeluker forekommer regelmessig, men bare i én farge.
Utskriftskvalitet
0806-39
Merker av en hvilken som helst farge eller fargeluker forekommer regelmessig i alle farger og/eller på områder uten utskrift.
0806-40
1. Fra Support-menyen
(Støtte-menyen) på frontpanelet velger du menyen Improve Print Quality? (Forbedre utskriftskvaliteten?). Velg Remove Print Smears (Fjern utskriftsflekker). Denne funksjonen fører flere tomme papirark gjennom skriveren for å rense varmeelementvalsene.
2. Velg menyen Printable Pages Menu
(Meny for utskrivbare sider) på frontpanelmenyen. Velg menyen Service Pages Menu ( Meny for servicesider). Skriv ut siden Repeating Defects-siden (Feil som gjentas-siden). Feil som gjentas-siden inneholder retningslinjer som hjelper til å bestemme kilden til de gjentatte feilene.
58 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 76
Utskriftsfeil og mulige tiltak (forts.)
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Bildeforskyvning
Det virker som om toneren er dratt av siden og plassert omkring 84 mm (3,3 tommer) fra det stedet på siden der den skulle vært.
1. Kontroller at papiret du bruker, er
av riktig type, og at det er matet inn på riktig måte i skriveren. Fra frontpanelets Printable Pages Menu (Meny for utskrivbare sider) velger du Print Paper Tips Page (Skriv ut papirtipsside).
2. Kontroller at papiret som er matet
inn i skuffen, svarer til papirtypen som er valgt i skriverens frontpanel.
3. Hvis problemet vedvarer, sett
0806-41
papirtypen i frontpanelet til den nest tyngste typen papir i forhold til den du benytter. Nedenfor følger en liste over papirtyper, fra letteste til tyngste papir:
Laserpapir Tungt laserpapir Tynt omslag/innholdsfortegnelse Tykt omslag/innholdsfortegnelse
Merk Hvis du vil ha tilgang til Tray
Setup Menu (Skuffeoppsettmenyen) i
frontpanelet, må du legge inn papiret du matet inn i flerfunksjonsskuffen på nytt eller trekke ut og sette inn igjen universalskuffen. Når du bruker flerfunksjonsskuffen og Skuff 1, får du alltid en melding i frontpanelet om å velge papirtype. Når du bruker skuffene 2-4, ber frontpanelet deg bare om å velge papirtype når du tidligere har valgt Heavy Laser Paper (tungt laserpapir).
Utskriftskvalitet Rekvisita
Brukerhåndbok 59
Page 77
Utskriftsfeil og mulige tiltak (forts.)
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Utskriften er for lys eller for mørk i alle farger
Heldekkende utfylling virker skjoldet eller flekket
Svarte områder virker blå
Utskriftskvalitet
0806-95
1. Kontroller at papiret du bruker, er
av riktig type, og at det er matet inn på riktig måte i skriveren. Fra frontpanelets Printable Pages Menu (Meny for utskrivbare sider) velger du Print Paper Tips Page (Skriv ut papirtipsside).
2. Kontroller at papiret som er matet
inn i skuffen, svarer til papirtypen som er valgt i skriverens frontpanel.
3. Program- og
skriverdriverinnstillinger kan også gjøre at utskriften blir for lys eller for mørk. Prøv en annen fargekorreksjonsmodus. Fra Support-menyen (Støtte-menyen) på frontpanelet velger du Improve Print Quality? -menyen (Forbedre utskriftskvaliteten?). Velg Print Quality Tips Page (Skriv ut kvalitetstipsside).
4. Fra Support-menyen
(Støtte-menyen) på frontpanelet velger du Improve Print Quality?
-menyen (Forbedre utskriftskvaliteten?). Velg Calibrate for Paper-menyen (Kalibrer for papir) og følg instruksjonene på de arkene som blir skrevet ut automatisk. Du må plassere papiret du ønsker å kalibrere i flerbruksskuffen.
60 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 78
Utskriftsfeil og mulige tiltak (forts.)
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Fargede eller svarte linjer/flekker lager streker i alle farger
1. Kontroller at papiret du bruker, er
av riktig type, og at det er matet inn på riktig måte i skriveren. Fra frontpanelets Printable Pages Menu
Svarte og/eller fargede områder vises på siden i alle farger og/eller på områder uten utskrift.
(Meny for utskrivbare sider) velger du Print Paper Tips Page (Skriv ut papirtipsside).
2. Kontroller at papiret som er matet
inn i skuffen, svarer til papirtypen som er valgt i skriverens frontpanel.
3. Fra Support-menyen
(støtte-menyen) på frontpanelet
0806-38
velger du Improve Print Quality?
-menyen (Forbedre utskriftskvaliteten?). Velg Remove Print Smears (Fjern utskriftsflekker). Denne funksjonen fører flere tomme papirark gjennom skriveren for å rense varmeelementvalsene.
4. Hvis problemet vedvarer, skift ut
skriverkassetten for den fargen som lager flekkene.
Utskriftskvalitet Rekvisita
Bretter eller hvite flekker
Kontroller at papiret du bruker, er
matet inn på riktig måte i Utskriften har bretter og/eller hvite flekker.
flerfunksjonsskuffen.
Kontroller at papirlederne er tett
inntil siden av papirbunken.
Reduser antallet ark i skuffen.
0806-77
Brukerhåndbok 61
Page 79
Utskriftsfeil og mulige tiltak (forts.)
Problemer med utskriftskvaliteten Mulige tiltak
Feilregistrering av farge
Farge har forskjøvet seg utenfor det angitte området, eller er lagt oppå en annen farge.
Utskriftskvalitet
0806-43
Slå skriveren av og deretter på.
Skriveren utfører en automatisk registreringskalibrering.
62 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 80

Ordne opp i papirstopp

Forebygge papirstopp

For å redusere hyppigheten av papir- og transparentstopp må du
bare bruke Xerox Phaser-papir, Xerox Phaser-etiketter og Xerox Phaser 7700-transparenter. Se side 8 for informasjon om hvordan du bestiller rekvisita.
Luft papiret før du legger det inn i universalskuffen eller
flerfunksjonsskuffen.
Du finner informasjon om støttede papirstørrelser på side 18.
Du finner instruksjoner for hvordan du legger i papir på riktig
måte på side 22.

Hva er årsaken til papirstopp?

Papirstopp opptrer oftest i følgende situasjoner:
Feil valg av papirtype i skriverdriveren.
Papiret svarer ikke til spesifikasjonene.
Papiret er fuktig, bøyd eller brettet.
Papiret er ikke lagt riktig i.
Universalskuffen er ikke justert riktig i forhold til papiret
(papirledere på siden og bak).
Universalskuffen er overfylt. Pass på at du ikke legger i mer
papir enn det er plass til i skuffen.
Papiret som er lagt i, støttes ikke av papirskuffen.
Papirets vekt er ikke i overensstemmelse med papirskuffens
kapasitet.
Det finnes videoer som viser hvordan du ordner opp i papirstopp. Videoene finner du på CD-ROMen eller på Xerox’ Web-område:
www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Hvis du har lagt videoene over på harddisken til PCen, kan du også få tilgang til dem fra kategorien Troubleshooting (Feilsøking) i driveren.
Papirstopp
Brukerhåndbok 63
Page 81

Ordne opp i papirstopp

Når en papirstopp inntreffer, stanser utskriften, og en melding vises i frontpanelet. Meldingen viser hvor papirstoppen befinner seg og hva du skal gjøre for å løse problemet. Mer enn ett ark kan ha satt seg fast i papirbanen. Les klistremerkene på skriveren for informasjon om hvordan papirstoppen rettes.
Forsiktig
For å unngå skade, ikke rør valsene på skriverens varmeelement. De kan være varme.
Pass på at du ikke tar på toneren på papiret som har satt seg fast. Toneren er ikke smeltet fast i papiret, og smitter av.
Merk
Inne i skriveren er alle håndtak og punkter som brukeren benytter for å rette på papirstopp, grønne.
Papirstopp
64 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 82

Papirstopp ved A

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp ved venstre deksel:
Advarsel
Enkelte komponenter bak det venstre dekslet kan være varme. Vær forsiktig, slik at du unngår skader når du ordner opp i papirstopp.
1. Åpne venstre deksel (merket A).
0806-34
Papirstopp
2. Løft det grønne utløserhåndtaket som er plassert på høyre side av
varmeelementet.
0806-45
Brukerhåndbok 65
Page 83
3. Fjern papiret som har satt seg fast.
4. Trykk ned utløserhåndtaket.
5. Lukk det venstre dekslet.

Papirstopp ved B

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp ved venstre deksel under flerfunksjonsskuffen:
1. Åpne dekslet merket B (under flerfunksjonsskuffen).
2. Fjern papiret som har satt seg fast.
Papirstopp
0806-97
3. Lukk dekslet.
4. Trekk ut skuff 1.
5. Kontroller at papiret er lagt i skuffen på riktig måte, og at
papirlederne er satt helt inntil papiret.
6. Skyv inn skuff 1 igjen.
66 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 84

Papirstopp ved flerfunksjonsskuffen

Advarsel
Enkelte komponenter bak det venstre dekslet kan være varme. Vær forsiktig, slik at du unngår skader når du ordner opp i papirstopp.
1. Åpne venstre deksel (merket A).
0806-34
2. Fjern papiret som har satt seg fast.
Papirstopp
3. Lukk dekslet.
Brukerhåndbok 67
Page 85

Papirstopp ved C

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp ved nedre venstre deksel:
1. Åpne nedre venstre deksel (merket C).
2. Fjern papiret som har satt seg fast.
2 3
4
0806-47
3. Lukk dekslet.
4. Trekk ut skuffen som angis i frontpanelet (2, 3 eller 4).
Papirstopp
5. Kontroller at papiret er lagt i skuffen på riktig måte, og at
papirlederne er satt helt inntil papiret.
6. Skyv inn skuffen igjen.
68 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 86

Papirstopp ved D - tosidigenheten

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp i tosidigenheten:
1. Åpne (a) flerfunksjonsskuffen og (b) øvre venstre deksel (merket D).
a
b
0806-66
2. Fjern papiret som har satt seg fast.
3. Lukk dekslet.
Papirstopp
Brukerhåndbok 69
Page 87

Papirstopp ved E - Skuff 4

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp i høykapasitetsmateren:
1. Åpne nedre venstre deksel (merket C).
2. Fjern papiret som har satt seg fast.
3. Lukk dekslet.
4. Trekk ut skuff 4.
5. Åpne lokket på venstre side av skuffen og fjern eventuelt papir
som har satt seg fast.
Papirstopp
6. Kontroller at papiret er lagt i skuffen på riktig måte, og at
papirlederen er satt helt inntil papiret.
7. Skyv inn skuff 4.
0806-67
70 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 88

Papirstopp ved sluttbehandler-sidemater (merket G)

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp i sluttbehandler-sidemater:
1. Åpne skriverens venstre deksel (merket A).
0806-34
2. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
3. Lukk skriverens venstre deksel (merket A).
4. Åpne dekslet for sluttbehandler-sidemater (merket G).
0806-75
5. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
6. Lukk dekslet for sluttbehandler-sidemater (merket G).
Papirstopp
Brukerhåndbok 71
Page 89

Papirstopp ved H - Sluttbehandler

Gå frem på følgende måte for å rette på en papirstopp i sluttbehandleren:
1. Trykk knappen oppe på sluttbehandleren for å åpne dekslet.
0806-72
2. Fjern papiret som har satt seg fast.
Papirstopp
0806-73
3. Lukk toppdekslet.
72 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 90

Papirstopp ved F (bare med sluttbehandler)

1. Trekk sluttbehandleren bort fra skriveren.
0806-96
2. Fjern papiret som har satt seg fast, fra skriveren eller fra
inngangen til sluttbehandleren-sidemateren.
3. Skyv sluttbehandleren tilbake på plass.
Papirstopp
Brukerhåndbok 73
Page 91

Flytting og forsendelse av skriveren

Advarsel
Følg disse retningslinjene for å unngå å skade deg selv eller skriveren:
Bruk alltid minst tre personer til å løfte skriveren.
Slå alltid av skriveren med strømbryteren øverst på
baksiden av skriveren.

Flytting av skriveren innenfor kontoret

Skriveren kan på en sikker måte flyttes fra ett sted til et annet innenfor kontoret, så lenge den blir flyttet forsiktig over jevne flater. Alle ristebevegelser, så som å skyve skriveren over en dørterskel eller over en parkeringsplass, kan skade skriveren.
Advarsel
Skade på skriveren som skyldes feilaktig flytting, dekkes ikke av skriverens garanti.
1. Lukk alle dører og deksler på skriveren.
2. Slå av skriveren med strømbryteren øverst til høyre på skriveren.
3. Få tre personer til å flytte skriveren til det nye stedet. (Bruk en
tralle eller vogn som tåler minst 114 kg (250 pund).)

Forberede skriveren for forsendelse

Hvis skriveren skal transporteres med bil, må den forberedes i henhold til en spesiell fremgangsmåte. Spesielle maskinvareinnlegg (fjernet under installeringen) må settes inn i skriveren, slik at den kan
Flytting
forsendes på en sikker måte. I tillegg må skriveren pakkes inn på nytt i en egnet forsendelseskasse.
74 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 92
Hvis du ikke har all den originale innpakningen, kan du bestille innpakkingssett nummer 065-0592-00. Du bestiller dette ved å gå til www.xerox.com/officeprinting/support eller kontakte din lokale Xerox-servicerepresentant. Instruksjoner for innpakking av skriveren finner du i innpakkingssettet, på CD-ROMen eller på Web-området. Hvis du ikke kan pakke inn skriveren på nytt, kan Xerox’ servicepersonale pakke skriveren mot en avgift.
Merk
Hvis skriveren ikke pakkes inn på riktig måte, kan dette føre til skade på skriveren som ikke dekkes av skriverens garanti.
Rekvisita Flytting
Brukerhåndbok 75
Page 93

Slik får du hjelp

Det vises til følgende ressurser for informasjon om skriveren din.

Frontpanelet

Frontpanelet tilbyr en rekke verktøy med informasjonssider, som
kan hjelpe deg med å løse problemer forbundet med
Få hjelp
utskriftskvalitet, mating av utskriftspapir, rekvisita og skriveradministrasjon.
Trykk informasjonsknappen på frontpanelet, og se side 10 for
informasjon om frontpanelet.
Slik skriver du ut feilsøkingssider: Rull deg frem til menyen
Printable Pages (Utskrivbare sider) ved å trykke Pil ned- eller Pil opp-knappen. Trykk OK. Rull deg frem til Print Help Guide (Hjelpeveiledning for utskrift) ved å trykke Pil ned­eller Pil opp-knappen. Trykk OK.

Skriverens CD-ROM

Phaser 7700 Fargeskriver Brukerhåndbok (denne
brukerhåndboken)
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avanserte
funksjoner og feilsøking)
Installation Guide (Installasjonsveiledning)
Instruksjonsvideoer
Skriverdrivere
Driverinstallasjonsprogrammer (for Mac og Windows)
Read Me (Versjonsmerknadene i Viktig-filen)
Nettverksinformasjon
CentreWare Font Download Utility (CentreWares verktøy for
nedlasting av fonter)
Adobe Acrobat Reader
Adobe Type Manager (ATM)
76 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 94

PhaserSMART™

PhaserSMART™ er et automatisert, internettbasert system for kundestøtte. Du kan få tilgang til interaktiv feilsøking slik:
I skriverdriveren, velg lenken Technical Support (Teknisk
kundestøtte) i kategorien Troubleshooting (Feilsøking).
I Centre Ware IS, velg lenken Technical Support (Teknisk
kundestøtte) under Support Links (Lenker for kundestøtte) i kategorien Support (Kundestøtte).

Xerox’ Web-område

www.xerox.com/officeprinting/
Produkt-, rekvisita- og serviceinformasjon
Laste ned skriverdrivere
Finn din lokale forhandler
Elektronisk dokumentasjon

infoSMART™ Kunnskapsbase

Få hjelp
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/
infoSMART™ er den samme kunnskapsbasen for feilsøking som Xerox’ kundestøtte bruker for å gi den nyeste tekniske informasjonen om:
Programvarespørsmål
Nettverksspørsmål
Skriverfeil
Utskriftskvalitetsspørsmål
Feilsøking
Brukerhåndbok 77
Page 95

Color Connection

www.colorconnection.xerox.com/
Fargeressurs for verktøy og informasjon som hjelper deg til å få mest mulig ut av fargeskriveren din:
Interaktive opplæringsprogrammer og nyttige tips om
hvordan du bruker skriveren og dine favorittprogrammer.
Få hjelp
Enkel tilgang til elektronisk teknisk støtte.
Spesialtilpassede funksjoner for dine individuelle behov.

Andre elektroniske tjenester

Abonner på oppdateringer via e-post:
Teknisk kundestøtte www.xerox.com/officeprinting/support
www.colorconnection.xerox.com/

Lokale forhandlere

Se www.xerox.com/officeprinting/contacts for oppdatert informasjon. USA
1-800-835-6100
Canada
1-877-662-9338
Utenfor USA og Canada
Kontakt det lokale Xerox-kontoret hvis du vil ha en oversikt over lokale forhandlere
78 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 96

Kundestøttesenter

Se www.xerox.com/officeprinting/contacts for oppdatert informasjon. Argentina
54-114-378-5444 ASEAN
+65 251 3006 Australia
1-800-811-177 Belgia - fransk
070 222 045 Belgia - nederlandsk
070 222 047 Bolivia
+(5913) 469-090 Brasil
0800-21-8400 Chile
800-200-600 Colombia
571-636-3011 Danmark
7010 7288 Ecuador
+593 (2) 520 480
Finland 0800 11 8388
Frankrike 0825 393 490
Hong Kong 2513-2513
Italia 199 112 088
Japan +81 03 3448 3040
Korea 82(2) 528 4661
Mexico 52 (5) 628-1091
Nederland 0900 202 1154
New Zealand 0 800 449 177
Norge 815 00 308
Puerto Rico 1-800-835-6100
Singapore 1-800-356-5565
Spania 902 160 236
Storbritannia 0870 241 3459
Sveits 0845 845 107
Sverige 0771 1788 08
Taiwan 2 2757 1567
Thailand 2 645 3600
Tyskland 01 805 004392
USA og Canada 1-800-835-6100
Venezuela +58(2)265-2625
Østerrike 017956 7083
Få hjelp
Brukerhåndbok 79
Page 97

Spesifikasjoner

Dataark om materialsikkerhet

Produsent: Xerox Corporation Office Printing Business P. O. Box 1000 Wilsonville, Oregon, 97070-1000
Utarbeidelsesdato: 15. januar 2001
AVSNITT 1 - PRODUKTIDENTIFIKASJON
Produktnavn Delenumre
Svart tonerkassett 016-1882-00, 016-1947-00 Cyan tonerkassett 016-1879-00, 016-1944-00 Magenta tonerkassett 016-1880-00, 016-1945-00 Gul tonerkassett 016-1881-00, 016-1946-00
Svart fremkallerkassett 116-1111-00 Cyan fremkallerkassett 116-1114-00 Magenta fremkallerkassett 116-1113-00 Gul fremkallerkassett 116-1112-00
Spesifikasjoner
(Fremkallerkassetter skal bare skiftes av serviceteknikere fra Xerox)
Produktanvendelse: XEROX Phaser ® 7700-fargeskrivere
AVSNITT 2 - INFORMASJON OM BESTANDDELER
Bestanddeler (prosent etter vekt) CAS-nummer Toner:
Polyesterharpikser (60-90 prosent) Forretningshemmelighet Aktivt karbon eller ufarlige fargepigmenter
(2-35 prosent) Amorfe silikater (2-5 prosent) 68611-44-9/67762-90-7
Fremkaller:
Glasselementer, kjemiske stoffer (>95 prosent) 65997-18-4 Toner (<5 prosent)
Forretningshemmelighet
80 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 98
AVSNITT 3 - FAREIDENTIFIKASJON
HVORDAN MAN KAN BLI UTSATT FOR ET STOFF: Toner- og fremkallerpulveret er innesluttet i en kassett. Minimal eksponering ved innånding eller hudkontakt er ventet ved tilsiktet bruk.
POTENSIELLE HELSEVIRKNINGER: Helsevirkninger ved bruk av dette produktet er ubetydelige når produktet brukes som det er ment. Se Avsnitt 11, Toksikologisk informasjon.
Øyeblikkelige virkninger:
Innånding: Minimal irritasjon i luftveiene, som med annet ikke-giftig støv Hud: Hudirritasjoner skal ikke oppstå Øyne: Irritasjoner i øynene skal ikke oppstå Ved svelging: Vanligvis blir man ikke eksponert for stoffet på denne måten Kroniske virkninger: Ingen kjente
TEGN OG SYMPTOMER PÅ EKSPONERING: Mindre irritasjoner i luftveiene. MEDISINSKE TILSTANDER SOM FORVERRES AV EKSPONERING: Ingen
kjente.
AVSNITT 4 - FØRSTEHJELP
INNÅNDING: Bring personen ut i frisk luft. Søk medisinsk hjelp hvis symptomer oppstår.
ØYNE: Hvis partikler kommer inn på øyet, skyll grundig med vann. Søk medisinsk hjelp hvis symptomer oppstår.
HUD: Vask grundig med såpe og vann Søk medisinsk hjelp hvis symptomer oppstår.
VED SVELGING: Tynn ut mageinnholdet med flere glass vann. Søk medisinsk hjelp hvis symptomer oppstår.
Spesifikasjoner
AVSNITT 5 - BRANNSLUKKINGSINSTRUKS
ANTENNELSESTEMPERATUR: Ikke aktuelt BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE: Toner er et brennbart pulver. I likhet med
de fleste organiske pulvere kan pulveret danne eksplosive blandinger når det spres i luft.
BRANNSLUKKINGSMIDLER: Vann, tørr kjemisk, karbondioksid eller skum. BRANNSLUKKINGSINSTRUKS: Unngå innånding av røyk. Som ved enhver
brann, bruk beskyttelsesklær og komplett pusteapparat.
Brukerhåndbok 81
Page 99
AVSNITT 6 - FORHOLDSREGLER VED UTSLIPP
SØL ELLER LEKKASJE: Fei opp eller støvsug sølt materiale, og legg pulveret forsiktig i en avfallsbeholder som kan forsegles. Fei sakte for å hindre at støv blir virvlet opp under opprydding. Hvis du bruker støvsuger, må motoren være klassifisert som støvtett. En ledeslange festet til maskinen bør brukes for å redusere statisk opphoping. Hvis nødvendig, vask opp rester ved hjelp av såpe og kaldt vann. Vask eller rens klær etter fjerning av løst tonerpulver.
AVSNITT 7 - HÅNDTERING OG OPPBEVARING
HÅNDTERING: Ingen spesielle forhåndsregler ved tilsiktet bruk. LAGRING: Unngå høye temperaturer.
AVSNITT 8 - BESKYTTELSE MOT STOFFER - PERSONLIG VERNEUTSTYR
Ikke noe spesielt verneutstyr indikert ved tilsiktet bruk av Xerox Phaser®-fargeskrivere.
3
NIVÅGRENSEVERDI: 10 mg/m TILLATT RISIKOGRENSE: 15 mg/m
kan innåndes) KORTSIKTIG RISIKOGRENSE: Ingen fastslått ØVERSTE GRENSE: Ingen fastslått XEROX RISIKOGRENSE: 2,5 mg/m
kan innåndes)
Spesifikasjoner
(total støvmengde)
3
(total støvmengde); 5 mg/m3 (støv som
3
(total støvmengde); 0,4 mg/m3 (støv som
AVSNITT 9 - FYSISKE OG KJEMISKE EGENSKAPER
UTSEENDE/LUKT: Svart, blått, rødt eller gult pulver / Vag lukt KOKEPUNKT: Ikke aktuelt VANNLØSELIGHET: Uoppløselig FORDAMPNINGSHASTIGHET: Ikke aktuelt DAMPTETTHET (Luft = 1): Ikke aktuelt FLYKTIG: Ikke aktuelt FORDRIVNINGSOMRÅDE: Ikke tilgjengelig SMELTEPUNKT: Ikke tilgjengelig SPESIFIKK VEKT (Vann = 1): Om lag 1 (toner), 5 (fremkaller) DAMPTRYKK (mm Hg): Ikke aktuelt pH: Ikke aktuelt
82 Phaser 7700 Fargeskriver
Page 100
AVSNITT 10 - STABILITET OG REAKSJONSEVNE
STABILITET: Stabil. INKOMPATIBILITET MED ANDRE MATERIALER: Sterke oksidanter FARLIG POLYMERISERING: Vil ikke forekomme FARLIGE NEDBRYTNINGSPRODUKTER: Ved brann kan giftige gasser
utvikles på grunn av varmenedbryting eller forbrenning.
AVSNITT 11 - TOKSIKOLOGISK INFORMASJON
Dette stoffet er evaluert av Xerox Corporation. Giftighetsdataene nedenfor er basert på testresultater av lignende tonere.
Munn, LD Hud, LD Innånding, LC Innånding, LC
giftig etter DOT
: > 5 g/kg (rotter), praktisk talt ikke giftig
50
: > 5 g/kg (kaniner), praktisk talt ikke giftig
50
: > 5 g/kg (rotter, 4 timers eksponering), praktisk talt ikke giftig
50
: > 20 mg/l (rotter; beregnet etter 1 times eksponering), ikke
50
Øyeirritasjon: Ikke irriterende Sensibilisering av huden: Ikke sensibiliserende Hudirritasjon: Ikke irriterende Mennesker: Ikke irriterende, ikke sensibiliserende Genetisk virkning: Ingen genetisk virkning oppdaget i Ames’ undersøkelse Kreftfremkallende stoffer: Ikke tilstedeværende.
Mer informasjon: Resultatene fra undersøkelser av kronisk innånding av toner, som ble støttet av Xerox, viser ingen endringer i lungene på rotter ved laveste (1 mg/m mulig eksponering for mennesker). En veldig liten grad av fibrose ble oppdaget hos 25 % av dyrene ved middels (4 mg/m grad av fibrose ble oppdaget hos alle dyr ved høyeste (16 mg/m
3
) eksponeringsnivå (det vil si nivået som er mest relevant i forhold til
3
) eksponeringsnivå, mens en liten
3
) eksponeringsnivå. Resultatene tilskrives “lungeoverbelastning”, som er en generisk reaksjon på overdrevne mengder av et hvilket som helst støv i lungene over lengre tid. Denne undersøkelsen ble gjennomført ved hjelp av spesielle testtonere for å overholde EPAs testprotokoll. Testtoneren var ti ganger lettere å innånde enn kommersielt tilgjengelige Xerox-tonere, og ville ikke vært funksjonelt brukelig for Xerox-utstyr.
Spesifikasjoner
AVSNITT 12 - ØKOLOGISK INFORMASJON
Akvatisk, LC
: > 1000 mg/l (ørekyte, regnbueørret) ikke giftig
50
Brukerhåndbok 83
Loading...