I diritti di copyright comprendono tutte le forme di materiali ed informazioni soggette al
diritto d’autore secondo le leggi o regolamenti vigenti o successivi, compresi, a titolo
esemplificativo, i materiali generati dai programmi e visualizzati sullo schermo come
stili, modelli, icone, immagini, aspetto, ecc.
Stampato negli Stati Uniti d’America.
Ethernet®, la X stilizzata e XEROX® sono marchi registrati di Xerox Corporation.
Phaser™ and infoSMART™ sono marchi registrati di Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® e
PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® e Tekton®
sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™ e
IntelliSelect™ sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated o delle relative
consociate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®,
Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® e New York® sono marchi registrati e
QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated.
Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
PCL® e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC
Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC Zapf Dingbats® sono marchi registrati di
International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di
Linotype-Hell AG e/o delle relative consociate.
MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Wingdings™ in formato TrueType® è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings
è un marchio di Microsoft Corporation e TrueType è un marchio registrato di Apple
Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di
Monotype Corporation.
Antique Olive® è un marchio registrato di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
Novell® e NetWare® sono marchi registrati di Novell, Incorporated.
®
Sun
, Sun Microsystems
®
e Sun Microsystems Computer Corporation
®
sono marchi
registrati di Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
è un marchio registrato di SPARC International, Incorporated. SPARCstation™
è un marchio di SPARC International, Incorporated, concesso in licenza esclusiva a Sun
Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
è un marchio registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, concesso su licenza
esclusiva di X/Open Company Limited.
Xerox Corporation, quale partner di ENERGY STAR
®
, ha stabilito che questo prodotto è
conforme alle norme di ENERGY STAR in merito all’efficienza energetica. Il nome ed il
logo di ENERGY STAR sono marchi registrati U.S.A.
Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori.
Xerox garantisce la stampante laser Phaser 5400 contro difetti di materiali e di
fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di spedizione. Se
durante il periodo di garanzia il prodotto si dimostrerà difettoso, Xerox potrà, a propria
discrezione:
(1) riparare il prodotto tramite supporto telefonico o servizio di assistenza presso il
cliente e fornire componenti e manodopera a proprie spese;
(2) sostituire il prodotto con un prodotto equivalente, o
(3) rimborsare l'importo pagato per il prodotto, previa una deduzione di una ragionevole
somma per l'uso, alla restituzione del medesimo.
Ai sensi di questa garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante di
assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di
garanzia. Per ottenere l'assistenza ai sensi della garanzia, il cliente deve per prima cosa
contattare il supporto telefonico Xerox o il rappresentante autorizzato del servizio di
assistenza. Il personale del supporto telefonico si adopererà per risolvere i problemi in
modo rapido e professionale. Al cliente si richiede di fornire a Xerox o al rappresentante
autorizzato le informazioni richieste.
Se il personale del supporto telefonico non riuscisse a risolvere il problema, Xerox o il
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza ripareranno il prodotto in garanzia
direttamente presso il cliente a proprie spese come di seguito specificato.
L'assistenza relativa ai prodotti acquistati negli Stati Uniti e in Canada è
■
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente di tali paesi.
All'interno dello Spazio Economico Europeo, il servizio di assistenza è disponibile
■
nelle aree di assistenza presso il cliente per i prodotti acquistati all'interno del
SEE.
■
Al di fuori degli Stati Uniti, del Canada e del SEE, il servizio di assistenza è
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente del paese dove è stato
acquistato il prodotto.
Xerox si riserva il diritto di addebitare l'assistenza presso il cliente in casi eccezionali.
Per la definizione dell'area di assistenza presso il cliente rivolgersi al Centro di
assistenza clienti Xerox di zona o a un distributore Xerox autorizzato. Il servizio di
assistenza è prestato a discrezione esclusiva di Xerox o dei suoi rappresentanti
autorizzati ed è contemplato come ultima opzione.
Se il prodotto del cliente è corredato delle funzioni che consentono a Xerox o a un
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza di individuare e risolvere il
problema a distanza, Xerox può chiedere al cliente di permettere l'accesso remoto al
prodotto.
Per la manutenzione del prodotto, Xerox può utilizzare parti nuove o equivalenti a
nuove o di qualità equivalente o superiore. Tutte le parti e le unità difettose diventano di
proprietà di Xerox. Xerox, a propria discrezione, può richiedere la restituzione di tali
parti.
Garanzia dei materiali di consumo sostituibili
Xerox garantisce le cartucce per stampa laser contro difetti di materiali e di
fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di installazione. Tutti gli
altri materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC, Customer Replaceable
Consumables) sono garantiti contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo
di novanta (90) giorni (sei (6) mesi qualora periodi più lunghi fossero previsti dalla
legge) a partire dalla data dell'installazione, ma per non più di un (1) anno dalla data di
spedizione. Ai sensi della suddetta garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al
rappresentante di assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della
scadenza del periodo di garanzia. XEROX PUÒ RICHIEDERE CHE IL MATERIALE DI
CONSUMO SOSTITUIBILE DIFETTOSO SIA RESTITUITO AL CENTRO DI
ASSISTENZA O AL RAPPRESENTANTE XEROX AUTORIZZATO PRESSO IL QUALE È
STATO ACQUISTATO. Le richieste saranno evase in conformità alla procedura Xerox
in vigore.
Questa garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o danni risultanti da uso o
manutenzione impropria o inadeguata da parte del cliente. Durante il periodo di
garanzia, Xerox non è tenuta a fornire alcun servizio per:
a) riparare i danni risultanti da tentativi di installazione, riparazione o manutenzione
del prodotto effettuati da personale non autorizzato dal rappresentante Xerox;
b) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da uso
improprio o da connessione ad apparecchiature o memoria incompatibili;
c) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni derivanti dall'uso di
forniture o materiali di consumo per stampanti non Tektronix/Xerox o dall'uso di
forniture Tektronix/Xerox destinate ad altri usi;
d) riparare un prodotto o materiali di consumo sostituibili dal cliente che sono stati
modificati o integrati con altri prodotti, nel caso in cui tale modifica o integrazione
aumenti la durata o la difficoltà della riparazione del prodotto o dei materiali di
consumo sostituibili;
e) eseguire le operazioni di manutenzione o di pulizia ordinarie o riparare danni,
malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da operazioni di manutenzione o
pulizia effettuate con una modalità diversa da quella indicata nei documenti pubblicati
relativi ai prodotti;
f) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti dall'uso del
prodotto in un ambiente non conforme alle specifiche operative descritte nel manuale
dell'utente;
g) riparare il prodotto quando abbia già raggiunto il termine della vita operativa prevista;
i successivi interventi di riparazione saranno fatturati in base al tempo e ai materiali
necessari;
h) sostituire i materiali di consumo sostituibili ricaricati, esauriti, manomessi,
contraffatti o usati in modo improprio.
LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO FORNITE DA XEROX IN ESCLUSIVA PER
QUESTO PRODOTTO E I RELATIVI MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI E
SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. XEROX
E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E USO PER SCOPI SPECIFICI O QUALSIASI ALTRO STANDARD
ANALOGO IMPOSTO DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE. LA VIOLAZIONE DI
GARANZIA COMPORTA ESCLUSIVAMENTE LA RESPONSABILITÀ DI
RIPARAZIONE DA PARTE DI XEROX, SOSTITUZIONE O RIMBORSO DEI PRODOTTI
E PER I MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI DIFETTOSI. XEROX E I SUOI
FORNITORI NON SONO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI,
PARTICOLARI, CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI, INCLUSI MANCATI
GUADAGNI, ANCHE NELL'EVENTUALITÀ IN CUI XEROX O UN SUO FORNITORE
SIANO A CONOSCENZA DELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI.
Poiché alcuni stati, province e paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di
danni accidentali o consequenziali o l'esclusione o la limitazione nell'ambito del
periodo di validità delle garanzie o condizioni implicite, è possibile che le suddette
limitazioni o esclusioni non siano applicabili nel caso specifico. Oltre ai diritti legali
specifici sanciti da questa garanzia, è possibile che l'utente possa avvalersi di ulteriori
diritti che variano da paese a paese.
Per informazioni sulla garanzia del software fare riferimento al contratto di licenza d'uso
incluso nel software.
In determinate aree geografiche questo prodotto è garantito da Fuji Xerox. Questa
dichiarazione di garanzia non è applicabile al Giappone. Per i prodotti acquistati in tale
paese fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata al manuale dell'utente
giapponese.
Si segnala agli utenti australiani che il Trade Practices Act 1974 (legge sulle procedure
commerciali del 1974) e la legislazione relativa allo Stato e al Territorio (ai quali ci si
riferisce collettivamente con “ gli Atti” ) contengono disposizioni particolari che tutelano
il consumatore australiano. La garanzia Fuji Xerox non esclude né limita in alcun modo
l'applicazione delle disposizioni previste dagli Atti, ove ciò contravvenga agli Atti o
comporti l'annullamento della garanzia. Nella presente garanzia, qualsiasi condizione o
garanzia implicita la cui esclusione dal contratto con il “consumatore” (come è definito
negli Atti) contravvenga le disposizioni degli Atti e causi l'annullamento di parte o
dell'intera garanzia, è definita come “condizione non escludibile”. Conformemente a
quanto stabilito dalla legge, l'unica e totale responsabilità di Fuji Xerox nei confronti del
cliente qualora non rispetti una condizione non escludibile (ivi compresa qualsiasi
perdita risultante da parte del cliente) è limitata, salvo quanto diversamente stabilito
nella presente garanzia, a discrezione di Fuji Xerox, alla sostituzione o alla riparazione
del prodotto, alla nuova fornitura, o al pagamento del costo della nuova fornitura, dei
servizi in relazione ai quali la violazione ha avuto luogo. Conformemente a quanto sopra
stabilito, qualsiasi condizione o garanzia implicita nel contratto del consumatore, in
base alle disposizioni dello statuto, all'interferenza delle circostanze, alle pratiche
commerciali e via di seguito, deve considerarsi esclusa.
Riepilogo delle norme di sicurezza per
l'utente
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in
conformità di severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di
seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di
sicurezza.
Sicurezza in campo elettrico
Usare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
■
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
■
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
■
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Non usare cavi di prolunga. Se non si è certi che
la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Avvertenza
Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante
sia collegata a terra come prescritto.
Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa
■
essere calpestato.
■
Non poggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
■
Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Gli sfiati impediscono il surriscaldamento
della stampante.
Avvertenza
Non inserire alcun oggetto negli slot e nelle aperture della stampante.
L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un
componente possono infatti provocare incendi e scosse elettriche.
Se si avvertono rumori o odori insoliti, disattivare immediatamente la stampante.
■
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per l'eliminazione
dell'inconveniente rivolgersi a un rappresentante di assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione è collegato al lato posteriore della stampante sotto forma
■
di dispositivo plug-in. Ove si renda necessario disinserire l'alimentazione della
stampante, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
■
Se si verifica una delle seguenti condizioni, disattivare immediatamente la
stampante, scollegare il cavo d'alimentazione e chiedere l'intervento del
rappresentante di assistenza autorizzato.
Cavo di alimentazione danneggiato o consumato.
■
Versamento di liquidi all'interno della stampante.
■
Esposizione all'acqua della stampante.
■
Danneggiamento di un componente della stampante.
■
Sicurezza di manutenzione
■
Applicare esclusivamente le procedure di manutenzione specificamente descritte
nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Non usare detergenti spray. L'uso di materiali di consumo non autorizzati può
■
ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Non rimuovere i coperchi o i ripari avvitati salvo che per il montaggio di
■
attrezzature opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito.
Rimuovere il cavo di alimentazione durante l'esecuzione di queste installazioni.
Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente, i coperchi sono gli unici
componenti che il cliente può sottoporre a manutenzione o assistenza.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati messi a punto e testati in conformità a
severi requisiti di sicurezza. Tra questi vi sono controlli da parte degli enti di vigilanza
sulla sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite.
L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito garantisce un costante
funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
Usare i materiali di consumo specifici della stampante. L'uso di materiali non
■
adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla
■
stampante, sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
■
Collocare la stampante in ambiente privo di polvere e ben aerato, caratterizzato da
temperatura compresa tra 5˚ e 35º C e umidità relativa compresa tra 15 e 85 %.
Posizionare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la
■
ventilazione, l'uso e la manutenzione. Lo spazio minimo consigliato è di 76 cm
davanti alla stampante, 50 cm sopra, 30 cm dietro, 20 cm per il lato con l'apertura
di ventilazione e 10 cm per l'altro lato. Non ostruire o coprire gli slot e le aperture
della stampante. In assenza di ventilazione adeguata la stampante può
surriscaldarsi.
■
Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a
2.500 metri. L'uso ad altitudini superiori a 3.000 metri supera i limiti operativi.
■
Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
■
Non esporre la stampante alla luce solare diretta.
■
Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da
un condizionatore d'aria.
Collocare la stampante su una superficie solida e piana, sufficientemente robusta
■
da reggerne il peso. La stampante base senza materiali di imballaggio pesa 27 kg.
■
La stampante è pesante; per sollevarla occorrono due persone. L'illustrazione
seguente mostra la tecnica adeguata di sollevamento della stampante.
27 kg
60 lbs
3925-01
Esercitare la massima cautela durante lo spostamento della stampante, che
■
potrebbe inclinarsi all'indietro poiché il lato posteriore è più pesante. Per spostare
la stampante attenersi alla procedura prescritta. Per maggiori dettagli, consultare il
Poster per l'installazione della stampante laser Xerox Phaser 5400.
Non poggiare liquidi sulla stampante.
■
Avvertenza
Procedere con cautela durante gli interventi in aree all'interno della
stampante contrassegnate con il simbolo di avvertenza. Queste aree possono
essere molto calde e provocare lesioni personali.
■
Attendere 10-15 secondi tra la disattivazione e l'attivazione della stampante.
■
Tenere mani, capelli, cravatte, ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
Durante le operazioni di stampa, seguire le seguenti precauzioni:
Non rimuovere il cassetto di alimentazione dei supporti di stampa selezionato dal
■
driver o dal pannello frontale.
■
Non aprire gli sportelli.
■
Non spegnere la stampante.
■
Non spostare la stampante.
Sulla stampante possono essere presenti i seguenti simboli:
PERICOLO alta tensione
Terminale protettivo di messa a terra:
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali:
Usare cautela. Per informazioni, consultare i manuali:
:
Avvertenza
Avvertenza
Se il collegamento di messa a terra si interrompe, l'uso di manopole e
comandi (e altre parti conduttrici) può dare origine a scosse elettriche. L'uso
improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Per evitare lesioni personali, non rimuovere eventuali dispositivi di
protezione.
Panoramica
Componenti della stampante
La stampante base contiene i seguenti componenti principali:
Vista frontale
1 Scomparto di uscita standard
2 Guida carta/dispositivo per
raddrizzare la carta
3 Pannello di controllo
4 Supporto e fermo carta
5 alimentatore bypass multiplo
10 Presa del cavo di alimentazione
11 Feritoie di ventilazione
12 Connettori di interfaccia
(Parallela, USB, Ethernet)
13 Coperchio superiore (mostrato
chiuso)
3
4
5
6
7
8
3925-03
Panoramica
9
10
11
12
Guida per l'utente
13
3925-04
1
Componenti opzionali
Vista frontale
1 Scomparto impilatore da 1.000
fogli
2 Alimentatore da 500 fogli
(A3/Ledger, mostrato come
Vassoio 2 o A4/Letter, come
Vassoio 1)
3 Alimentatore da 2,000 fogli
(mostrato come Vassoio 3)
Panoramica
1
2
3
Vista posteriore
4 Modulo fronte retro(mostrato installato)
3925-05
4
3925-06
2Stampante laser Xerox Phaser 5400
Pannello di controllo
Il pannello di controllo della stampante Xerox Phaser 5400:
■Visualizza lo stato della stampante e dei lavori in esecuzione.
■Consente di modificare le impostazioni della stampante.
■Consente la stampa di rapporti (come quello di configurazione,
che elenca le impostazioni correnti della stampante).
1
2
3
Panoramica
3925-07
1 Schermo
2 Quattro spie luminose:
- Spia In Linea
- Spia Aliment. pagina
- Spia Errore
- Spia dati
3 Otto tasti del pannello di controllo:
- Tasto In linea (Etichetta n. 0)
- Tasto Invio (Etichetta n. 4)
- Tasto Menu su (Etichetta n. 1)
- Tasto Menu giù (Etichetta n. 5)
- Tasto Voce su (Etichetta n. 2)
- Tasto Voce giù (Etichetta n. 6)
- Tasto Valore su (Etichetta n. 3)
- Tasto Valore giù (Etichetta n. 7)
Guida per l'utente3
Schermo
Lo schermo del pannello di controllo:
■Offre l'accesso ad una serie di menu per il controllo e la
configurazione della stampante. Per accedere ai menu premere i
tasti Menu (etichettati 1 o 5). Per ulteriori informazioni sulla
struttura dei menu, consultare Advanced Features and Troubleshooting Manual (Documentazione relativa alle funzioni
Panoramica
avanzate e alla risoluzione dei problemi).
■Visualizza lo stato della stampante (o del lavoro in corso):
Esempi:
■La stampante è in linea e pronta ad accettare lavori di
stampa:
Pronta
■La stampante sta elaborando i dati:
Elabora...
■La stampante è in attesa di ulteriori dati:
In attesa...
■La stampante segnala l'esaurimento di toner:
Manca toner.
■Un cassetto è vuoto (in questo caso il vassoio 2 è vuoto e
non è più utilizzato per la stampa):
Vassoio 2 vuoto
4Stampante laser Xerox Phaser 5400
■Si è verificato un problema (in questo caso, si è verificato un
inceppamento della carta nell'alimentazione dal vassoio 3):
Tray 3 jam
Aprire vassoio 3
Per ulteriori informazioni sull'uso dei menu, consultare
Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Documentazione relativa alle funzioni avanzate e alla risoluzione
dei problemi) nel CD-ROM della stampante.
Funzione risparmio energetico
I prodotti che recano l'etichetta ENERGY STAR® sono progettati per
utilizzare meno energia, per aiutarvi a risparmiare sulle bollette e per
contribuire nella protezione dell'ambiente.
La vostra stampante laser Phaser 5400 è predisposta, al momento di
fabbricazione, per funzionare in uno stato di “basso consumo” dopo un
determinato periodo in cui essa rimanga inutilizzata. Con questa modalità, i
sistemi di stampa sono spenti. Nel momento in cui si invia un lavoro di
stampa, la stampante viene accesa approssimativamente in trenta secondi.
L'impostazione predefinita (*) per regolare la vostra stampante sulla
modalità di risparmio energetico è di 60 minuti. Per modificare tale
impostazione predefinita, seguire i passi sul pannello di controllo qui
di seguito illustrati.
Panoramica
1.Premere i tasti Menu (etichettati 1 o 5) per scorrere fino al Menu
sistema.
2.Premere i tasti Elemento (etichettati 2 o 6) per scorrere fino a
Risparmio energetico.
3.Premere i tasti Valore (etichettati 3 o 7) per scorrere fino alla
selezione appropriata: Spento, 15, 30, 60*, 90, 120 o
180 minuti.
4.Premere il tasto Invio (etichettato 4).
5. Premere il tasto In linea (etichettato 0) per uscire dai menu.
Per ulteriori informazioni sul consumo energetico e sulle
impostazioni, consultare Advanced Features and Troubleshooting Manual (Documentazione relativa alle funzioni avanzate e alla
risoluzione dei problemi).
Guida per l'utente5
Materiali di consumo e accessori Xerox
3925-08
1
2
Segue l'elenco dei materiali di consumo della stampante sostituibili
dal cliente (CRC):
1 Cartuccia di stampa laser (accessibile dal coperchio superiore)
2 Kit di manutenzione (Rullo fusore e trasferimento bias)
Panoramica
Se è necessario un intervento da parte dell'utente sul pannello di
controllo della stampante saranno visualizzati dei messaggi. I
messaggi di avviso non comportano uno spegnimento della
stampante, ma segnalano la necessità di un intervento per evitarne
lo spegnimento.
Una cartuccia di stampa laser vuota o un componente consumato
possono diminuire la qualità della stampa o impedirne il
completamento.
■Ordinare e conservare confezioni supplementari dei materiali di
consumo e di manutenzione.
■Procedere all'aggiunta o alla sostituzione quando segnalato
dalla stampante.
Per ordinare i materiali di consumo e gli accessori, contattare il
rivenditore locale oppure visitare il sito Web Xerox all'indirizzo:
www.xerox.com/officeprinting
6Stampante laser Xerox Phaser 5400
Materiali di consumo sostituibili dal cliente
ArticoloDurata mediaCodice parte
Cartuccia di stampa laser20.000 copie*113R00495
Kit di manutenzione
■ Contiene: una cartuccia fusore, un
200.000
stampe
rullo trasferimento bias, un panno
per la pulizia e le istruzioni.
* La durata media di una cartuccia di stampa laser è stimata sulla copertura del 5% di un
formato Letter o A4. Nel pannello di controllo della stampante sarà visualizzato un
messaggio in caso di esaurimento del toner e nel caso di necessità di sostituzione della
cartuccia di stampa laser.
109R00521
per 110 V (60 Hz)
109R00522
per 220 V (50 Hz)
Carta per stampa professionale Xerox
ArticoloFormatoDescrizioneCodice parte
Carta comune
Xerox 4024 DPLetter (USA)
8,5 x 11 poll.
20 lb.
(75 g/m
2
)
3R721
Panoramica
Xerox Business
Multi-purpose 4200
Xerox 4024 DP
a 3 fori
Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
Xerox 4024 DPLegal
8,5 x 11 poll.
Xerox 4024 DPLedger
11 x 17 poll.
Xerox Premier A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
Xerox Business A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
Xerox Cover StockLetter (USA)
8,5 x 11 poll.
Carta alternativa
Xerox Image Series
Smooth
Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
Carta riciclata
Xerox Planet PlusA4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
20 lb.
(75 g/m2)
20 lb.
(75 g/m2)
20 lb.
(75 g/m2)
20 lb.
(75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
65 lb.
(243 g/m
20 lb.
(75 g/m
2
80 g/m
3R2047
3R2193
3R727
3R729
3R91805
3R91820
2
2
)
3R3041
)
3R54
3R90652
Guida per l'utente7
Lucidi Xerox
ArticoloFormatoCodice parte
Xerox ClearLetter (USA)
3R3117
8,5 x 11 poll.
Xerox Paperback,
Clear
Xerox tipo C, comuneA4 (Letter metrico)
Letter (USA)
8,5 x 11 poll.
3R3028
3R96002
210 x 297 mm
Panoramica
Etichette Xerox
FormatoDescrizioneCodice parte
A4 (Letter metrico)
24 etichette per foglio3R96178
210 x 297 mm
Letter (USA)
30 etichette per foglio3R4469
8,5 x 11 poll.
Opzioni
Opzioni e caratteristicheCodice parte
Disco rigido
■ Disco rigido da oltre 2 GByte
■ In grado di memorizzare risorse, font, moduli e macro;
consente la fascicolazione ininterrotta di lavori di
stampa di grandi dimensioni
097S02806
Cassetto formato A3/Ledger/Legal
■ Aggiunta / sostituzione – solo cassetto
Cassetto formato A4/Letter
■ Aggiunta / sostituzione – solo cassetto
Alimentatore da 500 fogli con cassetto formato A3/Ledger
■ Cassetto supporti di stampa ed alimentatore aggiuntivo
■ Cassetto formato A3/Ledger intercambiabile con il
109R00523
109R00524
097S02711
vassoio 1 o un alimentatore da 500 fogli
Alimentatore da 500 fogli con cassetto formato A4/Letter
■ Cassetto supporti di stampa ed alimentatore aggiuntivo
■ Cassetto formato A4/Letter intercambiabile con il
097S02712
vassoio 1 o un alimentatore da 500 fogli
8Stampante laser Xerox Phaser 5400
Opzioni (continua)
Opzioni e caratteristicheCodice parte
Alimentatore da 2.000 fogli
■ Consente il caricamento fino a 2.000 fogli di formato A4
o Letter
■ Maggiore capacità di stampa su carta
■ Maggiore versatilità e praticità di stampa
097S02714
Panoramica
Scomparto impilatore da 1.000 fogli
■ Consente di impilare fino a 1.000 fogli
■ Fa da complemento allo scomparto di uscita standard
Modulo fronte retro
■ Abilita le funzioni fronte retro automatiche
Memoria (DIMM)
■ Migliora la capacità per i caratteri ed aumenta la
velocità di trasferimento dati e di elaborazione di
pagine complesse
■ I kit di memoria sono disponibili in tre configurazioni,
ognuno in singole unità:
■16 MByte
■32 MByte
■64 MByte
Memoria flash (DIMM)
■ Fornisce 8 MByte per la memorizzazione di font
scaricati e sovrapposizioni
097S02715
097S02713
097S02356
097S02357
097S02358
097S02360
Guida per l'utente9
Supporti di stampa
Conservazione della carta
■Conservare la carta su una superficie piana, in ambienti a bassa
umidità.
■Non conservare la carta in modo da causare grinze, piegature,
ondulazioni e così via.
■Non scartare la risma prima dell'uso e riporre la carta che non si
sta utilizzando nella confezione originale.
■Non esporre la carta alla luce solare o ad elevata umidità.
Grammatura
Grammature idoneeAlimentazione
2
60-200 g/m
fino a cartoncino da 110 lb.)
60-135 g/m
a 36 lb.)
(carta da lettera da 16 lb.
2
(carta da lettera da 16 lb.
Cassetto principale da 500 fogli
Alimentatori opzionali da 500 fogli
Alimentatore da 2.000 fogli
Alimentatore bypass multiplo
60-105 g/m2 (carta da lettera da 16 -
Supporti di stampa
28 lb.)
Modulo fronte retro
10Stampante laser Xerox Phaser 5400
Capacità ingressi
AlimentazioneCapacità
Vassoio 1
■ Origine ingresso standard da 500 fogli.
Vassoio 2
■ Origine ingresso opzionale installata sotto al
500
500*
vassoio 1.
■ Può essere l'alimentatore da 500 o quello da
2.000 fogli.
Vassoio 3
■ Origine ingresso opzionale installata sotto al
500*
vassoio 2.
■ Disponibile solamente se il vassoio 2 non è
l'alimentatore da 2.000 fogli.
■ Può essere un altro alimentatore da 500 fogli o
quello da 2.000.
Alimentatore bypass multiplo
■ Funziona come un cassetto di alimentazione
150
manuale a foglio singolo o come cassetto per un
massimo di 150 fogli.
*
Tutte le capacità sono stimate per carta con grammatura di 80 g/m2
(20 lb.). La capacità può variare con grammature diverse.
Nota: Non caricare carta oltre il segno situato nel retro o a lato del
cassetto.
Supporti di stampa
Guida per l'utente11
Supporti di stampa e dimensioni supportate
Supporti
di stampa
A3
A4
A5
A6
B4-JIS
B5-JIS
Statement
Executive
Letter
Folio
Legal
Ledger
Buste
Supporti di stampa
COM-10
Monarch
DL
C5
Dimensioni
supporti di
stampa
297 x 420 mm-ALC
210 x 297 mmALLALLALLALL
148 x 210 mm ALL
105 x 148 mm---ALL
257 x 364 mm-ALC-ALC
182 x 257 mmALL
5,5 x 8,5 poll.ALL
7,25 x 10,5 poll.ALL
8,5 x 11 poll.ALLALLALLALL
8,5 x 13 poll.-ALC-ALC
8,5 x 14 poll.-ALC-ALC
11 x 17 poll.-ALC
4,1 x 9,5 poll.
3,8 x 7,5 poll.
110 x 220 mm
162 x 229 mm
Vassoio 1, 2 o 3
A4/Letter A3/Ledger
(2)
ALL
ALL
ALL
ALL
(2)
(2)
(3)
(3)
(1)(3)
(1)(3)
(1)(2)
(1)
ALL
ALL
ALL
ALL
(2)
(2)
(3)
(3)
(3)
-
-
-
-
Alimentatore
da 2.000
fogli
-ALC
-ALL
-ALL
-ALL
-ALL
-ALC
-
-
-
-
Alimentatore
bypass
a fogli
multipli
(1)
(1)
ALL
(1)
ALL
(1)
ALL
(1)
ALL
Lucidi
A4
Letter
Etichette
A4
Letter
ALC = alimentazione lato corto, ALL = alimentazione lato lungo
(1)
solo stampa a faccia singola.
(2)
Solo quando nel Menu Sistema del Pannello di controllo Default = Millimetri.
(3)
Solo quando nel Menu Sistema del Pannello di controllo Default = Pollici.
210 x 297 mm
8,5 x 11 poll.
210 x 297 mm
8,5 x 11 poll.
ALL
ALL
ALL
ALL
(1)
(1)
(1)
(1)
ALL
ALL
ALL
ALL
(1)
(1)
(1)
(1)
-
-
-ALL
ALL
ALL
ALL
(1)
(1)
(1)
(1)
12Stampante laser Xerox Phaser 5400
Formati carta personalizzati
Dimensioni
accettate
A4/LetterA3/Ledger
Faccia
singola
Larghezza 148 - 297 mm
5,83 - 11,69 poll.
Lunghezza98,4 - 216 mm
3,875 - 8,5 poll.
Fronte
retro
Larghezza182 - 297 mm
7,16 - 11,69 poll.
Lunghezza 139,7 - 216 mm
5,5 - 8,5 poll.
Vassoio 1, 2 o 3
210 - 297 mm
8,27 - 11,69 poll.
139,7 - 431,8 mm
5,5 - 17 poll.
210 - 297 mm
8,27 - 11,69 poll.
139,7 - 431,8 mm
5,5 - 17 poll.
Alimentatore
Alimentatore
da 2.000 fogli
Nessuna76,2 - 305 mm
Nessuna98,4 - 508 mm
Nessuna182 - 297 mm
Nessuna 139,7 - 431,8 mm
bypass
a fogli multipli
3 - 12 poll.
3,875 - 20 poll.
7,16 - 11,69 poll.
5,5 - 17 poll.
Supporti di stampa
Guida per l'utente13
Supporti di stampa non accettati
Con questa stampante non è possibile utilizzare i seguenti supporti. Il
loro utilizzo può essere causa di inceppamenti frequenti e di altri
problemi di trattamento della carta:
■Carta troppo spessa o troppo sottile
■Carta a trama grossa
■Carta già utilizzata per la stampa (è possibile utilizzare carta
intestata prestampata)
■Carta piegata, strappata o sgualcita
■Carta umida o bagnata
■Carta increspata
■Carta carica elettrostaticamente
■Carta incollata
■Carta con rivestimenti speciali
■Carta non in grado di tollerare la temperatura di 150 gradi C
(302 gradi F)
■Carta termica
Supporti di stampa
■Carta copiativa
■Carta con graffette, nastri, pinze, nastro adesivo, ecc.
■Etichette con foglio di supporto esposto
14Stampante laser Xerox Phaser 5400
a.
b.
c.
2.
Caricamento dei supporti
Caricamento dei supporti nel vassoio 1, 2 o 3
Cassetto formati A4/Letter
1. Rimuovere il cassetto dalla stampante.
Estrarre il cassetto fino al punto di arresto.
Rimuovere delicatamente il cassetto dalla stampante
tirandolo verso l'alto.
Appoggiare il cassetto su una superficie piana.
Materiali di consumoCaricamento dei supporti
3925-10
Se si sta caricando carta del medesimo formato, passare al punto 4.
Premere delicatamente la guida della lunghezza, sollevarla e farla
scorrere per estrarla dal cassetto.
3925-11
Guida per l'utente
15
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.