A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos
autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles,
materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições
de telas, aparências etc.
®
XEROX
, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™ e Walk-Up® são marcas comerciais da
Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
Adobe Reader
, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas
Apple
comerciais da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas comerciais da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
e AIX® são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
IBM
®
Microsoft
, Vista™, Windows®, e Windows Server™ são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ são marcas
Novell
comerciais da Novell, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ são marcas comerciais da Sun Microsystems, Incorporated nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
®
é uma marca comercial da SWOP, Inc.
SWOP
®
é uma marca comercial nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela
UNIX
X/Open Company Limited.
Como parceira da E
NERGY STAR
Phaser 4510DX) atende às diretrizes da E
E
NERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto (configurações da Phaser 4510DT e
NERGY STAR em termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo
■Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (várias em 1) na página 1-4
■Impressão de livretos na página 1-5
■Impressão de páginas de separação na página 1-7
■Impressão de capas na página 1-8
■Escala na página 1-10
■Impressão de borda a borda na página 1-11
■Impressão de marcas d'água na página 1-12
■Impressão de imagens em negativo e em espelho na página 1-13
■Criar e salvar tamanhos personalizados na página 1-14
■Notificação de conclusão do trabalho na página 1-15
■Impressão de tipos de trabalhos especiais na página 1-16
Impressora a laser Phaser® 4510
1-1
Recursos do driver da impressora
Recursos do driver da impressora
A tabela a seguir exibe muitos recursos do driver da impressora Xerox disponíveis com
sistemas operacionais específicos. Esta seção inclui mais informações sobre esses recursos e
informações sobre como selecionar o recurso no driver.
Windows
Recurso
Vista,
2000, XP,
Server
2003
Macintosh
OS X,
versão
10.2 e 10.3
Macintosh
OS X,
versão
10.4
Seleção do papel a ser usado (página 1-3)
Páginas por folha (página 1-4)
Impressão de livreto (página 1-5)
Páginas de separação (página 1-7)
Capas (página 1-8)
Escala (página 1-10)
Impressão de borda a borda (página 1-11)
Marcas d'água (página 1-12)
Imagens em negativo (página 1-13)
Imagens em espelho (página 1-13)
Tamanhos personalizados (página 1-14)
Notificação de conclusão do trabalho (página 1-15)
Impressão protegida (página 1-16)
Impressão de prova (página 1-16)
Impressão pessoal (página 1-16)
Impressão salva (página 1-16)
●● ●
●● ●
●● ●
●● ●
●● ●
●● ●
●● ●
●
1
●
1
●
●● ●
❍❍ ❍
■■ ■
■■ ■
■■ ■
■■ ■
1
●
1
●
1
●
1
●
Impressões pessoais salvas (página 1-16)
Impressão com trabalhos salvos (página 1-16)
■■ ■
❍❍ ❍
1 = Apenas PostScript
● = Função suportada
■ = Disponível apenas quando a impressora tem um disco rígido.
❍ = Disponível apenas quando a impressora está conectada ao computador via rede.
Observação: Vá para www.xerox.com/drivers para obter uma lista dos drivers de
impressora mais recentes.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-2
Seleção do papel a ser usado
Seleção do papel a ser usado
Quando você enviar seu trabalho de impressão para a impressora, poderá optar por deixar a
impressora selecionar automaticamente o papel a ser usado conforme o tamanho do original e
o tipo de papel que você selecionar, ou poderá forçar a impressora a usar o papel de uma
bandeja específica.
Para selecionar o papel a ser usado de um driver suportado:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
O resumo do Papel exibe o papel a ser usado para o trabalho
de impressão.
2. Para alterar o papel, clique no botão à direita do resumo para exibir o
menu suspenso de seleção de papel.
■ Para especificar uma bandeja, selecione a bandeja no menu
Selecionar por bandeja.
■ Para especificar um tipo de papel, selecione o tipo no menu
Outro tipo.
■ Para especificar um tamanho de papel, selecione o item de menu
Outro tamanho e selecione Tamanho de papel de saída na
caixa de diálogo Tamanho do papel.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Alimentação de papel.
2. Na lista suspensa Todas as páginas de, escolha
Seleção automática para que a impressora selecione
automaticamente o papel a ser utilizado segundo as configurações
do aplicativo, ou selecione um tipo de papel ou bandeja específica.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-3
Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (várias em 1)
Impressão de várias páginas em uma única folha
de papel (várias em 1)
Ao imprimir um documento de várias páginas, você poderá optar por imprimir mais que
uma página em uma única folha de papel. Imprima uma, duas, quatro, seis, nove ou 16 páginas
por lado.
12
43
Para imprimir várias páginas em uma única folha de papel em um driver compatível:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Layout/Marca d'água.
2. Selecione a opção Páginas por folha (várias em 1).
3. Clique no botão para o número de páginas que desejar que apareça
em cada lado da folha.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Layout.
2. Selecione o número de Páginas por Folha e a Direção do layout.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-4
Impressão de livretos
Impressão de livretos
Usando a impressão em frente e verso, você pode imprimir um documento no formato de um
pequeno livro. Crie livretos em qualquer tamanho de papel próprio para impressão em frente e
verso. O driver reduz automaticamente a imagem de cada página e imprime quatro páginas por
folha de papel (duas de cada lado). As páginas serão impressas na ordem correta, de modo que
você possa dobrá-las e grampeá-las para criar um livreto.
Ao imprimir livretos, você pode também especificar deslizamento e medianiz nos
drivers compatíveis.
■Deslizamento: Especifica o quanto as imagens da página são deslocadas para fora
(em décimos de ponto). Esse procedimento compensa a espessura do papel dobrado, pois,
do contrário, faria com que as imagens da página se deslocassem ligeiramente para fora
quando dobradas. Selecione um valor de zero a 1,0 pontos.
■Medianiz: Especifica a distância horizontal (em pontos) entre as imagens da página.
Um ponto é 0,35 mm (1/72 pol.).
DeslizamentoMedianiz
As seguintes opções adicionais de impressão de livreto estão disponíveis em alguns drivers:
■Desenho de bordas da página: Imprime uma borda em volta de cada página.
■Tamanho do papel de destino: Especifica o tamanho do papel do livreto.
■Direita para esquerda: Inverte a ordem das páginas no livreto.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-5
Para selecionar a impressão de livretos em um driver suportado:
Sistema operacionalEtapas
Impressão de livretos
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Layout/Marca d'água.
2. Selecione a opção Layout de livreto.
Se você estiver usando o driver PostScript, clique no botão Opções
de livreto para especificar o deslizamento e a medianiz.
3. Se desejar, selecione Desenho de bordas da página nas
listas suspensas.
1. Na caixa de diálogo Opções de acabamento, selecione Ativar
impressão de livretos.
2. Se desejar, especifique o deslizamento e a medianiz.
3. Se desejar, especifique o tamanho do papel na lista suspensa
Tamanho do papel de destino.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-6
Impressão de páginas de separação
Impressão de páginas de separação
Um separador (uma divisória ou página de divisão) pode ser inserido após um trabalho
de impressão, entre cópias de um trabalho de impressão, ou entre páginas individuais de
um trabalho de impressão. Especifique a bandeja a ser usada como origem das páginas
de separação.
Para especificar separadores em um driver compatível:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
2. Clique no botão à direita do resumo do papel e selecione
Separadores na lista suspensa.
3. Selecione a opção de separador e a bandeja a serem usadas na
caixa de diálogo Separadores.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Recursos da impressora
na lista suspensa.
2. Na lista suspensa Opções de alimentação do papel, selecione a
bandeja a ser usada para as páginas de separação na lista
suspensa Origem do papel para a última página.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-7
Impressão de capas
Impressão de capas
A capa é a primeira ou a última página de um documento. A impressora permite escolher para
a capa uma origem de papel diferente daquela usada para o corpo do documento. Por exemplo,
usar papel timbrado da empresa na primeira página de um documento ou usar cartolina na
primeira e na última página de um relatório.
■Use qualquer bandeja de papel aplicável como origem para impressão de capas.
■Verifique se a capa é do mesmo tamanho que o papel usado no resto do documento.
Se você especificar no driver um tamanho diferente do tamanho usado na bandeja
selecionada como origem das capas, suas capas serão impressas no mesmo papel do
restante do documento.
Você tem várias opções para capas:
■Nenhuma: Imprime a primeira e a última páginas do documento usando a mesma bandeja
do resto do documento.
■Primeira: Imprime a primeira página no papel da bandeja especificada.
■Primeira e última: Imprime a primeira e a última páginas no papel da
bandeja especificada.
CapaOpção de impressãoPáginas impressas na capa
PrimeiraImpressão em 1 ladoPágina 1
Impressão em frente e versoPáginas 1 e 2
ÚltimaImpressão em 1 ladoÚltima página
Impressão em frente e verso
(páginas ímpares)
Impressão em frente e verso
(páginas pares)
Última página
Duas últimas páginas
Para que o verso da capa frontal permaneça em branco durante a impressão em frente e
verso, a página dois do documento deverá estar em branco. Para que o verso da capa
traseira do documento permaneça em branco, consulte a tabela a seguir para saber como
inserir páginas em branco.
Opção de impressãoÚltima página do textoPáginas em branco
Impressão em 1 ladoAdicione uma página em branco ao final
do documento.
Impressão em frente
e verso
Numeração ímparAdicione duas páginas em branco ao
final do documento.
Numeração parAdicione uma página em branco ao final
do documento.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-8
Para selecionar capas em um driver suportado:
Sistema operacionalEtapas
Impressão de capas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
2. Clique no botão à direita do resumo do papel e selecione Capas.
3. Selecione a opção de capa e a bandeja a serem usadas na caixa de
diálogo Capas.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Alimentação de papel.
2. Selecione Primeira página de e, em seguida, selecione a bandeja
a ser usada para as capas.
3. Na lista suspensa Opções de alimentação do papel, selecione a
bandeja a ser usada para as capas na lista suspensa Origem do
papel para a última página.
Observação: Para a impressão de livretos, a página da capa deve ser
selecionada como a Origem do papel para a última página.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-9
Escala
Escala
Você pode reduzir ou ampliar as imagens da página quando impressas, selecionando um valor
de escala entre 25% e 400%. O padrão é 100%.
50%100%200%
Para selecionar a escala em um driver compatível:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
2. Clique no botão à direita do resumo do papel e selecione Outro
tamanho ou Seleção de papel avançada.
3. Selecione uma opção na lista suspensa Opções de escala.
4. Se você selecionar Escala manual digite a porcentagem na caixa
de porcentagem.
1. Selecione Arquivo.
2. Selecione Configuração da página.
3. Especifique a porcentagem na caixa para Escala.
Veja também:
Impressão de borda a borda na página 1-11
Impressora a laser Phaser® 4510
1-10
Impressão de borda a borda
Impressão de borda a borda
Você pode imprimir documentos na borda da página ao invés de ter as margens padrão.
Para imprimir documentos na borda da página em um driver compatível:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Avançado.
2. Defina Impressão de borda a borda como Ligada.
1. Envie seu trabalho de impressão do seu aplicativo. Na lista
suspensa Impressora, selecione a impressora Phaser 4510.
2. Na lista suspensa de seleção do painel, selecione Opções de
alimentação do papel.
3. Defina Impressão de borda a borda como Ligada.
Observação: Quando Impressão de borda a borda estiver Ligada os documentos serão
impressos na borda da página. Quando Desligada, os documentos serão impressos com as
margens padrão.
Veja também:
Escala na página 1-10
Impressora a laser Phaser® 4510
1-11
Impressão de marcas d'água
Impressão de marcas d'água
Uma marca d'água é um texto adicional que pode ser impresso em uma ou mais páginas.
Por exemplo, termos como Rascunho e Confidencial, que poderiam ser estampados em uma
página antes da distribuição do documento, podem ser inseridos com uma marca d’água.
Em alguns drivers do Windows você pode:
■Criar uma marca d'água.
■Editar o texto, a cor, a localização e o ângulo de uma marca d'água existente.
■Colocar uma marca d'água na primeira página ou em todas as páginas de um documento.
■Imprimir uma marca d'água no primeiro ou no segundo plano ou mesclá-la com o trabalho
de impressão.
■Usar um gráfico como marca d'água.
■Usar um datador como marca d'água.
Observação: Nem todos os aplicativos suportam a impressão de marca d'água.
Para selecionar, criar e editar marcas d’água usando um driver do Windows suportado:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
1. Selecione a guia Layout/Marca d'água.
■ Para usar uma marca d'água existente, selecione-a na lista
suspensa Marcas d’água.
■ Para modificar a marca d'água, clique no botão Editar para
exibir a caixa de diálogo Editor de marca d'água.
■ Para criar uma nova marca d'água, selecione Nova e utilize a
caixa de diálogo Editor de marca d'água.
2. Na lista suspensa Marcas d'água para Opções:
■ Selecione para imprimir uma marca d'água no primeiro ou no
segundo plano ou mesclá-la com o trabalho de impressão.
■ Selecione para imprimir a marca d'água em todas as páginas ou
apenas na primeira página.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-12
Impressão de imagens em negativo e em espelho
Impressão de imagens em negativo e em espelho
É possível imprimir páginas como uma imagem em negativo (as áreas claras e escuras da
imagem impressa são invertidas) ou uma imagem em espelho (as imagens são viradas
horizontalmente nas páginas quando impressas).
Observação: As opções Saída negativa e Saída espelhada estão disponíveis apenas no
driver PostScript.
Para selecionar imagens em negativo ou em espelho em um driver compatível:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior Driver
PostScript
1. Selecione a guia Avançado.
2. Selecione Sim para Saída espelhada ou Saída negativa.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-13
Criar e salvar tamanhos personalizados
Criar e salvar tamanhos personalizados
Os produtos Phaser 4510 podem imprimir em papel de tamanho personalizado de todas as
bandejas. É possível salvar as configurações do papel de tamanho personalizado em um
driver da impressora suportado. Como esses tamanhos personalizados são salvos no
sistema operacional do computador, eles ficam disponíveis para que você os selecione
em seus aplicativos.
Observação: Para obter detalhes sobre a colocação e impressão de papel de tamanho
personalizado, consulte Noções básicas de impressão no Guia do usuário em
www.xerox.com/office/4510support
Para criar e salvar um novo tamanho personalizado em um driver suportado:
Sistema operacionalEtapas
.
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
2. Clique no botão à direita do resumo do papel e selecione
Outro tamanho.
3. Na caixa de diálogo Configuração do tamanho do papel, selecione
Novo na lista suspensa Tamanho do papel de saída.
4. Na caixa de diálogo Novo tamanho personalizado, digite um
nome descritivo na caixa Nome e as dimensões nas caixas
Largura e Altura.
5. Clique no botão OK.
1. Selecione Configuração da página no menu Arquivo.
2. Selecione a impressora Phaser 4510.
3. Na lista suspensa Tamanho do papel selecione Gerenciar
tamanhos personalizados.
4. Clique no botão + para adicionar um novo tamanho de
página personalizado.
5. Forneça um nome descritivo para o tamanho de página
personalizado e digite as informações da margem.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-14
Notificação de conclusão do trabalho
Notificação de conclusão do trabalho
Você pode selecionar para ser notificado quando seu trabalho de impressão for concluído.
Uma mensagem será exibida no canto inferior direito da tela do computador com o nome do
trabalho e da impressora que o imprimiu.
Observação: Esta função está disponível apenas quando a impressora está conectada ao
computador via rede.
Para selecionar a notificação de trabalho concluído em um driver compatível:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Driver do Mac OS X
(versão 10.2 e superior)
1. Na parte inferior de qualquer guia, clique no botão Mais status.
2. No menu PrintingScout, selecione Notifique-me quando o
trabalho for concluído ou tiver falha ou Notifique-me quando o
trabalho for concluído.
1. Selecione o painel Solução de problemas.
2. Assinale a caixa Notifique-me quando meu trabalho
for concluído.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-15
Impressão de tipos de trabalhos especiais
Impressão de tipos de trabalhos especiais
Esta seção inclui:
■Envio de trabalhos pessoais, pessoais salvos, protegidos, de prova ou de impressão salva
na página 1-17
■Envio de impressão com trabalhos na página 1-18
■Imprimir ou excluir trabalhos de impressão protegida na página 1-19
■Imprimir ou excluir trabalhos de impressão pessoal na página 1-19
■Imprimir ou excluir trabalhos de impressão de prova e salva na página 1-19
■Imprimir ou excluir trabalhos pessoais salvos na página 1-20
Você poderá selecionar um dos seguintes tipos de trabalhos especiais se sua impressora tiver
uma unidade de disco rígido:
■Impressão pessoal: Imprime o trabalho quando você seleciona o seu nome de usuário no
painel de controle da impressora ou no CentreWare IS.
■Impressão protegida: Só imprime o trabalho depois que você digitar a senha numérica de
quatro dígitos no painel de controle.
■Impressão de prova: Imprime somente uma cópia do trabalho para que você possa
revisar. Se desejar imprimir cópias adicionais, selecione o nome do trabalho no painel
de controle.
■Trabalhos compartilhados salvos: Armazena o trabalho no disco rígido para que você
possa imprimi-lo do painel de controle, quando necessário. O trabalho não é excluído após
a impressão.
■Impressão pessoal salva: Armazena o trabalho no disco rígido com sua senha numérica,
de forma que você possa imprimi-lo a partir do painel de controle. O trabalho não é
excluído após a impressão.
salvos com o trabalho atual. O trabalho atual é excluído após a impressão.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-16
Impressão de tipos de trabalhos especiais
Envio de trabalhos pessoais, pessoais salvos, protegidos,
de prova ou de impressão salva
Use um driver suportado para especificar um trabalho como impressão pessoal, pessoal salvo,
protegida, de prova ou salva.
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
2. Selecione o tipo de trabalho em Tipo de trabalho.
3. Na caixa de diálogo:
■ Para um trabalho protegido, digite sua senha de quatro dígitos.
■ Para trabalhos de impressão de prova ou de impressão salva
compartilhada, digite o nome que deseja dar ao trabalho.
■ Para um trabalho pessoal salvo, digite sua senha de quatro
dígitos e digite o nome desejado para este trabalho.
4. Clique no botão OK.
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione o tipo de trabalho na lista
suspensa Tipos de trabalho.
■ Para trabalhos de impressão protegidas ou pessoais salvos,
digite uma senha de quatro dígitos de 0000 a 9999 no campo
Senha numérica.
■ Para trabalhos de impressão de prova ou de impressão salva,
insira um nome de documento (com até 20 caracteres alfabéticos)
no campo Nome do documento.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-17
Impressão de tipos de trabalhos especiais
Envio de impressão com trabalhos
Para selecionar trabalhos a enviar com o seu trabalho atual em um driver suportado:
Sistema operacionalEtapas
Windows 2000
ou posterior
Mac OS X (versão 10.2
e posterior)
1. Selecione a guia Papel/Saída.
2. Selecione Imprimir com em Tipo de trabalho.
3. Na caixa de diálogo Imprimir com, selecione um trabalho pessoal
salvo ou compartilhado salvo na lista à esquerda a ser impresso
com o trabalho atual e clique no botão Adicionar para adicioná-lo à
lista Trabalho final à direita.
4. Para modificar a ordem dos trabalhos a serem impressos,
selecione um trabalho a ser movido na lista à direita e clique no
botão Mover para cima ou Mover para baixo.
5. Clique no botão OK.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Imprimir com na lista
suspensa Tipos de trabalho.
2. Digite um número de quatro dígitos entre 0000 e 9999, no campo
Senha numérica e clique no botão Definir.
3. Selecione um trabalho pessoal ou compartilhado na lista à
esquerda a ser impresso com o trabalho atual e clique no botão
Mover para a direita.
4. Para modificar a ordem dos trabalhos a serem impressos,
selecione um trabalho a ser movido na lista à direita e clique no
botão Mover para cima ou Mover para baixo.
Observação: Trabalhos do tipo Imprimir com não estão disponíveis para impressoras
conectadas com AppleTalk ou USB.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-18
Impressão de tipos de trabalhos especiais
Imprimir ou excluir trabalhos de impressão protegida
Para imprimir ou excluir um trabalho de impressão protegida, especifique a senha de quatro
dígitos no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Localize seu nome de usuário e pressione o botão OK.
4. Localize o número correto do primeiro dígito da senha numérica e pressione o botão OK
para aceitá-lo.
5. Repita a etapa 4 para o segundo, o terceiro e o quarto dígitos.
Observação: Se tiver inserido menos que quatro dígitos no campo Senha do driver,
digite zeros antes da senha para que haja quatro dígitos no painel de controle. Por
exemplo, se tiver inserido 222 no driver, digite
Vo lt a r para retornar a um dígito anterior.
6. Se você enviou mais de um trabalho de impressão protegida com essa senha, selecione o
trabalho desejado ou selecione
7. Selecione
o trabalho.
Recursos do Walk-Up e pressione o botão OK.
Trabalhos de impressão protegida e pressione o botão OK.
0222 no painel de controle. Use o botão
Todos e pressione o botão OK.
Imprimir e excluir ou Excluir e pressione o botão OK para imprimir ou excluir
Imprimir ou excluir trabalhos de impressão pessoal
Para imprimir ou excluir um trabalho de impressão pessoal, selecione seu nome de usuário no
painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione seu nome de usuário e pressione o botão OK.
4. Selecione
todos os seus trabalhos de impressão pessoal.
Recursos do Walk-Up e pressione o botão OK.
Trabalhos de impressão pessoal e pressione o botão OK.
Imprimir e excluir ou Excluir e pressione o botão OK para imprimir ou excluir
Imprimir ou excluir trabalhos de impressão de prova e salva
Para imprimir um trabalho de impressão salva, imprimir as cópias restantes de um trabalho de
impressão de prova ou excluir um trabalho de impressão de prova ou salva, selecione o nome
do trabalho no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
pressione o botão OK.
3. Selecione o nome do trabalho e pressione o botão OK.
4. Selecione
impressões salvas) ou
5. Se estiver imprimindo, localize a quantidade desejada de cópias e pressione o botão OK
para imprimir o trabalho.
Recursos do Walk-Up e pressione o botão OK.
Trabalhos de impressão de prova ou Trabalhos de impressão salvos e
Imprimir e excluir (para impressões de prova), Imprimir e salvar (para
Excluir e pressione o botão OK.
Impressora a laser Phaser® 4510
1-19
Impressão de tipos de trabalhos especiais
Imprimir ou excluir trabalhos pessoais salvos
Para imprimir ou excluir um trabalho de impressão pessoal salva, selecione seu nome do
trabalho no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione o nome do trabalho e pressione o botão OK.
4. Localize o número correto do primeiro dígito da senha numérica e pressione o botão OK
para aceitá-lo.
5. Repita a etapa 4 para o segundo, o terceiro e o quarto dígitos.
Observação: Se tiver inserido menos que quatro dígitos no campo Senha do driver,
digite zeros antes da senha para que haja quatro dígitos no painel de controle.
Por exemplo, se tiver inserido 222 no driver, digite
Use o botão Vo lt ar para retornar a um dígito anterior.
6. Selecione o trabalho desejado e pressione o botão OK.
7. Selecione
o trabalho.
Recursos do Walk-Up e pressione o botão OK.
Trabalhos de impressão pessoais salvos e pressione o botão OK.
0222 no painel de controle.
Imprimir e salvar ou Excluir e pressione o botão OK para imprimir ou excluir
Impressora a laser Phaser® 4510
1-20
Utilização de fontes
Este capítulo inclui:
■Tipos de fontes na página 2-2
■Download de fontes na página 2-3
■Impressão de modelos de fontes na página 2-4
Impressora a laser Phaser® 4510
2-1
Tipos de fontes
Tipos de fontes
Sua impressora usa os seguintes tipos de fonte:
■Fontes residentes
■Fontes carregadas para o disco rígido ou a memória flash
■Fontes carregadas na memória da impressora
■Fontes carregadas do aplicativo, juntamente com o trabalho de impressão
O software ATM (Adobe Type Manager) permite que essas fontes sejam exibidas na tela do
computador exatamente como aparecerão nas impressões.
Se você não tiver o ATM em seu computador:
1. Instale-o usando o Software and Documentation CD-ROM (CD ROM de software e
documentação).
2. Instale as fontes de tela da impressora em seu computador; usando a pasta ATM.
Observação: ATM não é compatível com sistemas Windows de 64 bits.
Impressora a laser Phaser® 4510
2-2
Download de fontes
Download de fontes
Para complementar as fontes residentes (que estão sempre disponíveis para impressão), você
pode fazer download de fontes do seu computador para a memória ou o disco rígido da
impressora ou memória flash. O download de fontes para uma impressora pode melhorar o
desempenho da impressão e reduzir o tráfego da rede.
Você pode listar, imprimir e fazer download de fontes PostScript, PCL e TrueType, usando o
Utilitário de Gerenciamento de Fontes do CentreWare. Este utilitário ajuda a gerenciar fontes,
macros e formulários no disco rígido de uma impressora.
Para fazer download do Utilitário de Gerenciamento de Fontes e instalá-lo nos sistemas
operacionais do Windows:
1. Vá para www.xerox.com/office/pmtools
2. Selecione sua impressora na lista suspensa Selecionar produto.
3. Clique em Utilitários adicionais na tabela Utilitários da impressora.
4. Selecione o seu sistema operacional.
5. Localize a opção Utilitário de gerenciamento de fontes do CentreWare e proceda de uma
das seguintes maneiras:
■Windows: Salve o arquivo .exe no seu computador.
■Macintosh: Selecione Iniciar para fazer o download do arquivo .hqx.
6. Instale o gerenciador de fontes.
Observação: Se você desligar a impressora, as fontes carregadas na memória serão
excluídas. Será preciso fazer novamente o download dessas fontes quando a impressora
for ligada. As fontes carregadas para o disco rígido não são excluídas quando a impressora
é desligada.
.
Impressora a laser Phaser® 4510
2-3
Impressão de modelos de fontes
Impressão de modelos de fontes
Esta seção inclui:
■Utilização do painel de controle na página 2-4
■Utilização do CentreWare IS na página 2-4
Use uma das seguintes opções para imprimir uma lista de fontes PostScript ou
PCL disponíveis:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
para imprimir.
Informações e pressione o botão OK.
Páginas de informações e pressione o botão OK.
Lista de fontes PCL ou Lista de fontes PostScript e pressione o botão OK
Utilização do CentreWare IS
Para ver ou imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Emulações no painel de navegação esquerdo.
5. Selecione Arquivos de fonte.
6. Selecione PostScript ou PCL.
7. Imprima a lista de fontes a partir de seu navegador.
Impressora a laser Phaser® 4510
2-4
Rede
Este capítulo inclui:
■Software de gerenciamento de impressoras na página 3-2
■Windows 2000 ou posterior na página 3-4
■Macintosh na página 3-11
■UNIX (Linux) na página 3-15
Este capítulo fornece informações detalhadas para o administrador do sistema.
Mais informações sobre qualidade de impressão, manutenção e solução de problemas
podem ser encontradas no Guia do usuário.
Veja também:
Guia do usuário no site www.xerox.com/office/4510support
Impressora a laser Phaser® 4510
3-1
Software de gerenciamento de impressoras
Software de gerenciamento de impressoras
Esta seção inclui:
■Serviços do CentreWare na Internet (IS) na página 3-2
■CentreWare Web na página 3-3
Serviços do CentreWare na Internet (IS)
O CentreWare IS fornece uma interface simples que permite gerenciar, configurar e
monitorar impressoras a partir da área de trabalho usando um servidor da Web incorporado.
O CentreWare IS permite que os administradores acessem facilmente o status, a configuração
e as funções de diagnóstico da impressora. Ele também fornece aos usuários acesso ao status
da impressora e às funções especiais de impressão, como impressão de trabalhos salvos. Com
o software CentreWare IS, você pode acessar e gerenciar suas impressoras em uma rede
TCP/IP usando um navegador da web.
O CentreWare IS permite:
■Verificar o status dos suprimentos a partir da área de trabalho, poupando uma ida até a
impressora. Acessar os registros de contabilidade de trabalhos para alocar os custos de
impressão e planejar as compras de suprimentos.
■Definir uma pesquisa de impressora de rede e exibir uma lista de impressoras usando o
ambiente de impressoras. A lista fornece informações atuais de status e permite o
gerenciamento de impressoras independentemente dos servidores de rede e dos
sistemas operacionais.
■Configurar impressoras a partir da área de trabalho. O CentreWare IS facilita a cópia de
configurações de uma impressora para outra.
■Configurar e usar um sistema de impressão simples, baseado em navegador da Web.
Suplementos de marketing, materiais de vendas, formulários de negócios ou outros
documentos padronizados usados freqüentemente podem ser salvos como um grupo, com
suas configurações originais de driver, e depois reimpressos em alta velocidade no
navegador de qualquer usuário, quando necessário. Uma impressora com disco rígido é
necessária para suportar essas funções. Em alguns modelos de impressora, é necessária
uma configuração DX para oferecer suporte a essas funções.
■Solucionar problemas de qualidade de impressão usando diagnósticos internos.
■Definir um link para a página de suporte do servidor da Web local.
■Acessar manuais on-line e informações de suporte técnico localizados no site da Xerox
na Web.
Observação: O CentreWare IS requer um navegador da Web e uma conexão TCP/IP entre a
impressora e a rede (em ambientes Windows, Macintosh ou UNIX). O TCP/IP e o HTTP
devem estar ativados na impressora. Para acessar as páginas no ambiente de impressoras, o
JavaScript precisa estar ativado. Caso contrário, será exibida uma mensagem de aviso e as
páginas não funcionarão corretamente.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-2
Software de gerenciamento de impressoras
Para obter informações completas sobre o CentreWare IS, clique no botão Ajuda no
CentreWare IS para ir para a Ajuda on-line do CentreWare IS.
Veja também:
Utilização do tutorial dos Serviços do CentreWare na Internet em
www.xerox.com/office/4510support
CentreWare Web
O CentreWare Web é um aplicativo de vários fornecedores para gerenciamento, instalação e
solução de problemas de impressoras. Use o CentreWare Web para gerenciar, instalar e
solucionar problemas de impressoras na sua rede remotamente, usando um navegador da Web.
As impressoras são localizadas através de descoberta na rede ou no servidor de impressão e
gerenciadas por meio das redes TCP/IP com RFC-1759 SNMP (Simple Network
Management Protocol).
Com o CentreWare Web, você pode:
■Adicionar remotamente portas, filas e drivers aos servidores de impressão com
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
■Instalar, solucionar problemas, atualizar e clonar assistentes a fim de auxiliar os usuários
na realização de tarefas administrativas.
■Instalar o CentreWare Web em um servidor para disponibilizá-lo a todos os clientes na
rede com acesso à Internet.
■Dar suporte a vários usuários e oferecer diferentes níveis de privilégios de acesso de
usuário para administradores ou convidados.
■Localizar impressoras em sub-redes locais e remotas.
■Conectar-se a servidores da Web para obter recursos adicionais e específicos da
impressora, incluindo ajuda.
Para obter mais informações, vá para www.xerox.com/office/pmtools
específico de sua impressora.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-3
e selecione o modelo
Windows 2000 ou posterior
Windows 2000 ou posterior
Esta seção inclui:
■Etapas preliminares na página 3-4
■Etapas de instalação rápida em CD-ROM na página 3-4
■Outros métodos de instalação na página 3-5
■Solução de problemas sobre Windows 2000 ou posterior na página 3-9
Etapas preliminares
Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:
1. Verifique se a impressora está conectada à tomada elétrica, Ligada e conectada a uma
rede ativa.
2. Verifique se a impressora está recebendo informações da rede, monitorando os LEDs na
parte traseira da impressora ou no servidor de impressão externo CentreDirect. Se a
impressora estiver conectada a uma rede em funcionamento e recebendo tráfego, o LED
de conexão estará verde e o LED de tráfego, de cor laranja, piscará rapidamente.
3. Vá para Etapas de instalação rápida em CD-ROM ou Outros métodos de instalação, de
acordo com o método de instalação desejado.
4. Imprima a Página de configuração e guarde-a como referência.
Etapas de instalação rápida em CD-ROM
Para instalar o driver da impressora:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD ROM de software e documentação)
na unidade de CD-ROM do computador. Se o programa de instalação não for iniciado,
faça o seguinte:
a. Clique em Iniciar e em Executar.
b. Na janela Executar, digite: <CD drive>:\INSTALL.EXE.
2. Selecione o idioma desejado na lista.
3. Selecione Instalar driver da impressora.
4. Leia o Contrato de licença de software Xerox.
5. Clique em Concordo para aceitar o Contrato de licença.
6. Na caixa de diálogo Selecione impressora, o padrão Usar a tecnologia Walk-Up
(recomendado para impressoras de rede) é selecionado. Clique em Ava n ça r.
7. Siga as instruções exibidas em Usar a tecnologia Walk-Up.
8. Clique em Sair do programa.
Observação: Se a caixa de diálogo Tecnologia Walk-Up continuar na tela depois que as
etapas 1 a 6 forem concluídas, clique no botão Cancelar e, em seguida, clique em Selecione
dentre as seguintes impressoras descobertas. Siga as instruções da tela para concluir o
procedimento de instalação.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-4
Windows 2000 ou posterior
Outros métodos de instalação
Sua impressora também pode ser instalada em uma rede usando um destes métodos:
■Protocolo TCP/IP da Microsoft
■Porta IPP da Microsoft
Para monitorar ou configurar a impressora, use o CentreWare IS com um navegador da Web
caso ela esteja conectada a uma rede com o protocolo TCP/IP ativado.
Observação: Os métodos do CentreWare não são abordados nesta seção. Consulte Software
de gerenciamento de impressoras na página 3-2 (CentreWare IS).
Protocolo TCP/IP da Microsoft
Observação: No Windows XP, selecione Aparência clássica, caso contrário os
procedimentos dele não corresponderão às etapas a seguir. Para selecionar a aparência
clássica, clique em Iniciar, em Painel de controle e em Barra de tarefas e menu Iniciar.
Selecione a guia menu Iniciar e escolha menu Iniciar clássico. Clique em OK.
Para verificar se o TCP/IP está instalado:
1. Clique com o botão direito do mouse no ícone Meus locais de rede na área de trabalho e
clique em Propriedades.
2. Clique com o botão direito do mouse em Conexão de rede local e, em seguida,
clique em Propriedades.
3. Clique na guia Geral para verificar se o Protocolo TCP/IP está instalado.
■Se a caixa Protocolo TCP/IP estiver marcada, o software está instalado.
■Se a caixa Protocolo TCP/IP não estiver marcada, o software não está instalado.
Instale o software TCP/IP usando a documentação fornecida pela Microsoft e retorne
a este documento.
Adição da impressora
Para adicionar a impressora:
1. Na área de trabalho, clique em Iniciar e em Configurações.
2. Selecione uma destas opções:
■Windows 2000: Clique em Impressoras, clique duas vezes em Adicionar
impressora para iniciar o Assistente para adicionar impressora e clique em Ava n ça r.
■Windows XP ou Windows Server 2003: Clique em Impressoras e aparelhos de
fax. Clique duas vezes em Adicionar impressora para iniciar o Assistente para
adicionar impressora e clique em Ava nç a r.
3. Clique no botão Impressora local e em Ava nç a r.
4. Clique no botão Criar uma nova porta.
5. Selecione Porta TCP/IP padrão no menu suspenso Novo tipo de porta e clique
em Av an ça r.
6. Clique em Av an ç ar.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-5
Windows 2000 ou posterior
7. Na caixa de edição Nome da impressora ou endereço IP, digite o endereço IP da
impressora que deseja usar. Clique em Av an ç ar .
8. Selecione uma destas opções:
■Clique em Concluir na janela Confirmação se os dados estiverem corretos.
■Caso haja dados incorretos, clique no botão Vo lt ar para corrigi-los e, em seguida,
clique em Concluir na janela Confirmação.
Configuração da impressora
Para configurar a impressora:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD ROM de software e documentação)
na unidade de CD-ROM do computador e clique em Com disco.
2. Clique no botão Procurar e selecione o diretório que contém os drivers do Windows 2000
ou Windows XP.
3. Selecione o arquivo *.INF e clique em Abrir.
4. Verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos e clique em OK.
5. Digite um nome para a impressora e defina se deseja que ela seja a padrão.
Clique em Av an ç ar.
6. Selecione uma destas opções:
■Se a impressora não estiver compartilhada, clique em Ava nç ar.
■Caso contrário, digite o Nome do compartilhamento, marque a caixa Compartilhar
e clique em Ava nç ar.
Impressão de uma página de teste
Foi solicitada a impressão de uma página de teste.
1. Selecione uma destas opções:
■Para imprimir uma página de teste, clique em Sim e depois em Ava nç ar.
■Caso não queira imprimir uma página de teste, clique em Não e depois em Ava nç a r.
2. Na tela Concluindo o Assistente para adicionar impressora, selecione uma
destas opções:
■Clique no botão Concluir se os dados apresentados estiverem corretos. Continue na
etapa 3.
■Caso haja dados incorretos, clique no botão Vo lt ar para corrigi-los. Clique em
Concluir no Assistente para adicionar impressora quando os dados estiverem
corretos. Continue na etapa 3.
3. Se você imprimiu uma página de teste, terá de confirmar a impressão:
■Clique em Sim se a página de teste foi impressa com êxito.
■Clique em Não se a página de teste não foi impressa ou foi impressa incorretamente.
Veja também:
Solução de problemas sobre Windows 2000 ou posterior na página 3-9
Impressora a laser Phaser® 4510
3-6
Windows 2000 ou posterior
Porta IPP da Microsoft
Siga estas etapas para obter o URL da impressora e criar uma impressora IPP (Internet
Printing Protocol).
Obtenção do URL (caminho de rede) da impressora
Para obter o URL da impressora:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Protocolos na barra lateral esquerda.
5. Selecione IPP. O campo Caminho de rede na página Configurações IPP exibirá o URL
da impressora.
Criação de uma impressora IPP
Para criar uma impressora IPP:
1. Na área de trabalho, clique em Iniciar, em Configurações e em Impressoras.
2. Clique duas vezes em Adicionar impressora para iniciar o Assistente para adicionar
impressora, da Microsoft.
3. Selecione Impressora de rede e clique em Ava nç a r.
4. Quando o URL (Windows 2000, Windows XP) for solicitado, digite o URL da impressora
no seguinte formato:
http://endereço-ip-da-impressora/ipp
Observação: Substitua o endereço IP ou o nome DNS da impressora pelo endereço-ip-
da-impressora.
5. Clique em Av an ç ar.
Configuração da impressora
Para configurar a impressora:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD ROM de software e documentação)
na unidade de CD-ROM do computador e clique em Com disco.
2. Clique no botão Procurar e selecione o diretório que contém os drivers do Windows 2000
ou Windows XP.
3. Selecione o arquivo *.INF e clique em Abrir.
4. Verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos e clique em OK.
5. Digite um nome para a impressora e defina se deseja que ela seja a padrão.
Clique em Av an ç ar.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-7
Windows 2000 ou posterior
6. Selecione uma destas opções:
■Se a impressora não estiver compartilhada, clique em Ava nç ar.
■Caso contrário, digite o Nome do compartilhamento, marque a caixa Compartilhar
e clique em Ava nç ar.
7. Clique em Av an ç ar.
Instalação do cliente do Windows Server de 64 bits para 32-bits
Para instalar de um servidor de 64 bits no Windows XP e Windows Server 2003:
1. Localize e instale o driver Windows de 64 bits do Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software e documentação).
2. Clique com o botão direito do mouse em Meu computador e selecione Gerenciar.
3. Expanda Grupos e usuários locais e clique duas vezes na pasta Grupos.
4. Clique duas vezes em Administradores e selecione o botão Adicionar.
5. Digite o nome de login de 32 bits do cliente e em seguida clique em OK.
Para instalar de um cliente de 32 bits:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) e
feche a janela do instalador.
2. Abra Meus locais de rede e vá para o sistema de 64 bits.
3. Clique duas vezes em Impressoras e aparelhos de fax.
4. Selecione Arquivo e selecione Propriedades do servidor na lista suspensa.
5. Na guia Drivers, clique no botão Adicionar.
6. Clique em Av an ç ar , selecione Com disco, e clique em OK.
7. Procure pelo o driver de 32 bits no Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software e documentação) e abra a pasta Windows.
8. Abra a pasta no idioma apropriado, selecione o arquivo .inf e clique em OK.
9. Escolha a sua Impressora e clique em Av an ç ar .
10. Selecione Caixa Intel Box para Windows XP e selecione Av a n ç a r.
11. Clique em Concluir.
12. Na caixa Meus lugares na rede, clique duas vezes no sistema de 64 bits e selecione Sim.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-8
Windows 2000 ou posterior
Solução de problemas sobre Windows 2000 ou posterior
Observação: No Windows XP, selecione a aparência clássica, caso contrário, os
procedimentos dele não corresponderão às etapas a seguir. Para selecionar a aparência
clássica, clique em Iniciar, em Painel de controle e em Barra de tarefas e menu Iniciar.
Selecione a guia menu Iniciar e escolha menu Iniciar clássico. Clique em OK.
Esta seção de solução de problemas pressupõe que você já:
■Instalou um PCL de impressora Phaser ou um driver de impressão PostScript.
■Imprimiu e guardou uma cópia atualizada da Página de configuração.
Verificação das configurações
Para verificar configurações:
1. Na Página de configuração, verifique se:
■Origem de endereço IP está definido como: DHCP, Painel de controle, BOOTP ou
IP automático (dependendo da configuração da rede).
■Endereço IP atual está definido corretamente. (Anote esse endereço caso esteja
atribuído por IP automático, DHCP ou BOOTP.)
■Máscara de sub-rede está definida corretamente (se utilizada).
■Gateway padrão está definido corretamente (se utilizado).
■LPR está ativado. Verifique se as configurações de LPR e AppSocket estão definidas
de acordo com as suas preferências.
■Interpretadores: Auto, PCL ou PostScript (dependendo do seu driver).
2. Verifique se o cliente está conectado à rede e se está imprimindo na fila de impressão
correta. O usuário também deve ter acesso à fila de impressão da Phaser.
Verificação da instalação do driver
Para verificar a instalação do driver:
1. Clique com o botão direito do mouse em Meus locais de rede na área de trabalho e
clique em Propriedades.
2. Clique com o botão direito do mouse em Conexão de rede local e, em seguida,
clique em Propriedades.
3. Selecione a guia Geral. Exiba a lista de protocolos de rede instalados para verificar se o
TCP/IP está instalado. (Para obter mais informações, entre em contato com o
administrador da rede.)
4. Clique em Instalar para instalar qualquer componente não listado e, em seguida,
reinicie o computador.
5. Clique em Iniciar, em Configurações e em Impressoras.
6. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e clique em Propriedades.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-9
Windows 2000 ou posterior
7. Selecione a guia Av an ça do . Verifique se o driver correto da impressora está instalado.
8. Selecione a guia Portas. Verifique se o endereço IP na lista Imprimir na(s) porta(s) a
seguir é o mesmo que aparece na Página de configuração. Talvez seja necessário clicar no
botão Configurarporta para ver o endereço IP. Se necessário, selecione novamente o
número de TCP/IP usado para a impressora.
Impressão de uma página de teste
Para imprimir uma página de teste:
1. Selecione a guia Geral.
2. Clique em Imprimir página de teste. Se ela não imprimir, selecione Assistência técnica
PhaserSMART na guia Solução de problemas do driver de impressora do Windows para
acessar a Assistência técnica PhaserSMART.
Veja também:
www.xerox.com/office/4510support
Impressora a laser Phaser® 4510
3-10
Macintosh
Macintosh
Esta seção inclui:
■Requisitos na página 3-11
■Etapas de instalação rápida em CD-ROM na página 3-11
■Ativação ou utilização do TCP/IP ou AppleTalk para Mac OS X, versão 10.2 e posterior
na página 3-12
■Solução de problemas do Macintosh (Mac OS X, versão 10.2 e posterior) na página 3-14
Requisitos
■Uma estação de trabalho com o driver de impressora correto instalado.
■Conhecimento funcional do sistema operacional, Mac OS X versão 10.2 ou superior, que
está sendo usado na estação de trabalho.
■Cabeamento adequado para conectar a impressora à rede.
Etapas de instalação rápida em CD-ROM
Para usar a opção de instalação rápida em CD-ROM:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD ROM de software e documentação)
na unidade de CD-ROM do computador.
2. Clique duas vezes no programa de instalação do Software and Documentation CD-ROM
(CD ROM de software e documentação) para instalar o driver da impressora.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-11
Macintosh
Ativação ou utilização do TCP/IP ou AppleTalk para Mac OS X,
versão 10.2 e posterior
Verifique se você está executando o Mac OS X, versão 10.2 ou superior. As versões anteriores
do Mac OS X não suportam todos os recursos da impressora e a impressão PostScript.
Configuração da porta Ethernet do Macintosh para TCP/IP
Para configurar o Macintosh para TCP/IP:
1. Selecione Rede no aplicativo Preferências do sistema.
2. Selecione Ethernet integrada no menu Mostrar.
3. Especifique como você obterá o endereço IP na guia TCP/IP:
■Manualmente: Na caixa de diálogo, especifique o endereço IP, a Máscara de sub-
rede, o Endereço do roteador e o Endereço do servidor de nomes.
■Usando DHCP: o endereço IP é localizado automaticamente.
4. Clique em Aplicar e feche a caixa de diálogo.
Veja também:
Assistente de suporte on-line www.xerox.com/office/4510support
Configuração da porta Ethernet do Macintosh para AppleTalk
Para configurar o Macintosh para AppleTalk:
1. Selecione Rede no aplicativo Preferências do sistema.
2. Selecione Ethernet integrada no menu Mostrar.
3. Selecione Tornar o AppleTalk ativo na guia AppleTalk.
4. Clique em Aplicar e feche a caixa de diálogo.
Criação de uma impressora LPR com o Mac OS X, versão 10.2 e posterior
Para criar uma impressora LPR:
1. Abra o utilitário Centro de impressão. No Mac OS X versão 10.3 ou superior, abra o
Utilitário de configuração da impressora. Este utilitário fica no diretório Utilitários do diretório Aplicativos.
2. Selecione Adicionar e escolha uma destas opções:
■Versão 10.2: Selecione Impressão IP no menu suspenso.
■Versão 10.3 e posterior: selecione LPD/LPR no campo Tipo de impressora.
3. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço.
4. Selecione o PPD apropriado na lista suspensa Modelo da impressora. Se o PPD da sua
impressora não estiver na lista, instale-o com o Software and Documentation CD-ROM
(CD ROM de software e documentação).
5. Clique em Adicionar para concluir a configuração.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-12
Macintosh
Criação de uma impressora AppleTalk com o Mac OS X, versão 10.2 e posterior
Para criar uma impressora AppleTalk:
1. Ver i fi q ue s e AppleTalk está ativado em Preferências do sistema.
2. Abra o utilitário Centro de impressão. No Mac OS X versão 10.3 ou superior, abra o
Utilitário de configuração da impressora. Este utilitário fica no diretório Utilitários do
diretório Aplicativos.
3. Selecione Adicionar impressora e escolha AppleTalk na lista suspensa.
4. Selecione a zona apropriada.
5. Selecione sua impressora na lista fornecida.
6. Selecione o PPD apropriado na lista suspensa Modelo da impressora. Se o PPD da sua
impressora não estiver na lista, instale-o com o Software and Documentation CD-ROM
(CD ROM de software e documentação).
7. Clique em Adicionar para concluir a configuração.
Veja também:
Assistente de suporte on-line no site www.xerox.com/office/4510support
Criação de uma impressora Bonjour com o Mac OS X, versão 10.2 e posterior
(recomendado)
Para criar uma impressora Bonjour:
1. Abra o utilitário Centro de impressão. No Mac OS X versão 10.3 ou superior,
abra o utilitário Configuração da impressora. Este utilitário fica em Utilitários no
diretório Aplicativos.
2. Selecione uma das seguintes opções:
■Versão 10.2: clique em Adicionar.
■Versão 10.3: no menu suspenso, selecione Bonjour.
■Versão 10.4 e superior: selecione sua impressora na lista e assegure-se que Bonjour
e não Apple Talk esteja na coluna Conexão. Seu PPD é selecionado automaticamente.
Será exibida uma lista com o nome da impressora seguido por vários números.
Por exemplo, Nome da sua impressora xx:xx:xx. Cada segmento numerado
representa a última seção do endereço de hardware da impressora. Seu PPD é
selecionado automaticamente.
3. Clique em Adicionar para concluir a instalação.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-13
Macintosh
Solução de problemas do Macintosh (Mac OS X, versão 10.2
e
posterior)
O procedimento a seguir elimina problemas de cabeamento, comunicação e conexão.
Depois de concluir estas etapas, imprima uma página de teste usando o aplicativo de software.
Observação: Se o trabalho for impresso, não será mais necessário usar outras soluções de
problemas do sistema. Se houver problemas de qualidade de impressão, consulte o Guia do
usuário no site www.xerox.com/office/4510support
Solução de problemas no Mac OS X, Versão 10.2 e posterior
Execute estas etapas apenas no Mac OS X, versões 10.2 e superior:
1. Abra o Utilitário de rede, e clique na guia Ping.
2. Digite o endereço IP da impressora.
3. Clique em Ping. Se você não obtiver resposta, confirme se as configurações de TCP/IP
estão corretas para a sua impressora e para o seu computador.
4. Para AppleTalk, siga as etapas abaixo. Para TCP/IP, vá para a etapa 5.
a. No painel de controle da impressora, verifique se EtherTalk está ativado.
Caso contrário, ative-o no painel de controle e reinicialize a impressora.
b. Imprima a Página de configuração e verifique se EtherTalk está ativado.
c. Na Página de configuração, verifique a Zona. Caso haja várias zonas em sua rede,
verifique se a impressora aparece na zona desejada.
5. Se mesmo assim você não conseguir imprimir, acesse a Assistência técnica
PhaserSMART através do CentreWare IS:
a. Inicie o seu navegador da Web.
b. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Selecione Suporte.
d. Clique no link Ferramenta de diagnóstico PhaserSMART para acessar o
PhaserSMART.
.
Veja também:
www.xerox.com/office/4510support
Impressora a laser Phaser® 4510
3-14
UNIX (Linux)
UNIX (Linux)
Sua impressora suporta conexão com várias plataformas UNIX através de interface paralela e
de rede. As estações de trabalho atualmente suportadas pelo CentreWare para UNIX/Linux em
uma impressora conectada à rede são:
■Sun Solaris
■IBM AIX
■Hewlett-Packard HP-UX
■DEC UNIX
■Linux (i386)
■Linux (PPC)
■SGI IRIX
Os procedimentos a seguir permitem conectar a impressora usando qualquer uma das versões
suportadas de UNIX e Linux relacionadas acima.
Etapas de instalação rápida
Execute os procedimentos a seguir para configurar a impressora e instalar os
drivers apropriados.
Na impressora
Para configurar a impressora:
1. Verifique se o protocolo TCP/IP e o conector apropriado estão ativados.
2. No painel de controle, selecione uma destas opções:
■Permitir que a impressora configure um endereço DHCP.
■Digitar o endereço IP.
3. Imprima a Página de configuração e guarde-a como referência.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-15
No computador
Para instalar a impressora:
UNIX (Linux)
1. Vá para www.xerox.com/drivers
.
2. Selecione o tipo e a família do produto e depois selecione o modelo.
3. Clique no link Drivers & Downloads.
4. Selecione Unix do menu suspenso Sistema operacional e clique em Ir.
5. Na lista de arquivos fornecidos, clique no link Pacote de impressoras a usar com o
CentreWare para Unix. A tela Download de arquivo aparece exibindo informações sobre
o arquivo de download.
6. Clique no botão Iniciar para instalar o driver Unix.
7. Imprima uma página de teste e verifique a qualidade da impressão.
Observação: Se houver problemas de qualidade de impressão ou se você não conseguir
imprimir seu trabalho, consulte o Guia do usuário no site www.xerox.com/office/4510support
ou acesse a Assistência técnica PhaserSMART pelo CentreWare IS.
Para acessar a Assistência técnica PhaserSMART:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Suporte.
4. Clique no link Ferramenta de diagnóstico PhaserSMART para acessar o
PhaserSMART.
Impressora a laser Phaser® 4510
3-16
.
Gerenciamento de
sua impressora
Este capítulo inclui:
■Configurações da impressora na página 4-2
■Segurança da impressora na página 4-15
■Análise da utilização da impressora na página 4-18
Impressora a laser Phaser® 4510
4-1
Configurações da impressora
Configurações da impressora
Esta seção inclui:
■Configurações de controle da impressora na página 4-2
■Configurações do gerenciamento de papel na página 4-10
Configurações de controle da impressora
Esta seção inclui:
■Definição do idioma do painel de controle na página 4-2
■Configuração do comportamento de acessibilidade do painel de controle na página 4-3
■Definição da data e hora da impressora na página 4-4
■Controle da impressão da página de inicialização na página 4-5
■Alteração do tempo de espera do modo de economia de energia na página 4-6
■Definição do tempo para que o aviso de pouco toner seja exibido na página 4-7
■Controle da Densidade de impressão na página 4-8
■Controle da Quantidade de impressão na página 4-8
■Controle de Imprimir com pouco toner na página 4-9
Definição do idioma do painel de controle
Para selecionar o idioma do painel de controle, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para selecionar o idioma padrão no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Selecione o idioma desejado e pressione o botão OK.
Utilização do CentreWare IS
Para alterar o idioma padrão do painel de controle usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Selecione o idioma na lista suspensa Definir o idioma do painel de controle.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração do painel de controle e pressione o botão OK.
Idioma e pressione o botão OK.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-2
Configurações da impressora
Configuração do comportamento de acessibilidade do painel de controle
As configurações de acessibilidade do painel de controle modificam o comportamento do
painel de controle para aperfeiçoar a acessibilidade para alguns indivíduos com deficiências.
Existem duas configurações de acesso ao painel de controle:
■Desligado: O painel de controle entra no modo de espera após um curto período de
inatividade. Manter uma tecla pressionada resulta em várias entradas dessa tecla.
■Ligado: O painel de controle não entra no modo de espera. Manter uma tecla pressionada
não resulta em várias entradas dessa tecla.
Para ajustar as configurações de acesso ao painel de controle, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para ligar/desligar o acesso ao painel de controle no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Selecione
Utilização do CentreWare IS
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração do painel de controle e pressione o botão OK.
Painel de controle acessível e, em seguida, pressione o botão OK.
Ligado ou Desligado e pressione o botão OK.
Para ligar/desligar o acesso ao painel de controle usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo.
5. Selecione Padrões da impressora.
6. Na lista suspensa Painel de controle acessível, selecione Ligado ou Desligado para
alterar a configuração.
7. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-3
Configurações da impressora
Definição da data e hora da impressora
Alguns recursos da impressora, como o modo de aquecimento programado e a contabilidade
de trabalho, baseiam-se nas configurações de data e hora da impressora para iniciar funções e
relatar informações de uso. Para alterar a data e a hora da impressora, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para alterar a configuração de data e hora da impressora no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
atuais para
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Controles da impressora e pressione o botão OK.
Data e hora e pressione o botão OK. A impressora exibe as configurações
Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto e Segundo.
4. Para alterar uma das configurações de data/hora:
a. Selecione a configuração apropriada e pressione o botão OK.
b. Use a Seta para cima ou Seta para baixo para selecionar um valor e pressione o
botão OK.
Utilização do CentreWare IS
Para alterar a configuração de data e hora da impressora usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Data e hora.
A janela exibirá a configuração atual de data e hora da impressora.
5. Para alterar a data ou a hora, selecione os novos valores nas listas suspensas.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-4
Configurações da impressora
Controle da impressão da página de inicialização
A impressora pode gerar uma página de inicialização toda vez que for ligada ou reinicializada.
O padrão de fábrica é Ligado. A página de inicialização pode ser impressa a qualquer
momento no menu
Para ativar/desativar a impressão automática da página de inicialização, use uma
destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para ativar/desativar a impressão automática da página de inicialização no painel de controle:
Páginas de informações.
1. Selecione
2. Selecione
A
Página de inicialização é realçada. O final da linha exibe a configuração
(
Ligada ou Desligada).
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Controles da impressora e pressione o botão OK.
3. Pressione o botão OK para alterar a configuração.
Utilização do CentreWare IS
Para ativar/desativar a impressão automática da página de inicialização usando o
CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo.
5. Selecione Padrões da impressora.
6. Na lista suspensa Página de inicialização, selecione Desligado ou Ligado para alterar
a configuração.
7. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressão da página de inicialização a partir do painel de controle
Para imprimir a página de inicialização no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
Informações e pressione o botão OK.
Páginas de informações e pressione o botão OK.
Página de inicialização e pressione o botão OK para imprimir.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-5
Configurações da impressora
Alteração do tempo de espera do modo de economia de energia
Para economizar energia, a impressora entra em um modo de baixo consumo de energia após
um período de tempo predefinido desde sua última atividade. Neste modo, a maioria dos
sistemas elétricos da impressora é desligada. Quando um trabalho de impressão é enviado à
impressora, ela entra no modo de aquecimento. Você também pode aquecer a impressora
pressionando o botão OK no painel de controle.
Se perceber que a impressora está entrando no modo de economia de energia com muita
freqüência e não quiser esperar seu aquecimento, aumente o tempo de espera para ela entrar
nesse modo.
Para alterar o valor do tempo limite do modo de economia de energia, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para alterar o valor do Tempo limite do modo de economia de energia no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Para desativar o Tempo limite do modo de economia de energia, selecione
economia de energia
4. Selecione
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Controles da impressora e pressione o botão OK.
Modo de
e altere a configuração para Desligado.
Tempo limite do modo de economia de energia e pressione o botão OK.
Use o botão de Seta para cima ou Seta para baixo para selecionar o valor do tempo
limite do modo de economia de energia. Selecione um valor maior se quiser aumentar o
tempo de espera para a impressora entrar no modo de economia de energia.
5. Pressione o botão OK.
Utilização do CentreWare IS
Para alterar o valor do tempo limite do modo de economia de energia usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Aquecimento.
5. Selecione um valor na lista suspensa Tempo limite do modo de economia de energia.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-6
Configurações da impressora
Definição do tempo para que o aviso de pouco toner seja exibido
A impressora detecta quando o toner está prestes a acabar e exibe uma mensagem de aviso no
painel de controle. É possível configurar o nível de suprimento no qual essa mensagem de
aviso aparecerá pela primeira vez, com base no número aproximado de páginas restantes que
podem ser impressas com cada item. A configuração padrão é 500 páginas restantes.
Para definir o tempo para que a mensagem de aviso de toner baixo seja exibida, use uma
destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para selecionar, no painel de controle, o tempo para a mensagem de aviso de toner baixo
ser exibida:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Use a
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Controles da impressora e pressione o botão OK.
Nível de aviso de toner baixo e pressione o botão OK.
Seta para cima ou a Seta para baixo para selecionar o valor desejado e pressione o
botão OK.
Observação: O valor pode ser ajustado em incrementos de 500 páginas.
Utilização do CentreWare IS
Para selecionar o tempo para que a mensagem de aviso de toner baixo seja exibida, usando o
CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Selecione um valor na lista suspensa Nível de aviso de toner baixo para alterar
a configuração.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-7
Configurações da impressora
Controle da Densidade de impressão
A configuração Densidade de impressão controla a intensidade de claro/escuro das
impressões. O intervalo de Densidade de impressão é 0 a 15, com 15 imprimindo o mais
escuro. O valor padrão é 8.
Para especificar a configuração de Densidade de impressão, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para especificar a configuração de Densidade de impressão no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Use a
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração geral e pressione o botão OK.
Densidade de impressão e pressione o botão OK.
Seta para cima ou a Seta para baixo para selecionar o valor desejado e pressione o
botão OK.
Utilização do CentreWare IS
Para especificar a configuração de Densidade de impressão usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Altere a configuração no campo Densidade de impressão.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Controle da Quantidade de impressão
A configuração Quantidade de impressão controla o número de cópias que a impressora
imprime para cada trabalho de impressão.
Para especificar a configuração de Quantidade de impressão, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para especificar a configuração de Quantidade de impressão no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Use a
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração geral e pressione o botão OK.
Quantidade de impressão e pressione o botão OK.
Seta para cima ou a Seta para baixo para selecionar o valor de 1 a 999 e pressione
o botão OK.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-8
Configurações da impressora
Utilização do CentreWare IS
Para especificar a configuração de Quantidade de impressão usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Altere a configuração no campo Quantidade de impressão.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Controle de Imprimir com pouco toner
Para maximizar o toner, a impressora pode ser configurada para continuar imprimindo quando
o nível de toner estiver baixo. Esta é a configuração padrão. Para garantir a qualidade de
impressão quando o nível de toner estiver baixo, a impressora pode ser configurada para exibir
imediatamente um erro de falta de toner e parar a impressão.
Para especificar a configuração de Imprimir com pouco toner, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para especificar a configuração de Imprimir com pouco toner no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Pressione o botão OK para selecionar
Para imprimir com pouco toner, configure o valor para
Utilização do CentreWare IS
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração geral e pressione o botão OK.
Imprimir com pouco toner e pressione o botão OK.
Ligado ou Desligado.
Ligado.
Para especificar a configuração de Imprimir com pouco toner usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Altere a configuração na lista suspensa Imprimir com pouco toner.
Para imprimir com pouco toner, configure o valor para Ligado.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-9
Configurações da impressora
Configurações do gerenciamento de papel
Esta seção inclui:
■Configuração do Modo da bandeja 1 e do Modo da bandeja 2-N na página 4-10
■Configuração da Duração da solicitação da bandeja 1 ou da solicitação da bandeja 2-N na
página 4-11
■Alteração do tempo de espera da colocação de papel na página 4-12
■Alteração do tempo de espera da colocação de papel na página 4-12
■Configuração do destino padrão de papel na página 4-13
■Seleção do padrão para o deslocamento da saída na página 4-14
Configuração do Modo da bandeja 1 e do Modo da bandeja 2-N
A configuração do Modo da bandeja 1 e do Modo da bandeja 2-N define o comportamento no
manuseio de materiais da impressora para que se adapte melhor ao tipo de impressão que você
deseja fazer. Dois modos diferentes determinam como o tipo e tamanho de papel são definidos
para a Bandeja 1 e para as Bandejas 2-N e que bandeja é usada caso você não selecione uma
bandeja específica:
Dinâmico
(Padrão de fábrica
para o modo da
bandeja 1)
Estático
(Padrão de fábrica
para o modo da
bandeja 2-N)
A configuração dinâmica solicita à impressora que pesquise as bandejas para
localizar o tipo e o tamanho do papel correspondentes ao trabalho de
impressão. Se nenhum tamanho e tipo correspondente for encontrado e o
tamanho e tipo de material não foi configurado no painel de controle da
impressora, a impressora imprimirá da bandeja não configurada com maior
prioridade e definirá o tamanho e tipo de papel do trabalho de impressão.
A prioridade de bandeja padrão é bandeja 2, 3, 4 e depois 1.
A configuração estática permite que o usuário selecione as configurações
de tipo e tamanho do papel para as bandejas usando a opção de menu
Configuração da bandeja de papel no painel de controle da impressora.
Para imprimir de uma bandeja, o tamanho e tipo de papel de seu trabalho de
impressão deve corresponder às definições de tamanho e tipo de papel da
bandeja no painel de controle.
Para selecionar a configuração do modo da bandeja 1, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para selecionar uma configuração de modo da bandeja 1 ou modo da bandeja 2-N no painel
de controle:
1. Selecione
2. Selecione
Configuração da bandeja de papel e pressione o botão OK.
Modo da bandeja 1 ou Modo da bandeja 2-N e pressione o botão OK.
3. Selecione a configuração apropriada e pressione o botão OK.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-10
Configurações da impressora
Utilização do CentreWare IS
Para selecionar uma configuração de modo da bandeja 1 ou modo da bandeja 2-N usando o
CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Selecione a configuração apropriada na lista suspensa Modo da bandeja 1 ou
Bandeja 2-N.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Configuração da Duração da solicitação da bandeja 1 ou da solicitação da
bandeja 2-N
As configurações da solicitação de bandeja especificam o tempo durante o qual a solicitação é
exibida no painel de controle após o papel ter sido colocado nas bandejas. Essa solicitação
pede ao usuário que confirme a configuração atual da bandeja ou especifique o tamanho e o
tipo de papel corretos.
DuraçãoComportamento
Nenhuma Desativa a solicitação de configuração da bandeja.
Padrão de fábrica para as bandejas 2-4.
30 segundosExibe a solicitação de configuração da bandeja por 30 segundos após
o papel ter sido colocado na bandeja.
Padrão de fábrica para a bandeja 1.
InfinitoExibe a solicitação de configuração da bandeja após a colocação do
papel na bandeja até que seja feita uma seleção no painel de controle.
A impressora não imprimirá enquanto não for feita uma seleção.
Para selecionar a configuração de solicitação da bandeja 1 ou da bandeja 2-N, use uma
destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para selecionar a configuração de solicitação de bandeja no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
Configuração da bandeja de papel e pressione o botão OK.
Solicitação da bandeja 1 ou Solicitação da bandeja 2-N e pressione o
botão OK.
3. Selecione a duração apropriada e pressione o botão OK.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-11
Configurações da impressora
Utilização do CentreWare IS
Para selecionar a solicitação da bandeja usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Selecione a configuração apropriada na lista suspensa Solicitação da bandeja 1 ou
Solicitação da bandeja 2-N.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Alteração do tempo de espera da colocação de papel
Quando o trabalho de impressão está formatado para um tipo ou tamanho de papel com o qual
a impressora não está alimentada, o painel de controle da impressora exibe uma mensagem
solicitando que você coloque o papel apropriado. O valor do tempo limite da colocação de
papel controla o tempo que a impressora espera antes de imprimir em outro tipo ou tamanho
de papel.
Para alterar o valor do tempo limite da colocação de papel, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para alterar o valor do tempo de espera da colocação de papel no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Selecione o valor desejado para o tempo limite. Os valores (
10 minutos, 1 ou 24 horas) indicam o tempo que a impressora aguardará a colocação de
papel antes de imprimir. Se o valor
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
Tempo limite da colocação de papel e pressione o botão OK.
Nenhum, 1, 3, 5 ou
Nenhum estiver selecionado, a impressora não irá
esperar que o papel seja inserido e usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
5. Clique no botão OK para salvar a alteração.
Utilização do CentreWare IS
Para alterar o valor do tempo limite da colocação de papel usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-12
Configurações da impressora
5. Em Configurações do tempo limite, localize o valor de Tempo limite da colocação de
papel desejado. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10 minutos, 1 ou 24 horas) indicam o
tempo que a impressora aguardará a colocação de papel antes de imprimir. Se o valor
Nenhum estiver selecionado, a impressora não irá esperar que o papel seja inserido e
usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Configuração do destino padrão de papel
A impressora tem uma bandeja de saída localizada na parte superior. Se o empilhador para
500 folhas estiver instalado, as opções de saída a seguir estarão disponíveis:
■Bandeja de saída padrão
■Empilhador
Para selecionar a configuração padrão de destino de papel, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para selecionar o Destino padrão do papel no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
Destino do papel e pressione o botão OK.
4. Selecione a bandeja apropriada e pressione o botão OK.
Utilização do CentreWare IS
Para selecionar o destino padrão do papel usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Selecione a bandeja apropriada na lista suspensa Destino do papel.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-13
Configurações da impressora
Seleção do padrão para o deslocamento da saída
Ao enviar saídas para a bandeja de saída ou para a bandeja do empilhador, as cópias ou os
trabalhos poderão se deslocar na bandeja. O deslocamento move as páginas na bandeja de
saída para cada trabalho ou cópia de um trabalho alceado.
Observação: O deslocamento de trabalhos funciona apenas se Deslocar conjuntos
intercalados estiver configurado como Desativado no driver de impressão. Deslocar
conjuntos intercalados está localizado naguia Ava nç a do do driver.
Para selecionar a configuração padrão do deslocamento da saída, use uma destas opções:
■O painel de controle da impressora
■CentreWare IS
Utilização do painel de controle
Para selecionar a configuração padrão para o deslocamento da saída no painel de controle:
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
Ligado ou Desligado.
Utilização do CentreWare IS
Configuração da impressora e pressione o botão OK.
Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
Deslocamento de trabalho, pressione o botão OK para escolher
Para selecionar a configuração padrão para o deslocamento da saída usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral no painel de navegação esquerdo e clique em Padrões
da impressora.
5. Na lista suspensa Deslocamento de trabalho, selecione Nenhum, Fim do trabalho
ou Fim do conjunto.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-14
Segurança da impressora
Segurança da impressora
Esta seção inclui:
■Seleção das definições administrativas na página 4-15
■Seleção das definições de segurança de impressão na página 4-16
■Configuração HTTPS na página 4-16
■Gerenciamento de certificados na página 4-16
■Configuração 802.1X na página 4-17
■Bloqueio dos menus do painel de controle na página 4-17
O CentreWare IS permite configurar vários níveis de acesso de usuário, autorização de
recursos da impressora e seleções do painel de controle nestas configurações:
■Definições de segurança administrativa
■Definições de segurança de impressão
■Configurar HTTPS
■Gerenciar certificados
■Configurar 802.1X
■Configuração de bloqueio do painel de controle
Para obter mais informações sobre essas configurações, clique no botão Ajuda (?) no
CentreWare IS.
Seleção das definições administrativas
As definições administrativas no CentreWare IS permitem selecionar configurações baseadas
em três níveis de segurança de usuário:
■Qualquer usuário: Inclui a maioria das pessoas que enviarão trabalhos à impressora.
■Usuário principal: Pessoa que tem algumas responsabilidades administrativas e gerencia
todas ou algumas das funções da impressora.
■Administrador: Pessoa com o máximo de autoridade e responsabilidade de
gerenciamento para controlar todas as funções da impressora.
Para impedir alterações não autorizadas em configurações da impressora, selecione os direitos
de usuário apropriados no CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Segurança no painel de navegação esquerdo e clique em Definições de
segurança administrativa.
5. Insira as informações apropriadas para Administrador e Usuário principal.
6. Selecione as configurações de autorização de recursos adequadas para cada categoria de
usuário na tabela Autorização de recursos.
7. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-15
Segurança da impressora
Seleção das definições de segurança de impressão
As definições de segurança de impressão permitem:
■Remover trabalhos de impressão protegida, pessoal e de prova não impressos.
■Sobrescrever opções de segurança do disco rígido.
■Selecionar opções de recuperação após atolamento.
Para definir as configurações de segurança de impressão:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Segurança no painel de navegação esquerdo e clique em Definições de
segurança de impressão.
5. Selecione as opções apropriadas.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Configuração HTTPS
Para selecionar quando usar o HTTPS (SSL):
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Segurança no painel de navegação esquerdo e clique em HTTPS.
5. Selecione as opções apropriadas.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Para obter mais informações, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a Ajuda
sobre CentreWare IS on-line.
Gerenciamento de certificados
Para gerenciar certificados:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-16
Segurança da impressora
4. Selecione a pasta Segurança no painel de navegação esquerdo e clique em Certificados.
5. Use a página Gerenciar certificados para:
■Exibir ou salvar certificados existentes.
■Instalar certificados.
■Criar certificados ou solicitação de assinatura de certificado (CSR).
■Excluir certificados.
Para obter mais informações, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a
Ajuda on-line do CentreWare IS.
Configuração 802.1X
Para definir as configurações de autenticação 802.1X no servidor da Web da impressora:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Segurança no painel de navegação esquerdo e clique em 802.1X.
5. Clique no botão Ava n ça d o para exibir a página Configuração Avançada 802.1X ou
clique no botão Assistente de configuração para exibir uma série de páginas que o
guiarão pela configuração 802.1X.
Para obter mais informações, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a Ajuda on-line do CentreWare IS.
Bloqueio dos menus do painel de controle
Bloqueie os menus do painel de controle para impedir que outras pessoas alterem as definições
nos menus de configuração da impressora. Para bloquear ou desbloquear os menus do painel
de controle da impressora:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. No painel de navegação esquerdo, selecione a pasta Segurança e clique em Trava do
painel de controle.
5. Clique na caixa de seleção referente a cada item de menu do painel de controle que
deseja bloquear.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-17
Análise da utilização da impressora
Análise da utilização da impressora
Esta seção inclui:
■Contabilidade de trabalho na página 4-18
■Relatórios do perfil de utilização na página 4-19
■Alertas do MaiLinX na página 4-20
■Xerox Usage Analysis Tool na página 4-20
Contabilidade de trabalho
A contabilidade de trabalho está disponível no CentreWare IS e no CentreWare Web.
A impressora armazena informações sobre trabalhos de impressão em um arquivo de registro.
O arquivo de registro é armazenado na memória RAM da impressora ou no disco rígido,
se houver um instalado na impressora.
O arquivo de registro lista registros de trabalho. Cada registro contém campos, como nome do
usuário, nome do trabalho, páginas impressas, horários dos trabalhos e quantidade usada de
toner. Nem todos os campos são suportados em todas as impressoras. Para obter mais
informações, vá para Ajuda on-line do CentreWare IS ou Ajuda on-line do CentreWare Web.
Os valores da contabilidade de trabalho relatados variam de acordo com o protocolo e o
comando de impressão usados durante a impressão de cada trabalho. Por exemplo, o uso de
NPRINT no NetWare fornece à impressora a maior parte das informações sobre o trabalho que
está sendo impresso. Ao usar o Windows e o NetWare, o nome do trabalho geralmente será
LST: ou LST:BANNER. Outros trabalhos em outras portas podem fornecer menos
informações sobre o trabalho.
Utilização do CentreWare IS
Para acessar informações de contabilidade de trabalho usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. No lado direito da página principal do CentreWare IS, clique em Trabal hos .
A página Links de contabilidade de trabalho fornece links que permitem procurar,
fazer download e limpar registros de contabilidade de trabalho.
Para obter informações completas sobre a contabilidade de trabalho do CentreWare IS,
inclusive eliminação de informações do trabalho, download de informações do trabalho para
um arquivo e formatos de arquivos de contabilidade de trabalho, clique no botão Ajuda no
CentreWare IS para ir para a Ajuda on-line do CentreWare IS.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-18
Análise da utilização da impressora
Relatórios do perfil de utilização
A impressora gera relatórios que detalham sua utilização e podem ser acessados através do
CentreWare IS. Os relatórios do perfil de utilização acompanham vários itens, como:
■Informações sobre a impressora, como nome, data de instalação, total de páginas
impressas, opcionais instalados e ID da rede.
■Dados sobre a utilização dos suprimentos, como toner. O acompanhamento desses dados
permite que você solicite suprimentos antes que cheguem ao fim da vida útil.
■Informações sobre materiais e bandejas, como a freqüência das impressões feitas em papel
em comparação com as feitas em transparências e a freqüência de uso de cada bandeja.
■Características dos trabalhos, como tamanho e tempo de duração.
Para configurar os relatórios do perfil de utilização:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Trab alho s.
4. No painel de navegação esquerdo, selecione Relatórios do perfil de utilização.
5. Clique no link Propriedades do perfil de utilização. Siga as instruções na página para
configurar os relatórios.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Para obter informações completas sobre os relatórios do perfil de utilização, incluindo as
descrições de cada campo no relatório, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a
Ajuda on-line do CentreWare IS.
Utilização do CentreWare IS
Para enviar um relatório do perfil de utilização usando o CentreWare IS:
1. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
2. Clique em Traba lho s.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Relatórios do perfil de utilização.
4. Digite o endereço de e-mail desejado no campo Enviar para o endereço especificado.
5. Clique no botão Enviar relatório do perfil de utilização.
Observação: Para enviar relatórios do perfil de utilização por e-mail, o MaiLinX precisa ser
configurado corretamente. Consulte Alertas do MaiLinX na página 4-20.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-19
Análise da utilização da impressora
Alertas do MaiLinX
Os alertas do MaiLinX permitem que a impressora envie automaticamente um e-mail para o
administrador do sistema e para outras pessoas, sob as seguintes condições:
■Quando ocorrerem erros, avisos e alertas da impressora.
■Quando a impressora exigir atenção (por exemplo, quando houver necessidade de
assistência técnica ou quando os suprimentos precisarem ser reabastecidos).
■Quando uma resposta a uma mensagem de impressão remota via Internet do
CentreWare IS for solicitada. Para obter mais informações sobre a impressão remota via
Internet do CentreWare IS, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a
Ajuda on-line do CentreWare IS.
Três usuários designados podem receber mensagens:
■AdminSis
■Serviço
■Principal
As mensagens da impressora relatando erros, alertas e avisos podem ser atribuídas
individualmente a cada um desses usuários. É possível personalizar o texto da mensagem e a
linha de assunto nas mensagens de notificação de status. A notificação de status é fornecida
pelo cliente SMTP (Single Mail Transfer Protocol) da impressora.
Configuração da notificação de status do CentreWare IS
Para configurar a notificação de status usando o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. No painel de navegação esquerdo, selecione Alertas de correio.
Siga as instruções na página para selecionar as opções de alerta de correio.
5. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Para obter informações completas sobre a notificação de status do CentreWare IS, clique no
botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a Ajuda on-line do CentreWare IS.
Xerox Usage Analysis Tool
A ferramenta Xerox Usage Analysis Tool é um aplicativo cliente/servidor do Windows que
permite que os administradores de sistema controlem automaticamente o uso da impressora
Xerox e obtenham registros de contabilidade de trabalho. A ferramenta suporta grandes redes
com muitos usuários e impressoras. Os dados de contabilidade de trabalho e de uso da
impressora são armazenados em um banco de dados. O aplicativo pode ser executado em
vários clientes usando um único servidor. Os dados podem ser exportados para uma planilha
para exibição, análise e faturamento.
Vá para www.xerox.com/office/uat
para obter informações completas sobre como usar a
ferramenta Xerox Usage Analysis Tool, fornecidas pelo sistema de ajuda on-line do aplicativo.
Impressora a laser Phaser® 4510
4-20
Especificações da
impressora
Especificações físicas
Impressora
Largura: 43 cm (16,9 pol.)
Comprimento: 47,3 cm (18,6 pol.)
Altura: 54 cm (21,3 pol.)
Peso: 21 kg (45 lb.) com consumíveis
Aviso: A impressora é pesada e deve ser levantada por pelo menos duas pessoas.
Bandeja Multiformatos de 150 folhas
Largura: 28,4 cm (11,2 pol.)
Comprimento: 72,3 cm (28,5 pol.)
Altura: 5,4 cm (2,1 pol.)
Peso: 1,6 kg (3,5 lb.)
Bandeja Multiformatos de 550 folhas
Largura: 28,4 cm (11,2 pol.)
Comprimento: 72,3 cm (28,5 pol.)
Altura: 8,6 cm (3,4 pol.)
Peso: 2,12 kg (4,7 lb.)
Especificações ambientais
Temperatura
■Armazenagem: -20
■Em operação: 5° C a 35° C (41° F a 95° F)
o
a 50o C / -4o a 122o F
Impressora a laser Phaser® 4510
A-1
Umidade relativa
■Armazenagem: 5% a 85% (sem condensação)
■Em operação: 15% a 85%
A umidade deve ser 70% ou inferior a 32ºC (90°F), e 85% ou inferior, quando a
temperatura for inferior a 28ºC (82°F).
Especificações elétricas
Disponível em dois modelos:
■110-120 VAC, 60 Hz
■220 VAC, 50 Hz
E
NERGY STAR impressora qualificada (configurações Phaser 4510DT e Phaser 4510DX)
Tempo padrão para Economia de energia: 60 minutos
Especificações de desempenho
Resolução
Resolução máxima: True 1200 x 1200 dpi
Velocidade de impressão
Velocidade máxima de impressão: 45 ppm Carta, 43 ppm A4
Especificações da controladora
Processador de 533 MHz
Memória
■Memória RAM de 128 MB (máximo de 512 MB de memória instalados em dois slots)
Page Description Languages (PDL)
■PCL5e e 6.0
■Adobe PostScript 3
■Adobe PDF-Direct V1.4
Fontes residenciais
■139 PostScript Tipo 1
■81 PCL
Impressora a laser Phaser® 4510
A-2
Interfaces
■Ethernet 10/100 Base Tx (disponível como atualização na configuração Phaser 4510B)
■Universal Serial Bus (USB 2.0)
■Paralela
Impressora a laser Phaser® 4510
A-3
Informações
regulamentares
Este produto foi testado quanto aos padrões de emissão eletromagnética e imunidade.
Esses padrões são estabelecidos para amenizar a interferência causada ou sofrida por este
produto em um ambiente típico de escritório.
Estados Unidos (Regulamentos da FCC)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Esses limites são
definidos para dar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência. Se não
estiver instalado e se não for usado de acordo com as instruções, ele pode causar interferência
prejudicial em comunicações de rádio. Entretanto, não há qualquer garantia de que não ocorra
essa interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão, fato que pode ser determinado com a ativação e
desativação do equipamento, o usuário será incitado a tentar corrigir a interferência com uma
das seguintes medidas:
■Redirecione ou reposicione o receptor.
■Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
■Conecte o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquela ao qual o receptor
está conectado.
■Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Qualquer alteração ou modificação que não seja expressamente aprovada pela Xerox pode
cancelar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para garantir a conformidade com
a Parte 15 das regras FCC, use cabos de interface blindados.
Canadá (Regulamentações)
Este aparelho digital de Classe B está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Impressora a laser Phaser® 4510
B-1
União Européia
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de
conformidade da Xerox com as seguintes Diretivas aplicáveis da União
Européia a partir das datas indicadas:
■Primeiro de Janeiro de 1995: Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC conforme emendada
pela 93/68/EEC
■Primeiro de Janeiro de 1996: Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 89/336/EEC
Este produto, se usado adequadamente de acordo com as instruções do usuário, não é perigoso
para o consumidor nem para o meio ambiente.
Para assegurar a conformidade com regulamentos da União Européia, use cabos de
interface blindados.
Você pode obter da Xerox uma cópia assinada da Declaração de Conformidade deste produto.
Impressora a laser Phaser® 4510
B-2
Folha de dados de
segurança do
material
Para obter informações sobre dados de segurança do material da Impressora Phaser® 4510,
vá para:
■Estados Unidos e Canadá: www.xerox.com/msds
■União Européia: www.xerox.com/environment_europe
Para obter os números de telefone do Centro de Atendimento ao Cliente, vá para
www.xerox.com/office/contacts
.
Impressora a laser Phaser® 4510
C-1
Reciclagem e
descarte do produto
Todos os países
Se você estiver gerenciando o descarte do seu produto Xerox, observe que o produto pode
conter chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte deve ser regulado devido
a considerações ambientais. A presença de chumbo, mercúrio e perclorato está completamente
consistente com as regulamentações aplicáveis no momento em que o produto foi lançado no
mercado. Para obter informações sobre descarte, entre em contato com as autoridades locais.
Perclorato - Este produto pode conter um ou mais dispositivos com perclorato, como as
baterias. É possível que seja necessário manuseio especial. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
União Européia
.
Alguns equipamentos podem ser usados em ambas as aplicações doméstica e profissional.
Ambiente doméstico/familiar
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você
não deve descartar o equipamento como lixo normal doméstico.
De acordo com a legislação européia, o equipamento elétrico ou eletrônico usado sujeito ao
descarte deve ser separado do lixo doméstico.
As residências particulares nos estados membros da União Européia podem devolver o
equipamento elétrico ou eletrônico usado aos recursos de coleta designados, gratuitamente.
Entre em contato com a autoridade local para obter informações.
Em alguns estados, quando você compra um equipamento novo, o revendedor local
poderá ser solicitado a receber seu equipamento antigo, gratuitamente. Solicite informações
ao seu revendedor.
Impressora a laser Phaser® 4510
D-1
Ambiente profissional/de negócios
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que
você deve descartar este equipamento de acordo com os procedimentos
nacionais estabelecidos.
De acordo com a legislação européia, o equipamento elétrico ou eletrônico usado sujeito ao
descarte deve ser gerenciado em conformidade com os procedimentos estabelecidos.
Antes do descarte, entre em contato com seu revendedor local ou o representante da Xerox
para obter informações sobre a devolução no fim da vida útil.
América do Norte
A Xerox opera um programa de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos.
Entre em contato com o representante de vendas da Xerox (1-800-ASK-XEROX)
para determinar se o produto da Xerox participa do programa. Para obter
informações adicionais sobre os programas ambientais da Xerox, visite o site
www.xerox.com/environment.html
descarte, entre em contato com as autoridades locais.
ou para obter informações sobre reciclagem e
Nos Estados Unidos, você pode também consultar o site da Electronic Industries Alliance
em www.eiae.org
.
Outros países
Entre em contato com as autoridades locais sobre resíduos e solicite diretrizes sobre
o descarte.
Impressora a laser Phaser® 4510
D-2
Índice remissivo
Numérico
802.1X
configuração, 4-17
A
acesso a manuais on-line
uso do CentreWare IS, 3-2
adição de impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-5
Alertas do MaiLinX, 4-20
ampliar imagens, 1-10
análise da utilização da impressora, 4-18
AppleTalk
ativação e utilização do TCP/IP
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-12
configuração da porta Ethernet do
Macintosh, 3-12
criação de uma impressora
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-13
B
Bandeja 1
modo, 4-10
bandeja de saída
configuração do destino do papel
padrão, 4-13
bandejas
configuração do destino da bandeja de
saída padrão, 4-13
informações
a freqüência de utilização de cada
bandeja, 4-19
Bandejas 2-4
modo, 4-10
bloqueio dos menus do painel de
controle, 4-17
Bonjour
criação de uma impressora
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-13
C
caminho de rede
obtenção do URL da impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-7
capas
impressão, 1-8
seleção de opções de impressão, 1-8
seleção de uma origem de papel
diferente, 1-8
timbrado, 1-8
CentreWare IS, 3-2
acesso a manuais on-line, 3-2
alteração
tempo de espera da colocação de
papel, 4-12
tempo de espera do modo de
economia de energia, 4-6
bloqueio do painel de controle, 4-17
configuração
data e hora da impressora, 4-4, 4-7
configuração do sistema de impressão
baseado em navegador da Web, 3-2
cópia de configurações de uma
impressora para outra, 3-2
definição
duração das solicitações de
bandeja, 4-11
idioma do painel de controle, 4-2
Notificação de status do
CentreWare IS, 4-20
definindo uma impressora de rede, 3-2
exibição da lista de impressoras em
rede, 3-2
impressão
de uma lista de fontes, 2-4
página de inicialização, 4-5
relatórios do perfil de utilização, 4-19
seleção
Alertas do MaiLinX, 4-20
definições de segurança
administrativa, 4-15
densidade de impressão, 4-8
Modos Bandeja 1 e Bandeja 2-N, 4-9
Modos de Bandeja 1 e de
Bandeja 2-N, 4-11
quantidade de impressão, 4-9
Impressora a laser Phaser® 4510
Índice-1
Índice remissivo
software de gerenciamento de
impressoras, 3-2
solução de problemas de qualidade de
impressão, 3-2
verificação do status dos
suprimentos, 3-2
CentreWare Web, 3-3
certificados
gerenciamento, 4-16
configuração
802.1X, 4-17
Alertas do MaiLinX, 4-20
destino do papel na bandeja de saída
padrão, 4-13
duração das solicitações de bandeja, 4-11
HTTPS, 4-16
níveis de segurança administrativa, 4-15
Notificação de status do
CentreWare IS, 4-20
opção de tempo limite da colocação de
papel, 4-12
opção do deslocamento da saída
padrão, 4-14
opções de bloqueio dos menus do painel
de controle, 4-17
opções de tempo de espera do modo de
economia de energia, 4-6
Página de inicialização, impressão, 4-5
segurança de impressão, 4-16
configuração da impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-6
configurações da impressora, 4-2
cópia de uma impressora para outra, 3-2
copiar configurações da impressora
uso do CentreWare IS, 3-2
criação de uma impressora IPP
Windows, 3-7
D
data e hora
definição, 4-4
definição
data e hora, 4-4
idioma do painel de controle, 4-2
segurança de impressão, 4-16
definições de segurança administrativa
seleção, 4-15
densidade
controle do contraste (claro/escuro) das
impressões, 4-8
deslizamento
impressão de livretos, 1-5
deslocamento da saída
seleção do padrão, 4-14
Destino do papel
configuração do padrão, 4-13
divisória, 1-7
download de fontes, 2-3
driver
instalação rápida em CD-ROM
Macintosh, 3-11
Windows 2000 ou posterior, 3-4
outros métodos de instalação
Windows 2000 ou posterior, 3-5
recursos, 1-2
verificação da instalação
Windows 2000 ou posterior, 3-9
driver da impressora
instalação rápida em CD-ROM
Macintosh, 3-11
Windows 2000 ou posterior, 3-4
outros métodos de instalação
Windows 2000 ou posterior, 3-5
recursos
listados por sistema operacional, 1-2
verificação da instalação
memória, A-2
especificações ambientais, A-1
especificações da controladora, A-2
especificações de desempenho, A-2
especificações elétricas, A-2
especificações físicas, A-1
etapas de instalação rápida em CD-ROM
Macintosh, 3-11
Windows 2000 ou posterior, 3-4
etapas preliminares
Windows 2000 ou posterior, 3-4
excluindo
trabalhos de impressão de prova, 1-19
trabalhos de impressão pessoal, 1-19
trabalhos de impressão protegida, 1-19
excluir
trabalhos de impressão salva, 1-19
trabalhos pessoais salvos, 1-20
F
ferramentas de gerenciamento da
impressora, 3-2
Folha de dados de segurança do material, C-1
fontes
especificações, A-2
fazer download, 2-3
impressão de modelos de fontes, 2-4
impressão de uma lista a partir do
CentreWare IS, 2-4
impressão de uma lista a partir do painel
de controle, 2-4
tipos, 2-2
G
gerenciamento
certificados, 4-16
gerenciar impressoras em rede remotamente
uso do CentreWare Web, 3-3
H
hora e data
definição, 4-4
horários de trabalho, 4-19
HTTPS
configuração, 4-16
I
idioma
definição no painel de controle, 4-2
imagens
impressão de imagens em negativo ou em
espelho, 1-13
inversão das áreas claras e escuras, 1-13
reduzir ou ampliar, 1-10
virar horizontalmente na página (imagem
em espelho), 1-13
imagens em espelho, 1-2, 1-13
imagens em negativo, 1-2, 1-13
impressão
borda a borda, 1-11
capas, 1-8
contabilidade de trabalho, 4-18
controle de intensidade de claro/escuro
das impressões, 4-8
controle de quantidade das
impressões, 4-8
horários de trabalho, 4-19
imagens em espelho, 1-13
imagens em negativo, 1-13
livretos, 1-5
marcas d'água, 1-12
modelos de fontes, 2-4
Página de inicialização, 4-5
páginas de separação, 1-7
páginas de teste
Windows 2000 ou
posterior, 3-6, 3-10
relatórios do perfil de utilização, 4-19
seleção de opções de impressão de
capas, 1-8
tamanho do trabalho, 4-19
trabalhos de impressão protegida, 1-19
trabalhos pessoais, 1-19
impressão com trabalhos
envio, 1-18
impressão de
várias em 1, 1-4
várias páginas por folha, 1-4
Impressora a laser Phaser® 4510
Índice-3
Índice remissivo
impressão de borda a borda, 1-11
impressão de livretos, 1-2, 1-5
deslizamento e medianiz, 1-5
impressão de várias páginas em uma única
folha de papel, 1-4
impressão em frente e verso
livretos, 1-5
impressora
adição
Windows 2000 ou posterior, 3-5
Alertas do MaiLinX, 4-20
alteração do valor do tempo de espera da
colocação de papel, 4-12
análise da utilização, 4-18
configuração
da área de trabalho, 3-2
Windows 2000 ou posterior, 3-6
configurações, 4-2
cópia de uma impressora para
outra, 3-2
contabilidade de trabalho, 4-18
criação de uma impressora IPP
Windows 2000 ou posterior, 3-7
definição da data e hora, 4-4
especificações físicas, A-1
espera antes de imprimir em outro tipo ou
tamanho de papel, 4-12
modo de tempo de espera da colocação de
papel, 4-12
notificação de status, 4-20
obtenção do caminho de rede
Windows 2000 ou posterior, 3-7
recursos do driver, 1-2
recursos suportados por sistemas
operacionais, 1-2
segurança, 4-15
seleção das definições de segurança de
impressão, 4-16
software de gerenciamento, 3-2
utilização
Xerox Usage Analysis Tool, 4-20
verificação das configurações
Windows 2000 ou posterior, 3-9
impressora LPR
criação
Mac OS X, versão 10.3 e
posterior, 3-12
imprimir
densidade, 4-8
trabalhos de impressão de prova, 1-19
trabalhos de impressão salva, 1-19
trabalhos pessoais salvos, 1-20
informações sobre o trabalho de
impressão, 4-18
informações sobre regulamentação
Canadá, B-1
Estados Unidos, B-1
Europa, B-2
Instalação de 64 bits para 32 bits
Windows XP e
Windows Server 2003, 3-8
M
marcas d'água, 1-2
inserção, 1-12
medianiz
impressão de livretos, 1-5
memória, A-2
modo
alteração do tempo de espera da
colocação de papel, 4-12
alteração do tempo de espera do modo de
economia de energia, 4-6
modo de aquecimento
tempo de espera do modo de economia de
energia, 4-6
modo de tempo de espera da colocação de
papel, 4-12
modos
Modo da bandeja 1, 4-10
Modo da bandeja 2-N, 4-10
N
notificação de status
alertas de e-mail, 4-20
impressora, 4-20
O
obtenção do caminho de rede da impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-7
opções de drivers
tamanhos personalizados, 1-14
Impressora a laser Phaser® 4510
Índice-4
Índice remissivo
P
página de divisão
uso de uma página de separação, 1-7
Página de inicialização
configuração padrão de fábrica, 4-5
definição da opção de impressão
automática, 4-5
páginas de separação, 1-2
impressão, 1-7
painel de controle
alteração
definição do tempo de espera do
modo de economia de energia, 4-6
modo de tempo de espera da
colocação de papel, 4-12
bloqueio dos menus, 4-17
configuração
densidade de impressão, 4-8
duração das solicitações de
bandeja, 4-11
idioma do painel de controle, 4-2
Modos Bandeja 1 e Bandeja 2-N, 4-9
Modos de Bandeja 1 e de
Bandeja 2-N, 4-10
quantidade de impressão, 4-8
definição
data e hora, 4-4
impressão de uma lista de fontes, 2-4
papel
destino da bandeja de saída, 4-13
inserção de folhas em branco entre
trabalhos de impressão, 1-7
páginas de separação, 1-7
seleção de uma origem de papel diferente
para capas, 1-8
porta Ethernet
configuração para AppleTalk, 3-12
configuração para TCP/IP, 3-12
primeira ou última página de um
documento, 1-8
Protocolo TCP/IP
Ativação e utilização
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-12
configuração da porta Ethernet do
Macintosh, 3-12
Microsoft Windows, 3-5
R
reciclagem e descarte do produto, D-1
recursos do driver
listados por sistema operacional, 1-2
rede
Requisitos do Macintosh, 3-11
Windows 2000 ou posterior, 3-4
rede Macintosh
ativação e uso do TCP/IP ou AppleTalk
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-12
configuração da porta Ethernet
AppleTalk, 3-12
TCP/IP, 3-12
criação de uma impressora AppleTalk
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-13
criação de uma impressora Bonjour
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-13
criação de uma impressora LPR
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-12
instalação rápida em CD-ROM, 3-11
requisitos, 3-11
solução de problemas, 3-14
Mac OS X, versão 10.2 e
posterior, 3-14
rede UNIX
instalação rápida, 3-15
rede Windows
adição da impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-5
configuração da impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-7
criação de uma impressora IPP
Windows 2000 ou posterior, 3-7
etapas preliminares
Windows 2000 ou posterior, 3-4
impressão de uma página de teste
Windows 2000 ou
posterior, 3-6, 3-10
instalação rápida em CD-ROM
Windows 2000 ou posterior, 3-4
obtenção do caminho de rede da
impressora
Windows 2000 ou posterior, 3-7
Impressora a laser Phaser® 4510
Índice-5
Índice remissivo
outros métodos de instalação
Windows 2000 ou posterior, 3-5
Porta IPP da Microsoft, 3-7
protocolo TCP/IP da Microsoft
Windows 2000 ou posterior, 3-5
solução de problemas
Windows 2000 ou posterior, 3-9
verificação da instalação do driver
Windows 2000 ou posterior, 3-9
verificação das configurações
Windows 2000 ou posterior, 3-9
reduzir imagens, 1-10
registros de contabilidade, 4-18
registros de contabilidade de trabalho, 4-18
relatórios
perfil de utilização, 4-19
relatórios do perfil de utilização, 4-19
S
segurança
bloqueio dos menus do painel de
controle, 4-17
seleção das definições de segurança de
impressão, 4-16
seleção de configurações da
impressora, 4-15
seleção
definições de segurança
administrativa, 4-15
definições de segurança de
impressão, 4-16
duração das solicitações de bandeja, 4-11
opção de bloqueio dos menus do painel
de controle, 4-17
opção de tempo limite da colocação de
papel, 4-12
sistemas operacionais
recursos do driver da impressora, 1-2
recursos suportados, 1-2
software
gerenciamento de impressoras, 3-2
Xerox Usage Analysis Tool, 4-20
software de gerenciamento de
impressoras, 3-2
CentreWare IS, 3-2
CentreWare Web, 3-3
solução de problemas
Mac OS X, versão 10.2 e posterior, 3-14
problemas de qualidade de impressão
usando o CentreWare IS, 3-2
rede Macintosh, 3-14
Mac OS X, versões 10.2 e
posterior, 3-14
uso do CentreWare Web, 3-3
Windows 2000 ou posterior, 3-9
suavização de imagem, 1-2
T
tamanhos personalizados
opções de drivers, 1-14
texto
impressão em uma ou mais páginas
(marcas d'água), 1-12
timbrado
capas, 1-8
tipo de papel
seleção, 1-3
trabalho
arquivo de registro, 4-18
características
tamanho do trabalho, 4-19
contabilidade, 4-18
contabilidade de trabalho do
CentreWare IS, 4-18
informações
a freqüência com que são feitas
impressões em papel em
comparação com
transparências, 4-19
a freqüência de utilização de cada
bandeja, 4-19
notificação de conclusão, 1-15
registros, 4-18
relatórios do perfil de utilização, 4-19
tipos de trabalhos especiais, 1-16
trabalhos de impressão de prova, 1-2, 1-16
envio, 1-17
excluindo, 1-19
impressão, 1-19
trabalhos de impressão pessoal, 1-2, 1-16
envio, 1-17
excluir, 1-19
impressão, 1-17
Impressora a laser Phaser® 4510
Índice-6
trabalhos de impressão protegida, 1-2, 1-16
envio, 1-17
excluindo, 1-19
imprimir, 1-19
trabalhos de impressão salva, 1-2, 1-16
envio, 1-17
excluir, 1-19
imprimir, 1-19
trabalhos pessoais salvos
envio, 1-17
excluir, 1-20
imprimir, 1-20
U
Usage Analysis Tool, 4-20
Utilitário de gerenciamento de fontes, 2-3
utilização da impressora
análise da utilização da impressora, 4-18
contabilidade de trabalho, 4-18
Índice remissivo
V
várias em 1
impressão de várias páginas em uma
única folha de papel, 1-4
verificação das configurações
Windows 2000 ou posterior, 3-9
X
Xerox Usage Analysis Tool, 4-20
Impressora a laser Phaser® 4510
Índice-7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.