Xerox PHASER 7700 User Manual [cz]

Barevná tiskárna Phaser® 7700 Uživatelská příručka
071-0844-00 Září 2001
Copyright © 2001, Xerox Corporation. Nepublikovaná práva vyhrazena v souladu s autorskými zákony Spojených států amerických. Obsah publikace nesmí být reprodukován v žádné podobě bez předchozího svolení společnosti Xerox Corporation.
®
, PhaserShare®, TekColor® icon, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®,
Phaser stylizované písmeno X a XEROX
®
jsou registrované obchodní známky společnosti Xerox
Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ a název TekColor™ jsou obchodní známky společ nosti Xerox Corporation. TekColor
SM
a RealSUPPORTSM jsou servisními známkami společnosti Xerox Corporation.
Care
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® a PostScript®, ATM®,
Adobe Adobe Garamond
®
, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® a Tekton® jsou registrované obchodní
známky a Adobe Jenson™, technologie Adobe Brilliant Screens™ a IntelliSelect™ jsou obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated nebo jejích přidružených společností, jež mohou být registrovány v některých jurisdikcích.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple
®
Chancery
, Chicago®, Geneva®, Monaco® a New York® jsou registrované obchodní známky a
QuickDraw™ je obchodní známka společnosti Apple Computer Incorporated. Marigold™ a Oxford™ jsou obchodní známky společnosti AlphaOmega Typography. Avery™ je obchodní známkou společnosti Avery Dennison Corporation.
®
Software je registrovanou obchodní známkou společnosti FTP Software, Incorporated.
FTP
®
PCL
a HP-GL® jsou registrované obchodní známky společnosti Hewlett-Packard Corporation.
Sada Hoefler Text byla navržena společností Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Chancery
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®,
®
a ITC Zapf Dingbats® jsou registrované obchodní známky společnosti International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ a Univers™ jsou obchodní známky společnosti Linotype-Hell AG nebo jejích poboček.
®
MS-DOS Wingdings™ ve formátu TrueType
a Windows® jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
®
je produktem společnosti Microsoft Corporation. WingDings je obchodní známkou společ nosti Microsoft Corporation a TrueType je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ a Times New Roman™ jsou obchodními známkami společnosti Monotype Corporation.
®
Antique Olive Eurostile™ je obchodní známkou společnosti Nebiolo. Novell
®
, Sun Microsystems® a Sun Microsystems Computer Corporation® jsou registrované obchodní
Sun známky společnosti Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
je registrovanou obchodní známkou společnosti M. Olive.
®
a NetWare® jsou registrované obchodní známky společnosti Novell, Incorporated.
®
je registrovanou obchodní známkou
společnosti SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ je obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated, licencovanou výhradně pro společnost Sun Microsystems, Incorporated.
®
je registrovanou obchodní známkou v USA a jiných zemích; licenci uděluje výhradně
UNIX společnost X/Open Company Limited.
Jako partner E požadavky E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, společnost Xerox Corporation stanovila, že tento produkt splňuje
pro šetření energie. Název a značka E
NERGY STAR
jsou registrované
známky ve Spojených státech.
Ostatní známky jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společností, s nimiž jsou spojeny.
®
Barvy PANTONE
generované barevnou tiskárnou Phaser 7700 jsou simulacemi čtyřbarevných nebo tříbarevných procesů a nemusejí odpovídat standardům barev označeným jako PANTONE. Pro určení přesných barev používejte referenční příručky barev PANTONE. Simulace barev PANTONE lze u tohoto produktu získat jedině v případě ovládání odpovídajících licencovaných softwarových balíků Pantone. Aktuální seznam kvalifikovaných licencí si lze vyžádat u společnosti Pantone, Inc. Všechny obchodní známky uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti Xerox Corporation, Pantone, Inc., nebo jejich společností. © Pantone, Inc., 1988.
Obsah
Záruka na tiskárnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Přehled k bezpečnosti provozu zařízení. . . . . . . . . . . . . xii
Spotřební materiál a příslušenství Xerox . . . . . . . . . . . . .1
Zákazníkem nahraditelný spotřební materiál (CRC) . . . . . . . . . . . . . .2
Položky nahraditelné zákaznikem (CRU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Použití čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Popis čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tisk mapy nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tisk informačních stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkce čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Režimy kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TekColor™ - barevné korekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Spořič energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inteligentní pohotovostní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Doporučení pro papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Podporované hmotnosti papíru, velikosti stránky a oblast tisku . . . . .18
Doplňování zásuvek (zásuvka 1, 2, 3 nebo 4) . . . . . . . . 22
Víceúčelová zásuvka (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Doplňování víceúčelové zásuvky (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Průhledné fólie Xerox Phaser 7700 Premium . . . . . . . . . 30
Doplňování průhledných fólií do víceúčelové zásuvky (MPT). . . . . . .30
Doplňování průhledných fólií do zásuvky 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Použití jiných průhledných fólií než Xerox Phaser 7700 Premium . . .32
Uživatelská příručka
v
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zakládání obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zakládání štítků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatický oboustranný tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ruční oboustranný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vlastnosti papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
První strana tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Druhá strana tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Přesměrování výstupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Použití sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Místo sešívání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Doplňování svorek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odstraňování problémů s kvalitou tisku. . . . . . . . . . . . . 55
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Předcházení uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Co způsobuje uvíznutí papíru? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uvíznutý papír v oblasti A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uvíznutý papír v oblasti B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uvíznutý papír ve víceúčelové zásuvce (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uvíznutý papír v oblasti C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uvíznutý papír v oblasti D – duplexní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uvíznutý papír v oblasti E – zásuvka 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uvíznutý papír v přímém podavači zařízení pro konečnou úpravu
(označeno písmenem G) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uvíznutý papír v oblasti H – zařízení pro konečnou úpravu . . . . . . . 72
Uvíznutý papír v oblasti F (pouze se zařízením pro
konečnou úpravu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
vi
Barevná tiskárna Phaser 7700
Přemístění tiskárny v rámci kanceláře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Příprava tiskárny pro převoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Čelní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Disk CD-ROM tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PhaserSMART™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Internetová stránka společnosti Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Databáze znalostí infoSMART™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Color Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Jiné online služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Místní prodejci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Střediska zákaznické podpory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Protokol technické specifikace materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Přemístění a doprava tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uživatelská příručka
vii
viii
Barevná tiskárna Phaser 7700

Záruka na tiskárnu

Společnost Xerox zaručuje, že se u tiskárny Phaser 7700 nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od dodání. Pokud se během záruční doby vyskytnou vady výrobku, společnost Xerox podle svého uvážení:
(1) opraví výrobek prostřednictvím telefonické podpory nebo v místě instalace; materiál a práci poskytne bezplatně,
(2) vymění výrobek za srovnatelný výrobek, nebo
(3) při vrácení výrobku vrátí částku za něj zaplacenou, sníženou o přiměřenou částku za jeho používání.
V rámci této záruky je zákazník povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. Aby zákazník mohl využít služeb souvisejících s touto zárukou, musí nejdříve kontaktovat pracovníky telefonické technické podpory společnosti Xerox nebo příslušného autorizovaného servisního zástupce. Pracovníci telefonické technické podpory se vynasnaží vyřešit dané problémy profesionálně a rychle, avšak zákazník je povinen se společností Xerox nebo jejími pověřenými zástupci přiměřeně spolupracovat.
Je-li telefonická podpora neúspěšná, společnost Xerox nebo její autorizovaný servisní zástupce provedou v místě sídla zákazníka záruční opravu zdarma dle následujících ustanovení:
Ve Spojených státech a v Kanadě se služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla
zákazníka pro produkty zakoupené ve Spojených státech a v Kanadě.
V rámci evropského hospodářského prostoru (EEA) se tato služba poskytuje jako běžný
servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené v oblastech EEA.
Mimo Spojené státy, Kanadu a země EEA se tato služba poskytuje jako běžný servis v
místě sídla zákazníka v zemi, kde byl produkt zakoupen.
Ve výjimečných případech si společnost Xerox vyhrazuje právo požadovat úhradu za servis v místě instalace.
Spotřební materiál
Popis oblasti poskytování běžných služeb v místě sídla zákazníka si lze vyžádat od místních středisek technické podpory společnosti Xerox, nebo od prodejce společnosti Xerox. Služba v místě sídla záleží na rozhodnutí společnosti Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce a považuje se až za poslední možnost.
Pokud výrobek zákazníka obsahuje funkce, jež umožňují společnosti Xerox nebo jejímu autorizovanému servisnímu zástupci provést diagnostiku a vyřešit problémy vzdáleně, společnost Xerox může požadovat, aby zákazník umožnil takovýto přístup k produktu na dálku
Při údržbě produktu může společnost Xerox použít nové díly či moduly, nebo díly a moduly ekvivalentní novým, aby dosáhla shodné nebo vyšší kvality. Veškeré vadné díly a moduly se stávají vlastnictvím společnosti Xerox. Společnost Xerox může podle svého uvážení požadovat vrácení těchto dílů.
Uživatelská příručka
ix
ZÁRUKA NA SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Společnost Xerox zaručuje, že se u tonerových kazet nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od data instalace. Na ostatní zákazníkem nahraditelný spotřební materiál se vztahuje záruka devadesát (90) dní (šest (6) měsíců v případech, kdy delší záruční lhůtu požaduje zákon) ode dne instalace; tato lhůta však nemůže překročit dobu jednoho (1) roku ode dne dodávky. V rámci této záruky je zákazník povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. SPOLEČNOST XEROX MŮŽE VYŽADOVAT VRÁCENÍ VADNÉHO SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU DO SKLADU SPOLEČNOSTI XEROX NEBO DO SKLADU ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI XEROX, VE KTERÉM BYL DANÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL PŮVODNĚ ZAKOUPEN. Reklamace budou vyřízeny v souladu s aktuálními postupy společnosti Xerox.
Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo škody způsobené nesprávným používáním, nebo nesprávnou či nevhodnou údržbou a péčí. Společnost Xerox není touto zárukou vázána:
a) opravit škody vzniklé následkem pokusů jiných osob než zástupců společnosti Xerox instalovat, opravovat, nebo provádět údržbu produktu, pokud se tak nestane na pokyn zástupce společnosti Xerox;
b) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu vyplývající z nesprávného použití nebo zapojení k nekompatibilnímu vybavení nebo paměti;
c) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu jiného, než značky Tektronix/Xerox, nebo způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu značky Tektronix/Xerox, který není určen k použití s touto tiskárnou;
d) opravovat výrobek nebo spotřební materiál, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud výsledek takové úpravy nebo integrace prodlužuje potřebný čas nebo zvyšuje složitost servisu daného produktu či spotřebního materiálu;
e) provádět vlastní údržbu nebo čištění zařízení, nebo opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem nedostatečné údržby a čištění zařízení, které jsou předepsány v publikovaných materiálech o produktu;
f) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem provozování zařízení v prostředí, jež neodpovídá provozním podmínkám specifikovaným v uživatelské příručce;
g) opravovat tyto produkty po uplynutí provozního cyklu zařízení; veškeré následné služby budou účtovány na základě vynaloženého času a použitého materiálu;
h) vyměňovat zákazníkem nahraditelný spotřební materiál, pokud byl znovu naplněn, je vypotřebován, opotřebován, použit nesprávně, nebo pokud s ním bylo jakkoliv nesprávně manipulováno.
x
Barevná tiskárna Phaser 7700
SPOLEČNOST XEROX POSKYTUJE PRO TENTO PRODUKT A SOUVISEJÍCÍ, ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL VÝHRADNĚ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY; JINÉ VÝSLOVNÉ, NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY JSOU VYLOUČENY. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY NEBO PODOBNÝ STANDARD UKLÁDANÝ PŘÍSLUŠNOU LEGISLATIVOU. JEDINÝM MOŽNÝM PLNĚNÍM POSKYTOVANÝM ZÁKAZNÍKOVI V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY JE ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI XEROX OPRAVIT, VYMĚNIT NEBO NABÍDNOUT VRÁCENÍ PENĚZ ZA VADNÉ PRODUKTY A ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU) BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST XEROX NEBO PŘÍSLUŠNÝ PRODEJCE UPOZORNĚN PŘEDEM NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
Některé státy, provincie a země nedovolují vyloučit náhodné nebo následné škody, nebo vyloučit či omezit trvání předpokládaných záruk nebo podmínek. V takových případech se vás výše uvedená omezení nebo vyloučení netýkají. Tato záruka poskytuje uživateli zvláštní práva; uživatel může mít také další práva, jež se liší podle státu, provincie, nebo země.
Záruky vztahující se k programovému vybavení - viz konec uživatelské licenční smlouvy, jež je součástí programového vybavení.
V některých geografických oblastech poskytuje záruku na tento produkt společnost Fuji Xerox. Toto prohlášení o záruce se nevztahuje na Japonsko – u produktů zakoupených v Japonsku si laskavě prostudujte prohlášení o záruce uvedené v japonské uživatelské příručce.
Zákazníci v Austrálii by si měli být vědomi toho, že zákon o obchodních postupech 1974 a odpovídající legislativa jednotlivých států a teritorií (souhrnně „Zákony”) obsahují zvláštní ustanovení určená na ochranu australských spotřebitelů. Žádné ustanovení v materiálech společnosti Fuji Xerox nevylučuje ani neomezuje platnost žádných ustanovení těchto Zákonů; pokud by některé ustanovení odporovalo Zákonům, znamenalo by to neplatnost příslušné části této záruky. Je-li v tomto materiálu obsažena předpokládaná podmínka nebo záruka, jejíž vyloučení ze smlouvy se „Zákazníkem” (ve smyslu definice v Zákonech) by bylo v rozporu s jakýmkoliv ustanovením Zákonů, nebo by způsobilo neplatnost jakékoliv části této záruky nebo této záruky jako celku, nazývá se „nevylučitelnou podmínkou”. V plném rozsahu povoleném zákonem je jediný a celkový závazek společnosti Fuji Xerox vůči zákazníkovi za porušení nevylučitelných podmínek (včetně jakýchkoliv následných ztrát, které může zákazník utrpět) omezen s výjimkou případů, jež jsou zde uvedeny na výměnu nebo opravu zboží (podle uvážení společnosti Fuji Xerox), nebo na náhradní dodávku, nebo úhradu nákladů za náhradní dodávku služeb, u nichž došlo k porušení. Vzhledem k výše uvedenému jsou vyloučeny veškeré podmínky a záruky, které by jinak mohly být předpokládány na základě Spotřebitelské smlouvy, platností zákona, souhrou okolností, nebo zvyky obvyklými v oboru.
Spotřební materiál
Uživatelská příručka
xi

Přehled k bezpečnosti provozu zařízení

Tiskárna a doporučený spotřební a provozní materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Dodržování následujících podmínek je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny.
Tiskárna Phaser 7700 odpovídá mezinárodním standardům bezpečnosti a má osvědčení jako laserové zařízení třídy 1. Se zvláštním zřetelem na lasery odpovídá toto zařízení normám výkonu laserových produktů stanoveným vládními, národními a mezinárodními úřady jako laserové zařízení třídy 1. Nevyzařuje nebezpečné světlo, nebot’ paprsek je během všech způsobů ovládání a údržby ze strany zákazníka zcela uzavřen.
Elektrická bezpečnost zařízení
Používejte napájecí šňůru dodanou s tiskárnou.
K zapojení tiskárny do elektrické sítě nepoužívejte rozdvojky, jimž chybí uzemňovací
kontakt. Napájecí šňůru zapojte přímo do správně uzemněné elektrické zásuvky. Nepoužívejte
prodlužovací šňůry. Pokud nevíte bezpečně, zda je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
Výstraha
Zajištěním správného uzemnění tiskárny snižujete potenciální riziko úrazu elektrickým proudem.
Tiskárnu umístěte tak, aby procházející lidé nemohli šlápnout na její napájecí šňůru.
Na napájecí šňůru nestavte žádné předměty.
Větrací otvory nezakrývejte. Tyto otvory jsou určeny na ochranu tiskárny před přehřátím.
Výstraha
Do štěrbin a otvorů tiskárny nezasouvejte žádné předmě ty. Propojení s místem pod napětím nebo zkratování některé části zařízení může mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
Povšimnete-li si nezvyklých zvuků nebo zápachu, tiskárnu ihned vypněte. Napájecí šňůru
vytáhněte ze zásuvky. K odstranění problému pozvěte autorizovaného servisního technika.
Napájecí šňůra je připojena k tiskárně jako zásuvné zařízení na zadní části tiskárny. Je-li
třeba tiskárnu zcela zbavit elektrického napětí, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
Poznámka
Pro optimální výkon tiskárny se doporučuje ponechat ji trvale zapnutou; trvalým zapnutím tiskárny nevzniká žádné riziko z hlediska bezpečnosti.
xii
Barevná tiskárna Phaser 7700
Vznikne-li některá z následujících situací, tiskárnu ihned vypněte, odpojte napájecí šňůru a
zavolejte autorizovaného servisního technika.
Napájecí šňůra je poškozená nebo roztřepená.
Do tiskárny natekla kapalina.
Tiskárna byla vystavena vodě.
Jakákoliv část tiskárny je poškozena.
Bezpečnost při údržbě
Nepokoušejte se provádět údržbu, jež není popsána v dokumentaci dodané s tiskárnou.
Nepoužívejte aerosolové čistící prostředky. Použití neschváleného spotřebního materiálu
může zhoršovat výkon tiskárny a způsobovat nebezpečné podmínky.
Bezpečnostní a ochranné kryty upevněné šrouby nesnímejte, pokud neinstalujete volitelně
dodávané doplň ky a nedostali jste k tomu zvláštní pokyny. Při takovéto instalaci musí být zařízení vypnuto. S výjimkou instalace volitelných doplňků nejsou za těmito kryty žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
Bezpečnost za provozu
Tiskárna a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Tyto požadavky zahrnují testování zařízení příslušným ústavem, jeho schválení a kontrolu dodržení platných norem.
Dodržování následujících bezpečnostních pokynů je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny.
Používejte provozní a spotřební materiál určený výhradně pro tuto tiskárnu. Použití
nevhodných materiálů může mít za následek snížení výkonu a vznik možných nebezpečných situací.
Dodržujte veškeré pokyny a výstrahy označené na tiskárně, volitelných doplňcích a
spotřebním materiálu, nebo s nimi dodávané.
Tiskárnu umístěte do bezprašné místnosti s teplotním rozsahem 10 až 32 stupňů C (50 až 90 stupňů F)
o relativní vlhkosti vzduchu od 10 procent do 85 procent.
Tiskárnu umístěte na místo, kde má dostatek prostoru pro dostatečnou ventilaci, provoz a
údržbu. Doporučený minimální prostor je 20 cm (8 palců) za tiskárnou a po obou jejích stranách. Štěrbiny a otvory tiskárny nezakrývejte ani neblokujte. Bez odpovídajícího větrání se tiskárna může přehřívat.
Optimálního výkonu dosahuje tiskárna v nadmořských výškách do 2500 metrů (8200 stop). Ve
výšce přesahující 2500 m do výšky 3000 m (9840 stop) může výkon tiskárny klesat. Použití tiskárny ve výškách přesahujících 3000 metrů nad mořem je mimo její provozní limity.
Tiskárnu neumist’ujte do blízkosti zdroje tepla.
Tiskárnu neumist’ujte do oblasti přímého slunečního záření.
Tiskárnu neumist’ujte do proudu chladného vzduchu z klimatizační jednotky.
Spotřební materiál
Uživatelská příručka
xiii
Tiskárnu instalujte na rovný pevný povrch s dostatečnou nosností podle hmotnosti
tiskárny. Základní hmotnost tiskárny bez obalového materiálu je 82 kg (180 liber). Tiskárna je těžká, a proto je nutné, aby ji zvedaly tři osoby. Obrázek dole zobrazuje
správný postup při zvedání tiskárny.
Poznámka
Tiskárny nezvedejte za víceúčelovou zásuvku (MPT).
82 kg
180 lbs.
0806-62
Při přemist’ ování tiskárny dodržujte doporučený postup (uvedený na straně str. 74).
Na tiskárnu nestavte žádné tekutiny.
Výstraha
Při práci v částech tiskárny označených výstražnými symboly je třeba zvláštní opatrnosti. Tyto části tiskárny mohou být velmi horké a mohou způsobit úraz.
Mezi vypnutím a zapnutím tiskárny počkejte nejméně 10 až 15 sekund.
Nepřibližujte ruce, vlasy, vázanky atd. k válečkům na posun papíru a výstupním válečkům.
xiv
Barevná tiskárna Phaser 7700
Při tisku dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Zdrojovou zásuvku s papírem, kterou jste zvolili v ovladači nebo na čelním panelu,
nevyjímejte.
Při tisku neotevírejte kryty.
0806-02
Při tisku tiskárnu nevypínejte.
Při tisku s tiskárnou nehýbejte.
Spotřební materiál
Uživatelská příručka
xv
Symboly použité na produktu:
POZOR vysoké napětí:
Svorka ochranného zemnění:
Horký povrch tiskárny nebo v tiskárně. Jednejte opatrně, abyste předešli úrazu:
Jednejte opatrně (nebo upozorňuje na konkrétní komponentu tiskárny). Potřebné informace si vyhledejte v příručce (příručkách):
Výstraha
Výstraha
xvi
Pokud dojde k rozpojení uzemnění, obsluha tlačítek a ovládacích prvků (a ostatních vodivých součástí) může způsobit úraz elektrickým proudem. V případě nesprávného použití může být elektrické zařízení nebezpečné.
Pro vaši ochranu nevypínejte vnitřní bezpečnostní zámky ani snímače.
Barevná tiskárna Phaser 7700

Spotřební materiál a příslušenství Xerox

3
2
1
7
0806-10
1Přenosový válec 5 Čistič pásu akumulátoru
2Fixační jednotka 6 Tiskové zásobníky
3 Zásobníky toneru 7 Odpadní zásobník
4 Pás akumulátoru
Poznámka
Uvnitř tiskárny jsou všechny úchyty a místa interakce uživatele používaná při výměně zákazníkem nahraditelného spotřebního materiálu (CRC) označena světle oranžově.
4
Spotřební materiál
5
6
Jakmile vás čelní panel upozorní, že kleslo množství spotřebního materiálu, nebo že je třeba ho vyměnit, postarejte se o to, abyste měli k dispozici náhradu. Spotřební materiál a příslušenství lze objednat prostřednictvím místního prodejce nebo internetové stránky společnosti XEROX:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
K dispozici jsou videa s instrukcemi pro doplňování zákazníkem vyměnitelného spotřebního materiálu a jednotek. Videa jsou umístěna na disku CD-ROM nebo na internetové stránce společnosti Xerox:
www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Jestliže si načtete video na disk svého počítače, můžete ho vyvolávat také na kartě Troubleshooting (Odstraňování závad) řídicího programu tiskárny.
Uživatelská příručka
1

Zákazníkem nahraditelný spotřební materiál (CRC)

0806-11
Vysokokapacitní zásobníky toneru
Předpokládaná životnost zásobníku černého toneru činí až 12 000 stránek o velikosti Letter s
Spotřební materiál
5 procentním pokrytím stránky u jednotlivých barev. Předpokládaná životnost zásobníku modrého, červeného a žlutého toneru činí až 10 000 stránek o velikosti Letter s 5 procentním pokrytím stránky u jednotlivých barev. Následující okolnosti mohou podstatně snížit životnost zásobníku toneru: vyšší než 5 procentní pokrytí stránky jednotlivými barvami, použití papíru o formátu přesahujícím formát Letter a tiskové úlohy o menším počtu stránek než 3.
Položka Číslo součástky
Černá Modrá Červená Žlutá
Zásobníky toneru se standardní kapacitou
Předpokládaná životnost zásobníku černého toneru činí až 5 000 stránek o velikosti Letter s 5 procentním pokrytím stránky u jednotlivých barev. Předpokládaná životnost zásobníku modrého, červeného a žlutého toneru činí až 4 000 stránek o velikosti Letter s 5 procentním pokrytím stránky u jednotlivých barev. Následující okolnosti mohou podstatně snížit životnost zásobníku toneru: vyšší než 5 procentní pokrytí stránky jednotlivými barvami, použití papíru o formátu přesahujícím formát Letter a tiskové úlohy o menším počtu stránek než 3.
016-1947-00 016-1944-00 016-1945-00 016-1946-00
Položka Číslo součástky
Černá Modrá Červená Žlutá
016-1882-00 016-1879-00 016-1880-00 016-1881-00
Tento příklad uvádí tisk s 5 procentním pokrytím stránky u jednotlivých barev (20 procentní pokrytí na stránku).
0748-12
2
Barevná tiskárna Phaser 7700
0806-12
Tiskový zásobník
Předpokládaná životnost tiskového zásobníku činí až 24 000 stránek o formátu Letter se standardními velikostmi tiskových zakázek. Následující okolnosti mohou podstatně snížit životnost tiskového válce: vyšší než 5 procentní pokrytí stránky jednotlivými barvami, použití papíru o formátu přesahujícím formát Letter a tiskové úlohy o menším počtu stránek než 3.
Položka Číslo součástky
Tiskový zásobník 016-1886-00
Spotřební materiál
Sada tiskových zásobníků (obsahuje čtyři tiskové zásobníky, po jednom pro každou barvu)
0806-17
016-1883-00
Odpadní zásobník
Předpokládaná životnost odpadního zásobníku činí 6 000 stránek o formátu Letter. Následující okolnosti mohou podstatně snížit životnost zásobníku toneru: vyšší než 5 procentní pokrytí stránky jednotlivými barvami, použití papíru o formátu přesahujícím formát Letter a tiskové úlohy o menším počtu stránek než 3.
Položka Číslo součástky
Odpadní zásobník 016-1891-00
Uživatelská příručka
3
0806-15
Fixační jednotka
Spotřební materiál
Předpokládaná životnost fixační jednotky činí 60 000 stránek o formátu Letter v případě plynulého tisku. Následující okolnosti mohou podstatně snížit životnost fixační jednotky: použití papíru o formátu přesahujícím formát Letter, vyšší než 5 procentní pokrytí stránky jednotlivými barvami, podávání užší stranou a tisk na průhledné fólie nebo speciální druhy papíru.
Položka Číslo součástky
Fixační jednotka - 110 V Fixační jednotka - 220 V
016-1887-00 016-1888-00

Položky nahraditelné zákaznikem (CRU)

0806-14
Sestava čističe pásu
Položka Číslo součástky
Sestava čističe pásu 116-1094-00
4
Barevná tiskárna Phaser 7700
0806-13
Pás akumulátoru
Položka Číslo součástky
Pás akumulátoru 016-1889-00
0806-16
Přenosový válec
Spotřební materiál
Položka Číslo součástky
Přenosový válec 016-1890-00
Uživatelská příručka
5

Spotřební materiál

Tiskový papír Xerox Phaser Professional
Položka Velikost Popis Číslo součástky
Papír Phaser Premium pro barevný tisk 90 g/m (bankovní papír 24 lb.)
Spotřební materiál
Lesklý potahovaný papír Phaser 148 g/m (100 lb. knižní)
Krycí papír Phaser Premium 160 g/m (60 lb. krycí)
2
2
A/Letter (U.S.) 8,5 × 11 palců
A4 (metrický formát Letter) 210 × 297 mm
11 × 17 palců A3 12 × 18 palců
A/Letter (U. S.) 8,5 × 11 palců
2
A4 (metrický formát Letter) 210 × 297 mm
11 × 17 palců A3 12 × 18 palců A/Letter (U. S.)
8,5 × 11 palců A4 (metrický formát Letter)
210 × 297 mm
500 listů
500 listů
500 listů 500 listů 500 listů
100 listů
100 listů
50 listů 50 listů 50 listů 100 listů
100 listů
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00 016-1700-00 016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00 016-1719-00 016-1940-00 016-1823-00
016-1824-00
Krycí potahovaný papír Phaser Premium
2
216 g/m (80 lb. krycí)
Grafický papír 12 × 18 palců 50 listů 016-1958-00 Papír pro tisk
konceptů
11 × 13 palců A3 12 × 18 palců
12 × 18 palců 250 listů 016-1960-00
100 listů 100 listů 250 listů
016-1963-00 016-1964-00 016-1788-00
Průhledná fólie Xerox Phaser 7700 Premium
Položka Velikost Popis Číslo součástky
Premium A/Letter (U. S.)
8,5 × 11 palců
Premium A4 (metrický formát Letter)
210 × 297 mm
6
50 listů 016-1950-00
50 listů 016-1951-00
Barevná tiskárna Phaser 7700
Průhledné obaly a kapsy Xerox Phaser
Položka Popis Číslo součástky
Průhledný obal
Velikost A/Letter
Velikost A4
50 obalů 50 obalů
Průhledná kapsa
Velikost A/Letter 50 kapes 016-1194-00
016-1130-00 016-1131-00
Spotřební materiál
Laserové barevné štítky Xerox
Velikost Popis Číslo součástky
A/Letter (U. S.) 8,5 × 11 palců (108 lb. štítky)
A/Letter (U. S.) 8,5 × 11 palců (108 lb. štítky)
A4 (metrický formát Letter) 210 × 297 mm (176 g/m2)
A4 (metrický formát Letter) 210 × 297 mm (176 g/m2)
100 listů/30 štítků na list (1,0 × 2,625 palce - štítky)
100 listů/6 štítků na list (3,33 × 4,0 palce - štítky)
100 listů/14 štítků na list (38,1 × 99,1 mm - štítky)
100 listů / 8 štítků na list (67,7 × 99,1 mm - štítky)
016-1695-00
016-1696-00
016-1688-00
016-1689-00
Balíček svorek
Položka Popis Číslo součástky
Balíček svorek Tři balení po 5 000 svorkách 016-1971-00
Sada pro zabalení
Položka Popis Číslo součástky
Sada pro zabalení Balicí materiály a pokyny pro zabalení
tiskárny
065-0592-00
Uživatelská příručka
7
Příslušenství
Univerzální zásuvky
Položka Popis Číslo součástky
Zásuvky 1-4 500 listů papíru o hmotnosti 75 g/m
2
116-1091-00
(20 lb. bankovní papír) 150 listů průhledné fólie
Plošina spodní zásuvky
Funkce Číslo součástky
Spotřební materiál
Obsahuje tři univerzální zásuvky.
Zvyšuje kapacitu tiskového papíru.
Kapacita papíru je 1500 listů papíru o hmotnosti 75 g/m2
(20 lb. bankovní papír).
7700LTD/A
Vysokokapacitní podavač
Funkce Číslo součástky
Obsahuje jednu univerzální zásuvku a dvě vysokokapacitní
7700HCF/A
zásuvky na papír o formátu Letter/A4.
Zvyšuje kapacitu tiskového papíru.
Kapacita papíru je 2 500 listů papíru o formátu Letter nebo A4 o
hmotnosti 75 g/m
2
(20 lb. bankovní papír).
Zařízení pro konečnou úpravu
Funkce Číslo součástky
Obsahuje výstupní přihrádku zařízení pro konečnou úpravu a
sešívačku.
Zvyšuje výstupní kapacitu.
7700FNS/A
8
Barevná tiskárna Phaser 7700
Vozík tiskárny
Funkce Číslo součástky
K dispozici pro tiskárny bez plošiny spodní zásuvky nebo
ZCARTC/A
vysokokapacitního podavače.
Ergonomická výška.
Poskytuje úložní prostor pro spotřební materiál.
Doplňková pamět’
Funkce Číslo součástky
128 MB
256 MB
ZMC128/A ZMC256/A
Spotřební materiál
Uživatelská příručka
9

Použití čelního panelu

OK

Popis čelního panelu

Čelní panel:
Zobrazuje provozní stav tiskárny (Printing (Tiskne), Ready to Print
(Připravena k tisku) atd.).
Upozorňuje na nutnost doplnit papír, vyměnit spotřební materiál a odstranit
uvíznutý papír.
Umožňuje přístup k nástrojům a informačním stránkám a pomáhá tak při
odstraňování problémů.
Umožňuje uživateli měnit nastavení tiskárny a sít’ová nastavení; nastavení
ovladače potlačují nastavení čelního panelu tiskárny.
Umožňuje tisknout úlohy jako Secure print (Bezpečný tisk), Proof Print
(Zkušební tisk) nebo Saved Print (Uložená tisková úloha), jež se nachází na disku tiskárny. Potřebné informace si vyhledejte v nápovědě k ovladači.
Čelní panel
Phaser 7700
5
OK
123478
0806-18
6
1Světelná kontrolka stavu 5 Klávesa Šipka nahoru přesune
2 Grafický displej na čelním panelu 6 Klávesa Šipka dolů přesune kurzor
3 Klávesa Zrušit tisk 7 Klávesa OK (výběr)
4Klávesa Zpět nebo Konec 8 Klávesa Informace – pro další
10
kurzor nahoru v systému nabídek.
dolů v systému nabídek.
výklad nebo nápovědu
Barevná tiskárna Phaser 7700

Tisk mapy nabídek

Menu Map (Mapa nabídek) znázorňuje, kde jsou jednotlivé funkce a vlastnosti tiskárny (například informační stránky) umístěny v rámci struktury nabídek čelního panelu.
1. Se zvýrazněnou možností Menus (Nabídky) stiskněte tlačítko OK.
2. Opakovaným stisknutím kláves Šipka dolů nebo Šipka nahoru přejděte na
příkaz Print Menu Map (Tisk mapy nabídek).
3. K tisku Menu Map (Mapa nabídek) stiskněte tlačítko OK.

Tisk informačních stránek

V tiskárně je na stránkách, jež lze vytisknout, uloženo velké množství užitečných informací. Přístup k těmto stránkám je možný prostřednictvím nabídky Printable Pages Menu (Nabídka stránek k vytištění):
1. Opakovaným stisknutím kláves Šipka dolů nebo Šipka nahoru přejděte na
příkaz Printable Pages Menu (Nabídka stránek k vytištění).
2. K výběru nabídky stiskněte tlačítko OK.
3. Opakovaným stisknutím kláves Šipka dolů nebo Šipka nahoru přejděte na
požadovanou informační stránku (například Print Quality Tips (Doporučení ke kvalitě tisku).
Čelní panel
4. K tisku vybrané stránky stiskněte tlačítko OK.

Funkce čelního panelu

Některé postupy běžně prováděné pomocí čelního panelu jsou popsány v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM:
Tisk hlášení tiskárny
Tisk úloh bezpečného tisku, zkušebního tisku a uloženého tisku
Odstranění úloh bezpečného tisku, zkušebního tisku a uloženého tisku
Nastavení sít’ových adres
Zrušení tiskových úloh
Uživatelská příručka
11

Funkce

Barevná tiskárna Phaser 7700 přichází s řadou užitečných vlastností, jež uživateli pomáhají vytvářet optimálně vytištěné dokumenty. K vlastnostem tiskárny je přístup prostřednictvím ovladače tiskárny, který se používá při odesílání tiskové úlohy tiskárně. Abyste měli přístup ke všem vlastnostem tiskárny, instalujte ovladač tiskárny uložený na disku CD-ROM, který jste dostali s tiskárnou Phaser 7700. Aktualizované ovladače tiskárny jsou k dispozici také na internetové stránce společnosti Xerox
www.xerox.com/officeprinting
Poznámka
Některé funkce tiskáren lze rovněž nastavit na čelním panelu tiskárny. Nastavení ovladače tiskárny potlačí nastavení čelního panelu tiskárny.
V této příručce jsou popsány následující funkce:
Režimy kvality tisku – viz strana 13
Korekce barev TekColor – viz strana 14
Úspora energie a inteligentní pohotovostní režim – viz strana 15
Oboustranný tisk – viz strana 37
Přesměrování výstupu – viz strana 48
Sešívání – viz strana 49
Podrobnější informace o následujících vlastnostech jsou uvedeny v nápovědě ovladače tiskárny nebo v příručce
(Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů), která je k
Guide
Advanced Features and Troubleshooting
dispozici na disku CD-ROM přiloženému k tiskárně.
Úlohy pro bezpečný tisk, zkušební tisk a uložený tisk
Oddělovací stránky
Více stránek na jediném listu papíru
Tisk brožur
12
Negativní obrazy
Zrcadlové obrazy
Změna velikosti
Vodoznaky
Barevná tiskárna Phaser 7700
Funkce

Režimy kvality tisku

Díky různým režimům kvality tisku lze pro danou tiskovou úlohu dosáhnout optimální kombinace rychlosti a kvality tisku.
Režimy kvality tisku Maximální rychlost*
Standard (Standardní)
Obecný režim pro barevný tisk
Vytváří syté výtisky zářivých barev s
hladkými barevnými přechody
Vhodné pro většinu druhů kancelářského
využití a obrázků
Tiskne s rozlišením 1200×600 dpi
Photo (Fotografický)
Nejkvalitnější barevné tisky
Nejbohatší barvy a téměř fotograficky
dokonalé detaily obrazu
Tiskne plynulé barevné přechody (více
barevných hustot na jeden bod obrazu) s hustotou 600×600 dpi
*
Přibližný počet stránek za minutu nezahrnuje dobu potřebnou na zpracování obrazu. Papíry jiného typu než papíry určené pro laserové tiskárny, nebo papíry jiných velikostí než Letter/A4 mají nižší počet stránek za minutu. Oboustranný (duplexní) tisk se rovněž tiskne s nižším počtem stránek za minutu.
22 ppm (stránek za minutu) papír pro laserové tiskárny o formátu Letter/A4
11 ppm průhledné fólie
do 22 ppm papír
Uživatelská příručka
Funkce
13
Loading...
+ 78 hidden pages