Xerox PHASER 3150 User Manual [pl]

Xerox PHASER 3150 User Manual

Instrukcja ta jest dostarczana jedynie dla celów informacyjnych. Wszystkie zawarte w niej informacje podlegają ciągłym zmianom bez powiadamiania o nich. Korporacja Xerox nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany, pośrednie i bezpośrednie, wynikające z tej instrukcji, lub związane z jej użyciem.

Copyright © 2004, Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Nieopublikowane prawa podlegają zastrzeżeniu zgodnie z prawami autorskimi Stanów Zjednoczonych. Treść tej publikacji nie może być, w żadnej formie, reprodukowana bez zgody Korporacji Xerox.

Zastrzeżenia praw autorskich obejmują wszystkie formy materiałów podlegających takim zastrzeżeniom oraz informacje niedopuszczone ustawowo lub prawem sądowym, obejmując bez ograniczeń, materiały wygenerowane oprogramowaniem, które wyświetlane są na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, zrzuty ekranowe, widoki, itp.

XEROX®, The Document Company®, stylizowana litera X® oraz Phaser® są znakami handlowymi Korporacji Xerox zarejestrowanymi w USA oraz/ lub w innych krajach.

Adobe®, Acrobat® Reader® oraz PostScript® są znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated zarejestrowanymi w USA oraz/ lub w innych krajach.

Ghostscript® jest zarejestrowanym znakiem handlowym Artifex Software, Inc.

IBM® jest znakiem handlowym International Business Machines Corporation zarejestrowanym w USA oraz/ lub w innych krajach.

HP-GL® oraz PCL® są znakami handlowymi Hewlett-Packard Corporation zarejestrowanymi w USA oraz/ lub w innych krajach.

Microsoft®, Windows® oraz Windows NT® są znakami handlowymi Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA oraz/ lub w innych krajach.

UNIX® jest znakiem handlowym zarejestrowanym w USA oraz w innych krajach, licencjonowanym wyłącznie poprzez X/Open Company Limited.

i

SPIS TREŚCI

Rozdział 1: WPROWADZENIE

Funkcje specjalne ....................................................................

1.2

Komponenty drukarki ...............................................................

1.4

Widok z przodu ..................................................................

1.4

Widok z tyłu .......................................................................

1.5

Oznaczenia panelu sterującego ...............................................

1.6

LEDy Gotowa/ Błąd oraz Oszczędność toneru .................

1.6

Przycisk Anuluj ..................................................................

1.7

Rozdział 2: NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

Rozpakowanie .........................................................................

2.2

Wybranie lokalizacji ...........................................................

2.3

Instalowanie kasety z tonerem .................................................

2.4

Ładowanie papieru ..................................................................

2.7

Zmienianie formatu papieru w tacy ...................................

2.9

Podłączanie kabla drukarki ....................................................

2.11

Włączanie zasilania drukarki ..................................................

2.13

Drukowanie strony demonstracyjnej ......................................

2.14

Instalowanie oprogramowania drukarki .................................

2.15

Funkcje sterownika drukarki ............................................

2.16

Instalowanie oprogramowania drukarki w Windows ........

2.16

Odinstalowanie oprogramowania drukarki .............................

2.18

Przeglądanie dokumentacji użytkownika ...............................

2.19

Rozdział 3: UŻYCIE RÓŻNYCH MATERIAŁÓW

Wybieranie papieru i innych materiałów ..................................

3.2

Formaty i pojemności ........................................................

3.3

Wskazówki odnośnie papieru i mediów specjalnych .........

3.4

Wybieranie lokalizacji wydruków ..............................................

3.5

Drukowanie do górnej tacy wyjściowej (obrazem do dołu)

3.5

Drukowanie do tylnej tacy wyjściowej (obrazem do góry) . 3.6

ii

Ładowanie papieru ..................................................................

3.7

Korzystanie z tacy 2 ..........................................................

3.8

Korzystanie z tacy 1 ..........................................................

3.8

Użycie trybu ręcznego podawania ..................................

3.12

Drukowanie na kopertach ......................................................

3.14

Drukowanie na etykietach ......................................................

3.17

Drukowanie na folii kserograficznej .......................................

3.19

Drukowanie na kartonie

 

lub materiałach o własnym formacie ......................................

3.21

Drukowanie na papierze z nadrukiem ....................................

3.23

Rozdział 4: OPCJE DRUKOWANIA

Drukowanie dokumentu ...........................................................

4.2

Anulowanie pracy drukowania ...........................................

4.4

Wykorzystywanie nastawień ulubionych ...........................

4.5

Korzystanie z pomocy .......................................................

4.6

Nastawianie właściwości papieru .............................................

4.7

Drukowanie wielu stron na jednym

 

arkuszu papieru .......................................................................

4.9

Drukowanie pomniejszonego lub powiększonego dokumentu 4.10

Wpasowanie dokumentu do wybranego formatu papieru ......

4.11

Drukowanie plakatów .............................................................

4.12

Stosowanie znaków wodnych ................................................

4.13

Stosowanie istniejących znaków wodnych ......................

4.13

Tworzenie znaku wodnego ..............................................

4.14

Edytowanie znaków wodnych .........................................

4.15

Usuwanie znaku wodnego ..............................................

4.15

Nastawianie preferencji opcji obrazu .....................................

4.16

Wykorzystywanie opcji wydruku ............................................

4.18

Korzystanie z zakładki rozwiązywania problemów ................

4.19

Użycie programu Monitor stanu .............................................

4.20

Instalowanie programu Monitor stanu .............................

4.20

Otwieranie Podręcznika rozwiązywania problemów .......

4.20

Zmienianie nastawień programu Monitor stanu ..............

4.21

Nastawianie lokalnego udostępnienia drukarki ......................

4.22

W Windows 98/Me ..........................................................

4.22

W Windows NT 4.0/2000/XP ...........................................

4.23

iii

Rozdział 5: KONSERWACJA DRUKARKI

Konserwacja kasety z tonerem ................................................

5.2

Rozprowadzenie toneru ....................................................

5.3

Wymiana kasety z tonerem ...............................................

5.5

Czyszczenie drukarki ...............................................................

5.5

Czyszczenie z zewnątrz ....................................................

5.5

Czyszczenie wewnątrz ......................................................

5.5

Drukowanie strony konfiguracyjnej ..........................................

5.8

Rozdział 6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Lista kontrolna usuwania usterek .............................................

6.2

Rozwiązywanie ogólnych problemów drukowania ...................

6.3

Usuwanie zacięć papieru .........................................................

6.6

W obszarze podawania papieru ........................................

6.7

W pobliżu kasety z tonerem ..............................................

6.9

W obszarze wyjściowym papieru ....................................

6.10

Rady jak unikać zacięć papieru podczas

 

drukowania na papierze formatu A5 ................................

6.11

Rady jak unikać zacięć papieru .......................................

6.12

Rozwiązywanie problemów z jakością druku .........................

6.13

Komunikaty błędów ................................................................

6.18

Powszechne problemy w Windows ........................................

6.19

Powszechne problemy w Linux ..............................................

6.20

Dodatek 7: WYKORZYSTANIE DRUKARKI

W LINUX

Instalowanie sterownika drukarki .............................................

7.2

Wymagania systemowe ....................................................

7.2

Instalowanie sterownika drukarki ......................................

7.2

Zmiana sposobu podłączenia drukarki ..............................

7.6

Odinstalowanie sterownika drukarki ..................................

7.7

Korzystanie z narzędzia konfiguracyjnego ...............................

7.8

Zmiana właściwości LLPR .....................................................

7.10

iv

Dodatek 8: DRUKOWANIE Z APLIKACJI DOS

Panel zdalnego sterowania ......................................................

8.2

Instalowanie panelu zdalnego sterowania ...............................

8.2

Wybieranie nastawień drukowania ..........................................

8.3

Uruchomienie panelu zdalnego sterowania ......................

8.3

Wykorzystanie zakładek panelu zdalnego sterowania ......

8.4

Dodatek 9: SPECYFIKACJE

Specyfikacje drukarki ...............................................................

9.2

Specyfikacje papieru ................................................................

9.3

Przegląd ............................................................................

9.3

Obsługiwane formaty papieru ............................................

9.4

Wskazówki dotyczące papieru ..........................................

9.5

Specyfikacje papieru .........................................................

9.6

Pojemność wyjściowa papieru ..........................................

9.6

Warunki przechowywania drukarki i papieru .....................

9.7

Koperty ..............................................................................

9.8

Etykiety ............................................................................

9.10

Folia kserograficzna ........................................................

9.10

v

Ważne przestrogi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa

Podczas używania tej maszyny, zawsze powinny być uwzględniane poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń osobistych:

1Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje.

2Podczas obsługi przyrządów elektrycznych, zawsze kieruj się zwykłym poczuciem rozsądku.

3Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń oraz instrukcji zaznaczonych na maszynie i w towarzyszącej jej literaturze.

4Jeżeli instrukcje obsługi wydają się być w konflikcie z informacjami BHP, kieruj się wskazówkami zawartymi w informacji BHP. Być może nie zrozumiałeś instrukcji obsługi. Jeżeli nie możesz rozwiązać problemu, kontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub poproś o pomoc przedstawiciela serwisu.

5Przed czyszczeniem odłącz maszynę od gniazdka. Nie stosuj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia wykorzystuj jedynie wilgotną szmatkę.

6Nie umieszczaj maszyny na niestabilnym wózku lub stole. Może ona upaść powodując poważne szkody.

7Twoja maszyna nigdy nie powinna być umieszczona na, w pobliżu, lub ponad promiennikiem, grzejnikiem, klimatyzacją lub duktem wentylacyjnym.

8Nie stawiaj niczego na kablu zasilającym. Nie umieszczaj maszyny w miejscu, w którym kable mogą być uszkodzone przez chodzące po nich osoby.

9Nie przeciążaj gniazdek ściennych ani przedłużaczy. Może to pogorszyć osiągi oraz skutkować ryzykiem pożaru lub porażenia elektrycznego.

10Nie pozwól zwierzętom domowym żuć kabla zasilającego ani kabli interfejsu PC.

11Nigdy nie wpychaj do maszyny żadnego rodzaju przedmiotów przez otwory obudowy lub szafki. Mogą one dotkną punktów pod napięciem wywołując ryzyko pożaru lub porażenia. Uważaj, aby nie rozlać żadnego rodzaju cieczy na, lub do maszyny.

12Aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego, nie rozbieraj maszyny. Gdy wymagana jest naprawa, pozostaw ją wyszkolonemu serwisantowi. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić Cię na kontakt z niebezpiecznym napięciem lub inne zagrożenia.

vi

Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie elektryczne przy ponownym użyciu maszyny.

13Gdy ma miejsce, któraś z poniższych okoliczności, odłącz maszynę od PC-ta i zasilającego gniazdka sieciowego i wezwij przedstawiciela autoryzowanego serwisu:

Gdy dowolna część kabla zasilającego, wtyczki lub kabla łączącego jest uszkodzona lub postrzępiona.

Jeżeli do maszyny dostała się jakaś ciecz.

Jeżeli maszyna została wystawiona na działanie deszczu lub wody.

Jeżeli maszyna nie działa prawidłowo mimo ścisłego przestrzegania instrukcji.

Jeżeli maszyna została upuszczona lub obudowa wydaje się być uszkodzoną.

Jeżeli maszyna wykazuje nagłą i wyraźną zmianę osiągów.

14Reguluj jedynie kontrolki opisane instrukcją obsługi. Nieprawidłowe regulacje innych kontrolek mogą spowodować uszkodzenie i w konsekwencji wymagać dużego nakładu pracy przez kwalifikowanego technika serwisowego dla przywrócenia maszynie pełnej sprawności.

15Unikaj używania maszyny w czasie wyładowań atmosferycznych. Mogą one stanowić zagrożenie porażeniem elektrycznym.

16Jeżeli w ciągły sposób drukujesz duże ilości stron, powierzchnia tacy wyjściowej może stać się gorąca. Uważaj, aby nie dotknąć tej powierzchni i trzymaj dzieci z dala od niej.

17ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.

vii

Rozważania dotyczące otoczenia i bezpieczeństwa

Stwierdzenie bezpieczeństwa lasera

Drukarka posiada certyfikat U.S. stwierdzający zgodność z DHHS 21 CFR, rozdział 1 podrozdział J dla produktów laserowych Class I (1) i wszędzie jest certyfikowana jako produkt laserowy Class I spełniający wymagania IEC 825.

Produkty laserowe klasy 1 nie są uznawane za niebezpieczne. System lasera i drukarki zostały zaprojektowane tak, że człowiek nigdy nie ma dostępu do promienia laserowego podczas normalnej obsługi, konserwacji przez użytkownika lub przepisanych działań serwisowych.

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie obsługuj ani nie serwisuj drukarki ze zdjętą z zespołu lasera/ skanera pokrywą zabezpieczającą. Odbity promień, chociaż niewidzialny, może uszkodzić Twoje oczy.

Dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego oraz obrażeń osobistych, podczas korzystania z tego produktu powinny być podjęte następujące minimalne środki ostrożności:

viii

Wydzielanie ozonu

Podczas normalnej pracy, maszyna ta może wytwarzać ozon, który nie stwarza niebezpieczeństwa dla operatora. Jednakże, zaleca się, aby maszyna była eksploatowana w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

Jeżeli potrzebujesz dodatkowych informacji na temat ozonu, skontaktuj się ze swoim dealerem Xerox.

Przetwarzanie wtórne

Prosimy pozbyć się lub wtórnie przetworzyć opakowanie tego produktu w sposób bezpieczny dla środowiska.

Emisja częstotliwości radiowych

Uregulowania FCC

Niniejszy wyrób został przebadany i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC, które mają na celu zapewnić rozsądne zabezpieczenie przeciwko szkodliwym zakłóceniom, przy instalacji

wśrodowiskach mieszkalnych. Wyrób ten generuje, używa i może emitować promieniowanie o częstotliwości w zakresie fal radiowych, w związku z tym, w przypadku instalacji lub obsługi niezgodnej z instrukcją, może zakłócać komunikację radiową. Jednakże nie ma gwarancji, że

wszczególnych instalacjach nie pojawią się zakłócenia. Jeżeli sprzęt ten spowoduje szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co może być sprawdzone przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownikowi zaleca się próbę eliminacji zakłóceń poprzez zastosowanie jednego lub kilku poniższych środków:

1.Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.

2.Zwiększenie odległości między sprzętem, a odbiornikiem.

3.Podłączenia sprzętu do gniazdka innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.

4.Skorzystanie z pomocy dealera lub doświadczonego serwisanta sprzętu radiowego.

PRZESTROGA: Zmiany lub modyfikacje kopiarki nieautoryzowane przez Xerox Corporation mogą pozbawić użytkownika upoważnienia do obsługi tego sprzętu.

ix

NOTATKI

x

1WPROWADZENIE

Gratulujemy zakupu drukarki!

Rozdział ten zawiera:

Funkcje specjalne

Komponenty drukarki

Oznaczenia panelu sterującego

Funkcje specjalne

Twoja nowa drukarka wyposażona jest w specjalne funkcje poprawiające jakość druku. Możesz:

Drukować ze wspaniałą jakością i wysoką prędkością

Możesz drukować wykorzystując tryb jakości 1200 dpi. Patrz strona 4.16.

Twoja drukarka drukuje 22 strony na minutę (format Letter), do 20 stron na minutę (format A4).

Z dużą swobodą dobierać rodzaj papieru

Taca 1 o pojemności 50 arkuszy obsługuje papier firmowy, koperty, etykiety, folię kserograficzną, materiały o własnym formacie użytkownika, pocztówki i papier o dużej gramaturze.

Standardowa taca wejściowa o pojemności 250 arkuszy obsługuje wszystkie standardowe formaty papieru.

Dwie tace wyjściowe; aby uzyskać najbardziej wygodny dostęp, wybierz Górną tacę wyjściową (obrazem do dołu) lub tylną tacę wyjściową (obrazem do góry).

Prosta droga z tacy 1 do tylnej tacy wyjściowej.

Tworzyć profesjonalne dokumenty

Możesz indywidualizować swoje dokumenty wykorzystując znaki wodne, takie jak “Poufne”. Patrz strona 4.13.

Drukować plakaty. Tekst i grafika każdej strony Twojego dokumentu zostają powiększone i wydrukowane na wybranej ilości arkuszy papieru. Po wydrukowaniu dokumentu, wyrównaj białe krawędzie każdego arkusza. Sklej arkusze razem, tworząc plakat. Patrz strona 4.12.

1.2 WPROWADZENIE

Drukować w różnych środowiskach

• Możesz drukować w Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP.

1

 

• Drukarka jest zgodna z Linux.

 

• Drukarka obsługuje zarówno interfejs równoległy jak i USB.

WPROWADZENIE 1.3

Komponenty drukarki

Widok z przodu

Wspornik wyjściowy

Przednia pokrywa

Górna taca wyjściowa (obrazem do dołu)

Panel sterujący

Kaseta z tonerem

Taca 2 (Podajnik papieru

250-arkuszy)

Wyłącznik

sieciowy

Taca 1

Wskaźnik poziomu papieru

1.4 WPROWADZENIE

Widok z tyłu

1

Tylna taca wyjściowa

Górna taca wyjściowa

(obrazem do dołu)

(obrazem do góry)

 

Gniazdko

zasilania

Port USB

Port równoległy

WPROWADZENIE 1.5

Oznaczenia panelu sterującego

LEDy Gotowa/ Błąd ( ) oraz Oszczędność toneru ( )

LED

Opis

Jeżeli świeci na zielono, drukarka jest gotowa do drukowania.

Jeżeli świeci na czerwono, w drukarce wystąpił błąd, taki jak zacięcie papieru, otwarta pokrywa lub pusta kaseta z tonerem. Patrz “Komunikaty błędów” na stronie 6.18.

Jeżeli naciskasz przycisk w trakcie odbierania danych przez drukarkę, LED miga na czerwono, aby anulować drukowanie.

W trybie ręcznym, gdy w tacy 1 nie ma papieru, LED miga na czerwono. Załaduj papier do tacy 1, a LED przestanie migać.

Jeżeli drukarka odbiera dane LED powoli miga na zielono.

Jeżeli drukarka drukuje odbierane dane, LED miga na zielono szybko.

1.6 WPROWADZENIE

LED

Opis

 

 

 

Jeżeli zainstalowana kaseta z tonerem jest pusta, LED

miga na

1

 

pomarańczowo. Musisz ją wymienić na nową. Jak wymienić kasetę

 

 

z tonerem, patrz “Instalowanie kasety z tonerem” na stronie 2.4.

 

Jeżeli zainstalowałeś kasetę z tonerem, która nie jest przeznaczona dla tej drukarki, LED miga na pomarańczowo i czerwono. Zainstaluj właściwą kasetę z tonerem.

Jeżeli LEDy oraz migają, W Twoim systemie wystąpił problem. Jak rozwiązać problem, patrz “Komunikaty błędów” na stronie 6.18.

Przycisk Anuluj ( )

Funkcja

Opis

Drukowanie strony demo

Drukowanie arkuszy konfiguracyjnych

Ręczne podawanie

Czyszczenie wnętrza drukarki

W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ok. 2 sekundy, aż LEDy zaczną powoli migać, a następnie zwolnij.

W trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ok. 6 sekund, aż wszystkie LEDY zaczną szybko migać,

a następnie zwolnij go.

Naciśnij ten klawisz za każdym razem, gdy załadujesz arkusz papieru do tacy ręcznej, jeżeli w swojej aplikacji programowej jako źródło wybrałeś Zasobnik 1 (manualny). Szczegółowe informacje znajdziesz

w sekcji “Użycie trybu ręcznego podawania” na stronie 3.12.

W trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj ten klawisz przez około 10 sekund, aż wszystkie LEDy się zapalą, wówczas zwolnij klawisz. Po wyczyszczeniu drukarki, drukowany jest jeden arkusz czyszczący (patrz

strona 5.7).

Anulowanie pracy

Naciśnij ten przycisk podczas drukowania. W czasie,

drukowania

gdy praca jest usuwana zarówno z drukarki, jak i z

 

komputera, LED

miga, a następnie drukarka

przechodzi do trybu gotowości. Może to wymagać chwili czasu, w zależności od wielkości pracy drukowania.

WPROWADZENIE 1.7

NOTATKI

1.8 WPROWADZENIE

2

NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

Rozdział ten podaje informacje „krok po kroku” służące nastawieniu drukarki.

Rozdział obejmuje:

Rozpakowanie

Instalowanie kasety z tonerem

Ładowanie papieru

Podłączanie kabla drukarki

Włączanie zasilania drukarki

Drukowanie strony demonstracyjnej

Instalowanie oprogramowania drukarki

Odinstalowanie oprogramowania drukarki

Przeglądanie dokumentacji użytkownika

Rozpakowanie

1Wyjmij drukarkę i całe wyposażenie z kartonu. Upewnij się, że drukarka została zapakowana z następującymi pozycjami:

Kaseta z tonerem

Przewód zasilający

CD-ROM

Instrukcja instalacji

Kabel USB

UWAGI:

Jeżeli którakolwiek pozycja jest uszkodzona lub jej brakuje, natychmiast powiadom o tym dealera.

W różnych krajach mogą występować różne komponenty.

CD-ROM zawiera sterownik drukarki oraz Instrukcję obsługi

2Ostrożnie usuń wszystkie taśmy opakunkowe z drukarki.

2.2 NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

Wybranie lokalizacji

Wybierz poziome, stabilne miejsce z odpowiednią przestrzenią zapewniającą cyrkulację powietrza. Zapewnij dodatkową przestrzeń dla otwierania pokryw i tacy. Obszar powinien być dobrze wentylowany i z dala od bezpośredniego nasłonecznienia lub źródła ciepła, zimna lub wilgoci. Rysunek poniżej pokazuje wolną przestrzeń,

którą należy zapewnić dla właściwej pracy urządzenia. Nie 2 umieszczaj drukarki blisko krawędzi swojego stołu lub biurka.

Wolna przestrzeń

100 mm

(3.9 in.)

100 mm

100 mm

(3.9 in.)

(3.9 in.)

482.6 mm(19 in.)

558 mm(22 in.)

1034.6 mm(40.7 in.)

Z przodu: 482.6 mm (przestrzeń wystarczająca do wyjęcia tac(y))

Z tyłu: 100 mm (przestrzeń pozwalająca na otwarcie tylnej tacy wyjściowej)

Z prawej: 100 mm (przestrzeń zapewniająca wentylację)

Z lewej: 100 mm

NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI 2.3

Instalowanie kasety z tonerem

1Chwyć przednią pokrywę i pociągnij ją w kierunku do siebie w celu otwarcia.

UWAGA: Ponieważ drukarka jest bardzo lekka, może być przesunięta

w trakcie jej używania; na przykład podczas otwierania/ zamykania tacy lub instalacji/ wyjmowania kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesuwać drukarki.

2Wyjmij kasetę z tonerem z jej torebki i zdejmij papier opakowania kasety.

Nie używaj noża ani innych ostrych przedmiotów, gdyż mogą one zarysować bęben kasety.

2.4 NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

3Delikatnie potrząśnij kasetą z boku na bok, dla równomiernego rozprowadzenia toneru w jej wnętrzu.

2

PRZESTROGI:

Aby uniknąć uszkodzenia, nie wystawiaj kasety z tonerem na światło na okres dłuższy niż kilka minut. Jeżeli pozostawiasz ją na dłużej, przykryj ją kawałkiem czarnego papieru i połóż na płaskim, czystym miejscu.

Jeżeli toner dostanie się na Twoją odzież, wyczyść ją suchą szmatką i zmyj ubranie zimną wodą. Gorąca woda utrwali toner na włóknach tkaniny.

4Zlokalizuj gniazda kasety wewnątrz drukarki, po jednym z każdej strony.

NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI 2.5

5Uchwyć rączkę i wsuń kasetę do drukarki, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

6Zamknij przednią pokrywę. Upewnij się, że jest ona szczelnie zamknięta.

UWAGA: Podczas drukowania tekstu z 5% pokryciem, możesz oczekiwać, że kaseta z tonerem o standardowej pojemności wystarczy na ok. 3,500 stron, a kaseta z tonerem o dużej pojemności na 5,000 stron.

2.6 NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

Ładowanie papieru

Do tacy 2 możesz załadować około 250 arkuszy papieru.

1

Wyciągnij tacę z drukarki.

2

 

2Przygotuj do załadowania zapas papieru przez wygięcie go i przetasowanie tam i z powrotem. Wyrównaj krawędzie na płaskiej powierzchni.

3Załaduj papier stroną do drukowania skierowaną do dołu.

NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI 2.7

Możesz załadować uprzednio zadrukowany papier. Strona zadrukowana powinna być skierowana do góry z niepodwiniętą krawędzią na wierzchu. Jeżeli wystąpią problemy związane

z podawaniem papieru, obróć papier o 180 stopni.

Upewnij się, że wszystkie cztery narożniki leżą w tacy płasko.

UWAGA: Jeżeli chcesz zmienić format papieru w tacy, patrz “Zmienianie formatu papieru w tacy” na stronie 2.9.

4Zwróć uwagę na ogranicznik papieru na lewej wewnętrznej ściance tacy. Przeładowanie papieru może powodować jego zacięcia.

5Wsuń tacę z powrotem do drukarki.

2.8 NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

Zmienianie formatu papieru w tacy

Dla załadowania dłuższych formatów papieru, musisz wyregulować ograniczniki papieru, aby wydłużyć tacę papieru.

1Ściśnij blokadę ogranicznika, przesuń ogranicznik długości papieru

całkowicie na zewnątrz, aby powiększyć tacę do jej pełnej długości.

2

2Po włożeniu papieru do tacy, przesuń ogranicznik, aż delikatnie dotknie końca stosu papieru.

Dla papieru mniejszego niż Letter, wyreguluj przedni ogranicznik długości papieru.

NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI 2.9

3Ściśnij ogranicznik szerokości papieru w ukazany sposób, przesuń go w kierunku stosu papieru, aż lekko dotknie on jego boku.

UWAGI:

Nie wpychaj ogranicznika papieru zbyt głęboko, aby nie powodować zwijania się materiału.

Jeżeli nie wyregulujesz ogranicznika szerokości papieru, może to być przyczyną zacięć papieru.

2.10 NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI

Podłączanie kabla drukarki

Aby drukować z komputera, musisz połączyć swoją drukarkę

z komputerem kablem interfejsu równoległego lub kablem

uniwersalnej szyny szeregowej (USB).

2

Użycie kabla USB

UWAGA: Podłączenie drukarki do portu USB komputera wymaga certyfikowanego kabla USB.

1Upewnij się, że zarówno drukarka jak i komputer są wyłączone.

2Podłącz kabel drukarki USB do złącza z tyłu drukarki.

3Podłącz drugi koniec kabla do portu USB swojego komputera.

Jeżeli potrzebujesz pomocy, zajrzyj do instrukcji obsługi swojego komputera.

UWAGA: Aby korzystać z kabla USB, musisz pracować pod Windows 98/ Me/2000/XP.

NASTAWIENIE TWOJEJ DRUKARKI 2.11

Loading...
+ 123 hidden pages