Xerox Phaser 5335 User Guide [fr]

Version 1.0, Décembre 2007
Phaser 5335
Guide
d'utilisation
Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218-01A Webster, New York 14580 USA
Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni
© Copyright 2007, Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique. La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
, Phaser, tous les noms et numéros des produits de Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques commerciales de XEROX CORPORATION. D'autres marques de société et noms de produit peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont également reconnus.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript, Adobe PostScript 3 et le logo PostScript sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows NT 4.0 et Windows Server sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft Corporation a donné son autorisation pour utiliser des recopies d'écran de ses logiciels. NetWare est une marque déposée de Novell, Inc. Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk et TrueType sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Solaris, SunOS et NIS (Network Information Services) sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc. RSA est une marque déposée de RSA Security Inc. BSAFE est une marque déposée de RSA Security aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les noms de produits ou de marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Pour des informations sur la licence, se reporter à "A propos de la licence" (P. xvii).
Informations sur le document : Version 1.0
1 – Décembre 2007

Sommaire

Avant d'utiliser la machine ............................................................................... vii
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante ............................................. 1
1.1 Environnements de fonctionnement pris en charge ................................................ 1
1.2 Connexion d'un câble .............................................................................................. 4
1.3 Configuration de l'environnement réseau ................................................................ 6
Définition de l'adresse IP .........................................................................................6
1.4 Activation des ports ............................................................................................... 10
1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare ....................... 12
Vue d'ensemble de Services Internet CentreWare ................................................ 12
Utilisation des Services Internet CentreWare ........................................................15
Utilisation de l'aide en ligne ...................................................................................15
1.6 Installation d'un pilote d'imprimante....................................................................... 16
Installation d'un pilote PostScript pour Windows ...................................................16
Désinstallation d'un pilote d'imprimante et d'autres logiciels .................................18
2 Opérations de base.................................................................................. 19
2.1 Principaux composants et fonctions ...................................................................... 19
Unité principale ...................................................................................................... 19
Panneau de commande ........................................................................................22
Ecran du panneau de commande .........................................................................24
2.2 Mise sous/hors tension .......................................................................................... 25
Mise sous tension .................................................................................................. 25
Mise hors tension .................................................................................................. 25
2.3 A propos du disjoncteur ......................................................................................... 26
2.4 Configurer/quitter les modes d'économie d'énergie .............................................. 27
2.5 Annulation et vérification d'un travail d'impression ................................................ 28
Annulation d'un travail d'impression ......................................................................28
Vérification de l'état d'un travail d'impression ........................................................ 28
2.6 Importation d'informations de l'imprimante à un pilote d'imprimante ..................... 29
3 Imprimer ................................................................................................... 31
3.1 Impression depuis un ordinateur ........................................................................... 31
3.2 Impression d'enveloppes ....................................................................................... 33
Chargement des enveloppes ................................................................................. 33
Impression d'enveloppes .......................................................................................35
3.3 Impression sur des transparents ........................................................................... 37
Chargement de transparents .................................................................................37
Impression sur des transparents ........................................................................... 38
3.4 Impression avec un format de papier non standard .............................................. 40
Chargement de papier au format non standard ..................................................... 40
Enregistrement de papier au format non standard ................................................ 40
Impression avec un format de papier non standard ..............................................42
3.5 Impression en changeant le type de papier dans les bacs.................................... 44
3.6 Impression de documents confidentiels – Impression sécurisée – 49
Fonction Impression sécurisée ..............................................................................49
Impression avec la fonction Impression sécurisée ................................................49
3.7 Impression après vérification du résultat – Impression d'échantillons –............... 53
Fonction Impression d'échantillons ........................................................................53
Impression avec la fonction Impression d'échantillons ..........................................53
iii
4 Papier ....................................................................................................... 57
4.1 A propos du papier ................................................................................................ 57
Papier pris en charge ............................................................................................ 57
Papiers non pris en charge ....................................................................................60
Stockage et manipulation du papier ......................................................................61
4.2 Chargement du papier........................................................................................... 62
Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel) .................................................62
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 ........................................................... 64
Formats et types de papier dans les bacs .............................................................67
Utilisation de l'extension du bac de sortie .............................................................. 67
Changer les types de papier des bacs ..................................................................68
Définition des formats de papier des bacs ............................................................69
Fonction de sélection automatique des bacs ........................................................71
5 Menus du panneau de commande........................................................... 73
5.1 Vue d'ensemble des menus communs.................................................................. 73
Structure des menus .............................................................................................73
Modification des paramètres ................................................................................. 75
5.2 Paramétrage des menus communs....................................................................... 78
[Langage d'impression] ..........................................................................................78
[Rapport/Liste] .......................................................................................................80
[Lecture des compteurs] ........................................................................................ 80
[Menu Admin] ........................................................................................................ 80
6 Dépannage............................................................................................. 113
6.1 Elimination des bourrages de papier ................................................................... 113
Bourrage de papier dans le bac 1 (départ manuel) ............................................. 115
Bourrages de papier dans les bacs 2 à 5 ............................................................116
Bourrages de papier dans l'unité fuser ................................................................ 118
Bourrages de papier dans l'unité recto-verso ...................................................... 119
Bourrages de papier dans la zone de sortie ........................................................ 120
6.2 Problèmes matériels (Panne de courant, bruit inhabituel etc.)............................ 121
6.3 Problèmes d'impression ...................................................................................... 122
6.4 Problèmes de qualité d'impression...................................................................... 124
6.5 Problèmes d'entraînement du papier................................................................... 128
6.6 Messages d'erreur et codes d'erreur ................................................................... 130
Messages d'erreur (par ordre alphabétique) ....................................................... 130
Codes d'erreur ..................................................................................................... 134
6.7 Problèmes liés au réseau .................................................................................... 136
Problèmes avec les Services Internet CentreWare .............................................136
Problèmes liés à l'impression courrier et StatusMessenger ................................138
7 Maintenance........................................................................................... 139
7.1 Remplacement des consommables .................................................................... 139
Type de consommable ........................................................................................139
Remplacement de la cartouche d'impression ......................................................141
7.2 Impression de rapports / listes............................................................................. 146
Types de rapports et de listes ............................................................................. 146
<OK/Ejecter> Impression d'un rapport/liste ......................................................... 148
7.3 Surveillance et gestion de l'imprimante avec un navigateur Web ....................... 149
7.4 Vérification de l'état de l'imprimante avec PrintingScout ..................................... 150
7.5 Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique ............................ 151
Configuration de la fonction StatusMessenger .................................................... 151
Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique ............................ 153
iv
7.6 Fonctions de sécurité .......................................................................................... 154
Chiffrement des données SSL pour les communications HTTP ......................... 154
Contrôler la réception des données par adresse IP ............................................ 159
7.7 Vérifier la lecture des compteurs ......................................................................... 161
Vérifier la lecture des compteurs ......................................................................... 161
Vérifier la lecture des compteurs par ordinateur (Rapport des compteurs) ......... 162
7.8 Fonctions Authentification et Auditron ................................................................. 163
Description des fonctions Authentification et Auditron ........................................ 163
Configuration des fonctions Authentification et Auditron .....................................164
Enregistrement des informations de connexion sur l'imprimante ........................165
7.9 Nettoyage de l'imprimante ................................................................................... 169
Nettoyage de l'extérieur .......................................................................................169
Nettoyage de la plaque d'épaulement ................................................................. 170
Nettoyage des rouleaux d'entraînement ..............................................................172
7.10 Déplacement de l'imprimante .............................................................................. 179
A Annexe ................................................................................................... 181
A.1 Spécifications principales .................................................................................... 181
Spécifications du produit .....................................................................................181
Zone imprimable ..................................................................................................185
A.2 Accessoires optionnels........................................................................................ 186
A.3 Durée de vie des consommables et pièces de rechange régulières ................... 187
A.4 Obtention d'informations sur les produits ............................................................ 188
Obtention de la dernière version du pilote d'imprimante ..................................... 188
Mise à jour du microprogramme de l'imprimante .................................................188
A.5 Installation de mémoire supplémentaire .............................................................. 189
Procédure d'installation ....................................................................................... 190
A.6 Notes et Restrictions ........................................................................................... 193
Notes et restrictions sur l'utilisation de l'imprimante ............................................193
A.7 Glossaire ............................................................................................................. 194
Index ............................................................................................................. 207
v
vi

Avant d'utiliser la machine

Bienvenue dans la famille Xerox des produits Phaser.
Ce Guide d'utilisation fournit des informations détaillées, des spécifications techniques et des procédures pour utiliser toutes les fonctions de la machine.
Ce chapitre fournit des informations que les utilisateurs devraient connaître avant d'utiliser la machine.
Xerox Welcome Center
Si vous avez besoin d'une assistance pendant ou après l'installation d'un produit, consultez le site Web Xerox pour obtenir des solutions et un support en ligne.
http://www.xerox.com/support
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, contactez nos experts du Xerox Welcome Center. Il se peut que vous ayez reçu le numéro de téléphone d'un représentant local lors de l'installation du produit. Veuillez noter ce numéro de téléphone sur la ligne ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro de téléphone du Welcome Center ou du représentant :
#
Xerox US Welcome Center : 1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center : 1-800-939-3769 (1-800-93-XEROX)
Numéro de série
En cas d'appel au Xerox Welcome Center, il vous sera demandé le numéro de série qui est situé sur le capot arrière.
Veuillez noter le numéro de série sur la ligne ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro de série :
Prenez note de tous les codes d'erreur. Cette information nous aidera à résoudre plus vite les problèmes.
Avant d'utiliser la machine vii
Conventions
Cette section décrit les conventions qui sont utilisées dans ce Guide d'utilisation.
AVERTISSEMENT : indique des états qui vous préviennent sur des risques de
ATTENTION : indique des états qui suggèrent des risques de dommages mécaniques
Important :indique des informations importantes qu'un utilisateur devrait connaître. Remarque :indique des informations supplémentaires sur des opérations ou des
" ": indique des renvois dans ce guide et le texte saisi
[ ]: indique les valeurs et codes d'erreur qui apparaissent sur l'affichage et
< >: indique les boutons matériels sur le panneau de commande de la
>: indique la hiérarchie des menus sur le panneau de commande de la
blessures.
suite à une action.
fonctions.
indique également le nom des menus, fenêtres, boîtes de dialogue, boutons et autres éléments affichés sur un écran d'ordinateur.
machine et les touches sur un clavier d'ordinateur.
machine, dans le pilote d'imprimante ou dans les Services Internet CentreWare.
Cette section décrit également des termes qui sont utilisés dans ce Guide d'utilisation.
Orientation sert à indiquer le sens des images sur la page.
LEF (Alimentation bord long)
Chargement des documents et du papier avec un des bords longs introduit en premier dans la machine.
SEF (Alimentation bord court)
Chargement des documents et du papier avec un des bords courts introduit en premier dans la machine.
Orientation LEF
Direction
d'alimentation du papier
Orientation SEF
Direction
d'alimentation du papier
Papier et support ont la même signification dans ce guide.
Machine et Xerox Phaser 5335 ont la même signification dans ce guide.
Le terme ordinateur fait référence à un ordinateur individuel (PC) ou à un poste de travail.
Administrateur système fait référence à une personne qui est responsable de la maintenance de la machine, ainsi que de la configuration de la machine, de l'installation des pilotes d'imprimante et de la gestion des logiciels.
viii Avant d'utiliser la machine
Sources d'informations connexes
Les sources d'informations supplémentaires suivantes sont disponibles pour cette machine.
Guide d'utilisation Phaser 5335
Guide d'impression Phaser 5335
Remarque • Veuillez noter que les diagrammes utilisés dans ce guide d'utilisation s'appliquent à une
machine comportant toutes les options et peuvent donc ne pas représenter exactement la configuration employée.
Toutes les copies d'écran utilisées dans ce guide d'utilisation proviennent de Windows XP.
Avant d'utiliser la machine ix
Consignes de sécurité
Lisez avec attention ces consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit afin d'être sûr de l'employer en toute sécurité.
Ce produit Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Lisez avec attention les instructions suivantes avant d'employer ce produit et, si nécessaire, consultez-les de nouveau afin de garantir un fonctionnement continuellement sûr de ce produit.
La sécurité, les tests environnementaux et les performances de ce produit ont été vérifiés uniquement avec des matériaux originaux de Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, qui peut comprendre l'ajout de nouvelles fonctions ou une connexion d'appareils externes, peut annuler la certification du produit. Veuille z contacter un revendeur Xerox agréé pour de plus amples infor mations.
Avertissements
Suivez toutes les instructions d'avertissement figurant sur le produit ou fournies avec celui-ci.
AVERTISSEMENT Cet AVERTISSEMENT prévient les utilisateurs sur des
zones du produit qui présentent des risques de blessure.
AVERTISSEMENT Cet AVERTISSEMENT prévient les utilisateurs sur des
zones du produit qui présentent des surfaces brûlantes qu'il ne faut pas toucher.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique qu'un Laser
l'équipement et que l'utilisateur devrait se reporter aux informations de sécurité appropriées.
AVERTISSEMENT Cet équipement doit être branché sur une prise avec
mise à la terre.
est utilisé à l'intérieur de
Informations sur la maintenance
1. Toutes les procédures de maintenance réalisables par l'opérateur sont décrites
dans la documentation utilisateur fournie avec ce produit.
2. N'effectuez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation utilisateur.
3. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants
aérosols peuvent être explosifs ou inflammables s'ils sont utilisés sur un équipement électromécanique.
4. Utilisez uniquement les consommables et produits de nettoyage décrits dans la
section Operator de ce guide.
5. Ne retirez pas les panneaux ou protections fixés par des vis. Il n'y a pas de pièces
derrière ces panneaux qui peuvent faire l'objet d'une maintenance.
x Avant d'utiliser la machine
Zones accessibles à l'opérateur
Cet équipement a été conçu pour permettre à l'opérateur d'accéder uniquement aux zones ne présentant aucun danger. L'accès aux zones dangereuses est restreint par des capots ou protections qu'il est impossible de retirer sans un outil spécifique. Ne retirez jamais ces panneaux ou protections.
Informations sur la sécurité électrique
1. La prise du cordon d'alimentation de la machine doit être conforme aux
spécifications indiquées sur la plaque signalétique à l'arrière de la machine. En cas de doute concernant l'alimentation électrique, consultez l'agence d'électricité locale ou un électricien.
2. La prise d'alimentation doit se trouver près de l'équipement et être facilement
accessible.
3. Utilisez le câble d'alimentation fourni avec la machine. N'utilisez pas de rallonge,
ne retirez pas et ne modifiez pas la fiche du câble d'alimentation.
4. Branchez le câble d'alimentation directement sur une prise électrique
correctement mise à la terre. En cas de doute sur la prise, consultez un électricien.
5. N'employez jamais un adaptateur pour connecter un équipement Xerox à une
prise secteur ne comportant pas de mise à la terre.
6. N'installez pas cet équipement là où des gens pourraient marcher ou trébucher
sur le câble d'alimentation.
7. Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation.
8. Ne supprimez ni désactivez les verrouillages électriques ou mécaniques.
9. N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de la machine. Vous pourriez
provoquer une électrocution ou un incendie.
10. N'obstruez pas les fentes d'aération. Ces fentes permettent de refroidir la
machine Xerox.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant au
type indiqué sur la plaque signalétique du produit. En cas de doute concernant l'alimentation électrique, consultez un électricien qualifié.
2. AVERTISSEMENT: Cet équipement doit être branché sur une prise secteur avec
mise à la terre. Cet équipement est fourni avec une fiche équipée d'un contact de terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise secteur mise à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien qualifié pour remplacer la prise.
3. Connectez toujours l'équipement à une prise secteur correctement mise à la terre
En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
Avant d'utiliser la machine xi
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper complètement l'équipement de l'alimentation électrique, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Mise hors tension d'urgence
Lorsque l'une des situations suivantes se produit, éteignez immédiatement la machine
et retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez un technicien de
maintenance Xerox agréé pour résoudre le problème :
• L'équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
• Le câble d’alimentation est endommagé.
• Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
• Du liquide a été renversé dans la machine.
• De l’eau a été versée sur la machine.
• Une partie de la machine est endommagée.
Informations sur la sécurité du laser
ATTENTION : Le recours à des commandes, procédures ou réglages qui ne seraient pas spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition à une lumière dangereuse.
En ce qui concerne la sécurité des lasers, cet équipement est conforme aux normes d'utilisation de produits laser définies par des organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux et est certifié produit laser de classe 1. Il n'émet pas de lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d'utilisation et de maintenance par l'utilisateur.
Informations sur la sécurité d'utilisation
Pour garantir le fonctionnement continu de votre équipement Xerox en toute sécurité, observez les recommandations suivantes.
Faites ceci :
• Connectez toujours l'équipement à une prise secteur correctement mise à la terre En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
• Cet équipement doit être branché sur une prise secteur avec mise à la terre.
Cet équipement est fourni avec une fiche équipée d'un contact de terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise secteur mise à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si la prise secteur n’est pas adaptée à la fiche du cordon d'alimentation, demandez à un électricien qu’il la remplace. N'employez jamais une fiche ne comportant pas de mise à la terre pour connecter l'équipement à une prise secteur.
• Suivez toujours tous les avertissements et instructions figurant sur l'équipement ou fournis avec celui-ci.
xii Avant d'utiliser la machine
• Installez toujours l'équipement dans une zone bénéficiant d'une ventilation adéquate et d'un espace suffisant pour les interventions de maintenance (cf. les instructions d'installation pour les dimensions minimales).
• Employez toujours des matériaux et consommables élaborés spécialement pour votre équipement Xerox. L'utilisation de matériaux inappropriés peut altérer les performances.
• Débranchez toujours cet équipement de la prise secteur avant de le nettoyer.
Ne faites pas cela :
• N'employez jamais une fiche ne comportant pas de mise à la terre pour connecter l'équipement à une prise secteur.
• Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation utilisateur.
• N'encastrez pas l'équipement à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante. Pour de plus amples informations contactez votre distributeur local agréé.
• Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis. Les zones derrière ces panneaux ne sont pas destinées à la maintenance utilisateur.
• Ne placez jamais l'équipement près d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
• N'introduisez jamais d'objets, quels qu'ils soient, dans les ouvertures d'aération.
• N'essayez jamais de supprimer ou de désactiver les verrous électriques ou mécaniques.
• N'utilisez en aucun cas l'équipement si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez immédiatement un technicien de Xerox ou un distributeur agréé.
Informations sur la maintenance
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation utilisateur fournie avec la machine.
• N'utilisez pas de nettoyants aérosols. L'emploi de nettoyants non approuvés peut compromettre les performances de l'équipement, voire même créer des conditions d'utilisation dangereuses.
• Utilisez uniquement les consommables et produits de nettoyage décrits dans la documentation utilisateur. Conservez tous ces matériaux hors de portée des enfants.
• Ne retirez pas les panneaux ou protections fixés par des vis. Il n'y a pas de pièces derrière ces panneaux qui peuvent faire l'objet d'une maintenance.
• N'exécutez aucune procédure de maintenance pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par un distributeur local agréé ou non décrite explicitement dans les manuels d'utilisation.
Avant d'utiliser la machine xiii
Informations sur la sécurité liée à l'ozone
Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone produit est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans les directives d'installation assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox correspondante au 1-800-828-6571 (Etats-Unis et Canada). Dans les autres pays, contactez un distributeur local.
Informations sur les consommables
• Stockez tous les consommables conformément aux instructions précisées sur l'emballage.
• Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
• Ne mettez jamais de toner, cartouche d'impression ou tout autre récipient de toner en contact avec des flammes.
• Cartouches : Lors de la manipulation de cartouches, que ce soit d'encre ou autres, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Un contact avec les yeux peut causer une irritation ou une inflammation. Ne tentez pas de désassembler la cartouche. Vous augmenteriez le risque de contact avec la peau ou les yeux.
Emissions de radiofréquences
Etats-Unis, Canada, Europe, Australie/Nouvelle Zélande
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux
dispositifs numériques de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques risquant de provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au manuel d'instruction. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à ses propres frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
Il est nécessaire d’utiliser des câbles blindés avec cet équipement, conformément aux exigences de la réglementation FCC.
Certification de la sécurité du produit
Cet équipement a été certifié conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organisme Norme
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
Intertek ETL Semko IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de qualité ISO9001.
xiv Avant d'utiliser la machine
Informations relatives aux réglementations
Sigle CE
Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité XEROX avec les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE et amendement. Harmonisation des lois
des Etats membres sur les équipements conçus pour fonctionner à basse tension
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE et amendement. Harmonisation des lois
des Etats membres sur la compatibilité électromagnétique
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès d'un représentant de XEROX Limited.
EUROPE
Certification à la directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications
Ce produit Xerox a été certifié conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Il a été conçu pour fonctionner avec le réseau téléphonique public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Allemagne Finlande Italie République tchèque Autriche France Luxembourg Roumanie Belgique Grèce Norvège Royaume-Uni Bulgarie Hongrie Pays-Bas Suède Danemark Irlande Pologne Suisse Espagne Islande Portugal
En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec le distributeur local agréé.
Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique TBR21 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne.
Il peut être configuré afin d’être compatible avec les réseaux d’autres pays. Contactez votre distributeur Xerox si le produit doit être reconnecté au réseau d'un autre pays.
Remarque • Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalités
(DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et plus rapide des appels.
La modification ou le branchement à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l'autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Avant d'utiliser la machine xv
Conformité relative à la protection de l'environnement
USA
ENERGY STAR
Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que la configuration de base de ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.
ENERGY STAR et ENERGY STAR MARK sont des marques commerciales déposées aux Etats-Unis.
Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonction, ordinateurs individuels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie.
Un appareil Xerox conforme à ENERGY STAR est préréglé en usine. A la livraison, le délai de passage en mode Economie d'énergie après la dernière copie ou impression est réglé sur 5 minutes. Cette fonction est décrite plus en détails dans la section Configuration machine de ce guide.
xvi Avant d'utiliser la machine
Recyclage et mise au rebut des produits
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/ recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site Web http://www.xerox.com/environment.
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit comporte des lampes contenant du mercure et peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces matériaux est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance à l’adresse http://www.eiae.org/.
AVERTISSEMENT : Perchlorate – Ce produit peut contenir des matériaux
contenant du perchlorate, tels que des piles. Ces matériaux peuvent faire l'objet de manipulations spécifiques. Pour plus d'informations, rendez-vous au site Web http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole à votre appareil confirme que vous ne devez pas le mettre au rebut aux ordures ménagères. Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être séparés des ordures ménagères.
Les ménages privés des Etats européens peuvent retourner leurs appareils électriques et électroniques aux établissements d'enlèvement, gratuitement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains Etats membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre détaillant peut être obligé de reprendre gratuitement votre ancien appareil. Demandez de plus amples informations à votre détaillant.
Avant la mise au rebut, veuillez contacter votre fournisseur local ou votre représentant Xerox afin d'obtenir des informations sur la reprise des équipements usagés.
Environnement professionnel
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous
devez le mettre au rebut conformément aux procédures nationales
en vigueur. Conformément à la législation européenne, les
équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis
au rebut doivent être traités conformément aux procédures
concertées.
Avant d'utiliser la machine xvii
Reproductions interdites
La reproduction de certains documents peut être interdite dans votre pays. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
• Billets de monnaie
• Billets de banque et chèques
• Obligations et titres émanant de banques ou de gouvernements
• Passeports et cartes d'identité
• Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le
consentement du propriétaire de la marque ou des droits
• Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n'est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un conseiller juridique.
xviii Avant d'utiliser la machine
1 Paramètres de l'environnement
l'imprimante
Lorsque vous avez terminé l'installation de l'imprimante à l'aide du 'Guide d'installation', vous devez l'intégrer dans son environnement de fonctionnement.

1.1 Environnements de fonctionnement pris en charge

L'imprimante peut être utilisée en tant qu'imprimante locale ou imprimante réseau. Lorsque l'imprimante est utilisée en tant qu'imprimante locale, elle est connectée directement à un ordinateur. Lorsque l'imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau, elle est connectée à un ordinateur par le biais d'un réseau..
Sur le panneau de commande, réglez tous les ports que vous voulez utiliser sur [Activer].
Internet
IPP
Connexion locale
Parallèle/USB
Connexion réseau
LPD/SMB/Port9100/EtherTalk/FTP
Connexion réseau
NetWare/Windows Shared Printer
Serveur
Utilisation en tant qu'imprimante locale
Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante locale, les deux méthodes suivantes sont disponibles pour connecter l'imprimante et un ordinateur :
• Connexion parallèle : Connexion de l'imprimante et d'un ordinateur à l'aide d'un
câble parallèle. (option par défaut : [Activer])
• Connexion USB : Connexion de l'imprimante et d'un ordinateur à l'aide d'un
câble USB. (option par défaut : [Activer])
1.1 Environnements de fonctionnement pris en charge 1
Utilisation en tant qu'imprimante réseau
Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante réseau, vous pouvez la configurer pour les environnements suivants :
• LPD : Utilisé avec le protocole TCP/IP pour permettre une communication
directe entre l'imprimante et un ordinateur. (option par défaut : [Activer])
• Port9100 : Utilisé avec un port Port9100.
(option par défaut : [Activer])
• FTP : Utilisé en cas d'impression à l'aide d'un service FTP.
(option par défaut : [Activer])
Si la carte d'extension réseau (option) est installée, vous pouvez configurer l'imprimante également pour les environnements suivants :
®
•NetWare
• SMB : Utilisé en cas d'impression dans un réseau Windows
• IPP : Utilisé en cas d'impression via l'Internet.
•EtherTalk
: Utilisé en cas de partage et de gestion de l'imprimante à l'aide d'un
serveur NetWare. (option par défaut : [Activer])
®
.
(option par défaut : [Activer])
(option par défaut : [Activer])
®
: Utilisé en cas d'impression avec un ordinateur Macintosh®.
(option par défaut : [Activer])
2 1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Systèmes d'exploitation et environnements de fonctionnement pris
en charge
Remarque
• Les systèmes d'exploitation pris en charge peuvent changer sans préavis. Consultez le site Web de
Xerox pour obtenir les informations les plus récentes.
Méthode de
connexion
Nom du port
Protocole - -
®
Windows NT
4.0O OOOOO O
Local Réseau
Parallèle USB
*2
LPD NetWare
TCP/IPTCP/IPIPX/
*1
SPX
Net
BEUI
SMB
*1
IPP
Port
*1
9100
TCP/IPTCP/IPTCP/IPApple
Ether
*1
Talk
Talk
FTP
TCP/
IP
Windows® 2000 O O OOOOOOO O
Windows® XP O O OOO OOO O
Windows
®
Server
2003
O O OOO OOO O
Windows® Vista O O OOO OO O O
Mac OS X
10.2.8/
10.3.9/10.4
OO O
*3
*4
O
*1 : La carte d'extension réseau (option) doit être installée. *2 : Sur l'ordinateur, le port USB doit être configuré pour être connecté à l'imprimante. *3 : Avec Mac OS 10.3.9 ou une version plus récente, l'impression peut être effectuée en
utilisant le pilote d'imprimante pour Macintosh. Le pilote d'imprimante pour Macintosh est disponible sur le CD-ROM Pilotes d'imprimante ou peut être téléchargé depuis le site Web Xerox. En cas d'utilisation du pilote d'imprimante pour Macintosh, il est recommandé d'installer une mémoire supplémentaire de 256 Mo ou plus.
*4 : pris en charge avec Mac OS X 10.3.9 ou plus récent.
Remarque
• Contactez notre centre de support clientèle pour obtenir des informations sur l'impression avec des ordinateurs Macintosh autres que ceux susmentionnés.
1.1 Environnements de fonctionnement pris en charge 3

1.2 Connexion d'un câble

Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble d'interface approprié à la méthode de connexion.
Le câble d'interface n'est pas fourni avec cette imprimante. Vous devez l'acheter séparément.
Connexion parallèle
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Insérez le câble parallèle dans le connecteur d'interface sur l'imprimante. Immobilisez le câble parallèle dans le connecteur à l'aide des deux clips sur les côtés du connecteur.
3. Branchez l'autre extrémité du câble parallèle dans le connecteur approprié sur l'ordinateur.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
Connexion USB
En cas d'utilisation d'une connexion USB, installez un pilote d'imprimante sur l'ordinateur avant de brancher le câble. Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à "1.6 Installation d'un pilote d'imprimante" (p. 16) ou au CD-ROM Documentation.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Insérez le câble USB dans le connecteur d'interface sur l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le connecteur approprié sur l'ordinateur.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
4 1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Connexion à un réseau
Utilisez un câble réseau qui prend en charge 100BASE-TX ou 10BASE-T.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Insérez le câble réseau dans le connecteur d'interface sur l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du câble réseau dans un appareil de réseau tel qu'un concentrateur.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
1.2 Connexion d'un câble 5

1.3 Configuration de l'environnement réseau

éseau
V
dresse
C
Obte
esse
d
d
sous-réseau
0:08:29
uto
.
92.168.1.2
ê
Cette section explique comment installer l'imprimante dans un environnement TCP/IP. En cas d'installation dans un environnement différent, reportez-vous au CD-ROM
Documentation.

Définition de l'adresse IP

Vous devez configurer une adresse IP pour l'imprimante avant d'utiliser le protocole TCP/IP. Par défaut, l'imprimante est réglée pour obtenir son adresse IP (via l'option [Obtenir
adresse IP] sur le panneau de commande) à l'aide de [DHCP/Autonet]. Ainsi lorsque l'imprimante est connectée à un réseau qui a un serveur DHCP, elle obtient directement son adresse IP du serveur.
Imprimez la liste [Paramètres de l'imprimante] pour savoir si l'imprimante a déjà une adresse IP.
Si l'imprimante n'a pas d'adresse IP, réglez [Obtenir adresse IP] sur [Panneau] et configurez l'adresse.
R
ersion microprogramme
A
MA aramètres Ethernet CP/IP
nir l'adr
A
resse IP
A
resse de masque de
Adr. passerelle État
IP
4.06
Auto
A 192
255.255.255.0 1 Pr
7:5
IP
168.1.100
54
t
Si l'adresse IP est indiquée dans la liste, passez à la procédure suivante.
S'il n'y a pas d'adresse IP dans la liste ou si vous voulez changer l'adresse IP courante, configurez le paramètre à l'aide de la procédure suivante.
Remarque
• Pour obtenir des informations pour imprimer la liste [Paramètres de l'imprimante], reportez-vous à "7.2 Impression de rapports / listes" (p. 146).
• L'imprimante peut également obtenir son adresse IP en utilisant un serveur BOOTP ou RARP. Dans ce cas, réglez [Obtenir adresse IP] sur [BOOTP] ou [RARP].
• En cas d'utilisation d'un serveur DHCP, l'adresse IP de l'imprimante peut être changée sans préavis. Veillez à vérifier périodiquement l'adresse IP.
• La carte d'extension réseau (option) doit être installée pour utiliser DHCP dans un environnement WINS (Windows Internet Name Service).
Utilisez la procédure suivante pour configurer l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande.
Selon l'environnement de réseau, l'imprimante doit également avoir un masque de sous-réseau et une adresse de passerelle. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir les paramètres requis pour l'imprimante.
Définir l'adresse IP
Menu
Langage impr.
1. Appuyez sur le bouton <Menu> du panneau de commande pour afficher l'écran
de menu.
6 1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Menu
Menu Admin
2. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Menu Admin] s'affiche.
Remarque
• Si vous avez dépassé l'élément voulu, vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur le bouton < >.
Menu Admin
Réseau / Port
3. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Réseau/Port] est affiché.
Remarque
• Si vous avez appuyé sur le bouton < > sur le mauvais élément, vous pouvez revenir à l'écran précédent en appuyant sur le bouton < >.
• Pour démarrer au début, appuyez sur le bouton <Menu>.
Réseau / Port
Parallèle
4. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Parallèle] est affiché.
Réseau / Port
TCP/IP
5. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [TCP/IP] s'affiche.
TCP/IP
Obtenir adr. IP
6. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Obtenir adr. IP] est affiché.
Obtenir adr. I P
DHCP/Autonet*
7. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
Le paramètre courant est affiché.
Obtenir adr. I P
Panneau
8. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Panneau] s'affiche.
1.3 Configuration de l'environnement réseau 7
Obtenir adr. I P
Panneau*
9. Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton <OK/Ejecter>.
[Redémarrer pour appliquer paramètres] s'affiche à l'écran pendant 3 secondes, puis réapparaît l'écran de paramétrage. Vous devez redémarrer l'imprimante après avoir configuré l'adresse de passerelle. Allez à l'étape suivante.
TCP/IP
Obtenir adr. IP
10. Appuyez sur le bouton < > pour revenir à [Obtenir adr. IP].
TCP/IP
Adresse IP
11. Appuyez sur le bouton < > pour afficher [Adresse IP].
Adresse IP
000.000.000.0 00*
12. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
L'adresse IP courante est affichée.
Adresse IP
192.000.000.0 00
13. Entrez la valeur dans le premier champ à l'aide du bouton < > ou < >, puis appuyez
sur le bouton < >.
Remarque
• S'il n'est pas nécessaire de changer la valeur, appuyez sur le bouton < > pour avancer au champ suivant.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton < > ou < > pour augmenter la valeur de 10 unités.
• Pour revenir au champ précédent, appuyez sur le bouton < >.
Adresse IP
192.168.001.10 0*
14. Saisissez les valeurs dans les champs restants de la même manière. Après avoir saisi
le dernier champ (4e), appuyez sur le bouton <OK/Ejecter> pour confirmer la valeur entrée.
15. Si vous voulez définir un masque de sous-réseau et une adresse de passerelle,
appuyez sur le bouton < > et poursuivez à l'étape 16. Si vous voulez terminer le paramétrage, passez à l'étape 23.
8 1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Pour définir le masque de sous-réseau/l'adresse de passerelle
TCP/IP
Masque de
sous-réseau
16. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Masque sous-rés.] s'affiche.
Masque de sous-réseau
000.000.000.000*
17. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
Le masque de sous-réseau courant est affiché.
Masque de sous-réseau
255.255.255.000*
18. Entrez le masque de sous-réseau de la même manière que vous avez entré l'adresse
IP, puis appuyez sur le bouton <OK/Ejecter> pour confirmer la valeur entrée.
TCP/IP
Masque de
sous-réseau
19. Appuyez sur le bouton < > pour revenir à [Masque sous-rés.].
TCP/IP
Adresse de passerelle
20. Appuyez sur le bouton < > pour afficher [Passerelle].
Adresse de passerelle
000.000.000.000*
21. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
L'adresse de passerelle courante est affichée.
Adresse de passerelle
192.168.001.2 54*
22. Entrez l'adresse de passerelle de la même manière que vous avez entré l'adresse IP,
puis appuyez sur le bouton <OK/Ejecter> pour confirmer la valeur entrée.
23. Le paramétrage est maintenant terminé.
Redémarrez l'imprimante en la mettant hors tension puis de nouveau sous tension.
24. Imprimez la liste [Paramètres de l'imprimante].
1.3 Configuration de l'environnement réseau 9

1.4 Activation des ports

Sur le panneau de commande, réglez tous les ports que vous voulez utiliser sur [Activer]. Utilisez la procédure suivante pour activer chaque port. Cette procédure montre un exemple avec le port IPP.
1. Appuyez sur le bouton <Menu> du panneau de commande pour afficher l'écran
de menu.
2. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Menu Admin] s'affiche.
Menu
Langage impr.
Menu
Menu Admin
Menu Admin
Réseau / Port
3. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Réseau/Port] est affiché.
Réseau / Port
Parallèle
4. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Parallèle] est affiché.
Réseau / Port
IPP
5. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que le protocole souhaité s'affiche
(exemple : IPP).
IPP
Etat des ports
6. Appuyez sur le bouton < > pour sélectionner le protocole.
[Etat des ports] est affiché.
7. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
Le paramètre courant est affiché.
10 1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Etat des ports
Désactiver*
Etat des ports
Activer
8. Appuyez sur le bouton < > pour afficher [Activer].
Etat des ports
Activer*
9. Appuyez sur le bouton <OK/Ejecter> pour confirmer le choix.
[Redémarrer pour appliquer paramètres] s'affiche à l'écran pendant 3 secondes, puis réapparaît l'écran de paramétrage.
10. Le paramétrage est maintenant terminé.
Redémarrez l'imprimante en mettant l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension.
1.4 Activation des ports 11

1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare

Vue d'ensemble de Services Internet CentreWare

Les Services Internet CentreWare sont un service qui permet de surveiller ou de configurer à distance l'imprimante à l'aide d'un navigateur Web lorsque l'imprimante fait partie d'un réseau TCP/IP.
Certains paramètres du panneau de commande peuvent également être réglés dans l'onglet [Propriétés] des services.
Remarque
• Il n'est pas possible d'utiliser les Services Internet CentreWare si l'imprimante est une imprimante locale.
Environnements de fonctionnement pris en charge
Navigateurs Web pris en charge
Les Services Internet CentreWare ont été testés avec succès avec les navigateurs Web suivants.
Avec Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou WIndows Vista
•Microsoft® Internet Explorer 6.0
• Mozilla Firefox 1.5
Sur Mac OS X 10.4
• Mozilla Firefox 1.5
• Safari 2.x
12 1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Loading...
+ 200 hidden pages