XEROX PHASER 3130 User Manual

Page 1
Page 2
Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations qu’il contient sont sujettes à modification sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
© 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
• Phaser 3130 et le logo Xerox sont des marques déposées de
Xerox Corporation
.
• PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
• Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont tous déposés par leurs propriétaires respectifs.
i
Page 3
T
ABLE
Chapitre 1:
DES
NTRODUCTION
I
Fonctions spéciales .............................................. 1.2
Description de l’imprimante ................................... 1.4
Vue avant ...................................................... 1.4
Vue intérieure ................................................ 1.5
Vue arrière .................................................... 1.5
Le panneau de commande .................................... 1.6
Voyants On Line/Error et Toner Save ................. 1.6
Touche Cancel ................................................ 1.7
MATIÈRES
Chapitre 2:
NSTALLATION
I
Déballage ........................................................... 2.2
Choix d’un emplacement .................................. 2.3
Installation de la cartouche d’encre ........................ 2.4
Chargement du papier .......................................... 2.6
Modification du format de papier dans le bac ...... 2.8
Connexion de l’imprimante .................................... 2.9
Mise en marche de l’imprimante ........................... 2.11
Impression d’une page de démonstration ............... 2.12
Installation du logiciel d’impression ....................... 2.13
Caractéristiques du pilote d’impression ............. 2.14
Installation du logiciel d’impression sous
Windows ...................................................... 2.15
Installation du pilote USB sous
Windows 98/Me ............................................. 2.17
DE
L
IMPRIMANTE
ii
Page 4
Chapitre 3:
UPPORTS
S
Choix du papier ou d’autres supports ..................... 3.2
Formats des supports et capacité des bacs ......... 3.3
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux ........................................................ 3.4
Choix du type de sortie ........................................ 3.5
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas) ............................................ 3.5
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut) .......................................... 3.6
Chargement du papier .......................................... 3.7
Utilisation du bac ............................................ 3.7
Utilisation de l’alimentation feuille à feuille ......... 3.8
Impression d’enveloppes ..................................... 3.10
Impression d’étiquettes ....................................... 3.12
Impression de transparents ................................. 3.13
Impression de cartes ou de supports de
format personnalisé ............................................ 3.15
Impression sur papier préimprimé ........................ 3.16
D
IMPRESSION
Chapitre 4:
T
ÂCHES
Impression d’un document .................................... 4.2
Annulation d’une impression ............................ 4.4
Utilisation d’un réglage favori ........................... 4.5
Utilisation de l’aide ......................................... 4.5
Réglage des options relatives au papier .................. 4.6
Mode Économie d’encre ........................................ 4.8
Modification de l’échelle d’un document ................. 4.10
Impression d’un document sur un format de papier
spécifique .......................................................... 4.11
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . 4.12
Impression de posters ......................................... 4.14
Réglage des propriétés graphiques ........................ 4.16
Impression de filigranes ...................................... 4.19
Utilisation d’un filigrane existant ...................... 4.19
Création d’un filigrane .................................... 4.20
Modification d’un filigrane ............................... 4.21
Suppression d’un filigrane ............................... 4.21
D
IMPRESSION
iii
Page 5
Impression de surimpressions .............................. 4.22
Qu’est-ce qu’une surimpression ? ..................... 4.22
Création d’une nouvelle surimpression de page .. 4.22
Utilisation d’une surimpression de page ............ 4.24
Suppression d’une surimpression de page ......... 4.25
Utilisation des options de sortie ............................ 4.26
Configuration d’une imprimante partagée en local ... 4.28
Sous Windows 9x/Me ..................................... 4.28
Sous Windows NT/2000/XP ............................. 4.29
Chapitre 5:
Chapitre 6:
M
AINTENANCE
Entretien de la cartouche d’encre ........................... 5.2
Redistribution de l’encre .................................. 5.3
Remplacement de la cartouche d’encre .............. 5.4
Nettoyage de l’imprimante .................................... 5.5
Nettoyage de l’extérieur .................................. 5.5
Nettoyage de l’intérieur ................................... 5.5
Consommables et pièces de rechange .................... 5.8
R
ÉSOLUTION
Liste de contrôle .................................................. 6.2
Résolution des problèmes ..................................... 6.3
Suppression des bourrages papier .......................... 6.7
Au niveau des plateaux de sortie ...................... 6.7
Au niveau des bacs d’alimentation .................... 6.9
Au niveau de la cartouche d’encre .................... 6.10
Conseils pour éviter les bourrages lors de
l'impression sur supports de format A5 ............. 6.11
Conseils pour éviter les bourrages .................... 6.12
Problèmes de qualité d’impression ........................ 6.12
Liste de contrôle ............................................ 6.12
Problèmes de qualité d’impression ................... 6.13
Messages d’erreur et dépannage ........................... 6.18
Problèmes liés à Windows .................................... 6.19
Problèmes liés au système Linux ........................... 6.20
Problème lié à DOS ............................................. 6.23
DES
DE
L
IMPRIMANTE
PROBLÈMES
iv
Page 6
Chapitre 7:
NNEXE
A
Utilisation de l’imprimante sous Linux ..................... 7.2
Installation du logiciel d’impression ................... 7.2
Modification du mode de connexion
de l’imprimante .............................................. 7.6
Utilisation de l’outil de configuration .................. 7.8
Modification des propriétés LLPR ...................... 7.10
Impression à partir d’applications DOS .................. 7.12
A propos du panneau de commande à distance .. 7.12
Installation du panneau de commande à distance
Sélection des réglages d’impression ................. 7.14
Spécifications de l’imprimante .............................. 7.21
Spécifications du papier ....................................... 7.22
Présentation ................................................. 7.22
Formats de papier acceptés ............................. 7.23
Consignes d’utilisation du papier ...................... 7.24
Spécifications du papier .................................. 7.25
Capacité de traitement du papier en sortie ........ 7.25
Environnement d’impression et
stockage du papier ........................................ 7.26
. 7.12
v
Page 7
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux États-Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC825/EN69825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’utilisation normale, les opérations d’entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
ATTENTION
N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module Laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures.
vi
Page 8
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l’ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois, il est préférable d’utiliser l’imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d’informations sur l’ozone et l’environnement, contactez votre distributeur Xerox.
Économie d’énergie
Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d’inactivité de l’appareil.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
L’emblème Energy Star n’implique aucun engagement de la part de l’Agence de protection de l’environnement (EPA) quant à la qualité d’un produit ou d’un service.
Émission de fréquences radio
Règlement du FCC (États-Unis)
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
1
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
2
Éloignez l’imprimante et le récepteur.
3
Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4
Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du
fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
vii
Page 9
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B, prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Xerox Corporation. a déclaré l’appareil conforme aux directives 93/68/ EEC de l’Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC du Conseil de l’Europe, Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC (92/31/EEC) du Conseil Européen, Rapprochement2 des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée effectuée sur ce matériel est susceptible d’invalider cette homologation. Des câbles blindés doivent être utilisés pour être conformes aux directives EMC (89/336/EEC).
AVERTISSEMENT : Afin de permettre à ce matériel de fonctionner à proximité de matériel ISM, il peut s’avérer nécessaire de réduire le rayonnement émis par ce dernier ou de prendre des mesures spéciales.
NOTES SUR LA SÉCURITÉ
Ce produit XEROX ainsi que les accessoires qui l'accompagnent ont été fabriqués et testés dans le respect des règles strictes de sécurité, des règlements afférents aux décharges électrostatiques et des normes environnementales en vigueur.
ATTENTION : Ce produit peut ne plus être conforme si vous y apportez des
changements non autorisés (comme l'ajout de nouvelles fonctions ou le branchement de périphériques externes).
Pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant XEROX.
viii
Page 10
Symboles d'avertissement
Tous les avertissements figurant sur le produit, ou fournis à part avec le produit, doivent être scrupuleusement respectés.
Cet AVERTISSEMENT indique aux utilisateurs les parties du produit potentiellement dangereuses.
Cet AVERTISSEMENT indique aux utilisateurs les parties chaudes du produit à ne pas toucher.
Alimentation électrique
Ce produit doit fonctionner avec le type d'alimentation électrique mentionné sur l'étiquette d'informations figurant sur le produit. Vous pouvez vérifier le type de votre alimentation électrique auprès de votre compagnie d'électricité.
AVERTISSEMENT
Ce produit doit être relié à une prise de terre.
Ce produit est fourni avec une prise de mise à la terre qui ne peut être branchée qu'à une prise secteur munie du même système. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la prise secteur, faites remplacer cette dernière par votre électricien pour éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas d'adaptateur relié à la terre pour brancher ce produit sur une prise secteur non reliée à la terre.
Pour mettre hors tension le produit, débranchez son cordon d'alimentation. Retirez la prise de la prise de courant.
Ventilation
Le produit comporte des fentes et des ouvertures qui assurent sa ventilation. N'obstruez pas et ne couvrez pas ces ouvertures sous peine de provoquer une surchauffe du produit.
Ce produit ne doit pas être installé dans un endroit où la ventilation est insuffisante. Pour plus d'informations, contactez votre représentant XEROX.
N'insérez jamais d'objet, d'aucune sorte, dans les ouvertures de ventilation.
ix
Page 11
Zones accessibles à l'utilisateur
Ce produit a été conçu de sorte que seules les zones non dangereuses soient directement accessibles à l'utilisateur. Les zones dangereuses sont protégées par des capots ou d'autres systèmes de protection qui ne peuvent être retirés qu'au moyen d'un outil. N'enlevez jamais ces systèmes de protection.
Maintenance
Les procédures de maintenance à effectuer par l'opérateur sont décrites dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne procédez à aucune opération de maintenance qui n'est pas répertoriée dans cette documentation.
Entretien du produit
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Employez uniquement des produits de nettoyage adéquats ; l'utilisation de tout autre produit peut entraîner une diminution des performances et présenter des risques. N'utilisez pas de bombes aérosol, inflammables dans certaines conditions d'usage.
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre relatives à l'environnement, la santé et la sécurité lors de l'utilisation de ce produit XEROX et de ses accessoires, veuillez contacter les services client suivants :
EUROPE : +44 1707 353434
ETATS-UNIS : 1 800 8286571
CANADA : 1 800 8286571
x
Page 12
1

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
• Le panneau de commande
Page 13

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante offre plusieurs fonctions spéciales qui vous donneront des résultats excellents tout en augmentant votre productivité.
Impression de haute qualité et rapide
• Vous pouvez choisir une résolution d’impression de 1200 points par pouce (ppp). Reportez-vous à la page 4.16.
• Vous pouvez imprimer jusqu’à 17 pages par minute (format Lettre) ou 16 pages par minute (format A4).
Facilité de gestion du papier
Le bac standard de 250 feuilles et le bac d’alimentation manuelle feuille à feuille permettent l’utilisation de différents formats et types de papier.
• Deux plateaux de sortie ; sélectionnez soit le plateau de
sortie supérieur (face imprimée vers le bas), soit le plateau de sortie arrière rabattable (face imprimée vers le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions.
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Création de documents professionnels
• Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant des filigranes, tels que “Confidentiel”. Reportez-vous à la page 4.19.
• Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de papier sélectionnée. Après l’impression du document, découpez les bords blancs de chaque feuille. Scotchez les feuilles ensemble pour former le poster. Reportez-vous à la page 4.14.
Gain de temps et d’argent
• Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’encre. Reportez-vous à la page 4.8.
• Elle permet d’imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier (pages multiples). Reportez­vous à la page 4.12.
• Cette imprimante répond aux normes Energy Star concernant les économies d’énergie.
1.2
I
NTRODUCTION
Page 14
Impression depuis différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP.
• Votre imprimante est compatible avec Linux.
• Cet appareil est pourvu d’une interface parallèle et USB.
1
I
NTRODUCTION
1.3
Page 15

Description de l’imprimante

Vue avant

Support de sortie
Capot avant
Guide de l’alimentation
feuille à feuille
Alimentation
feuille à feuille
Plateau de sortie supérieur (face imprimée vers le bas)
Panneau de commande
Bac
Indicateur de niveau
de papier
Marche/Arrêt
Bouton
1.4
I
NTRODUCTION
Page 16

Vue intérieure

Cartouche
d’encre

Vue arrière

1
Capot avant
Plateau de sortie
rabattable (face
imprimée vers le haut)
Prise d’alimentation
Port parallèle
Port USB
I
NTRODUCTION
1.5
Page 17

Le panneau de commande

Voyants On Line/Error( ) et Toner Save( )
Voyant Description
Si le voyant est allumé et vert, l’imprimante est prête à imprimer.
Si le voyant est allumé et rouge, il s’est produit une erreur (bourrage papier, capot ouvert ou cartouche d’encre vide). Reportez-vous à la section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
Si vous appuyez sur la touche pendant que l’imprimante reçoit des données, le voyant clignote en rouge pour
indiquer que l’impression est annulée. En mode d’alimentation manuelle, s’il n’y a pas de papier dans
l’alimentation feuille à feuille, le voyant Si vous insérez du papier, le voyant s’arrête de clignoter.
Si l’imprimante est en cours de réception des données, le voyant clignote lentement en vert. Si l’imprimante est en cours d’impression, le voyant
clignote rapidement en vert.
Si vous appuyez sur la touche en mode Prêt, le voyant s’allume et l’imprimante passe en mode Économie d’encre. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le voyant s’éteint et le mode Économie d’encre est désactivé.
clignote en rouge.
1.6
I
NTRODUCTION
Page 18
Voyant Description
Fonction Description
Impression de la page de démonstration
Impression de la feuille de configuration
Alimentation manuelle
Si les voyants et clignotent, votre appareil rencontre un problème. Pour y remédier, reportez-vous à la section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
Touche Cancel( )
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes jusqu’à ce que tous les voyants clignotent lentement, puis relâchez-la.
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 6 secondes jusqu’à ce que tous les voyants clignotent rapidement, puis relâchez-la.
Appuyez sur cette touche chaque fois que vous insérez une feuille de papier dans l’alimentation feuille à feuille, après avoir sélectionné dans votre logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation de l’alimentation feuille à feuille”, page 3.8.
Manualle
comme type d’
Alimentation
1
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Annulation du travail d’impression
Activation/ désactivation du mode Économie d’encre
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 10 secondes jusqu’à ce que tous les voyants s’allument, puis relâchez-la. Après le nettoyage de l’imprimante, une feuille de nettoyage est imprimée.
Appuyez sur cette touche en cours d’impression. Le voyant
clignote pendant l’annulation du travail d’impression au niveau de l’imprimante et de l’ordinateur, puis l’imprimante repasse en mode Prêt. Cette opération peut prendre un certain temps, selon la taille du document en cours d’impression.
En mode d’alimentation manuelle, il est impossible d’annuler un travail d’impression en appuyant sur cette touche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation de l’alimentation feuille à feuille”, page 3.8.
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pour activer/ désactiver le mode Économie d’encre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.8.
I
NTRODUCTION
1.7
Page 19
M
ÉMO
1.8
I
NTRODUCTION
Page 20
2
INSTALLATION DE
LIMPRIMANTE
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l’installation de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation de la cartouche d’encre
• Chargement du papier
• Connexion de l’imprimante
• Mise en marche de l’imprimante
• Impression d’une page de démonstration
• Installation du logiciel d’impression
Page 21

Déballage

1
Retirez l’imprimante et ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouche d’encre Cordon d’alimentation
Câble USB CD-ROM
Manuel d’installation
Remarques :
• Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d’impression, le mode d’emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
2
Retirez avec précaution les bandes adhésives de l’imprimante.
Bande adhésive
2.2
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 22
Espaces de
dégagement

Choix d’un emplacement

Installez votre imprimante sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots, des bacs et des plateaux. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. L’illustration ci-dessous indique les espaces de dégagement à prévoir. N’installez pas votre imprimante près du bord du plan de travail.
100 mm
100 mm 100 mm
954.6 mm
2
482.6 mm
552 mm
Devant Derrière
: 482,6 mm (pour permettre le retrait des bacs).
: 100 mm (pour permettre l’ouverture du
plateau de sortie rabattable).
À droite
: 100 mm (pour permettre la ventilation de
l’appareil).
À gauche
: 100 mm.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.3
Page 23

Installation de la cartouche d’encre

1
Ouvrez le capot avant en le tirant vers vous.
Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi délicatement que possible.
2
Sortez la cartouche d’encre de son enveloppe et retirez entièrement le papier de protection.
2.4
3
Secouez la cartouche latéralement afin de répartir l’encre uniformément à l’intérieur.
ATTENTION :
• Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l’air libre plus longtemps, recouvrez-la d’un papier.
• Si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 24
4
Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de chaque côté de la paroi intérieure de l’imprimante.
5
Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée dans son logement.
2
6
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Si ce n'est survenir.
Remarque : lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture, la durée d’utilisation de la cartouche est d’environ 3 000 pages.
pas le cas, des erreurs d'impression pourraient
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.5
Page 25

Chargement du papier

Le bac peut contenir environ 250 feuilles de papier.
1
Retirez le bac de l’imprimante.
Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi délicatement que possible.
2
Appuyez sur le plateau jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place.
3
Préparez une pile de feuilles, en prenant soin de déramer le papier et d’en aligner les bords.
2.6
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 26
4
Chargez le papier,
Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac au niveau des angles.
5
Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi vous risqueriez de créer des bourrages.
face à imprimer vers le bas
.
2
Remarque : pour modifier le format de papier dans le bac, reportez-vous à la section “Modification du format de papier dans le bac”, page 2.8.
6
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.7
Page 27

Modification du format de papier dans le bac

1
Faites coulisser le guide arrière comme illustré ci-dessous pour le positionner contre la pile de papier.
2
Faites ensuite coulisser le guide latéral comme illustré ci­dessous pour le positionner contre la pile de papier.
2.8
Remarques :
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 28

Connexion de l’imprimante

Pour imprimer depuis votre ordinateur, vous devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus).
Utilisation d’un câble parallèle
Remarque : un câble parallèle compatible IEEE1284 est
nécessaire pour connecter l’imprimante au port parallèle de l’ordinateur.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble parallèle de l’imprimante dans le connecteur approprié situé à l’arrière de l’appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur.
2
Vers le port parallèle de l’ordinateur
3
Branchez l’autre extrémité du câble sur le port d’interface parallèle de l’ordinateur et resserrez les vis.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.9
Page 29
Utilisation d’un câble USB
Remarque : un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
l’imprimante au port USB de l’ordinateur.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble USB de l’imprimante dans le connecteur correspondant situé à l’arrière de l’appareil.
Vers le port USB de l’ordinateur
3
Connectez l’autre extrémité du câble à l’un des ports USB disponibles de votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.
Remarque :
• Pour pouvoir utiliser un câble USB, vous devez exécuter Windows 98/Me/2000/XP.
• Sous Windows 98/Me, si vous souhaitez imprimer à l’aide de l’interface USB, vous devez installer le pilote USB pour ajouter le port USB. Reportez-vous à la page 2.17.
• Sous Windows 2000/XP, si vous souhaitez imprimer à l’aide de l’interface USB, vous devez installer le pilote de l’imprimante. Reportez-vous à la page 2.15.
2.10
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 30

Mise en marche de l’imprimante

1
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de l’imprimante.
2
Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l’imprimante en appuyant sur le bouton de mise en marche.
Vers une prise secteur
Attention :
• La zone de fusion située dans la partie interne arrière de l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
• Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
2
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.11
Page 31

Impression d’une page de démonstration

Imprimez une page de démonstration ou une feuille de configuration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne correctement.
1
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes environ pour imprimer une page de démonstration.
OU
Appuyez sur la touche pendant 6 secondes environ pour imprimer une feuille de configuration.
2.12
2
La page de démonstration ou la feuille de configuration montrent la configuration actuelle de l’imprimante.
XEROX
Personal Laser Printer
Page de démonstration Feuille de configuration
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Xerox Phaser 3130
Great Performance
Great Value
Page 32

Installation du logiciel d’impression

Le CD-ROM fourni contient le logiciel d’impression pour Windows, le logiciel d’impression pour Linux, le mode d’emploi en ligne et Acrobat Reader pour le visualiser.
Si vous imprimez sous Windows
Installez le logiciel d’impression suivant à partir du CD-ROM.
Pilote d’impression
• toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la page 2.15.
Pilote USB
devez d’abord installer le pilote USB pour la connexion USB sous Windows 98/Me. Sous Windows 2000/XP, le port USB étant fourni, vous n’avez pas besoin d’installer le pilote USB. Installez uniquement le logiciel d’impression ; reportez-vous à la page 2.15.
Panneau de commande à distance
DOS. Reportez-vous à la section “Impression à partir d’applications DOS”, page 7.12, pour obtenir des informations sur l’installation du panneau de commande à distance et l’impression à partir d’applications DOS.
pour ajouter le port USB à Windows 98/Me. Vous
pour Windows. Il permet d’exploiter
pour les applications
2
Si vous imprimez sous Linux
Reportez-vous à la section “Utilisation de l’imprimante sous Linux”, page 7.2, pour obtenir de plus amples informations sur l’installation du pilote Linux.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.13
Page 33

Caractéristiques du pilote d’impression

Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
• Sélection du type d’alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d’impression.
Pilote d’impression
Fonction
Win9x/Me Win2000/XP NT4.0
Économie d’encre O O O
Option de qualité d’impression O O O
Impression de posters O O O
Plusieurs pages par feuille (pages multiples)
Ajustement à la page O O O
Agrandissement/réduction O O O
Filigrane O O O
Surimpression O O O
OOO
2.14
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 34

Installation du logiciel d’impression sous Windows

Configuration requise
Procédez aux vérifications suivantes :
• Vous devez avoir au moins (Windows 2000/NT),
128 Mo
32 Mo
(Windows 9x/Me),
64 Mo
(Windows XP) de RAM sur votre
2
ordinateur.
• Vous devez disposer d’au moins
200 Mo
de libres sur le disque
dur de votre ordinateur.
• Toutes les applications doivent être fermées au moment de commencer l’installation.
• Votre ordinateur est muni de l’une des versions de Windows suivantes : 95, 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP.
• Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure.
Installation du logiciel d’impression
1
a
s
h
e
P
r
3
x
1
o
r
3
e
0
X
Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d’installation démarre automatiquement.
Si ce n’est pas le cas :
Sélectionnez
x:\cdsetup.exe
la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur
Exécuter
dans le menu
Démarrer
et tapez
dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne
OK
.
Remarque : si la fenêtre Nouveau matériel détecté s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur en haut à droite de la boîte ou sur Annuler.
2
Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue appropriée.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.15
Page 35
3
Cliquez sur
4
La fenêtre de bienvenue s’affiche. Cliquez sur
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Installation du pilote d’imprimante
.
Suivant
.
Réinstallation du logiciel d’impression
Si l’installation échoue, vous devez la reprendre depuis le début.
1
Dans le menu
2
Sélectionnez
du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL 6
3
La fenêtre
6
s’affiche. Cochez l’option
Suivant
4
Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur
.
Démarrer
Xerox Phaser 3130 PCL 6
Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL
, sélectionnez
Réparer
, puis cliquez sur
Programmes
, puis
Maintenance
.
Terminer
.
.
2.16
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 36
Désinstallation du logiciel d’impression
1
Dans le menu
2
Sélectionnez
du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL 6
3
La fenêtre
6
s’affiche. Cochez l’option
Suivant
4
Lorsque l’ordinateur vous invite à confirmer votre choix, cliquez sur
Le pilote de l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6 et tous ses composants sont supprimés de l’ordinateur.
5
Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur
.
Démarrer
Xerox Phaser 3130 PCL 6
Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL
OK
.
, sélectionnez
Supprimer
, puis cliquez sur
Programmes
, puis
Maintenance
.
Terminer

Installation du pilote USB sous Windows 98/Me

.
2
.
1
Raccordez l’imprimante à votre ordinateur à l’aide du câble USB, puis allumez les deux appareils. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.10.
2
La boîte de dialogue s’affiche. Cliquez sur
3
Insérez le CD-ROM dans le lecteur et cochez la case
Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique
puis cliquez sur
Assistant Ajout de nouveau matériel
Suivant
Suivant
.
.
,
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.17
Page 37
4
Cochez la case puis sélectionnez CD-ROM). Cliquez sur
5
Cliquez sur
6
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Lecteur de CD-ROM
x:\USB
Suivant
(où x désigne votre lecteur de
Suivant
. Le pilote USB va être installé.
, cliquez sur
.
Parcourir
Terminer
,
.
7
Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue appropriée.
Remarque : si vous avez déjà installé le pilote d’imprimante, cet écran n’apparaît pas.
8
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation du logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.15.
Remarques :
• Si vous souhaitez utiliser un câble parallèle, débranchez le câble USB avant d’installer le câble parallèle, puis réinstallez le pilote d’impression.
• Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le pilote d’impression.
2.18
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Page 38
3

Supports d’impression

Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec l’imprimante Phaser 3130 et explique comment charger correctement le papier dans le bac d’alimentation pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Il contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Choix du type de sortie
• Chargement du papier
• Impression d’enveloppes
• Impression d’étiquettes
• Impression de transparents
• Impression de cartes ou de supports de format personnalisé
• Impression sur papier préimprimé
Page 39

Choix du papier ou d’autres supports

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”, page 7.22. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des éléments suivants :
Résultat recherché : choisissez un support approprié à votre travail.
Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant s’ajuster entre les guides du bac d’alimentation.
Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :
• 60 à 90 g/m
• 60 à 163 g/m
2
en papier à lettres pour le bac d’alimentation
2
en papier à lettres pour l’alimentation
feuille à feuille
Brillance : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs paraissent plus éclatantes.
Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
ATTENTION : l’utilisation d’un support non conforme aux spécifications requises peut entraîner des problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.
3.2
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 40

Formats des supports et capacité des bacs

Format
Papier standard
Lettre (216 x 279 mm) Légal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) Folio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm)
Enveloppes
No. 10 (104,8 x 241,3 mm) Monarch (98,4 x 190,5 mm) C5 (162 x 229 mm) DL (110 x 220 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm)
C6 (114 x 162 mm)
b
Bac d’alimentation/Capacité
Bac
250 250 250 250 250 250 250 250 250
-
-
-
-
-
-
-
Alimentation
feuille à feuille
1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
a
3
Étiquettes
Lettre (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Transparents
Lettre (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Cartes
a. Selon l’épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite. b. En cas de bourrages fréquents, insérez les feuilles une par une dans l’alimentation
feuille à feuille.
b
-
-
b
-
-
b
-1
S
UPPORTS D’IMPRESSION
1 1
1 1
3.3
Page 41

Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux

Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des points suivants :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou passé dans un photocopieur.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme des onglets ou des agrafes.
• Ne chargez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression et évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent supporter sans se détériorer la température de fusion de 205 °C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est soumise à la température de fusion de 205 °C pendant un dixième de seconde.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil ou d’autres conditions qui risquent de le plisser ou de l’onduler.
3.4
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 42

Choix du type de sortie

L’imprimante dispose de deux sorties : le plateau arrière rabattable et le plateau supérieur.
Plateau de sortie supérieur Plateau de sortie rabattable
Avant d’utiliser le plateau de sortie supérieur, vous devez refermer le plateau de sortie rabattable. Pour utiliser le plateau de sortie rabattable, ouvrez-le.
Remarques :
• Si le papier ne sort pas correctement du plateau supérieur, par exemple s’il est anormalement ondulé, essayez d’utiliser le plateau de sortie rabattable.
• Pour éviter les bourrages, n’ouvrez ni ne refermez le plateau de sortie rabattable pendant une impression.
3
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas)
Le plateau de sortie supérieur récupère le papier face orientée vers le bas, sans modifier l’ordre d’impression. L’utilisation de ce plateau convient à la plupart des travaux.
Remarque : Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.5
Page 43
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut)
L’imprimante utilise toujours le plateau de sortie arrière rabattable si celui-ci est ouvert. Le papier sort de l’imprimante face orientée vers le haut. Les feuilles imprimées tombent une à une de l’imprimante.
Lorsque vous utilisez l’alimentation feuille à feuille et le plateau de sortie rabattable, le papier emprunte un chemin en ligne droite. L’utilisation du plateau de sortie rabattable est particulièrement recommandée pour les travaux suivants :
• enveloppes
• étiquettes
• transparents
Pour ouvrir le plateau de sortie rabattable
1
Ouvrez le plateau en le tirant vers le bas. Le plateau est opérationnel.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante peut être très chaud.
3.6
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 44
2
Si vous ne souhaitez pas utiliser le plateau de sortie rabattable, refermez-le. Les feuilles imprimées sortiront dans le plateau supérieur.

Chargement du papier

Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas le bac d’alimentation pendant l’impression. Il en résulterait un bourrage. Pour connaître les formats de papier acceptés et la capacité de chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la section “Formats des supports et capacité des bacs”, page 3.3.
3
L’indicateur de niveau de papier situé en façade du bac vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
Bac videBac plein

Utilisation du bac

Le bac peut contenir 250 feuilles de papier. Pour connaître les formats de papier acceptés et la capacité de chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la section “Formats des supports et capacité des bacs”, page 3.3.
Placez une pile de papier dans le bac et lancez l’impression. Pour plus d’informations concernant le chargement du papier dans le bac, reportez-vous à la section “Chargement du papier”, page 2.6.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.7
Page 45

Utilisation de l’alimentation feuille à feuille

Si vous choisissez l’option Manuelle dans la zone Alimentation, vous pouvez charger le papier dans l’alimentation feuille à feuille. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue.
S’il se produit un bourrage de papier à la sortie du bac, chargez le papier page à page dans l’alimentation feuille à feuille.
1
Insérez le support d’impression face orientée vers le haut dans l’alimentation feuille à feuille.
Placez le guide-papier contre le support, sans toutefois le plier.
3.8
2
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
3
Appuyez sur la touche pour déclencher le passage de la feuille.
4
L’impression est lancée.
5
Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois que la première page est sortie, puis appuyez sur la
touche .
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 46
En mode d’alimentation manuelle, il est impossible d’annuler un travail d’impression en appuyant sur la touche .
Pour annuler une impression en mode d’alimentation manuelle :
1
Éteignez l’imprimante.
2
Cliquez deux fois sur l’icône située dans la partie inférieure droite du bureau.
Cliquez ici pour afficher la liste des impressions en attente.
3
Sélectionnez l’impression que vous souhaitez annuler.
4
Sous Windows 9x/Me, sélectionnez Annuler l’impression dans le menu Document. Sous Windows NT/2000/XP, sélectionnez Annuler dans le menu Document.
3
5
Les travaux d’impression sont supprimés de la liste. Rallumez l’imprimante.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.9
Page 47

Impression d’enveloppes

Consignes
• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les
imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans l’alimentation feuille à feuille, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne sont pas collées les unes aux autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
préencollées ou adhésives. Ce type d’enveloppe risque d’endommager l’imprimante.
1
Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez les enveloppes dans l’alimentation feuille à feuille, de telle sorte que le côté adresse soit visible.
La zone réservée au timbre se trouve à gauche de l’enveloppe et passe en premier dans le chargeur.
3.10
2
Ajustez le guide-papier à la largeur de l’enveloppe.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 48
3
Lorsque vous imprimez une enveloppe, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
4
Appuyez sur la touche pour déclencher le passage de la feuille.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante peut être très chaud.
5
L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie rabattable.
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.11
Page 49

Impression d’étiquettes

Consignes
• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les
imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température de
fusion de 200 °C pendant un dixième de seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait endommager l’imprimante.
• N’insérez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le
revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
1
Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez les étiquettes face orientée vers le haut dans l’alimentation feuille à feuille.
3.12
2
Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 50
3
Lorsque vous imprimez des étiquettes, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante peut être très chaud.
4
Appuyez sur la touche pour déclencher le passage de la feuille. L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie rabattable.
Remarque : pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la sortie.

Impression de transparents

3
Consignes
• N’utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou
ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
• Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le
côté à imprimer. Vous risqueriez de laisser les empreintes sur le transparent, d’où des problèmes de qualité d’impression.
• Veillez à ne pas griffer ou laisser d’empreintes sur la face à
imprimer.
1
Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez les transparents dans l’alimentation feuille à feuille, la face à
imprimer vers le haut ; le bord comprenant la bande adhésive doit s’engager en premier dans le chargeur.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.13
Page 51
2
Ajustez le guide-papier à la largeur des transparents.
3
Lorsque vous imprimez des transparents, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante peut être très chaud.
3.14
4
Appuyez sur la touche pour déclencher le passage de la feuille. L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie rabattable.
Remarques :
• Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur une surface plane.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 52
Impression de cartes ou de supports de format personnalisé
L’imprimante Phaser 3130 permet l’impression de cartes (fiches) de 88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le format minimal accepté est de 76 x 127 mm et le format maximal de 216 x 356 mm.
Consignes
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans
l’alimentation feuille à feuille. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre application. L’insertion des fiches avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des bourrages.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et
d’une longueur inférieure à 127 mm.
Ouvrez le plateau de sortie rabattable lorsque vous
imprimez sur un support de format 76 mm x 127 mm.
1
Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez le papier face à imprimer vers le haut, le bord le plus court orienté vers l’imprimante, en le positionnant contre le bord gauche de l’alimentation.
3
2
Ajustez le guide-papier à la largeur du support.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.15
Page 53
3
Lorsque vous imprimez des cartes ou sur des supports de format personnalisé, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
Remarque : si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la liste déroulante Format de l’onglet Papier des propriétés du pilote, sélectionnez Personnalisé, puis ajustez le format de papier manuellement. Reportez-vous à la page 4.6.
4
Appuyez sur la touche pour déclencher le passage de la feuille. L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie rabattable.

Impression sur papier préimprimé

Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête avec un logo ou un texte en haut de page.
Consignes
• Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés
doivent être thermostables, elles ne doivent pas fondre, s'évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu'elles sont soumises à une température de fusion de 205°C pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni
endommager les rouleaux de l'imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être
conservés dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
• Avant d'insérer des formulaires ou du papier à en-tête
dans l'imprimante, vérifiez que l'encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s'effacer du support.
Remarque :
d'endommager l'imprimante.
n'utilisez pas de papier carbone. Vous risqueriez
3.16
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 54
1
Insérez les feuilles préimprimées dans le bac souhaité, comme indiqué dans les schémas ci-dessous. Ajustez les guide-papier à la largeur du document.
Chargez les feuilles face préimprimée vers le bas, le bord inférieur orienté vers l'imprimante.
Chargez les feuilles face préimprimée vers le haut, le bord supérieur orienté vers l'imprimante.
3
2
Lorsque vous imprimez, configurez correctement l'alimentation, le type et le format du papier dans l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 4.6.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.17
Page 55
M
ÉMO
3.18
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 56
4

Tâches d’impression

Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les tâches d’impression les plus courantes.
Il contient les sections suivantes :
• Impression d’un document
• Réglage des options relatives au papier
• Mode Économie d’encre
• Modification de l’échelle d’un document
• Impression d’un document sur un format de papier spécifique
• Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
• Impression de posters
• Réglage des propriétés graphiques
• Impression de filigranes
• Impression de surimpressions
• Utilisation des options de sortie
• Configuration d’une imprimante partagée en local
Page 57

Impression d’un document

La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions depuis diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la documentation de votre application.
1
Ouvrez le document à imprimer.
2
Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Impression de votre application s’affiche (elle peut légèrement différer de l’illustration ci-après).
La boîte de dialogue Impression permet de sélectionner les options d’impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer.
Sélectionnez votre imprimante.
4.2
3
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Impression de l’application et passez à l’étape 4.
Si la boîte de dialogue présente un bouton Définition, Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus à la place. Cliquez ensuite sur Propriétés dans l’écran suivant.
Page 58
4
La boîte de dialogue Propriétés Xerox Phaser 3130 PCL 6 s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante.
L’onglet Mise en page s’ouvre par défaut.
Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation.
4
Si nécessaire, sélectionnez l’option Orientation. L’option
Portrait page, dans le style d’une lettre.
Paysage page, dans le style d’une feuille de calcul.
Rotation permet de faire pivoter la page selon un angle compris entre 0 et 180 degrés.
5
Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que l’alimentation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
6
Si nécessaire, cliquez sur les différents onglets en haut de la boîte de dialogue Propriétés Xerox Phaser 3130 PCL 6 pour accéder aux autres fonctions.
Orientation
imprime les données dans le sens vertical de la
imprime les données dans le sens horizontal de la
Paysage
permet de choisir le sens de l’impression.
Portrait
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.3
Page 59
7
Une fois les paramètres d’impression définis, cliquez sur OK jusqu’à ce que la boîte de dialogue Impression s’affiche de nouveau.
8
Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Remarques :
• La plupart des applications Windows l’emportent sur les paramètres spécifiés au niveau du pilote d’impression. Commencez donc par modifier les paramètres d’impression dans l’application, puis les paramètres restants dans le pilote d’impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes, comme suit :
1
Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.
2
Sous Windows 9x/Me/2000/NT, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3
Sélectionnez l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6.
4
À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis :
• Sous Windows 9x/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Options d’impression.
• Sous Windows NT, sélectionnez Valeurs par défaut du
document.
5
Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis cliquez sur OK.
4.4

Annulation d’une impression

Il existe deux méthodes pour annuler une impression.
À partir du panneau de commande
Appuyez sur la touche du panneau de commande.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 60
L’imprimante termine d’imprimer la page en cours puis supprime le reste du travail. Le fait d’appuyer sur annule uniquement l’impression en cours sur l’imprimante. Si plusieurs travaux d’impression sont dans la mémoire de l’imprimante, appuyez sur pour chacun d’eux.
À partir du dossier Imprimantes
1
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres.
2
Sélectionnez Imprimantes pour ouvrir la fenêtre correspondante, puis cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6.
3
Dans le menu Document, sélectionnez Annuler l’impression (Windows 9x/Me) ou Annuler
(Windows NT 4.0/2000/XP).

Utilisation d’un réglage favori

L’option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l’imprimante, permet d’enregistrer les réglages actuels pour une utilisation ultérieure.
4
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1
Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos préférences.
2
Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.
3
Cliquez sur Enreg..
Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris.
Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut de l’imprimante en sélectionnant Réglages par défaut dans la liste.

Utilisation de l’aide

L’imprimante Xerox Phaser 3130 propose un écran d’aide pouvant être activé à partir du bouton Aide de la boîte de dialogue des propriétés. Ces écrans d’aide donnent des indications détaillées sur les fonctions du pilote de l’imprimante Xerox Phaser 3130.
Vous pouvez également cliquer sur dans l’angle supérieur droit de la boîte de dialogue des propriétés, puis sur un des paramètres sur lequel vous souhaitez obtenir des explications.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.5
Page 61

Réglage des options relatives au papier

Les options de la boîte de dialogue Propriétés décrites ci-dessous permettent de définir les paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2.
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier.
➂ ➃
4.6
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Option Description
L’option Copies permet de définir le nombre d’exemplaires à imprimer. La limite est fixée à 999.
L’option Format permet de définir le format du papier inséré dans le bac.
Si le format désiré n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Personnalisé boîte Format de page personnalisé s’affiche, définissez le format de papier, puis cliquez sur OK. Le format spécifié apparaîtra alors dans la liste afin que vous puissiez le sélectionner.
.
Lorsque la
Entrez le nom personnalisé que vous souhaitez utiliser.
Entrez le format de papier.
Page 62
Option Description
Veillez à sélectionner le type d’Alimentation correspondant au bac utilisé.
Sélectionnez Manualle lorsque vous utilisez l’alimentation feuille à feuille pour imprimer sur des supports spéciaux. Dans ce cas, insérez les feuilles une par une. Reportez-vous à la page 3.8.
Sélectionnez Automatique pour que l’imprimante utilise d’abord le papier inséré dans l’alimentation feuille à feuille, puis celui du bac.
Assurez-vous que l’option Type est réglée sur Options par défaut. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. Pour plus d’informations sur les supports d’impression, reportez-vous au chapitre 3, “Supports d’impression”.
Si vous utilisez du papier en fibre de coton, sélectionnez l'option Papier épais pour obtenir un résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de 75 g/m
coloré, sélectionnez Papier couleur.
2
à 90 g/m2, ou un autre papier
4
L'option
Echelle
permet de définir, automatiquement ou manuellement, l'échelle de votre travail d'impression sur la page.
Vous pouvez choisir l'une des options suivantes : et
Zoom
Aucun, Ajuster à la page
. Pour plus de détails, reportez-
vous aux page 4.10 et page 4.11.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.7
Page 63

Mode Économie d’encre

Le mode Économie d’encre permet à l’imprimante d’utiliser moins d’encre par page. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité d’impression.
Il existe deux moyens d’activer le mode Économie d’encre.
À partir du panneau de commande
En mode Prêt, (voyant vert allumé), appuyez sur la touche
du panneau de commande.
4.8
• Si le voyant est allumé, le mode Économie d’encre est activé et l’imprimante utilise moins d’encre pour imprimer un document.
• Si le voyant est éteint, le mode Économie d’encre est désactivé et l’impression s’effectue en mode normal.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 64
À partir de l’application
1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Graphiques, puis sélectionnez l’option Mode économie d’encre. Les choix possibles sont les
suivants :
Config. imprimante : si vous sélectionnez cette option, l’activation du mode d’économie dépend du réglage effectué sur le panneau de commande de l’imprimante.
Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins d’encre par page.
Désactivé : si vous ne souhaitez pas économiser l’encre, sélectionnez cette option.
3
Cliquez sur OK.
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.9
Page 65

Modification de l’échelle d’un document

Vous pouvez agrandir ou réduire le document que vous souhaitez imprimer.
1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez l’option Zoom dans la liste déroulante Type.
3
Entrez l’agrandissement désiré dans le champ Facteur.
Vous pouvez également utiliser les boutons ou ❷.
4.10
4
5
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Sélectionnez ensuite la source du papier, ainsi que la taille et le type de papier à l'aide des Options du papier.
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Page 66

Impression d’un document sur un format de papier spécifique

Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression
A
à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document avec précision.
1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez l’option Ajuster à la page dans la liste déroulante Type.
3
Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Papier.
4
4
Sélectionnez ensuite la source du papier, ainsi que la taille et le type de papier à l'aide des Options du papier.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.11
Page 67

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille

Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, celles-ci apparaissent dans un format réduit. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages sur une seule feuille.
1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Type.
3
Dans la liste déroulante Pages par face, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
4.12
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure autour de chaque page. L’option Bordures est uniquement disponible après sélection de 2, 4, 6, 9 ou 16 pages dans la liste déroulante Pages par face.
Page 68
4
Sélectionnez l’ordre des pages, si nécessaire.
132
4
Droite, puis bas
5
Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation.
6
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
123
4
Bas, puis droite
241
3
Gauche, puis bas
341
Bas, puis gauche
2
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.13
Page 69

Impression de posters

Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster.
1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option Poster dans la liste déroulante Type.
4.14
3
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Définissez les caractéristiques du poster.
Trois types de disposition sont disponibles, à savoir 2x2, 3x3, 4x4 ou Personnalis. Si vous sélectionnez 2x2, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles.
Page 70
Si la disposition souhaitée n'est pas affichée, sélectionnez Personnalis dans la liste déroulante Mise en page. Lorsque vous choisissez Personnalis, vous pouvez sélectionner le pourcentage grâce à l'option Échelle.
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément le poster.
4
Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document. Vous pouvez reconstituer le poster en collant les feuilles imprimées.
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.15
Page 71

Réglage des propriétés graphiques

Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2.
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les paramètres ci- dessous.
Option Description
Résolution
Vous pouvez sélectionner une résolution d’impression de 1200 ppp (supérieure),
600 ppp (normale) ou 300 ppp (brouillon). Plus la valeur est élevée, plus
les caractères et les graphiques imprimés sont nets. En revanche, une résolution élevée peut augmenter le temps d’impression d’un document.
4.16
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 72
Option Description
Mode image
Une fois imprimés, certains caractères ou images présentent des bords irréguliers. Sélectionnez l’option Mode image pour améliorer la qualité d’impression de vos textes et images qui seront plus nets. Les options Amélioration du texte et Amélioration de l’image ne sont disponibles que si vous sélectionnez 1200 ppp (supérieure) dans Résolution. Les options suivantes sont disponibles :
Config. imprimante : Il s'agit du paramètre par défaut de l'imprimante, défini à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Normal : Ce paramètre permet d'imprimer avec la résolution d'origine.
Amélioration du texte: ce réglage permet d’améliorer la qualité d’impression des caractères par un lissage des bords irréguliers apparaissant au niveau des angles et des courbes de chaque caractère.
Amélioration de l’image : ce réglage permet d’améliorer la qualité d’impression d’une image.
4
Mode économie d’encre
En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page sans beaucoup amoindrir la qualité d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.8.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.17
Page 73
Option Description
Options TrueType
Vous pouvez effectuer des réglages perfectionnés en cliquant sur le bouton
Options TrueType.
Options TrueType
Cette option détermine la façon dont l’imprimante traite graphiquement le texte d’un document. Sélectionnez l’option adéquate en fonction de votre document.
Télécharger en tant que contour : Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote télécharge les données de police du document en tant que contour de police et envoie ces informations à l'imprimante. Avec ce paramètre, les documents qui comportent moins de types de polices, s'impriment plus rapidement. Lorsque les polices d'un document imprimé n'apparaissent pas correctement, choisissez Télécharger en tant qu'image binaire et relancez le travail.
Télécharger en tant qu’image binaire : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d’images bitmap. Cette option permet d’imprimer plus rapidement des documents comportant des polices complexes de langues telles que le coréen ou le chinois.
Imprimer en tant que graphiques : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d’améliorer la vitesse d’impression de documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.
Lorsque la case Tout le texte en noir est cochée, le texte de votre document est imprimé en noir, quelle que soit la couleur dans laquelle il apparaît à l’écran. Décochez cette case pour que le texte en couleur soit imprimé en niveaux de gris.
4.18
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 74

Impression de filigranes

L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte “VERSION PRÉLIMINAIRE” ou “CONFIDENTIEL” en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document.
L’imprimante Phaser 3130 est fournie avec de nombreux filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d’ajouter vos propres créations.

Utilisation d’un filigrane existant

1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans la fenêtre de prévisualisation.
4
3
Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.19
Page 75

Création d’un filigrane

1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’affiche.
3
Vous pouvez saisir le texte désiré dans le champ Texte du filigrane.
Le texte s’affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Cette fenêtre vous permet de voir l’apparence du filigrane avant l’impression.
Si la case sera imprimé uniquement sur la première page.
4
Sélectionnez les options de filigrane souhaitées. Vous pouvez choisir la police de caractères, sa taille et sa
couleur dans la section Attributs de police, et l’inclinaison à appliquer dans la section Position.
5
Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur Ajouter.
6
Une fois les options de filigrane définies, cliquez sur OK et lancez l’impression.
Pour arrêter l’impression du filigrane, sélectionnez <Pas de
filigrane> dans la liste déroulante Filigrane.
Première page seulement
est cochée, le filigrane
4.20
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 76

Modification d’un filigrane

1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2
Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’affiche.
3
Sélectionnez le filigrane à éditer dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. Reportez-vous à la section “Création d’un filigrane”, page 4.20.
4
Cliquez sur Modifier pour enregistrer les modifications.
5
Cliquez sur OK.

Suppression d’un filigrane

1
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
4
2
Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier dans la section Filigrane.
3
Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste
Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4
Cliquez sur OK.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.21
Page 77
Cher ABC
Cordialement
SOCIETE XYZ

Impression de surimpressions

Qu’est-ce qu’une surimpression ?

Une surimpression consiste en du texte ou des images enregistrés dans votre ordinateur sous un format spécial pouvant être imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer une surimpression de page comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement dire à l’imprimante d’appliquer la surimpression d’en-tête sur votre document.

Création d’une nouvelle surimpression de page

Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement en créer une nouvelle comportant un logo ou une image.
1
Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez le texte ou l’image tels que vous souhaitez les voir apparaître à l’impression. Si nécessaire, sauvegardez le fichier pour un usage ultérieur.
SOCIETE XYZ
2
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
3
Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier dans la section Surimpression.
4.22
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 78
4
Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression.
5
Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire. (Le chemin par défaut est C:\Mes documents).
Si vous souhaitez ouvrir le fichier en lecture seule, cochez la case Lecture seule.
6
Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans la Liste des surimpressions.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui une fois la création terminée.
4
Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.
Remarque : la taille du document de surimpression doit être identique à celle des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.23
Page 79

Utilisation d’une surimpression de page

Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2
Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
3
Cliquez sur l’onglet Autres options.
4
Sélectionnez la surimpression désirée dans la Surimpression.
5
Si le fichier de surimpression n’apparaît pas dans la liste déroulante Surimpression, cliquez sur Modifier et Charger surimpression, puis sélectionnez le fichier désiré.
4.24
T
ÂCHES D’IMPRESSION
La fenêtre Charger surimpression permet également de charger les fichiers de surimpression enregistrés sur une source externe.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît maintenant dans la Liste des surimpressions où vous pouvez le sélectionner pour l’imprimer.
Page 80
6
Si nécessaire, cliquez sur Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application d’une surimpression sur chaque document à imprimer.
Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera imprimée avec votre document. Si vous répondez Non, la surimpression ne sera pas imprimée.
Si cette case est décochée et qu’une surimpression est sélectionnée, celle-ci sera automatiquement imprimée avec votre document.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu’au lancement de l’impression.
La surimpression sélectionnée sera téléchargée avec votre tâche d’impression et imprimée sur votre document.
Remarque : le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution.

Suppression d’une surimpression de page

4
Vous pouvez supprimer les surimpressions dont vous ne vous servez plus.
1
Dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Autres options.
2
Cliquez sur Modifier dans la section Surimpression.
3
Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte
Liste des surimpressions.
4
Cliquez sur Supprimer surimpression.
5
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Imprimer.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.25
Page 81

Utilisation des options de sortie

Différentes options de sortie sont disponibles pour l’impression de votre document. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2.
Cliquez sur l’onglet Autres options pour accéder au paramètre Options de sortie.
4.26
Ordre
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Option Description
Vous pouvez définir l’ordre dans lequel les pages seront imprimées. Sélectionnez l’ordre d’impression désiré dans la liste déroulante.
Normal
l’ordre.
Inverse
• dans l’ordre inverse. Ce réglage est particulièrement utile lorsque vous utilisez le plateau de sortie rabattable.
Pages impaires
uniquement les pages impaires de votre document.
Pages paires: permet d’imprimer uniquement les pages paires de votre document.
: permet d’imprimer les pages dans
: permet d’imprimer les pages
: permet d’imprimer
Page 82
Option Description
Utilisation des polices de l’imprimante
Lorsque cette option est sélectionnée, l'imprimante utilise les polices stockées dans sa mémoire pour imprimer le document, au lieu de télécharger les polices du document.
Cependant, si vous utilisez, dans votre document, des polices très différentes de celles de l'imprimante, le résultat risque d'être très différent de ce qui s'affiche à l'écran.
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.27
Page 83

Configuration d’une imprimante partagée en local

Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur, dénommé “ordinateur hôte” sur le réseau. Les autres utilisateurs du réseau peuvent partager l’imprimante via une connexion réseau Windows 9x, Me, 2000, XP ou NT 4.0.

Sous Windows 9x/Me

Configuration de l’ordinateur hôte
1
Démarrez Windows.
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur l’icône Réseau.
3
Cliquez sur Partage de fichiers et d’imprimantes, puis cliquez sur OK.
4
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, Imprimantes, puis cliquez deux fois sur le nom de votre
imprimante.
5
Sélectionnez l’option Propriétés dans le menu Imprimante.
6
Cliquez sur l’onglet Partage, puis cochez la case Partagé en tant que. Renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Configuration du PC
1
À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur le nom de partage et sélectionnez Capturer le port imprimante.
4
Sélectionnez un port, cochez la case Se reconnecter au démarrage, puis cliquez sur OK.
5
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
6
Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
7
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
8
Cliquez sur l’onglet Détails, sélectionnez le port de l’imprimante, puis cliquez sur OK.
4.28
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 84

Sous Windows NT/2000/XP

Configuration de l’ordinateur hôte
1
Démarrez Windows.
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. (Windows NT/2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. (Windows XP)
3
Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
4
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.
5
Cochez la case Partagée. (Windows NT) Cochez la case Partage. (Windows 2000) Cochez la case Partager cette imprimante. (Windows XP)
Renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. (Windows NT) Renseignez le champ Partagée en tant que, puis cliquez sur OK. (Windows 2000/XP)
4
Configuration du PC
1
A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3
Cliquez sur le nom de partage.
4
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. (Windows NT/2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. (Windows XP)
5
Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
6
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
7
Sélectionnez l’onglet Ports, puis cliquez sur Ajouter un port.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.29
Page 85
8
Sélectionnez Local Port, puis cliquez sur Ajouter un port.
9
Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port.
10
Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11
Cliquez sur OK. (Windows NT) Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. (Windows 2000/XP)
4.30
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 86
5

Maintenance de l’imprimante

Ce chapitre donne des conseils sur l’entretien de la cartouche d’encre et de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Entretien de la cartouche d’encre
• Nettoyage de l’imprimante
• Consommables et pièces de rechange
Page 87

Entretien de la cartouche d’encre

Stockage de la cartouche
Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez les quelques conseils suivants :
• Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d’avoir à l’utiliser.
• Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par l’utilisation de cartouches remplies par vos soins.
• Stockez les cartouches dans le même environnement que l’imprimante.
• Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la cartouche d’encre à la lumière plus de quelques minutes.
Durée de vie d’une cartouche
La durée d’utilisation d’une cartouche dépend de la quantité d’encre utilisée pour chaque travail d’impression. Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture, comptez une durée d’utilisation d’environ 3 000 pages.
Économie d’encre
Pour économiser de l’encre, appuyez sur la touche du panneau de commande de l’imprimante. La touche s’allume. Vous pouvez également activer le mode Économie d’encre en sélectionnant l’option Économie d’encre au niveau des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la section “Mode Économie d’encre”, page 4.8. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité d’impression.
5.2
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Page 88

Redistribution de l’encre

Lorsque la cartouche est presque vide, des zones claires ou mal encrées peuvent apparaître sur la page imprimée. Dans ce cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste de l’encre. La procédure suivante peut vous permettre de terminer le travail d’impression en cours avant de remplacer la cartouche.
1
Ouvrez le capot avant en le tirant vers vous.
5
2
Poussez la cartouche vers le bas et retirez-la de l'imprimante.
Attention :
• Évitez de placer la main trop profondément à l’intérieur de l’imprimante. La zone de fusion risque d’être brûlante.
• Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la cartouche à la lumière plus de quelques minutes.
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
5.3
Page 89
3
Secouez la cartouche latéralement 5 ou 6 fois pour répartir l’encre uniformément à l’intérieur.
Remarque :
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
4
Remettez la cartouche en place dans l’imprimante. Assurez­vous que la cartouche est correctement enclenchée dans son logement.
5
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fixé. Si ce n'est survenir.
si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
pas le cas, des erreurs d'impression pourraient
5.4

Remplacement de la cartouche d’encre

Si l’impression reste claire (voir page 5.3), remplacez la cartouche d’encre.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la section “Installation de la cartouche d’encre”, page 2.4.
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Page 90

Nettoyage de l’imprimante

Pour maintenir une bonne qualité d’impression, suivez les procédures de nettoyage décrites ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche d’encre ou qu’un problème lié à la qualité d’impression se produit.
Remarque :
touchez pas le rouleau situé sous la cartouche. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Attention :
tensioactifs qui contiennent de grandes quantités d'alcool, de solvant et d'autres substances fortes peut décolorer ou fissurer le coffre.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’imprimante, ne
Le nettoyage du coffre de l'imprimante avec des

Nettoyage de l’extérieur

Nettoyez le coffre de l'imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez légèrement humecter le chiffon avec de l'eau, mais faites attention à ne pas mouiller l'imprimante, à l'extérieur comme à l'intérieur.

Nettoyage de l’intérieur

Durant l’impression, des particules de poussière, d’encre et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Cette accumulation risque de générer des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées d’encre. Pour les éviter ou, le cas échéant, y remédier, nettoyez l’intérieur de l’imprimante.
5
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
1
Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez qu’elle ait refroidi.
2
Ouvrez le capot avant. Poussez la cartouche vers le bas et retirez-la de l'imprimante.
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
5.5
Page 91
3
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules d’encre du logement de la cartouche et tout autour.
Remarque : pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la cartouche d’encre à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. Évitez également de toucher le rouleau dans l’imprimante.
4
Remettez la cartouche d’encre en place et fermez le capot avant de l’imprimante. Assurez-vous qu’il est bien fixé. Si ce n'est survenir.
pas le cas, des erreurs d'impression pourraient
5.6
5
Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’imprimante.
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Page 92
Impression d’une feuille de nettoyage
Effectuez cette opération si vos impressions sont claires, floues ou si vous constatez des traînées d’encre. L’impression d’une feuille de nettoyage a pour but de nettoyer le tambour à l’intérieur de la cartouche d’encre. Les particules d’encre déposées sur la feuille de nettoyage disparaissent ainsi du tambour.
1
Assurez-vous que l’imprimante est allumée, prête à imprimer et que le bac d’alimentation contient du papier.
2
Appuyez sur la touche pendant environ 10 secondes.
5
3
L’imprimante imprime automatiquement une page de nettoyage sur laquelle sont déposées des particules de poussière ou d’encre.
Remarque : le nettoyage de la cartouche peut prendre un certain temps. Pour arrêter l’impression, mettez l’imprimante hors tension.
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
5.7
Page 93

Consommables et pièces de rechange

Remplacez régulièrement le rouleau et l’unité de fusion de votre imprimante afin de conserver des performances optimales et éviter des problèmes de qualité d’impression ou d’alimentation papier résultant de pièces usagées.
Les pièces suivantes devront être remplacées une fois le nombre de pages indiqué atteint. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Pièces Durée de vie (moyenne)
Rouleau d’alimentation papier
Rouleau de transfert 60 000
Rouleau d’entraînement 60 000
Unité de fusion 60 000
Pour vous procurer des consommables ou des pièces de rechange, contactez votre revendeur Xerox ou le point de vente où vous avez fait l’acquisition de votre imprimante. Le remplacement des pièces doit être effectué par un technicien spécialisé.
60 000
5.8
M
AINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Page 94
6

Résolution des problèmes

Ce chapitre fournit des informations sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Liste de contrôle
• Résolution des problèmes
• Suppression des bourrages papier
• Problèmes de qualité d’impression
• Messages d’erreur et dépannage
• Problèmes liés à Windows
• Problèmes liés au système Linux
• Problème lié à DOS
Page 95

Liste de contrôle

Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d’une des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage proposés.
Contrôle Solution
Vérifiez le bouton Marche/ Arrêt et l’alimentation électrique.
Assurez-vous que le voyant est allumé.
Appuyez de manière prolongée sur la touche
pour imprimer une
page de démonstration.
Vérifiez si le contenu de la page de démonstration est correctement imprimé.
Imprimez un court document à partir d’une application quelconque pour vérifier que l’imprimante et l’ordinateur sont raccordés et communiquent correctement.
Vérifiez l’alimentation électrique en branchant le cordon sur une autre prise.
En mode Prêt, le voyant est vert. Si le voyant
est rouge ou s’il clignote, reportez-vous à la
section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
• Si la page de démonstration ne s’imprime pas, vérifiez la réserve de papier dans le bac d’alimentation.
• Si un bourrage papier se produit, reportez-vous à la section “Suppression des bourrages papier”, page 6.7.
En cas de problème de qualité d’impression, reportez­vous à la section “Problèmes de qualité d’impression”, page 6.12.
• Si la page ne s’imprime pas, vérifiez le raccordement du câble entre l’imprimante et l’ordinateur.
• Vérifiez le spouleur d’impression ou la file d’attente pour voir si l’imprimante n’est pas en pause.
• Dans l’application, vérifiez que vous utilisez le pilote d’impression et le port de communication appropriés. Si l’impression d’une page est interrompue, reportez­vous à la section “Résolution des problèmes”, page 6.3.
Si aucune des solutions de cette liste ne résout le problème rencontré, reportez-vous aux sections suivantes.
6.2
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
• “Résolution des problèmes”, page 6.3.
• “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
• “Problèmes liés à Windows”, page 6.19.
• “Problèmes liés au système Linux”, page 6.20.
• “Problème lié à DOS”, page 6.23.
Page 96

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les solutions éventuelles.
Problème Cause possible Solution
L’imprimante n’imprime pas.
L’imprimante n’est pas alimentée.
Vous n’avez pas défini votre imprimante comme imprimante par défaut.
Vérifiez les éléments ci­contre sur l’imprimante.
Le mode d’alimentation manuelle est peut-être activé.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique.
Définissez l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6 comme imprimante par défaut dans le dossier Imprimante de Windows.
• Le capot de l’imprimante n’est pas fermé.
• Le papier est coincé.
• Il n’y a pas de papier dans le bac.
• La cartouche d’encre n’est pas installée. En cas d’erreur système de l’imprimante,
contactez votre technicien de maintenance.
Ajoutez du papier dans l’alimentation feuille à feuille et appuyez sur la touche du
panneau de commande pour lancer l’impression.
Déconnectez le câble de l’imprimante, puis reconnectez-le.
6
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux.
Le paramétrage du port n’est pas correct.
L’imprimante est mal configurée.
Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en bon état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble d’imprimante.
Vérifiez les paramètres d’imprimante dans Windows pour être certain que l’impression est envoyée sur le port adéquat (par exemple, LPT1). Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’imprimante est raccordée au port adéquat.
Vérifiez dans les propriétés de l’imprimante que tous les paramètres d’impression sont corrects.
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
6.3
Page 97
Problème Cause possible Solution
L’imprimante n’imprime pas. (suite)
L’imprimante ne sélectionne pas le bac d’alimentation correct.
Le papier n’est pas entraîné dans l’imprimante.
L’impression est très lente.
Le pilote d’impression est mal installé.
L’imprimante présente un dysfonctionnement.
La sélection de l’alimentation du papier dans les propriétés de l’imprimante est incorrecte.
Le papier n’a pas été chargé correctement.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation.
Le papier est trop épais.
L’impression est peut­être très complexe.
Réinstallez le pilote d’impression. Reportez-vous à la page 2.16. Essayez d’imprimer une page de démonstration.
Contrôlez les voyants du panneau de commande pour déterminer si l’imprimante signale une erreur système.
Pour de nombreuses applications, la sélection de l’alimentation du papier s’effectue dans l’onglet Papier de la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez le bac d’alimentation adéquat. Reportez-vous à la page 4.6.
Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement.
Enlevez du papier.
N’utilisez que du papier conforme aux spécifications de l’imprimante.
Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression.
La moitié de la page est blanche.
Si vous utilisez Windows 9x/Me, il se peut que les paramètres du spouleur soient mal définis.
La mise en page est trop complexe.
L’orientation de la page n’est pas correcte.
Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas.
La vitesse d’impression maximale de l’imprimante est de 16 pages (format A4) ou 17 pages (format Lettre) par minute.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
3130 PCL 6
, sélectionnez Propriétés,
Xerox Phaser
cliquez sur l’onglet Détails, puis sur le bouton Paramètres du spouleur. Sélectionnez le paramètre désiré.
Simplifiez la page et supprimez les graphiques inutiles.
Changez l’orientation de la page à partir de votre application.
Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation.
6.4
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Page 98
Problème Cause possible Solution
Le papier reste coincé.
L’imprimante imprime mais le texte est faux, tronqué ou incomplet.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation.
Un type de papier inadéquat est utilisé.
Vous avez choisi une sortie inadéquate.
Des particules (poussière, encre ou papier) se sont accumulées dans l’imprimante.
Le câble de l’imprimante est mal raccordé ou défectueux.
Enlevez du papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez l’alimentation feuille à feuille.
N’utilisez que du papier conforme aux spécifications de l’imprimante.
Pour l’impression de supports spéciaux, tels que le papier épais, utilisez le plateau de sortie rabattable (face vers le haut), et non le plateau de sortie supérieur (face vers le bas).
Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez les particules.
Déconnectez le câble de l’imprimante, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été correctement imprimé. Si possible, reliez le câble et l’imprimante à un autre ordinateur et lancez l’impression d’un document ayant déjà été correctement imprimé. Si ces solutions n’aboutissent à rien, remplacez le câble d’imprimante.
6
Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression.
L’application ne fonctionne pas correctement.
Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application.
Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application.
En cas d’impression sous Windows (quelle que soit la version), accédez à l’invite DOS et entrez la commande suivante : à l’invite
C:\
, tapez
Entrée
connecté au port LPT1.) Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la.
Dir LPT1
. (Pour ce faire, vous devez être
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
, puis appuyez sur
6.5
Page 99
Problème Cause possible Solution
Les pages s’impriment mais elles sont blanches.
La cartouche d’encre est défectueuse ou vide.
Le fichier contient des pages blanches.
Certains éléments,
Répartissez l’encre dans la cartouche, si nécessaire. Reportez-vous à la page 5.3.
Remplacez la cartouche, si nécessaire.
Vérifiez si le fichier ne contient pas de pages blanches.
Contactez un technicien de maintenance. comme le contrôleur ou la carte, sont défectueux.
Les illustrations ne s’impriment pas correctement sous Adobe
L’application est mal configurée.
Imprimez le document en sélectionnant
Télécharger en tant qu’image
binaire
Options TrueType
dans la boîte de dialogue
accessible depuis
l’onglet Graphiques.
Illustrator.
ATTENTION : Si vous rencontrez des problèmes d’impression au bout de 60 000 pages, vous devez contacter le service de maintenance pour remplacer le rouleau de transfert.
6.6
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Page 100

Suppression des bourrages papier

Il arrive que le papier se coince durant une impression. Les causes possibles sont les suivantes :
• Le bac d’alimentation est mal chargé ou trop plein.
• Le bac d’alimentation a été retiré pendant une impression.
• Le capot de l’imprimante a été ouvert pendant une impression.
• Le papier n’est pas conforme aux spécifications. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”, page 7.22.
• Le format du papier utilisé n’est pas pris en charge par l’imprimante. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”, page 7.22.
Lorsqu’un bourrage papier se produit, le voyant du panneau de commande clignote en rouge. Retirez le papier coincé. Si la feuille coincée n’est pas accessible, vérifiez l’intérieur de l’imprimante.

Au niveau des plateaux de sortie

Remarque : les bourrages qui se produisent au niveau des
plateaux de sortie entraînent souvent la présence d’encre non fixée sur la page. Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, lavez-les à l’eau froide car l’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
1
Si un bourrage se produit lorsqu’une feuille est presque entièrement imprimée, tirez la feuille vers vous.
En cas de résistance et si vous ne parvenez pas à extraire la feuille, arrêtez de tirer sur celle-ci et passez à l’étape suivante.
6
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
6.7
Loading...