XEROX PHASER 4622 User Manual

Version 1.0 Février 2014
Xerox® Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
©2014 Xerox Corporation. Xerox® et XEROX and Design® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
rint et le logo AirPrint sont des marques d'Apple Inc.
AirP

Contenu

1Initiation
Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Options et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise sous tension de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Téléchargement du pilote d’imprimante Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de l'Assistant Ajout d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac 1 (Départ manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac 2 et bacs 3, 4, 5 et 6 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Magasin grande capacité (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Options accessibles à partir de la touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gestion bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paramètres de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modules remplaçables par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion et déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Impression
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Options des pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Procédure d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Support/Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pages spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Présentation/Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Options avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
3
Impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression d'un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression à partir d’applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3Travaux
Travaux actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Travaux personnels et protégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression de travaux personnels et protégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Travaux enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impression d'un travail enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Enregistrement d'un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Travaux terminés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4Mémoire flash USB
Insertion du périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impression depuis un périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Papier et autres supports
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Préparation du papier préalablement à sa mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bac 1 (Départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bac 2 et bacs 3, 4, 5 et 6 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Magasin grande capacité (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gestion des magasins/bacs et Attributs de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gestion bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Attributs de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Spécifications relatives aux supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recommandations relatives aux supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Types de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6 Services Internet CentreWare
Utilisation des Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SMart eSolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur
Travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Travaux actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Travaux personnels et protégés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Travaux enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Travaux terminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Propriétés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7Réglages
Accès aux outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Config PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Paramètres machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sécurité des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Options fonctions spéc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cloner l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Activation de la comptabilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8 Généralités d'entretien et de résolution des incidents
Généralités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modules remplaçables par le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Eléments de maintenance courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Entretien de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Déplacement de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Problèmes d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Obtention du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Relevés d'incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Assistant de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
9 Spécifications
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Modules de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
5
Spécifications d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10 Sécurité
Avis et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Étiquettes et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sécurité ozone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Homologations relatives à la sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Réglementation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
États-Unis (réglementation FCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Canada (réglementation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Réglementation RoHS en Turquie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Données de sécurité produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
États-Unis et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conformité au programme d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tous les marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Environnement, hygiène et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Index
6
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Initiation

Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.
Page d'accueil, page 8
Présentation de la machine, page 9
Installation du pilote d’imprimante, page 13
Mise en place du papier, page 16
Options accessibles à partir de la touche Menu, page 19
Entretien et consommables, page 24
Connexion et déconnexion, page 25
Aide supplémentaire, page 26
1
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
7

Page d'accueil

Page d'accueil
Merci d'avoir choisi la Xerox Phaser 4622. Ce produit se caractérise par sa facilité d'utilisation. Pour l'utiliser de façon optimale, il est conseillé de lire ce Guide de l'utilisateur.
Les chapitres de ce guide donnent de plus amples informations sur les fonctions et options disponibles. Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le site Web à l'adresse www.xerox.com, utilisez le système d’aide de CentreWare ou cliquez sur le bouton Aide dans le pilote d’imprimante.
La Xerox Phaser 4622 est une imprimante laser. L'imprimante Xerox Phaser 4622 imprime à une vitesse de 62 pages par minute pour le format A4 (65 ppm pour le format 8,5 x 11).
Les fonctionnalités et fonctions disponibles sur la machine dépendent des options achetées. Le bac 1 (Départ manuel) et le bac 2 sont fournis en standard. L'unité recto verso est disponible en standard sur la Xerox Phaser 4622. Des bacs supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité, de la mémoire supplémentaire, un disque dur et une boîte aux lettres 4 casiers sont également disponibles en option.
8
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Présentation de la machine

1
2
3
4
5
6
8
9
7
17
18
19
10
11
12
13
14
15
16
1
10
2
11
3124
13
5
14
6157
16
8
17
91819
Présentation de la machine
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.

Vue avant et arrière

Bac de réception Port USB Type A
Panneau de commande Port USB Type B
Port mémoire USB Fente de carte de configuration
Bac papier 1 (Départ manuel) Port Ethernet
Bac papier 2 Interrupteur Marche/Arrêt
Bac papier 3 (en option) Capot arrière
Bac papier 4 (en option) Unité recto verso
Indicateur de niveau de papier Module de finition (en option)
Magasin grande capacité (en option) Panneau de la cartouche d'agrafes
Boîte aux lettres 4 casiers (en option)
Guide de l'utilisateur
Xerox Phaser 4622
9
Présentation de la machine
1
1
2
3
4
234

Composants internes

Cartouche de toner
Module photorécepteur SMart Kit
Unité de chauffe
Rouleau de transfert

Options et composants

Impression réseau / directe Standard
Bac 1 (Départ manuel) Standard
Bac 2 Standard
Bac 3 En option
Bacs 4, 5 et 6 En option
Magasin grande capacité En option
Support En option
Module de finition En option
Boîte aux lettres 4 casiers En option
Unité recto verso Standard
Port USB Standard
Disque dur (320 Go) En option
Phaser 4622
Mémoire système (256 Mo) Standard
Extension mémoire (512 Mo) En option
Polices PostScript et PCL Standard
10
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Présentation du panneau de commande

1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
123
4
5
678
9
10
Écran d’affichage : affiche toutes les options de programmation, ainsi que d'autres informations
générales concernant la machine.
Menu : permet d’accéder aux menus et de les faire défiler.
Présentation de la machine
Retour : permet de revenir au niveau précédent du menu. Si une erreur s'est produite et que l'écran Erreur n'est pas visible, appuyez sur la touche Retour pour afficher l'écran Erreur. L'utilisation répétée de la touche Retour permet d'afficher alternativement l'écran État machine et l'écran Erreur.
Voyant État :
Voyant éteint - L’imprimante est en mode économie d’énergie.
Voyant vert allumé - L'imprimante est prête à l'impression.
Voyant vert clignotant - En chauffe ou impression en cours.
Voyant jaune allumé - Une erreur s'est produite, l'imprimante s'est arrêtée.
Voyant jaune clignotant - Avertissement, l'imprimante continue à imprimer.
Flèches : les flèches haut/bas et gauche/droite permettent de parcourir les options du menu sélectionné, ainsi que d'incrémenter et de décrémenter des valeurs. Lors de la saisie de chiffres ou de lettres, les flèches gauche/droite permettent aux utilisateurs de se déplacer vers la gauche ou la droite pour modifier ou entrer une nouvelle lettre ou un nouveau chiffre.
OK : permet de confirmer la sélection à l'écran ou d'afficher des informations supplémentaires si l'écran Erreur est affiché.
Pavé numérique : permet d'entrer des caractères alphanumériques.
Aide : si cette touche est disponible, elle permet d’afficher des informations supplémentaires.
Arrêt : appuyer sur cette touche pour arrêter le travail en cours ou pour se déconnecter d'une fonction
de sécurité ou de comptabilisation locale. La touche Arrêt est également utilisée pour modifier les paramètres du bac lors de l'ajout de papier.
Économie d'énergie : s'allume lorsque la machine est en mode Économie d'énergie. Appuyer sur la touche Économie d'énergie pour sortir du mode Économie d'énergie ou activer ce mode.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
11
Présentation de la machine
1
2
1
2
3
3

Mise sous tension de la machine

L'interrupteur Marche/Arrêt et la prise d'alimentation sont situés à l'arrière de la machine.
1. Reliez le cordon d'alimentation CA à la machine et
à une prise électrique. Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise secteur avec mise à la terre.
2. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position Marche (I).
3. Pour mettre la machine hors tension, placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position Arrêt (O).

Connexion réseau

Si la machine doit être reliée au réseau, suivez ces étapes pour connecter le câble réseau.
1. Connectez un câble Ethernet 10/100/1000 BaseT au Port Ethernet situé à l'arrière de la machine.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au port réseau. La machine tentera de se connecter au réseau, ce qui
peut prendre quelques minutes.
Pour configurer les paramètres réseau sur la machine, reportez-vous à la section Paramètres réseau, page 84. Pour plus d'informations sur l'installation réseau, reportez-vous au Guide de l'administrateur.
12
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Installation du pilote d’imprimante

Installation du pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante Xerox peut être installé à partir du disque fourni avec la machine. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web www.xerox.com. Pour installer le pilote, aidez-vous de l'utilitaire Assistant Ajout d'imprimante fourni par le système d'exploitation.
Le pilote d'imprimante Xerox permet aux utilisateurs de personnaliser les fonctionnalités des files d'impression installées avec le pilote. Lorsque la communication bidirectionnelle ne fonctionne pas ou lorsque SNMP est désactivé dans un environnement, vous pouvez modifier la configuration par défaut de la file d'impression.

Téléchargement du pilote d’imprimante Xerox

Pour télécharger les pilotes d’imprimante Xerox :
1. Dans un navigateur Web, accédez au site www.xerox.com.
2. Cliquez sur Assistance & Pilotes.
3. Identifiez votre produit.
4. Cliquez sur Pilotes et téléchargements sous le modèle d'imprimante.
5. Choisissez le système d'exploitation et la langue, puis cliquez sur Lancer. Les choix de pilotes
disponibles sont mis à jour.
6. Dans la liste des pilotes qui s'affiche, sélectionnez le pilote à télécharger.
7. Lisez le Contrat de Licence Utilisateur Final et cliquez sur J'accepte.
8. Enregistrez le pilote et notez l'emplacement dans lequel il a été enregistré.

Utilisation de l'Assistant Ajout d'imprimante

Windows XP
1. Double-cliquez sur le fichier .exe pour ouvrir la boîte de dialogue Pilote d'imprimante Xerox.
2. Cliquez sur Installer. Le pilote est extrait.
3. La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre. Cliquez sur Suivant.
4. La boîte de dialogue Imprimante locale ou Imprimante réseau s’ouvre. Sélectionnez Imprimante locale > Suivant.
5. La boîte de dialogue Sélectionnez un port d'imprimante s’ouvre. Sélectionnez Créer un nouveau port > Port TCP/IP standard > Suivant.
6. La boîte de dialogue Assistant Ajout de port imprimante s’ouvre. Cliquez sur Suivant.
7. L'écran Ajouter un port s'affiche. Entrez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP. Cliquez sur Suivant.
Remarque Si vous entrez une adresse IP non valide ou bien si la découverte du périphérique
échoue, la boîte de dialogue Sélectionner une configuration imprimante s'affiche. Choisissez le pilote à installer dans la liste des imprimantes prises en charge. Pour pouvoir se connecter à une imprimante sur un réseau IPv6, le protocole IPv6 doit être installé sur votre ordinateur. Par défaut, Microsoft ne prend pas en charge l'impression sur IPv6 sous Windows XP.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
13
Installation du pilote d’imprimante
8. Cliquez sur Te r mi n er . L'Assistant se ferme.
9. Sélectionnez Disque fourni dans la fenêtre Fabricant/Imprimantes.
10. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier .inf pour votre imprimante.
11. Cliquez sur Ouvrir > OK.
12. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
13. Saisissez le nom de l'imprimante et indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme
imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
14. Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
15. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page test. Cliquez sur Suivant.
16. Cliquez sur Te rm i ne r.
Windows Vista
1. Double-cliquez sur le fichier .exe pour ouvrir la boîte de dialogue Pilote d'imprimante Xerox .
2. Cliquez sur Exécuter dans la fenêtre Avertissement de sécurité.
3. Cliquez sur Installer. Le pilote est extrait et la boîte de dialogue Choisir une imprimante locale ou réseau s'affiche.
4. Sélectionnez Ajouter une imprimante locale. La boîte de dialogue Choisir un port d'imprimante s’ouvre.
5. Sélectionnez Créer un nouveau port > Port TCP/IP standard > Suivant.
6. La boîte de dialogue Entrer un nom d’hôte ou une adresse IP d’imprimante s’ouvre. Choisissez Périphérique TCP/IP dans le menu déroulant Type de périphérique.
7. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP. Désactivez la case à cocher Interroger l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
8. Si la zone Informations de port supplémentaires requises s'affiche, cliquez sur Suivant.
9. Sélectionnez Disque fourni dans la fenêtre Fabricant/Imprimantes.
10. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier .inf correspondant à votre imprimante.
11. Cliquez sur Ouvrir > OK.
12. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
13. Saisissez le nom de l'imprimante et indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
14. Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
15. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page test. Cliquez sur Suivant.
16. Cliquez sur Te rm i ne r.
Windows 7
1. Cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes.
2. Cliquez sur Ajouter une imprimante
3. Sélectionnez Ajouter une imprimante locale. La boîte de dialogue Choisir un port d'imprimante s’ouvre.
4. Sélectionnez Créer un nouveau port > Port TCP/IP standard > Suivant. La boîte de dialogue Entrer un nom d’hôte ou une adresse IP d’imprimante s’ouvre.
14
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur
Installation du pilote d’imprimante
5. Choisissez Périphérique TCP/IP dans le menu déroulant Type de périphérique.
6. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP.
7. Désactivez la case à cocher Interroger l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
8. Si la zone Informations de port supplémentaires requises s'affiche, cliquez sur Suivant.
9. Sélectionnez Disque fourni dans la fenêtre Fabricant/Imprimantes.
10. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier .inf de votre imprimante.
11. Cliquez sur Ouvrir > OK.
12. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
13. Entrez le nom de l'imprimante.
14. Indiquez si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme imprimante par défaut. Cliquez sur
Suivant.
15. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page test. Cliquez sur Suivant.
16. Cliquez sur Te rm i ne r.

Désinstallation

Pour désinstaller le pilote d’imprimante Xerox :
1. Localisez la liste des imprimantes en suivant les menus appropriés de votre système d'exploitation :
Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs.
Windows Vista/Windows 7 : Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes
La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes s'ouvre.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante à supprimer et cliquez sur Supprimer ou Supprimer le périphérique. Un message de confirmation s'affiche.
3. Cliquez sur Oui pour supprimer le pilote d'imprimante.
4. Répétez ces opérations pour l'ensemble des imprimantes qui utilisent le pilote à désinstaller.
Sous Windows XP uniquement
1. Cliquez avec le bouton droit dans la zone vide du dossier ou choisissez Fichier. Un menu s'ouvre.
2. Sélectionnez Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés du serveur d'impression s’ouvre.
3. Sélectionnez l'onglet Pilotes.
4. Sélectionnez le pilote d’imprimante à supprimer.
5. Cliquez sur Supprimer. Le pilote d'imprimante est supprimé.
6. Redémarrez le poste de travail.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
15

Mise en place du papier

Mise en place du papier
Le bac 1 (Départ manuel) et le bac 2 sont fournis en standard sur toutes les configurations. Des bacs supplémentaires peuvent être achetés en option. Il est possible d'installer jusqu'à 6 bacs ou jusqu'à 4 bacs plus un magasin grande capacité.

Bac 1 (Départ manuel)

1. Abaissez le bac 1 (Départ manuel) situé à l'avant de la machine et dépliez l’abattant de support du papier.
Remarque Si les cartes postales et les étiquettes sont
déformées, aplanissez-les avant de les introduire dans le bac 1 (Départ manuel).
2. Préparez la pile de papier à mettre en place en l'assouplissant ou en la ventilant à plusieurs reprises. Alignez les bords du papier sur une surface plane.
Remarque Le bac 1 (Départ manuel) a une capacité maximale de 100 feuilles de papier lettre de
80 g/m² (20 lb) et de 20 transparents ou 10 enveloppes.
3. Placez le support face à imprimer dessus, contre le bord droit du bac.
4. Ajustez le guide papier selon la largeur de la pile de supports. Vérifiez qu'il n'y a pas trop de papier. La pile ne doit pas dépasser le repère de remplissage maximum.
5. Après avoir inséré du papier dans le bac, configurez le format, le type et la couleur du papier à l’aide du panneau de commande. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Attributs
de bac, page 65.
6. Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionnez l'option de sélection du papier pour spécifier le format, la couleur et le type de support correct. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression.
En cas de faux départ pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce que l'alimentation s'effectue automatiquement.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Mise en place du
papier, page 58.
16
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Bac 2 et bacs 3, 4, 5 et 6 (en option)

1. Ouvrez le bac. L’indicateur de niveau de papier à l’avant du bac vous
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
2. Déramer le papier avant de le placer dans le bac. Ne dépassez pas le repère MAX.
Remarque Les bacs 2, 3, 4, 5 et 6 ont une capacité maximale
de 520 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb) ou de 50 enveloppes dans le bac 2.
Mise en place du papier
3. Appuyez sur les guides arrière et latéral et faites-les glisser à la position requise. Veillez à ce que les guides soient bien enclenchés.
4. Fermez le bac.
5. Après avoir inséré du papier dans le bac, configurez le format, le type et la couleur du papier à l’aide du panneau de commande. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Attributs
de bac, page 65.
6. Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionnez l'option de sélection du papier pour spécifier le format, la couleur et le type de support correct. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Mise en place du
papier, page 58.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
17
Mise en place du papier

Magasin grande capacité (en option)

1. L'ouverture du capot abaisse automatiquement un plateau à la base du magasin.
2. Appuyez sur le guide arrière et faites-le glisser à la position requise correspondant au papier mis en place. Veillez à ce que le guide soit bien enclenché.
3. Placez le support dans le magasin. La pile ne doit pas dépasser le repère de remplissage
maximum.
4. Fermez le capot. Lorsque le capot est fermé, le plateau s'élève pour permettre l'alimentation papier.
5. Après avoir inséré du papier dans le magasin, configurez le format, le type et la couleur du papier à l’aide du panneau de commande. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Attributs de bac, page 65.
6. Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionnez l'option de sélection du papier pour spécifier le format, la couleur et le type de support correct. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Mise en place du
papier, page 58.
18
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Options accessibles à partir de la touche Menu

Options accessibles à partir de la touche Menu
La touche Menu permet d'afficher des informations sur la machine et d'accéder aux paramètres de réglage. Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec l'administrateur système/machine.
Les options accessibles à partir de la touche Menu sont les suivantes :
•Travaux
Informations
•Gestion bacs
Paramètres de bac
Outils
•Dépannage
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande pour accéder aux options. L'utilisation de ces options entraîne l'affichage de certains des symboles suivants :
L'icône d'impression apparaît devant les titres des pages qui peuvent être imprimées.
Lorsque la page est sélectionnée sur le panneau de commande, appuyez sur OK et sélectionnez Oui pour l'imprimer.
L'icône de verrouillage apparaît devant les options qui nécessitent le mot de passe administrateur.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
19
Options accessibles à partir de la touche Menu

Travaux

Permet de vérifier l'avancement des travaux actifs ou d'afficher des informations détaillées sur les travaux terminés. Les options disponibles sont les suivantes :
Option Description
Travaux actifs Permet d'afficher la liste des travaux en attente de traitement et
d'impression. Pour afficher des informations détaillées sur un travail actif, sélectionnez-le dans la liste.
Trav. perso./protégés Les travaux personnels et protégés sont conservés sur la machine
jusqu'à ce qu'ils soient sélectionnés pour impression. Un utilisateur peut imprimer ou supprimer ses travaux personnels et protégés stockés sur la machine.
Les travaux personnels permettent aux utilisateurs de stocker temporairement des travaux jusqu'à ce qu'ils soient sur la machine, prêts à l'impression et collectés. Une fois imprimés, les travaux personnels sont supprimés de la mémoire.
Remarque : Les travaux personnels sont disponibles uniquement si le
disque dur en option est installé. Les impressions protégées peuvent servir à imprimer des travaux
confidentiels ou à caractère sensible. Les travaux protégés sont conservés sur la machine jusqu'à ce qu'un code d'accès soit entré pour les libérer et les imprimer.
Travaux enregistrés Les travaux enregistrés correspondent à une fonctionnalité standard
proposée sur les machines qui ont été configurées avec un disque dur en option. Elle permet d'extraire les travaux stockés sur la machine au moyen du pilote d'imprimante.
Travaux terminés Permet d'afficher les travaux terminés sur la machine. Il est possible
d'afficher jusqu'à 50 travaux. Les informations affichées concernent le travail, par exemple, son propriétaire et l'heure d'envoi.
Impression depuis USB Permet d'imprimer des travaux directement à partir d'une clé USB.
20
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur
Options accessibles à partir de la touche Menu

Informations

Relevé Description
Struct. menus Permet d'obtenir un imprimé qui aide à naviguer parmi les menus du
panneau de commande.
À propos de l'imprimante Ce relevé contient des informations sur la configuration de la machine,
notamment son numéro de série, son adresse IP et son nom.
Pages d'information Permet d'imprimer des informations sur la configuration et l'utilisation
de la machine, notamment un relevé de configuration, d'utilisation des consommables et des polices disponibles (PostScript et PCL).
Sélectionnez le relevé requis et cliquez sur OK, puis sur Oui à l'invite Impression ? Utilisez l'option Imprimer ces relevés pour imprimer toutes les pages d'information disponibles.
Pages d'épreuve Fournit des pages d'épreuve qui illustre les différences entre les
fonctions d'impression.
Infos conso. Fournit des informations sur la durée de vie des cartouches de toner, de
tambour, d'agrafes et de four.
Compteurs factur. Ce relevé indique le nombre total d'impressions, le nombre
d'impressions en noir et blanc et le nombre d'impressions de maintenance effectuées sur la machine. Il indique également le nombre total de feuilles et de feuilles recto verso utilisées sur la machine.
Versions de logiciel Fournit des informations sur le logiciel de la machine.

Gestion bacs

Utilisez les options Gestion bacs pour régler les paramètres par défaut de la machine afin de gérer le papier et les supports.
Option Description
Alimentation papier Définit le bac à utiliser pour les travaux d'impression. Si vous choisissez
l'option Auto, l'imprimante sélectionne automatiquement la source d'alimentation en fonction du format spécifié.
Temp o ris . cha rg. p a pi e r Lorsqu'un bac est ouvert puis fermé, un écran d'information sur ce bac
s'affiche et l'utilisateur doit confirmer le format et le type de papier placé dans le bac. Cette fonction permet à l'administrateur de définir la durée d'affichage de l'écran d'information sur le bac.
Val. pr déf. pouces/mm Permet de configurer la machine de sorte qu'elle affiche les mesures en
millimètres ou en pouces.
Substitution support Permet à la machine de remplacer automatiquement les formats papier
en pouces par les formats métriques équivalents, et inversement, lors de l'impression.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
21
Options accessibles à partir de la touche Menu
Option Description
Permutation bacs auto Cette option permet de configurer la machine de sorte qu'elle change
automatiquement de bac lorsqu'il n'y a plus de papier dans le bac sélectionné. Pour ce faire, les deux bacs doivent contenir le même format de papier.
Si les options Permutation bacs auto et Permutation bacs sont activées, les paramètres de permutation permettent à l'utilisateur ou à l'administrateur de désigner le bac suivant à utiliser si le bac en cours d'utilisation est à court de papier. Pour savoir comment configurer ces options, reportez-vous au Guide de l'administrateur.
Bac 1 (Départ manuel) Permet de définir les options Mode bac et Invite bac. Mode bac permet
Bac 2
Bac 3
Bac 4
Bac 5
Bac 6
de définir le bac sur :
Statique : le format et le type de papier sont spécifiés par
l'utilisateur lors du chargement du bac.
Permanent : le format et le type de papier sont définis de façon
permanente et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur au cours du chargement du bac. Le type et le format demandés pour le papier doivent être placés dans le bac.
Dynamique : le format et le type de papier sont définis en fonction
du travail d'impression envoyé. Le bac (magasin) est sélectionné au moyen du pilote d'imprimante.
Départ manuel : permet de démarrer ou de poursuivre un travail
d'impression en acceptant le papier placé dans le bac 1 (Départ manuel) et d'imprimer sur ce papier quels que soient les réglages définis pour ce travail d'impression.
Invite bac permet l'affichage d'une invite de modification des paramètres bac lors de l'ouverture ou de la fermeture d'un bac.

Paramètres de bac

Utilisez les paramètres de bac pour définir un format, un type et une couleur pour chaque bac.
Option Description
Papier bac 1 (Dép manu) Sélectionnez Utiliser config actuelle si vous placez un papier de format,
Papier bac 2
Papier bac 3 - 6
de type et de couleur identiques à celui placé précédemment. Sélectionnez Modifier la configuration et ajustez les paramètres si vous placez un papier de format, de type ou de couleur différente.

Outils

Il est possible de définir les paramètres sur la machine au moyen de l'option Outils ou à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur l'option Outils, reportez-vous à la section
Réglages, page 81. Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles dans les Services Internet
CentreWare, reportez-vous au Guide de l'administrateur.
22
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur
Options accessibles à partir de la touche Menu

Dépannage

L'option Dépannage permet d'accéder à des informations et à des relevés qui peuvent aider à identifier ou à résoudre des problèmes.
Option Description
Messages d'erreur Imprime la liste des messages d'erreur actifs.
40 dern. mess. erreur Imprime la liste des 40 derniers messages d'erreur ainsi que l'heure de
survenue.
Appeler Centre Services Imprime un relevé des informations relatives à la machine et des
incidents actuels. Les informations relatives à chaque unité remplaçable par le client et à la configuration de la machine sont également incluses.
Imprimer ces relevés Cette option permet d'imprimer la totalité des relevés pour la résolution
des incidents.
Pages de test Cette fonction permet d'imprimer des pages test qui facilitent, pour
vous-même et pour le Centre Services Xerox, le diagnostic des problèmes de qualité de l'image. Chaque test vérifie une partie différente du processus d'impression.
Mode hexadécimal Imprime une page présentant chaque caractère reçu par l'imprimante,
accompagné de son code hexadécimal, au lieu d'interpréter les caractères en police PCL ou PS.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
23

Entretien et consommables

Entretien et consommables
La machine comprend divers consommables devant être réapprovisionnés ou remplacés, comme le papier, les agrafes et les unités remplaçables par le client. Pour commander un consommable Xerox, prenez contact avec le représentant Xerox local en précisant le nom de votre société, ainsi que le modèle et le numéro de série de la machine.
Si SMart eSolutions est configuré sur votre machine, Supplies Assistant™ vous permet de gérer proactivement les cartouches de toner et de tambour de votre machine et ainsi, d'avoir toujours des consommables de rechange à disposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supplies
Assistant™, page 73.
Vous pouvez également commander des consommables à l'adresse www.xerox.com. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables, page 72.
Pour afficher le numéro de série de la machine, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Informations puis À propos de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, reportez-vous à la section Obtention du numéro de série, page 123.

Modules remplaçables par l'utilisateur

La cartouche de toner, le flacon récupérateur de toner, la cartouche d'agrafes et le module photorécepteur SMart Kit sont des unités remplaçables par le client.
Un message s'affiche sur l’écran de la machine lorsqu'il est nécessaire de remplacer une unité remplaçable par le client. Remplacez l'unité uniquement lorsque ce message s'affiche ou qu'un représentant Xerox vous le demande. Pour remplacer une unité remplaçable par le client, suivez les instructions qui l'accompagnent ou celles figurant dans le présent guide.

Entretien de la machine

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement la machine pour s'assurer qu'elle est dépourvue de poussière et de particules. Essuyez les capots, le panneau de commande et la zone de sortie avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté d'eau.
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables et l'entretien, reportez-vous à la section Généralités d'entretien et de résolution des incidents, page 93.
24
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Connexion et déconnexion

Connexion et déconnexion
L'administrateur système peut décider d'activer certaines fonctions de comptabilisation et de sécurité locales pour que les utilisateurs soient invités à entrer un ID utilisateur, un mot de passe ou un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine.
1. Lorsque vous y êtes invité, entrez votre ID utilisateur et votre mot de passe ou un numéro de compte et appuyez sur OK.
Si la fonctionnalité Xerox Secure Access a été activée, glissez votre carte d'accès dans le lecteur de carte avant d'entrer votre code d'accès.
2. Terminez le travail.
3. Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche Arrêt.
Contactez l'administrateur système pour de plus amples informations.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
25

Aide supplémentaire

Aide supplémentaire
Pour tout complément d'information, visitez le site www.xerox.com ou contactez le Centre Services Xerox en indiquant le numéro de série de la machine.

Centre Services Xerox

S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent, reportez-vous à la section Messages d'erreur, page 108. Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox. Vous devrez indiquer la nature du problème, le numéro de série de la machine, le code incident (le cas échéant), ainsi que le nom et l'adresse de votre société.
Pour afficher le numéro de série de la machine, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Informations puis À propos de cette imprimante. Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, reportez-vous à la section Obtention du numéro de série, page 123.

Documentation

Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans la documentation figurant sur le CD-ROM qui accompagne la Phaser 4622. Vous pouvez également accéder à cette documentation à l'adresse
www.xerox.com/support.
Guide d'utilisation rapide : contient des informations sur l'installation et la configuration initiale de la machine.
Guide de l'utilisateur (le présent document) : contient des instructions et des informations sur toutes les fonctions de la machine.
Guide de l'administrateur : contient des instructions et des informations détaillées sur la connexion de la machine au réseau et l'installation des fonctions en option.
26
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Impression

Les imprimantes Xerox Phaser 4622 assurent des impressions de grande qualité à partir de documents électroniques. Il est possible d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote d'imprimante approprié. Les pages suivantes présentent les options du pilote d'imprimante disponibles pour les imprimantes Phaser 4622.
Pilotes d'imprimante, page 28
Impression sous Windows, page 29
Impression sous Macintosh, page 41
Impression sous Linux, page 43
2
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
27

Pilotes d'imprimante

Pilotes d'imprimante
Pour accéder à des options d'impression particulières, utilisez un pilote d'imprimante Xerox. Xerox fournit des pilotes pour une grande variété de langages de description de page et de systèmes d'exploitation. Les pilotes d'imprimante disponibles sont les suivants :
PCL6 : ce pilote Printer Command Language peut être utilisé pour les applications qui requièrent PCL. Il s'agit du pilote d'imprimante recommandé.
Remarque Ce pilote est pris en charge sur tous les systèmes d'exploitation.
PCL5e : ce pilote Printer Command Language peut être utilisé pour les applications qui requièrent PCL.
Pilote Windows PostScript : ce pilote d'imprimante PostScript tire pleinement profit des fonctionnalités personnalisées de votre système.
Pilote d'imprimante Xerox Walk-Up (Windows et Macintosh) : ce pilote permet des impressions à partir d'un PC vers toutes les imprimantes PostScript Xerox. Il s'avère particulièrement utile pour les utilisateurs itinérants qui doivent imprimer sur des imprimantes différentes.
Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) : ce pilote permet des impressions à partir d'un système d'exploitation Mac OS X (version 10.2 et ultérieure).
Pilote UNIX : ce pilote permet des impressions à partir d'un système d'exploitation UNIX.
Pour accéder aux nombreux pilotes d’imprimante pouvant être utilisés avec la machine, consultez le CD-ROM des pilotes ou téléchargez les toutes dernières versions à partir du site Web Xerox, à l’adresse
www.xerox.com.
Une fois le pilote d'imprimante approprié choisi, installez-le sur votre poste de travail. Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes d'imprimante, reportez-vous à la section Installation du
pilote d’imprimante, page 13 ou contactez votre administrateur système.
Remarque Vous pouvez télécharger plusieurs pilotes d'imprimante pour votre machine sur votre
poste de travail. Par la suite, lorsque vous soumettez un travail à l'impression, vous pouvez choisir le pilote d'impression qui convient le mieux.
28
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur

Impression sous Windows

Impression sous Windows
Cette section présente la procédure et les fonctions disponibles pour l'impression sous Windows.

Options des pilotes d’imprimante

Plusieurs boutons sont communs aux écrans de tous les pilotes d’imprimante :
Option Description
OK Enregistre les nouveaux réglages et ferme la boîte de dialogue ou la
fenêtre du pilote. Ces nouveaux réglages restent en vigueur jusqu'à la modification suivante ou jusqu'à la fermeture de l'application logicielle. Dans ce dernier cas, les options du pilote sont automatiquement ramenées à leurs valeurs par défaut.
Annuler Ferme la boîte de dialogue active et ramène les réglages aux valeurs
en vigueur à l’ouverture de la boîte de dialogue. Aucune modification effectuée n’est sauvegardée.
Aide Cliquez sur Aide dans l’angle inférieur droit de l’écran du pilote ou
appuyez sur la touche F1 du clavier de l’ordinateur pour afficher des informations sur la fenêtre active du pilote. Lorsque le pointeur de la souris est placé sur une option, Microsoft Windows affiche une brève description de cette option. Pour obtenir des informations détaillées sur une option, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
Défaut Réinitialise l’onglet courant et ramène tous les réglages qu’il contient
à leur valeur par défaut. Cette action s’applique uniquement à l’onglet actif. Tous les autres onglets restent inchangés.
Paramètres intelligents Définir recto verso comme mode par défaut : imprime en recto
verso pour économiser le papier. Désactiver les pages de garde par défaut : désactive les pages de
garde afin de réduire la quantité de papier et de toner à utiliser. Définir 2 en 1 comme ma mise en page par défaut : imprime deux
pages de contenu sur chaque feuille afin de réduire la quantité de papier et de toner à utiliser.
Définir %s comme mon type de travail par défaut : imprime une copie de chaque travail pour vérification avant l'impression de l'ensemble des jeux de copie.
Définir %s comme ma qualité d'impression : réduit la qualité d'impression pour économiser le toner.
Masquer le bouton Paramètres intelligents : retire le bouton Paramètres intelligents de l'écran du pilote d'imprimante.
Xerox Phaser 4622
Guide de l'utilisateur
29
Impression sous Windows

Procédure d'impression

Vous pouvez imprimer des documents à partir de votre ordinateur à l'aide des pilotes d'imprimante fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine pour l'impression.
Remarque Si la fonction de comptabilisation ou de sécurité locale est activée, il peut être
nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prenez contact avec l'administrateur système.
1. Cliquez sur Imprimer dans l’application.
2. Dans le menu déroulant Imprimante : Nom, cliquez sur votre machine.
3. Cliquez sur Propriétés ou Préférences pour choisir les options d'impression. Pour toute information complémentaire sur les différents onglets, reportez-vous aux sections ci-dessous :
Support/Réception, page 31
Pages spéciales, page 35
Présentation/Filigrane, page 38
Options avancées, page 40
4. Cliquez sur OK pour confirmer les sélections.
5. Cliquez sur OK pour imprimer le document.
30
Xerox Phaser 4622 Guide de l'utilisateur
Loading...
+ 122 hidden pages