Xerox PHASER 7700 User Manual [hu]

Phaser® 7700 színes nyomtató Felhasználói útmutató
071-0845-00
2001. szeptember
Copyright ©, 2001, Xerox Corporation. Publikálatlan jogok fenntartva az Egyesült Államok szerzői jogi törvényei szerint. Jelen kiadvány tartalmának másolása semmilyen formában sem lehetséges a Xerox Corporation engedélye nélkül.
®
A Phaser az Ethernet
, a PhaserShare®, a TekColor® ikon, a Made For Each Other®, a DocuPrint®, a WorkSet®,
®
, a stilizált X és a XEROX® a Xerox Corporation bejegyzett védjegyei. A PhaserLink™,
a PhaserPort™, a PhaserPrint™, a PhaserSym™, a PhaserTools™, az infoSMART™ és a
SM
TekColor™ név a Xerox Corporation védjegyei. A TekColor Care
és a RealSUPPORTSM a Xerox
Corporation szolgáltatási védjegyei.
®
Az Adobe PostScript Tekton
, az Acrobat®, az Acrobat® Reader, az Illustrator®, a PageMaker®, a Photoshop® a
®
, az ATM®, az Adobe Garamond®, a Birch®, a Carta®, a Mythos®, a Quake® és a
®
az Adobe Systems Incorporated, illetve leányvállalatainak bejegyzett védjegyei. Az Adobe Jenson™, az Adobe Brilliant Screens™ technológia és az IntelliSelect™ az Adobe Systems Incorporated, illetve leányvállalatainak védjegyei, melyek be lehetnek jegyezve egyes joghatóságok alatt. Az Apple
®
, a LaserWriter®, a LocalTalk®, a Macintosh®, a Mac® OS, az AppleTalk®, a TrueType2®, az Apple Chancery®, a Chicago®, a Geneva®, a Monaco® és a New York® Apple Computer Incorporated bejegyzett védjegyei, a QuickDraw™ pedig Apple Computer Incorporated védjegye. A Marigold™ és az Oxford™ az AlphaOmega Typography védjegyei. Az Avery™ az Avery Dennison Corporation védjegye.
®
Az FTP A PCL A Hoefler Textet a Hoefler Type Foundry tervezte. Az ITC Avant Guard Gothic ITC Symbol
Software az FTP Software, Incorporated bejegyzett védjegye.
®
és a HP-GL® a Hewlett-Packard Corporation bejegyzett védjegyei.
®
®
, az ITC Zapf Chancery® és az ITC Zapf Dingbats® az International Typeface
, az ITC Bookman®, az ITC Lubalin Graph®, az ITC Mona Lisa®, az
Corporation bejegyzett védjegyei. A Bernhard Modern™, a Clarendon™, a Coronet™, a Helvetica™, a New Century Schoolbook™, az Optima™, a Palatino™, a Stempel Garamond™, a Times™ és a Univers™ a Linotype-Hell AG, illetve leányvállalatainak védjegyei. Az MS-DOS A Wingdings™ TrueType
®
és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
®
formátumban a Microsoft Corporation terméke. A WingDings a Microsoft Corporation védjegye, a TrueType pedig az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. Az Albertus™, az Arial™, a Gill Sans™, a Joanna™ és a Times New Roman™ a Monotype Corporation védjegyei. Az Antique Olive
®
az M. Olive bejegyzett védjegye.
A Eurostile™ a Nebiolo védjegye.
®
A Novell A Sun Incorporated bejegyzett védjegyei. A SPARC
és a NetWare® a Novell, Incorporated bejegyzett védjegyei.
®
, a Sun Microsystems® és a Sun Microsystems Computer Corporation® a Sun Microsystems,
®
a SPARC International, Incorporated bejegyzett védjegye. A SPARCstation™ a SPARC International, Incorporated végjegye, amelynek használatára a Sun Microsystems, Incorporated kizárólagos engedéllyel rendelkezik.
®
A UNIX
az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegy, amelynek licence
kizárólag az X/Open Company Limiteden keresztül szerezhető meg.
NERGY STAR
Mint E energiahatékonyságra vonatkozó E
®
partner, a Xerox Corporation meghatározta, hogy ez a termék megfelel az
NERGY STAR
irányelveknek. Az E
NERGY STAR
név és embléma
bejegyzett USA ismertet jel.
A többi jel a hozzájuk kapcsolódó vállalatok védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
®
A Phaser 7700 színes nyomtatóval létrehozott PANTONE
színek négy-, illetve háromszínű folyamatszimulációk, és nem feltétlenül felelnek meg a PANTONE-nal azonosított egyszínű színszabványoknak. A pontos színekhez használja az aktuális PANTONE Color Reference Manual (színkézikönyv) kiadványokat. PANTONE színszimulációk ezzel a termékkel csak minősített, Pantone-licenccel ellátott szoftvercsomag használatával érhetők el. A minősített licenctulajdonosok legfrissebb jegyzékéért forduljon a Pantone, Inc.-hez. Az itt megemlített összes védjegy vagy a Xerox Corporation, Pantone, Inc., vagy az illető vállalatok tulajdona. © Pantone, Inc., 1988.
Tartalomjegyzék
A nyomtatóra vonatkozó jótállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
A felhasználó biztonsága . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Xerox kellékek és tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fogyasztó által cserélhető fogyóeszközök (FCSF) . . . . . . . . . . . . . . .2
Fogyasztó által cserélhető egységek (FCSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kellékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az elülső panel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az elülső panel leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menütérkép nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Információs oldalak nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az elülső panel szolgáltatásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A nyomtatási minőség módjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TekColor™ színkorrekciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energiamegtakarítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Intelligens készenléti mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Papír jótanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Alkalmazható papírsúlyok, papírméretek és nyomtatási terület . . . . .18
Tálcák megtöltése (1-4. tálca). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A többcélú tálca (TCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A többcélú tálca (TCT) feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Xerox Phaser 7700 kiváló írásvetítő-fólia . . . . . . . . . . . . 30
Írásvetítő-fólia betöltése a többcélú tálcába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Írásvetítő-fólia betöltése az 1. tálcába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Phaser 7700-tól eltérő írásvetítő-fólia használata . . . . . . . . . . . . . . .32
Felhasználói útmutató
v
Borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Borítékok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Címkék betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatikus kétoldalas nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manuális kétoldalas nyomtatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Papírspecifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Az első oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A második oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A kimenet eltolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A tűzőgép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A kapcsok helyzete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tűzőkapcsok hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák elhárítása55
Papírelakadások megszüntetése . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Az elakadások megelőzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mi okozza a papírelakadást? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Papírelakadások megszüntetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elakadás az A területen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Elakadás a B területen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Elakadás a többcélú tálcában (TCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elakadás a C területen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Elakadás a D területen, a kétoldalas egységben . . . . . . . . . . . . . . . 69
Elakadás az E területen, a 4. tálcában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Elakadás az G területen, a befejező egység áthidaló adagolójában . 71
Elakadás a H területen, a befejező egységben . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elakadás a F területen (csak befejező egységgel) . . . . . . . . . . . . . . 73
A nyomtató áthelyezése és szállítása . . . . . . . . . . . . . . 74
A nyomtató áthelyezése az irodán belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
A nyomtató előkészítése a szállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
vi
Phaser 7700 színes nyomtató
Elülső panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PhaserSMART™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
A Xerox webhelye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
infoSMART™ tudásbázis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Color Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Egyéb online szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Helyi viszonteladók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vevőszolgálati központ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Anyagbiztonsági adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Felhasználói útmutató
vii
viii
Phaser 7700 színes nyomtató

A nyomtatóra vonatkozó jótállás

A Xerox a szállítástól számított egy (1) évig szavatolja, hogy a Phaser 7700 nyomtató anyag- és gyártási hibáktól mentesen fog működni. Ha a termék hibásnak bizonyulna a jótállás ideje alatt, a Xerox belátása szerint
(1) telefonos támogatás vagy helyszíni javítás útján megjavítja a terméket, a munkadíj és az anyagköltség felszámítása nélkül;
(2) kicseréli a terméket egy hasonló termékre; vagy
(3) a termék visszaszállítása esetén visszafizeti annak a használat miatt indokolt mértékben csökkentett ellenértékét.
Ezen termékjótállás értelmében a felhasználó köteles értesíteni a Xeroxot vagy annak hivatalos szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. Ha a felhasználó a jelen jótállás keretében igényli a javítást, akkor először fel kell hívnia a Xerox vagy hivatalos szervizképviselője telefonos ügyfélszolgálatát. A telefonos ügyfélszolgálat személyzete szakszerű és gyors munkával megkísérli megoldani a problémát, ebben azonban a felhasználónak ésszerű módon segítenie kell a Xeroxot, illetve hivatalos képviselőjét.
Ha a telefonos ügyfélszolgálat sikertelen, a Xerox vagy hivatalos szervizképviselője a jótállás keretén belüli javítást a felhasználó telephelyén végzi el díjmentesen, az alábbiak szerint:
A javítási szolgáltatás az Egyesült Államokban és Kanadában vásárolt termékek esetében az
Egyesült Államokban és Kanadában a szokásos helyszíni szolgáltatási területen belül vehető igénybe.
Az Európai Gazdasági Térségen belül a javítási szolgáltatás a szokásos helyszíni szolgáltatási
területen belül vehető igénybe, az EGT-n belül vásárolt termékek esetében.
Az Egyesült Államokon, Kanadán és az EGT-n kívül a javítási szolgáltatás a szokásos
helyszíni szolgáltatási területen belül áll rendelkezésre abban az országban, ahol a vásárlás történt.
A Xerox fenntartja a jogot arra, hogy kivételes esetekben díjazást kérjen a helyszíni javításért.
Kellékek
A szokásos helyszíni javítási területek jegyzéke a Xerox helyi vevőszolgálati központjától vagy hivatalos forgalmazójától szerezhető be. A helyszíni javítás a Xerox vagy hivatalos szervizképviselőjének egyéni mérlegelése alapján történik, és végső lehetőségként merülhet fel.
Ha a meghibásodott termék jellemzői lehetővé teszik Xerox vagy hivatalos szervizképviselője számára, hogy a távolból végezze a hibameghatározást és a javítást, akkor a Xerox kérheti a felhasználó hozzájárulását a termékhez való távoli hozzáféréshez.
A termék karbantartása során a Xerox felhasználhat új vagy az újjal egyenértékű alkatrészeket vagy szerelvényeket az azonos vagy jobb minőség biztosítása érdekében. Minden meghibásodott alkatrész és szerelvény a Xerox tulajdonává válik. A Xerox saját belátása szerint kérheti ezen alkatrészek visszaszállítását.
Felhasználói útmutató
ix
A FOGYÓESZKÖZÖKRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS
A Xerox szavatolja, hogy a festékkazetták nem fognak meghibásodni anyaghiba vagy szerelési hiba miatt a beszereléstől számított egy (1) évig. Minden más felhasználó által cserélhető fogyóeszközre (FCSF) kilencven (90) napos (ahol a törvény hosszabb időtartamot ír elő, ott hat (6) hónapos) jótállást biztosítunk a beszerelés napjától számítva, de a szállítás dátumától számítva egy (1) évnél nem hosszabb időtartamra. Ezen jótállás értelmében a felhasználó köteles értesíteni a Xeroxot vagy hivatalos szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. A XEROX IGÉNYELHETI, HOGY A MEGHIBÁSODOTT, FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKET A XEROX EGY KIJELÖLT RAKTÁRÁBA VAGY AHHOZ A KÉPVISELETÉHEZ SZÁLLÍTSÁK VISSZA, AHOL AZOKAT EREDETILEG VÁSÁROLTÁK. A reklamációkat a Xerox aktuális szabályzata szerint kezeljük.
Ez a jótállás nem vonatkozik semmiféle olyan hiányosságra, hibára vagy károsodásra, amely nem rendeltetésszerű használat vagy helytelen, illetve nem megfelelő karbantartás és gondozás miatt következik be. A Xeroxnak nincs jótállási kötelezettsége a következő esetekben:
a) olyan károsodás javítására, amelyet az okozott, hogy a terméket olyan személyek próbálták meg telepíteni, javítani vagy szervizelni, akik nem a Xerox képviseletének tagjai, és nem is annak irányítása alatt működtek;
b) olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítménycsökkenés javítására, amely helytelen használat, illetve nem kompatibilis berendezés vagy memória csatlakoztatása következtében jelentkezik;
c) olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítménycsökkenés javítására, amelyet nem a Tektronixtől, illetve a Xeroxtól származó nyomtatókellékek vagy -fogyóeszközök használata okozott, illetve amelyek olyan Tektronix, illetve Xerox kellékek használata miatt keletkeztek, amelyeket nem ehhez a nyomtatóhoz terveztek;
d) olyan termék vagy FCSF javítására, amelyet módosítottak vagy más termékekkel, illetve termékekbe integráltak, ahol az ilyen módosítás vagy integrálás hatására növekszik a termék vagy az FCSF szervizelésének időtartama vagy nehézsége;
e) a felhasználói karbantartás vagy tisztítás elvégzésére, illetve károsodás, hibás működés vagy teljesítménycsökkenés javítására abban az esetben, ha ez a termékre vonatkozó kiadványokban leírt és a felhasználó által elvégzendő karbantartás és tisztítás elmulasztása miatt következett be;
f) olyan károsodás, hibás működés vagy teljesítménycsökkenés javítására, amely annak következménye, hogy a termék használata nem a felhasználói kézikönyvben meghatározott működési feltételeknek megfelelő környezetben történik;
g) a termék hasznos élettartamának eltelte után a termék javítására; ezt követően minden szervizszolgáltatás díjköteles, az idő és az anyagköltségek alapján;
h) olyan FCSF-ek cseréjére, amelyeket bármilyen módon újratöltöttek, elhasználtak, megrongáltak, nem rendeltetésszerűen használtak vagy szakszerűtlenül kezeltek.
x
Phaser 7700 színes nyomtató
A FENTI JÓTÁLLÁST A XEROX BIZTOSÍTJA TERMÉKEIHEZ ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKHÖZ, BÁRMILYEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT SZAVATOSSÁG HELYETT. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM VÁLLALNAK BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY EGY BIZONYOS FELADATNAK VAGY MÁS HASONLÓ, VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT SZABVÁNYNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE. A XEROXNAK A HIBÁS TERMÉKEK ÉS FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖK JAVÍTÁSÁRA, CSERÉJÉRE VAGY ÁRUK VISSZATÉRÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ FELELŐSSÉGE AZ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JÓVÁTÉTELI MÓD A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA EZEN SZAVATOSSÁG MEGSZEGÉSE ESETÉN. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, JÁRULÉKOS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (AZ ELMARADT HASZNOT IS IDEÉRTVE) FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A XEROX ÉS FORGALMAZÓI FIGYELMÉT ELŐZŐLEG FELHÍVTÁK-E ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE.
Egyes államok, tartományok és országok nem engedélyezik a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, illetve a beleértett jótállások vagy feltételek kizárását vagy korlátozását, tehát a fenti korlátozások vagy kizárások esetleg nem vonatkoznak Önre. A jelen jótállás bizonyos törvényes jogokat biztosít, ezeken felül államonként, tartományonként és országonként változóan egyéb jogok is megillethetik Önt.
A szoftverre vonatkozó jótállás tekintetében olvassa el a szoftverhez kapott végfelhasználói licencmegállapodást.
Bizonyos területeken ezt a terméket a Fuji Xerox szavatolja. Ez a jótállási nyilatkozat Japánban nem érvényes – kérjük, hogy a Japánban vásárolt termékekre vonatkozóan olvassa el a japán felhasználói kézikönyvben közölt jótállási nyilatkozatot.
Amennyiben Ön ausztráliai felhasználó, akkor tudnia kell arról, hogy a Trade Practices Act 1974 és az egyenértékű állami és területi törvények (gyűjtőnéven „a törvény”) különleges intézkedéseket tartalmaznak az ausztrál felhasználók érdekeinek védelmére. Semmiféle Fuji Xerox jótállási anyag sem zárja ki vagy korlátozza a törvény egyetlen intézkedését sem, hiszen ha így tenne, ellentmondana a törvénynek, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás valamelyik részét. Ebben a jótállási anyagban az olyan beleértett feltételt vagy szavatosságot, amelynek egy „felhasználóval” (a törvényben megadott meghatározás értelmében) kötött szerződésből történő kizárása megsértené a törvény valamely intézkedését, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás bármely részét vagy egészét, „ki nem zárhatósági feltétel”-nek nevezünk. A törvény által megengedett mértékben, a Fuji Xerox egyedüli és teljes körű felelőssége bármilyen ki nem zárhatósági feltétel (beleértve bármilyen, a felhasználót ért közvetett kárt is) megszegésére vonatkozóan, ha itt másként nincs jelezve, (a Fuji Xerox belátása szerint) azon áruk kicserélésére vagy megjavítására, illetve azon szolgáltatások újra ellátására vagy az újra ellátás költségeinek megtérítésére korlátozódik, amelyekkel a megszegés kapcsolatos. A fenti kikötések mellett, az összes feltétel és jótállás, amely egyébként egy felhasználói megállapodásba beleértendő, illetve beleérthető, akár a jogszabályok vagy a körülmények hatására, az iparági szokásokból eredően vagy egyébként, ki van zárva.
Kellékek
Felhasználói útmutató
xi

A felhasználó biztonsága

A nyomtató és az ajánlott fogyóeszközök, kialakításuk és tesztelésük révén, szigorú biztonsági követelményeknek felelnek meg. Az alábbi megjegyzéseket figyelembe véve folyamatosan biztonságosan üzemeltetheti nyomtatóját.
A Phaser 7700 megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak, és 1. osztályú lézeres terméknek minősül. A lézerek tekintetében a termék megfelel az 1. osztályú lézeres termékekre vonatkozó, kormány-, országos vagy nemzetközi szervek és szervezetek által meghatározott teljesítményszabványoknak. A sugárnyaláb a felhasználó általi üzemeltetés és karbantartás semmilyen fázisában sem juthat ki a készülékből, így a nyomtató nem bocsát ki veszélyes fényt.
Villamossági biztonsági intézkedések
A nyomtatóval szállított tápkábelt használja.
Ne csatlakoztassa a nyomtatót földelt adaptercsatlakozón keresztül olyan hálózati
dugaszolóaljzatba, amelyben nincs földelőérintkező.
A tápkábelt közvetlenül egy megfelelően földelt hálózati dugaszolóaljzatba csatlakoztassa. Ne
használjon hosszabbítókábelt. Ha nem tudja biztosan megállapítani, hogy földelt-e az aljzat, kérje egy villanyszerelő segítségét.
Figyelem
Gondoskodjon a nyomtató megfelelő földeléséről; ezzel elkerülheti a súlyos áramütés veszélyét.
Ne tegye olyan helyre a nyomtatót, ahol valaki ráléphet a tápkábelre.
Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások a készülék túlhevülésének
megakadályozására szolgálnak.
Figyelem
Ne nyomjon tárgyakat a nyomtató réseibe és nyílásaiba. Egy feszültség alatt lévő pont megérintése vagy egy elem rövidre zárása tüzet, illetve áramütést okozhat.
Ha szokatlan hangokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a nyomtatót a
tápkapcsolóval. Húzza ki a tápkábelt a dugaszolóaljzatból, és hívjon egy hivatalos szervizképviselőt a hiba elhárítására.
A tápkábel a nyomtató hátoldalán lévő dugaszolóaljzatba csatlakoztatható. Ha szükségessé
válna a nyomtató teljes áramtalanítása, akkor húzza ki a tápkábelt a dugaszolóaljzatból.
Megjegyzés
Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott bekapcsolva tartani a nyomtatót. Ez nem jelent biztonsági kockázatot.
xii
Phaser 7700 színes nyomtató
Az alábbi esetekben haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a tápkábelt a
dugaszolóaljzatból, és a hívjon fel egy hivatalos szervizképviseletet:
Ha a tápkábel megsérült vagy elkopott.
Ha folyadék loccsant a nyomtatóba.
Ha a nyomtatót víz érte.
Ha a nyomtató valamelyik része megsérült.
A karbantartással kapcsolatos biztonsági intézkedések
Ne kísérelje meg semmiféle olyan karbantartási eljárás elvégzését, amely nincs kifejezetten
leírva a nyomtatóval szállított dokumentációban.
Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. Nem jóváhagyott kellékek használata gyengébb
teljesítményt eredményezhet, és veszélyes helyzetet teremthet.
Ne távolítson el csavarokkal rögzített fedeleket vagy védőrácsokat, csak ha külön
megvásárolható eszközöket szerel fel, és erre kifejezetten utasítást kapott. Az ilyen szerelés alatt a tápkapcsolónak KI (kikapcsolt) állásban kell lennie. Ezek alatt a fedelek alatt nincs olyan elem, a felhasználó által telepíthető összetevőket kivéve, amelyeket a felhasználó karbantarthatna vagy javíthatna.
Üzembiztonság
A nyomtató és a kellékek, kialakításuk és tesztelésük révén, szigorú biztonsági követelményeknek felelnek meg. Ezek közé tartozik a hivatalos biztonsági vizsgálat, a jóváhagyás, továbbá a megállapított környezetvédelmi szabványok előírásainak teljesítése.
Az alábbi biztonsági szabályok figyelembevétele segítségére lesz abban, hogy folyamatosan biztonságosan használhassa nyomtatóját.
Csak kifejezetten ehhez a nyomtatóhoz készült anyagokat és kellékeket használjon. A nem
megfelelő anyagok használata gyengítheti a teljesítményt, és esetleg veszélyes is lehet.
Vegyen figyelembe minden olyan figyelmeztetést, és tartson be minden olyan utasítást,
amelyek a nyomtatón, a külön megvásárolható tartozékokon és a kellékeken, vagy ezek dokumentációjában olvashatók.
Olyan pormentes helyen használja a nyomtatót, ahol 10 és 32 Celsius-fok (50 és 90 F) között
változhat a hőmérséklet, és 10 és 85 százalék közé esik a relatív páratartalom.
Olyan területen helyezze el a nyomtatót, ahol elegendő hely van a szellőzéshez, a használathoz
és a szervizeléshez. A javasolt minimális tér 20 cm (8 hüvelyk) a nyomtató mögött és mellett. Ne tömje el vagy fedje be a nyomtató réseit és nyílásait. Megfelelő szellőzés hiányában a készülék túlhevülhet.
A nyomtató 2500 méter (8200 láb) tengerszint fölötti magasság alatt nyújtja a legjobb
teljesítményt. 2500 és 3000 méter (8200 és 9840 láb) közötti magasságban csökkenhet a készülék teljesítménye, 3000 méter (9840 láb) tengerszint feletti magasságon túl pedig a nyomtató nem használható.
Ne helyezze a nyomtatót hőforrás közelébe.
Ne helyezze a nyomtatót olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
Ne helyezze a nyomtatót légkondicionáló hideg légáramának vonalába.
Kellékek
Felhasználói útmutató
xiii
Olyan vízszintes, szilárd felületen helyezze el a nyomtatót, amely képes megtartani a készülék
súlyát. A nyomtató csomagolóanyagok nélküli alapsúlya 82 kg (180 font).
A nyomtató súlyos, felemeléséhez három ember szükséges. Az emelés helyes módját az alábbi
ábra mutatja.
Megjegyzés
Ne használja a többcélú tálcát (TCT) a nyomtató megemeléséhez..
82 kg
180 lbs.
0806-62
A nyomtató áthelyezésekor kövesse az ajánlott módszert (74. oldal).
Semmiféle folyadékot ne helyezzen a nyomtatóra.
Figyelem
Óvatosan járjon el, ha a nyomtató belsejében figyelmeztető jellel azonosított részeknél dolgozik. Ezek a részek forrók lehetnek, és személyi sérülést okozhatnak.
A nyomtató ki- és bekapcsolása között várjon 10-15 másodpercet.
Tartsa távol a kezét, haját, nyakkendőjét stb. a kimeneti és az adagológörgőktől.
xiv
Phaser 7700 színes nyomtató
Nyomtatás közben kövesse az alábbi biztonsági szabályokat:
Ne vegye ki azt a papírtálcát, amelyet az illesztőprogramban vagy az elülső panelen kijelölt.
Ne nyissa fel nyomtatás közben a fedeleket.
0806-02
Ne kapcsolja ki nyomtatás közben a készüléket.
Ne mozgassa, ne helyezze át nyomtatás közben a készüléket.
Kellékek
Felhasználói útmutató
xv
A terméken látható jelölések:
VIGYÁZAT, nagyfeszültség:
Földelőkapocs:
Forró felület a nyomtató külső vagy belső részén. A személyi sérülés elkerülése érdekében legyen óvatos:
Legyen óvatos (vagy felhívja a figyelmet az adott alkatrészre). A kézikönyv(ek)ben talál további tudnivalókat:
Figyelem
Figyelem
xvi
Ha a terméknek megszakad a földelése, a forgatógombok és vezérlőelemek (és az egyéb elektromosan vezető részek) elektromos áramütést okozhatnak. A nem rendeltetésszerűen használt elektromos készülékek veszélyesek lehetnek.
Saját biztonsága érdekében ne hatálytalanítsa a belső biztosítószerkezeteket és érzékelőket.
Phaser 7700 színes nyomtató

Xerox kellékek és tartozékok

3
2
1
7
0806-10
1 szállítógörgők5gyűjtőszalag-tisztító
2beégető 6 nyomtatókazetták
3 festékkazetták 7 hulladékfesték-kazetta
4gyűjtőszalag
4
Kellékek
5
6
Megjegyzés
A nyomtatón belül minden olyan fogantyú és pont, amely a fogyasztó által cserélhető fogyóeszközök (FCSF) cseréje során megérinthető,
világos narancsszínű.
Ha az elülső panelen figyelmeztetés jelenik meg, hogy valamelyik kellék kifogyóban van, vagy szükséges a cseréje, biztosítsa a megfelelő cserekelléket. Ha kellékeket vagy tartozékokat kíván rendelni, forduljon helyi forgalmazóhoz, vagy látogasson el a Xerox webhelyére:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
A fogyasztó által cserélhető fogyóeszközök és egységek cseréjének menete videofelvételen is megtekinthető. A felvételek a CD-ROM-on és a Xerox webhelyén is megtalálhatók:
www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Ha a videofelvételeket a PC merevlemezére másolja, az illesztőprogram Troubleshooting (Hibaelhárítás) lapjáról is indíthatja őket.
Felhasználói útmutató
1

Fogyasztó által cserélhető fogyóeszközök (FCSF)

0806-11
Kellékek
Nagy kapacitású festékkazetták
Egy fekete festékkazetta átlagosan 12 000 letter méretű, színenként 5 százalékos fedettségű oldal nyomtatására elegendő. Egy ciánkék, bíbor vagy sárga festékkazetta átlagosan 10 000 letter méretű, színenként 5 százalékos fedettségű oldal nyomtatására elegendő. Az alábbi használati módok jelentősen csökkenthetik a festékkazetták élettartamát: színenként 5 százalékosnál nagyobb fedettségű nyomtatás, letter méretűnél nagyobb papír használata, 3 oldalasnál rövidebb feladatok nyomtatása.
Tétel Cikkszám
fekete ciánkék bíbor sárga
Normál kapacitású festékkazetták
Egy fekete festékkazetta átlagosan 5000 letter méretű, színenként 5 százalékos fedettségű oldal nyomtatására elegendő. Egy ciánkék, bíbor vagy sárga festékkazetta átlagosan 4000 letter méretű, színenként 5 százalékos fedettségű oldal nyomtatására elegendő. Az alábbi használati módok jelentősen csökkenthetik a festékkazetták élettartamát: színenként 5 százalékosnál nagyobb fedettségű nyomtatás, letter méretűnél nagyobb papír használata, 3 oldalasnál rövidebb feladatok nyomtatása.
016-1947-00 016-1944-00 016-1945-00 016-1946-00
Tétel Cikkszám
fekete ciánkék bíbor sárga
016-1882-00 016-1879-00 016-1880-00 016-1881-00
Az ábrán egy színenként 5 százalékos (összesen 20 százalékos) fedettségű oldal látható.
0748-12
2
Phaser 7700 színes nyomtató
0806-12
Nyomtatókazetta
Egy nyomtatókazetta átlagban 24 000 letter méretű, standard oldal nyomtatására elegendő. Az alábbi használati módok jelentősen csökkenthetik a nyomtatókazetták élettartamát: színenként 5 százalékosnál nagyobb fedettségű nyomtatás, letter méretűnél nagyobb papír használata, 3 oldalasnál rövidebb feladatok nyomtatása.
Tétel Cikkszám
Nyomtatókazetta 016-1886-00
Nyomtatókazetta-készlet (négy, azaz színenként egy nyomtatókazetta) 016-1883-00
Kellékek
0806-17
Hulladékfesték-kazetta
Egy hulladékfesték-kazetta átlagban 6000 letter méretű oldal nyomtatására elegendő. Az alábbi használati módok jelentősen csökkenthetik a hulladékfesték-kazetta élettartamát: színenként 5 százalékosnál nagyobb fedettségű nyomtatás, letter méretűnél nagyobb papír használata, 3 oldalasnál rövidebb feladatok nyomtatása.
Tétel Cikkszám
Hulladékfesték-kazetta 016-1891-00
Felhasználói útmutató
3
0806-15
Kellékek
Beégető
Egy beégető átlagban 60 000 letter méretű oldal nyomtatására elegendő, folyamatos nyomtatással számolva. Az alábbi használati módok jelentősen csökkenthetik a beégető élettartamát: letter méretűnél nagyobb papír használata, színenként 5 százalékosnál nagyobb fedettségű nyomtatás, hosszában adagolás, írásvetítő-fóliára vagy különleges papírra nyomtatás.
Tétel Cikkszám
110 voltos beégető 220 voltos beégető
016-1887-00 016-1888-00

Fogyasztó által cserélhető egységek (FCSE)

0806-14
Szalagtisztító szerelvény
Tétel Cikkszám
Szalagtisztító szerelvény 116-1094-00
4
Phaser 7700 színes nyomtató
0806-13
Gyűjtőszalag
Tétel Cikkszám
Gyűjtőszalag 016-1889-00
0806-16
Szállítógörgők
Kellékek
Tétel Cikkszám
Szállítógörgők 016-1890-00
Felhasználói útmutató
5

Kellékek

Xerox Phaser professzionális nyomtatópapír
Tétel Méret Leírás Cikkszám
Phaser kiváló papír színes nyomtatáshoz
2
90 g/m bankposta)
Kellékek
(24 font;
A/letter (USA) 8,5x11hüvelyk
A4 (metrikus letter) 210x297mm
11x17hüvelyk A3 12x18hüvelyk
500 lap
500 lap
500 lap 500 lap 500 lap
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00 016-1700-00 016-1900-00
Phaser fényes bevonatú papír
2
148 g/m könyvnyomtató)
Phaser kiváló fedőlap papír 160 g/m (60 font, fedőlap)
Phaser kiváló fényezett fedőlap papír 216 g/m (80 font, fedőlap)
Grafikapapír 12 x 18 hüvelyk 50 lap 016-1958-00
Újság kefelevonat-papír
(100 font,
2
A/letter (U.SA) 8,5x11hüvelyk
A4 (metrikus letter) 210x297mm
11x17hüvelyk A3 12x18hüvelyk
A/letter (USA) 8,5x11hüvelyk
A4 (metrikus letter) 210x297mm
11x17hüvelyk
2
A3 12x18hüvelyk
12 x 18 hüvelyk 250 lap 016-1960-00
100 lap
100 lap
50 lap 50 lap 50 lap
100 lap
100 lap
100 lap 100 lap 250 lap
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00 016-1719-00 016-1940-00
016-1823-00
016-1824-00
016-1963-00 016-1964-00 016-1788-00
Xerox Phaser 7700 kiváló írásvetítő-fólia
Tétel Méret Leírás Cikkszám
Kiváló A/letter (U. S.)
8,5 x 11 hüvelyk
Kiváló A4 (metrikus letter)
210x297mm
50 lap 016-1950-00
50 lap 016-1951-00
6
Phaser 7700 színes nyomtató
Xerox Phaser írásvetítőfólia-borítók és-tasakok
Tétel Leírás Cikkszám
Írásvetítőfólia-borító
A/letter méretű
A4 méretű
50 borító 50 borító
016-1130-00 016-1131-00
Írásvetítőfólia-tasak
A/letter méretű 50 tasak 016-1194-00
Xerox Phaser színes lézernyomtatóba való címkék
Méret Leírás Cikkszám
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 hüvelyk (108 font, címke)
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 hüvelyk (108 font, címke)
100 lap, laponként 30 címke (1,0 x 2,625 hüvelykes címkék)
100 lap, laponként 6 címke (3,33 x 4,0 hüvelykes címkék)
016-1695-00
016-1696-00
Kellékek
A4 (metrikus letter) 210 x 297 mm (176 g/m
A4 (metrikus letter) 210 x 297 mm (176 g/m2)
2
)
100 lap, laponként 14 címke (38,1 x 99,1 mm-es címkék)
100 lap, laponként 8 címke (67,7 x 99,1 mm-es címkék)
016-1688-00
016-1689-00
Tűzőkapcsok
Tétel Leírás Cikkszám
Tűzőkapcsok három csomag, egyenként 5000
016-1971-00
tűzőkapoccsal
Újracsomagolási készlet
Tétel Leírás Cikkszám
Újracsomagolási készlet csomagolóanyagok és utasítások a
nyomtató újracsomagolására
065-0592-00
Felhasználói útmutató
7
Tartozékok
Univerzális tálcák
Tétel Leírás Cikkszám
1- 4. tálca 500 darab 75 g/m2 (20 font, bankposta) súlyú papír
150 darab írásvetítő-fólia
Alsó tálca deck
Kellékek
Leírás Cikkszám
Három univerzális tálcát tartalmaz.
Növeli a papírnyomtatási kapacitást.
1500 darab 75 g/m2 (20 font, bankposta) súlyú papírlap
befogadására alkalmas.
116-1091-00
116-1079-00
Nagy kapacitású adagoló
Leírás Cikkszám
Egy univerzális tálcát és két nagy kapacitású, letter/A4 méretű
116-1080-00
lapok befogadására alkalmas tálcát tartalmaz. Növeli a papírnyomtatási kapacitást.
2500 darab letter vagy A4 méretű, 75 g/m2 (20 font, bankposta)
súlyú papír befogadására alkalmas.
Befejező egység
Leírás Cikkszám
Egy kimeneti tálcából és egy tűzőgépből áll.
Növeli a kimeneti kapacitást.
116-1081-00
8
Phaser 7700 színes nyomtató
Nyomtatóállvány
Leírás Cikkszám
Alsó tálca deck és nagy kapacitású adagoló nélküli nyomtatókhoz
116-1232-00
alkalmas. Ergonomikus munkafelület-magasságot biztosít.
Tárolóhelyet teremt a kellékek számára.
Kiegészítő memória
Leírás Cikkszám
128 MB
256 MB
ZMB128 ZMB256
Kellékek
Felhasználói útmutató
9

Az elülső panel használata

OK

Az elülső panel leírása

Az elülső panel:
Jelzi a nyomtató működési állapotát: Printing (Nyomtatás), Ready to Print
(Nyomtatásra kész) stb.
Felhívja a figyelmét, hogy papírbetöltésre, fogyóeszközök cseréjére vagy
elakadás megszüntetésére van szükség.
Lehetővé teszi Önnek, hogy a hibaelhárításhoz segítséget nyújtó eszközöket
és információs oldalakat érjen el.
Lehetővé teszi a nyomtató és a hálózat beállításainak elvégzését. Az
illesztőprogram beállításai azonban hatálytalanítják a nyomtató elülső paneljén tett beállításokat.
Lehetővé teszi Secure Print (biztonságos nyomtatás), Proof Print
(próbanyomtatás) és Saved Print (elmentett nyomtatás) elvégzését a nyomtató merevlemezére mentett feladatokkal. További tudnivalókat a nyomtató-illesztőprogram súgója tartalmaz.
Elülső panel
Phaser 7700
5
OK
123478
6
1 Állapotjelző-fény 5 Görgetés fel billentyű - felfelé
2 Az elülső panel grafikus kijelzője 6 Görgetés le billentyű - lefelé léptetés
3 Nyomtatás törlése billentyű 7 OK (kiválasztás) billentyű
4 Vissza vagy Kilépés billentyű 8 Információ billentyű - további
10
léptetés a menürendszerben
a menürendszerben
magyarázat vagy súgó
Phaser 7700 színes nyomtató
0806-18

Menütérkép nyomtatása

A Menu Map (Menütérkép) megmutatja, hogy az egyes szolgáltatások, például az információs lapok hol helyezkednek el az elülső panel menüstruktúrájában.
1. Emelje ki a Menus (Menük) pontot, és nyomja meg az OK billentyűt.
2. Görgessen a Print Menu Map (Menütérkép nyomtatása) pontra a
Görgetés le és a Görgetés fel billentyűkkel.
3. A Menu Map (Menütérkép) kinyomtatásához nyomja meg az OK
billentyűt.

Információs oldalak nyomtatása

A nyomtató sok hasznos információt tárol nyomtatható oldalak formájában. Ezekhez az oldalakhoz a Printable Pages Menu (Nyomtatható oldalak menüje) pontból férhet hozzá:
1. Görgessen a Printable Pages Menu (Nyomtatható oldalak menüje) pontra
a Görgetés le és a Görgetés fel billentyűkkel.
2. Válassza ki a menüt az OK billentyű megnyomásával.
3. A Görgetés le és a Görgetés fel billentyűkkel görgessen a kívánt
információs oldalra, például a Print Quality Tips (Jótanácsok a nyomtatási minőséghez) oldalra.
Elülső panel
4. Nyomtassa ki a választott oldalt az OK billentyű megnyomásával.

Az elülső panel szolgáltatásai

Néhány, az elülső panelen gyakran végzett műveletsor leírása megtalálható az Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) című részben, a CD-ROM-on.
Nyomtatójelentés kinyomtatása
Biztonságos nyomtatás, próbanyomtatás és mentett nyomtatás végzése
Biztonságos nyomtatás, próbanyomtatás és mentett nyomtatás törlése
Hálózati címzés beállítása
Nyomtatási feladatok törlése
Felhasználói útmutató
11

Szolgáltatások

A Phaser 7700 színes nyomtató számos hasznos szolgáltatással segíti Önt a lehető legjobb minőségű nyomtatott dokumentumok létrehozásában. A különböző szolgáltatások a nyomtatási feladat nyomtatóra küldésekor használt nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhetők el. Feltétlenül telepítse a Phaser 7700 nyomtató CD-ROM-járól a nyomtató-illesztőprogramot, hogy a nyomtató összes szolgáltatása rendelkezésére álljon. A nyomtató-illesztőprogram frissítései letölthetők a Xerox webhelyéről:
www.xerox.com/officeprinting
Megjegyzés
A szolgáltatások egy része a nyomtató elülső paneljén is beállítható. A nyomtató-illesztőprogram beállításai azonban hatálytalanítják az elülső panelen tett beállításokat.
A jelen kézikönyvben az alábbi szolgáltatásokat ismertetjük:
A nyomtatási minőség módjai — 13. oldal
TekColor színkorrekció — 14. oldal
Energiamegtakarítás és intelligens készenlét —
Kétoldalas nyomtatás — 37. oldal
A kimenet eltolása — 48. oldal
15. oldal
Tűzés — 49. oldal
Az alábbi szolgáltatásokra vonatkozóan lásd a nyomtató-illesztőprogram súgóját vagy az Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) című dokumentumot, amely megtalálható a nyomtató CD-ROM-ján.
Biztonságos nyomtatás, próbanyomtatás és elmentett nyomtatási
feladatok
Elválasztólapok
Több oldal nyomtatása egy lapra
Füzetnyomtatás
12
Negatív képek
Tükörképek
Átméretezés
Vízjelek
Phaser 7700 színes nyomtató
Szolgáltatások

A nyomtatási minőség módjai

Különböző nyomtatási minőségi módok közül választhat, hogy a nyomtatási sebesség és minőség legjobb kombinációját állíthassa be a nyomtatási feladat követelményeinek megfelelően.
Nyomtatási minőség módja Maximális sebesség*
Standard
Általános célú mód színes nyomtatáshoz
Vibráló, telített, sima színátmenetű nyomatok
A legtöbb irodai felhasználáshoz és képek
nyomtatásához 1200 x 600 dpi-s felbontással nyomtat
Photo (Fotó)
A legkiválóbb minőségű színes nyomtatás
A legnagyobb színgazdagság és szinte fénykép
minőségű részletek Folyamatos színátmenetek (több szín egy
képpontban) 600 x 600 dpi-s felbontással
*
Az egy perc alatt kinyomtatott oldalak hozzávetőleges száma a kép feldolgozásához szükséges idő
nélkül értendő. Nem lézernyomtató-papír vagy nem Letter, illetve A4 méretű papír használata esetén a nyomtatás sebessége kisebb. Az oldal/perc-értékek kétoldalas nyomtatás esetén is kisebbek.
22 oldal percenként Letter, illetve A4 méretű lézernyomtató-papírral
11 oldal percenként írásvetítő-fóliával
maximum 22 oldal percenként papírral
Felhasználói útmutató
Szolgáltatások
13
Loading...
+ 78 hidden pages