Xerox PHASER 3130 User Manual

Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Xerox Corporation non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’uso di questa guida.
© 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
• Phaser 3130 e il logo Xerox sono marchi commerciali di Xerox Corporation.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
i
OMMARIO
S
Capitolo 1:
Capitolo 2:
I
NTRODUZIONE
Funzioni speciali .................................................. 1.2
Componenti della stampante ................................. 1.4
Vista anteriore ............................................... 1.4
Vista interna .................................................. 1.5
Vista posteriore .............................................. 1.5
Descrizione del pannello di controllo ....................... 1.6
Indicatori luminosi On Line/Error e Toner Save ... 1.6
Pulsante Cancel .............................................. 1.7
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
I
Rimozione dell’imballaggio .................................... 2.2
Selezione di un’ubicazione ............................... 2.3
Installazione della cartuccia del toner ..................... 2.4
Caricamento della carta ........................................ 2.6
Cambiamento del formato della carta nel vassoio
Collegamento di un cavo della stampante ............... 2.9
Accensione della stampante ................................. 2.11
Stampa di una pagina di prova ............................. 2.12
Installazione del software della stampante ............. 2.13
Funzioni del driver della stampante .................. 2.14
Installazione del software della
stampante in Windows ................................... 2.15
Installazione del driver USB in Windows 98/Me .. 2.17
.. 2.8
ii
Capitolo 3:
USO
Scelta della carta e di altri materiali ....................... 3.2
Selezione della posizione di uscita .......................... 3.5
Caricamento della carta ........................................ 3.7
Stampa su buste ................................................ 3.10
Stampa su etichette ............................................ 3.12
Stampa su lucidi ................................................. 3.13
Stampa su cartoncini o materiali
di formato personalizzato ..................................... 3.15
Stampa su carta prestampata .............................. 3.16
DEI MATERIALI DI STAMPA
Formati e capacità .......................................... 3.3
Informazioni sulla carta e i materiali speciali ....... 3.4
Stampa sul vassoio di uscita superiore
(facciata verso il basso) ................................... 3.5
Stampa sul vassoio di uscita posteriore
(facciata verso l’alto) ...................................... 3.6
Uso del vassoio .............................................. 3.7
Uso dell’alimentatore manuale .......................... 3.8
Capitolo 4:
TTIVITÀ DI STAMPA
A
Stampa di un documento ...................................... 4.2
Annullamento di un lavoro di stampa ................. 4.4
Uso di un’impostazione preferita ....................... 4.5
Uso della Guida .............................................. 4.5
Impostazione delle proprietà della carta .................. 4.6
Uso della modalità Risparmio toner ........................ 4.8
Impostazione della scala del documento ................ 4.10
Adattamento del documento al formato
carta selezionato ................................................ 4.11
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1) .. 4.12
Stampa di poster ................................................ 4.14
Impostazione delle proprietà grafiche .................... 4.16
Stampa di filigrane ............................................. 4.19
Uso di una filigrana esistente ........................... 4.19
Creazione di una filigrana ............................... 4.20
Modifica di una filigrana .................................. 4.21
Eliminazione di una filigrana ............................ 4.21
Stampa di overlay .............................................. 4.22
Cosa è un overlay? ........................................ 4.22
Creazione di un nuovo overlay di pagina ........... 4.22
Uso degli overlay di pagina ............................. 4.24
Eliminazione di un overlay di pagina ................. 4.25
Uso delle opzioni di output ................................... 4.26
iii
Impostazione di una stampante condivisa
a livello locale .................................................... 4.28
Windows 9x/Me ............................................. 4.28
Windows NT/2000/XP ..................................... 4.29
Capitolo 5:
Capitolo 6:
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
M
Manutenzione della cartuccia del toner ................... 5.2
Ridistribuzione del toner .................................. 5.3
Sostituzione della cartuccia del toner ................. 5.4
Pulizia della stampante ......................................... 5.5
Pulizia della parte esterna ................................ 5.5
Pulizia della parte interna ................................. 5.5
Parti di consumo e di ricambio ............................... 5.8
S
OLUZIONE DEI PROBLEMI
Elenco per la risoluzione dei problemi ..................... 6.2
Risoluzione dei problemi generali di stampa ............ 6.3
Rimozione della carta inceppata ............................. 6.7
Nell'area di uscita della carta ............................ 6.7
Nell'area di alimentazione della carta ................. 6.9
Attorno alla cartuccia del toner ........................ 6.10
Suggerimenti per evitare inceppamenti quando si
stampa con carta formato A5 .......................... 6.11
Suggerimenti per evitare gli
inceppamenti della carta ................................. 6.12
Risoluzione dei problemi della qualità di stampa ...... 6.12
Elenco di controllo della qualità di stampa ......... 6.12
Risoluzione dei problemi della qualità di stampa . 6.13
Messaggi di errore .............................................. 6.18
Problemi comuni in Windows ................................ 6.19
Problemi comuni in Linux ..................................... 6.20
Problema comune in DOS .................................... 6.22
iv
Capitolo 7:
A
PPENDICE
Uso della stampante in Linux ................................. 7.2
Installazione del driver della stampante ............. 7.2
Modifica del metodo di collegamento
della stampante .............................................. 7.6
Uso dello strumento di configurazione ............... 7.8
Modifica delle proprietà LLPR ........................... 7.10
Stampa dalle applicazioni DOS ............................. 7.12
Informazioni sul pannello di controllo remoto ..... 7.12
Installazione del pannello di controllo remoto .... 7.12
Selezione delle impostazioni di stampa ............. 7.14
Specifiche della stampante ................................... 7.21
Specifiche della carta .......................................... 7.22
Panoramica ................................................... 7.22
Formati della carta supportati .......................... 7.23
Indicazioni per l’uso della carta ........................ 7.24
Specifiche della carta ..................................... 7.25
Capacità di uscita carta .................................. 7.25
Ambiente di immagazzinamento della
carta e della stampante .................................. 7.26
v
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC825/ EN69825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi accesso umano diretto alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
AVVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
vi
Dichiazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare la macchina in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Xerox.
Risparmio energetico
Questa stampante si avvale di una tecnologia avanzata di risparmio energetico che riduce il consumo di corrente nei periodi di inutilizzo.
Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Il marchio Energy Star non rappresenta l’approvazione di alcun prodotto o servizio da parte dell’EPA (Environment Protection Agency).
Emissioni in radiofrequenza
Disposizioni della FCC (Commissione Federale per le Comunicazioni degli USA)
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire questo, basta spegnere e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:
1
Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
2
Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
3
Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.
4
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
ATTENZIONE:
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non
vii
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata "Apparecchi digitali", ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Xerox Corporation. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:
01.01.95: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
01.01.96: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Xerox Corporation.
AVVERTENZA: Le eventuali modifiche e i cambiamenti apportati al dispositivo e non espressamente approvati da Xerox Europa possono rendere nulla l’autorizzazione propria dell’utente per l’impiego del suddetto dispositivo. È necessario utilizzare cavi schermati con il dispositivo per supportare la conformità con la Direttiva EMC (89/336/ CEE)
AVVERTENZA: Al fine di consentire al dispositivo di funzionare in prossimità di apparecchiature industriali, medico-scientifiche, potrebbe risultare necessario limitare gli effetti delle radiazioni esterne provenienti da queste ultime o adottare speciali misure d’attenuazione.
Indicazioni di sicurezza
Il presente prodotto e i materiali della XEROX sono realizzati, testati e certificati in conformità con le rigide disposizioni in materia di sicurezza, le regolamentazioni elettromagnetiche e le norme fissate a tutela dell’ambiente.
AVVERTENZA:
nuove funzioni o collegamenti di dispositivi esterni, possono influire sulla certificazione del prodotto.
Eventuali alterazioni non autorizzate, fra cui anche l’introduzione di
Per maggiori informazioni rivolgersi al proprio rappresentante XEROX.
viii
Simboli d’avvertenza
È consigliabile attenersi a tutte le istruzioni d’avvertenza riportate o fornite con il prodotto.
Questo SEGNALE D’AVVERTENZA rende note agli utenti le parti del prodotto a rischio d’infortunio.
Questo SEGNALE D’AVVERTENZA rende note agli utenti le parti del prodotto in cui sono presenti superfici surriscaldate da non toccare.
Alimentazione elettrica
Il presente prodotto deve essere attivato con il tipo d’alimentazione elettrica riportato sull’etichetta della targhetta con i dati relativi al prodotto. Nel caso in cui non si sia certi del fatto che l’alimentazione elettrica di cui si dispone non soddisfi tali requisiti, rivolgersi alla propria società elettrica locale per un’eventuale consulenza.
AVVERTENZA
Il prodotto deve essere collegato a un circuito di terra protetto.
Il prodotto è fornito con una spina dotata di spinotto di terra di protezione. La spina si inserirà correttamente solo in una presa elettrica con messa a terra. Si tratta in questo caso di una misura di sicurezza. Per evitare il rischio di folgorazione, rivolgersi al proprio elettricista per effettuare la sostituzione della presa elettrica nel caso in cui non sia possibile inserire la spina. Non utilizzare mai una spina adattatrice con messa a terra per collegare il prodotto ad una presa elettrica che non dispone di un terminale di collegamento a terra.
Per interrompere l’alimentazione elettrica al prodotto, utilizzare il cavo d’alimentazione come dispositivo di disconnessione. Rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Ventilazione
Le scanalature e le aperture presenti sul contenitore del prodotto sono adibite ad una corretta ventilazione. Non ostruire o coprire le aperture di ventilazione, in quanto ciò potrebbe causare un surriscaldamento del prodotto.
È consigliabile non collocare il prodotto in un impianto ad incasso; se non è presente una corretta ventilazione, rivolgersi al proprio rappresentate XEROX per un’eventuale consulenza.
Non fare spingere mai oggetti di qualsiasi natura all’interno delle aperture di ventilazione del prodotto.
ix
Zone accessibili all’operatore
Il prodotto è stato concepito in maniera tale da limitare l’accesso dell’operatore soltanto alle zone sicure. L’accesso dell’operatore a zone pericolose è ristretto con coperture o protezioni che possono essere rimosse con appositi utensili. Non rimuovere mai le coperture e le protezioni.
Manutenzione
Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto a discrezione dell’operatore sono riportate nella documentazione fornita con il prodotto. Non eseguire nessuna operazione di manutenzione sul prodotto che non sia riportata nella documentazione relativa al cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire il prodotto, scollegarlo dalla presa elettrica. Utilizzare sempre materiali espressamente progettati per il prodotto; l’impiego di altri materiali potrebbe essere la causa di prestazioni ridotte o situazioni pericolose. Non utilizzare detergenti aerosol a causa della loro infiammabilità in determinate circostanze.
Per maggiori informazioni in merito all’ambiente, alla salute e alla sicurezza in relazione al prodotto e ai materiali, rivolgersi alle linee d’assistenza ai clienti riportate di seguito:
Europa: +44 1707 353434 USA: 1 800 8286571 Canada: 1 800 8286571
x
xi
N
OTA
xii
1
NTRODUZIONE
I
Congratulazioni per l’acquisto della stampante!
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Funzioni speciali
• Componenti della stampante
• Descrizione del pannello di controllo

Funzioni speciali

La stampante dispone di funzioni speciali per migliorare la qualità di stampa e fornire all’utente un vantaggio competitivo. È possibile:
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
• Stampare a
1200 dpi
(punti per pollice). Vedere a
pagina 4.16.
• Stampare
16 pagine al minuto (formato A4)
17 pagine al minuto (formato Lettera)
,
.
Gestire la carta con flessibilità
Vassoio da 250 fogli standard
e un alimentatore manuale
da 1 foglio supportano carta di vari formati e tipi.
• Due vassoi di uscita; selezionare
superiore (facciata verso il basso) uscita posteriore (facciata verso l’alto)
il vassoio di uscita
oppure
il vassoio di
per l’accesso più
comodo.
Creare documenti professionali
• È possibile personalizzare i documenti grazie alle come ad esempio “Riservato”. Vedere a pagina 4.19.
• Stampare
poster
. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento vengono ingranditi e stampati sul numero indicato di fogli. Dopo la stampa del documento, ritagliare i bordi bianchi di ciascuna pagina. Attaccare assieme i fogli per formare un poster. Vedere a pagina 4.14.
filigrane
1.
2
I
NTRODUZIONE
Risparmiare tempo e denaro
• Consente di utilizzare la modalità consumare meno toner. Vedere a pagina 4.8.
• Consente di stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta (
Stampa N su 1
• Questa stampante è conforme alle direttive il risparmio energetico.
Risparmio toner
per
). Vedere a pagina 4.12.
Energy Star
per
Stampare in ambienti diversi
• È possibile stampare in
2000/XP
• La stampante è compatibile con
• Questa macchina dispone di un’interfaccia
.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/
Linux
.
parallela
e
USB
1
.
I
NTRODUZIONE
1.
3

Componenti della stampante

Indicatore del livello
della carta

Vista anteriore

Supporto di
uscita
Vassoio di uscita superiore (facciata verso il basso)
Pannello di controllo
Coperchio
anteriore
Guida alimentatore
manuale
Alimentatore
manuale
Vassoio
Interruttore di alimentazione
1.
4
I
NTRODUZIONE

Vista interna

Cartuccia
del toner

Vista posteriore

1
Coperchio anteriore
Vassoio di uscita
posteriore
(facciata verso l’alto)
Presa per il cavo
elettrico
Porta parallela
Porta USB
I
NTRODUZIONE
1.
5

Descrizione del pannello di controllo

Indicatori luminosi On Line/Error( ) e Toner Save( )
Indicatore
luminoso
Descrizione
Se l’indicatore luminoso si accende ed è di colore verde, la stampante è pronta per la stampa.
Se l’indicatore luminoso si accende ed è di colore rosso, ci sono dei problemi con la stampante, come ad esempio carta inceppata, coperchio aperto o cartuccia del toner vuota. Vedere “Messaggi di errore” a pagina 6.18.
Se si preme il pulsante mentre la stampante sta ricevendo dei dati, l’indicatore luminoso
annullare la stampa. Nella modalità Alimentazione manuale, se nell’alimentatore manuale
non c’è carta, l’indicatore luminoso lampeggia ed è di colore rosso. Caricare carta nell’alimentatore manuale; l’indicatore luminoso smette di lampeggiare.
Se la stampante sta ricevendo dati, l’indicatore luminoso diventa verde e lampeggia lentamente. Se la stampante sta stampando i dati ricevuti, l’indicatore luminoso
diventa verde e lampeggia rapidamente.
lampeggia ed è di colore rosso per
1.
6
I
NTRODUZIONE
Se si preme il pulsante nella modalità Pronta, questo indicatore luminoso si accende e la modalità Risparmio toner si attiva. Premendo nuovamente questo pulsante, questo indicatore luminoso si spegne e la modalità Risparmio toner si disattiva.
Indicatore
luminoso
Descrizione
Se gli indicatori luminosi e lampeggiano, significa che il sistema ha qualche problema. Per risolvere il problema, vedere “Messaggi di errore” a pagina 6.18.
Funzione Descrizione
Stampa di una pagina di prova
Stampa della pagina di configurazione
Alimentazione manuale
Pulizia della parte interna della stampante
Pulsante Cancel( )
Nella modalità Pronta, premere e tenere premuto questo pulsante per circa 2 secondi finché tutti gli indicatori luminosi lampeggiano lentamente e rilasciare.
Nella modalità Pronta, premere e tenere premuto questo pulsante per circa 6 secondi finché tutti gli indicatori luminosi lampeggiano rapidamente e rilasciare.
Premere questo pulsante ogni volta che si carica un foglio di carta nell’alimentatore manuale, quando si seleziona
Alimentazione manuale
uso. Per informazioni dettagliate, vedere “Uso dell’alimentatore manuale” a pagina 3.8.
Nella modalità Pronta, premere e tenere premuto questo pulsante per circa 10 secondi finché tutti gli indicatori luminosi non si accendono e rilasciare. Quando la pulizia è terminata, viene stampato un foglio di pulizia.
per
Origine
dall’applicazione in
1
Annullamento di un lavoro di stampa
Attivazione e disattivazione della modalità Risparmio toner
Premere questo pulsante durante la stampa. L’indicatore luminoso lampeggia mentre il lavoro di stampa viene
cancellato dalla stampante e dal computer, quindi ritorna sulla modalità Pronta. Questa operazione potrebbe richiedere del tempo, in base alle dimensioni del lavoro di stampa.
Nella modalità Alimentazione manuale, non è possibile annullare il lavoro di stampa premendo questo pulsante. Per informazioni dettagliate, vedere “Uso dell’alimentatore manuale” a pagina 3.8.
Nella modalità Pronta, premere questo pulsante per attivare o disattivare la modalità Risparmio toner. Per informazioni dettagliate, vedere a pagina 4.8.
I
NTRODUZIONE
1.7
N
OTA
1.8
I
NTRODUZIONE
2
IMPOSTAZIONE DELLA
STAMPANTE
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate sull’impostazione della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Rimozione dell’imballaggio
• Installazione della cartuccia del toner
• Caricamento della carta
• Collegamento di un cavo della stampante
• Accensione della stampante
• Stampa di una pagina di prova
• Installazione del software della stampante

Rimozione dell’imballaggio

1
Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che la confezione della stampante contenga i seguenti elementi:
Cartuccia del toner Cavo di alimentazione
cavo USB CD-ROM
Guida di installazione
Note:
• Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati, comunicarlo immediatamente al rivenditore.
I componenti possono differire in base al paese di acquisto.
• Il CD-ROM contiene il driver della stampante, la Guida dell’utente e il programma Adobe Acrobat Reader.
2
Rimuovere con cautela il nastro adesivo dalla stampante.
Nastro
2.2
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
Spazio libero

Selezione di un’ubicazione

Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’area. Lasciare spazio in più per aprire i coperchi e il vassoio. L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o dalle fonti di calore, freddo e umidità. Per informazioni sullo spazio da lasciare, vedere l’immagine seguente. Non collocare la stampante vicino al bordo del tavolo.
2
Fronte: 482,6 mm (spazio sufficiente tale da consentire la rimozione del vassoio)
Retro: 100 mm (spazio sufficiente da consentire l’apertura del vassoio esterno posteriore)
Destra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Sinistra: 100 mm
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.3

Installazione della cartuccia del toner

1
Afferrare il coperchio anteriore e tirarlo verso di sé per aprirlo.
Nota: poiché la stampante è molto leggera potrebbe spostarsi durante le operazioni di apertura/chiusura del vassoio oppure di installazione/rimozione della cartuccia del toner. Eseguire queste operazioni con la massima cautela.
2
Estrarre la cartuccia del toner dal sacchetto e rimuovere la carta che la ricopre.
2.4
3
Scuotere con delicatezza la cartuccia per distribuire uniformemente il toner al suo interno.
ATTENZIONE:
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con un pezzo di carta, se la si lascia esposta per più di alcuni minuti.
• Se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
4
Individuare gli alloggiamenti delle cartucce all’interno della stampante, uno su ciascun lato.
5
Afferrare la maniglia e inserire completamente la cartuccia nella stampante fino a farla scattare in posizione.
2
6
Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente. Se non è chiuso saldamente la stampa si possono verificare degli errori di stampa.
Nota: quando si stampa testo con circa il 5 % di copertura della pagina, la durata approssimativa della cartuccia del toner è di circa 3 000 pagine.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
, durante
2.5

Caricamento della carta

È possibile caricare circa 250 fogli di carta nel vassoio.
1
Estrarre il vassoio dalla stampante.
Nota: poiché la stampante è molto leggera potrebbe spostarsi durante le operazioni di apertura/chiusura del vassoio oppure di installazione/rimozione della cartuccia del toner. Eseguire queste operazioni con la massima cautela.
2
Premere la piastra a pressione finché non si blocca al proprio posto.
3
Preparare una risma di carta da caricare piegandola o spiegandola a ventaglio avanti e indietro. Allineare i bordi su una superficie piana.
2.6
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
4
Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Assicurarsi che tutti e quattro gli angoli siano appoggiati in piano nel vassoio.
5
Prestare attenzione al segno del limite della carta sul lato interno sinistro del vassoio. La carta in eccesso potrebbe causare inceppamenti.
2
Nota: se si desidera cambiare il formato della carta nel vassoio, vedere “Cambiamento del formato della carta nel vassoio” a pagina 2.8.
6
Fare rientrare il vassoio nella stampante.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.7

Cambiamento del formato della carta nel vassoio

1
Stringere la guida posteriore come mostrato qui di seguito e regolarla in base alla lunghezza della carta.
2
Stringere la guida laterale come mostrato e farla scorrere verso sinistra, premendola contro la carta.
2.8
Note:
• Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti il materiale potrebbe deformarsi.
• Se non si regola la guida larghezza, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

Collegamento di un cavo della stampante

Per stampare dal computer è necessario collegare la stampante al computer con un cavo di interfaccia parallelo oppure un cavo USB (Universal Serial Bus, bus seriale universale).
Uso di un cavo parallelo
Nota: per collegare la stampante alla porta parallela del computer
è necessario un cavo parallelo omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard IEEE1284.
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare il cavo parallelo della stampante nel connettore posto sul retro della stampante.
Spingere verso il basso le clip metalliche in modo che si inseriscano nelle tacche poste sulla spina del cavo.
2
Alla porta parallela del computer
3
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta di interfaccia parallela nel computer e stringere le viti.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del computer.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.9
Uso di un cavo USB
Nota: per il collegamento della stampante alla porta USB del
computer è necessario un cavo USB omologato.
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare il cavo USB della stampante nel connettore posto sul retro dell’apparecchio.
Alla porta USB del computer
3
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB del computer.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del computer.
Note:
• Se si utilizza un cavo USB, è necessario eseguire il sistema operativo Windows 98/Me/2000/XP.
• In Windows 98/Me, se si desidera stampare utilizzando l’interfaccia USB, è necessario installare il driver USB per aggiungere la porta USB. Vedere a pagina 2.17.
• In Windows 2000/XP, se si desidera stampare utilizzando l’interfaccia USB, è necessario installare il driver della stampante. Vedere a pagina 2.15.
2.10
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

Accensione della stampante

1
Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro della stampante.
2
Collegare l’altra estremità a una presa CA dotata di messa a terra e accendere la stampante usando l’interruttore di alimentazione.
Alla presa CA
Attenzione:
• L’area di fusione sul retro della stampante, all’interno dell’apparecchio, si scalda all’accensione. Fare attenzione a non bruciarsi accedendo a quest’area.
• Non smontare la stampante quando è accesa. Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
2
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.11

Stampa di una pagina di prova

Stampare una pagina di prova o di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.
1
Tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi per stampare una pagina di prova.
OPPURE
Tenere premuto il pulsante per circa 6 secondi per stampare una pagina di configurazione.
2.12
2
La pagina di prova o la pagina di configurazione mostrano la configurazione corrente della stampante.
XEROX
Personal Laser Printer
Great Performance
Great Value
Pagina di prova Pagina di configurazione
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
Xerox Phaser 3130

Installazione del software della stampante

Il CD-ROM in dotazione contiene il software di stampa per Windows e Linux; la Guida dell’utente in linea e Acrobat Reader per visualizzare la Guida dell’utente.
Se si stampa da Windows
È possibile installare il seguente software della stampante usando il CD-ROM.
• Utilizzare il driver di stampa per Windows per sfruttare al massimo le funzioni offerte dalla stampante. Vedere a pagina 2.15.
Driver USB per aggiungere la porta USB a Windows 98/Me. Prima è necessario installare il driver USB per il collegamento USB a Windows 98/Me. In Windows 2000/XP, è disponibile la porta USB, che evita di dover installare il driver USB. Per installare il software della stampante, vedere a pagina 2.15.
Pannello di controllo remoto per le applicazioni DOS. Per informazioni sull’installazione del pannello di controllo remoto e la stampa da applicazioni DOS, andare a “Stampa dalle applicazioni DOS” a pagina 7.12.
2
Se si stampa in Linux
Per informazioni sull’installazione del driver Linux, andare a “Uso della stampante in Linux” a pagina 7.2.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.13

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supporta le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
La tabella seguente illustra una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver delle stampanti.
Driver di stampa
Funzione
Win9x/Me Win2000/XP NT4.0
Risparmio toner S S S
Opzione qualità di stampa S S S
Stampa di poster S S S
Più pagine per facciata (N su 1) S S S
Adattamento alla pagina S S S
Stampa in scala S S S
Filigrana S S S
Overlay S S S
2.14
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

Installazione del software della stampante in Windows

Requisiti di sistema
Verificare quanto segue:
• Nel PC devono essere installati almeno 32 MB (Windows
2
9x/Me), 64 MB (Windows 2000/NT), 128 MB (Windows XP) di RAM.
• Nel PC devono essere disponibili almeno 200 MB di spazio su disco.
• Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
• Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP.
• Almeno Internet Explorer 5.0.
Installazione del software della stampante
1
a
s
h
e
P
r
3
x
1
o
r
3
e
0
X
Inserire il CD-ROM nella relativa unità. L’installazione inizierà automaticamente.
Se l’unità CD-ROM non si attiva automaticamente:
Selezionare Esegui dal menu Start e digitare x:\cdsetup.exe nella casella Apri (dove x è la lettera dell’unità CD-ROM), quindi fare clic su OK.
Nota: se durante la procedura di installazione viene visualizzata la
finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su nell’angolo superiore destro della finestra o fare clic su Annulla.
2
Quando viene visualizzata la finestra di selezione della lingua, selezionare la lingua appropriata.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.15
3
Fare clic su Installare il driver della stampante.
4
Viene visualizzata la finestra di dialogo Benvenuti. Fare clic su Avanti.
5
Per completare l’installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
2.16
Reistallazione del software della stampante
La reinstallazione si rende necessaria in caso di errore durante l’installazione.
1
Dal menu Start, selezionare Programmi.
2
Selezionare Xerox Phaser 3130 PCL 6 e quindi Manutenzione del driver Xerox Phaser 3130 PCL 6.
3
Viene visualizzata la finestra Manutenzione del driver Xerox Phaser 3130 PCL 6. Fare clic su Ripristina e quindi su
Avanti.
4
Al termine della procedura di reinstallazione, fare clic su Fine.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
Rimozione del software della stampante
1
Dal menu Start, selezionare Programmi.
2
Selezionare Xerox Phaser 3130 PCL 6 e quindi Manutenzione del driver Xerox Phaser 3130 PCL 6.
3
Viene visualizzata la finestra Manutenzione del driver Xerox Phaser 3130 PCL 6. Selezionare Rimuovi e fare quindi clic su Avanti.
4
Quando viene richiesta la conferma della selezione, fare clic su OK.
Il driver della stampante Xerox Phaser 3130 PCL 6 e tutti i suoi componenti vengono rimossi dal computer.
5
Al termine della rimozione, fare clic su Fine.

Installazione del driver USB in Windows 98/Me

1
Collegare la stampante al computer utilizzando il cavo USB e accendere gli apparecchi. Per informazioni dettagliate, vedere a pagina 2.10.
2
2
Viene visualizzata la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic su Avanti.
3
Inserire il CD-ROM nella relativa unità e selezionare Cerca il miglior driver per la periferica, quindi fare clic su Avanti.
4
Selezionare Unità CD-ROM, fare clic su Sfoglia e scegliere x:\USB (dove x è la lettera dell’unità CD-ROM). Fare clic
su Avanti.
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.17
5
Fare clic su Avanti. Viene installato il driver USB.
6
Al termine dell’installazione, fare clic su Fine.
7
Quando viene visualizzata la finestra di selezione della lingua, selezionare la lingua appropriata.
Nota: se il software della stampante è già stato installato, questa schermata non appare.
8
Per completare l’installazione del software della stampante, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 2.15.
Note:
• Se si desidera usare la stampante con il cavo parallelo, rimuovere il cavo USB e collegare il cavo parallelo. Reinstallare quindi il driver della stampante.
• Se la stampante non funziona correttamente, reinstallare il driver della stampante.
2.18
I
MPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
3

Uso dei materiali di stampa

In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con questa stampante e come caricare correttamente la carta nel vassoio per ottenere la migliore qualità di stampa possibile.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Scelta della carta e di altri materiali
• Selezione della posizione di uscita
• Caricamento della carta
• Stampa su buste
• Stampa su etichette
• Stampa su lucidi
• Stampa su cartoncini o materiali di formato personalizzato
• Stampa su carta prestampata

Scelta della carta e di altri materiali

È possibile stampare su molti materiali diversi, quali carta normale, buste, etichette, lucidi e così via. Vedere “Specifiche della carta” a pagina 7.22. Per ottenere le migliori stampe possibili, utilizzare solo carta per fotocopiatrici di alta qualità.
Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
Risultato desiderato: la carta scelta deve essere adeguata al progetto.
Formato: si può utilizzare qualsiasi tipo di formato che rientri nelle guide regolabili dell’alimentatore carta.
Peso: la stampante supporta carta dei seguenti pesi:
• Carta per scrivere da 60~90 g/m
• Carta per scrivere da 60~163 g/m
2
per il vassoio
2
per l’alimentatore
manuale
Luminosità: alcuni tipi di carta sono più chiari di altri e quindi producono immagini più nitide e vive.
Ruvidità: la ruvidità della carta incide sulla nitidezza della stampa.
ATTENZIONE: l’uso di un materiale non conforme alle specifiche elencate potrebbe causare problemi. Gli eventuali interventi di assistenza dovuti a tale causa non sono coperti dal contratto di garanzia.
3.2
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA

Formati e capacità

Formato
Carta normale
Lettera (216 x 279 mm) Legale USA (216 x 356 mm) Executive (184 x 254 mm) Folio (216 x 329 mm) A4 (210 x 297 mm) B5 (182 x 257 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm)
b
Buste
No. 10 (104 x 240 mm) Monarch (980 x 190 mm) C5 (162 x 229 mm) DL (110 x 220 mm) B5 (176 x 250 mm) C6 (114 x 162 mm)
Origine/Capacità input
Vassoio
250 250 250 250 250 250 250 250
-
-
-
-
-
-
Alimentatore
manuale
1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
a
3
Etichette
Lettera (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Lucidi
Lettera (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Cartoncini
a. In base allo spessore della carta, la capacità massima potrebbe risultare ridotta. b. Se la carta tende a incepparsi, inserire un foglio alla volta attraverso l’alimentatore
manuale.
b
-
-
b
-
-
b
-1
1 1
1 1
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.3

Informazioni sulla carta e i materiali speciali

Quando si seleziona o carica carta, buste o altri materiali speciali, tenere presenti le seguenti indicazioni:
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata, o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Utilizzare solo fogli singoli. Non è possibile utilizzare i moduli continui.
• Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo carta di alta qualità, per fotocopiatrici.
• Non utilizzare carta già stampata o che è stata già inserita in una fotocopiatrice.
• Non utilizzare carta su cui sono presenti, ad esempio, linguette o graffette.
• Non caricare l’alimentatore durante la stampa e non sovraccaricarlo mai. Potrebbero verificarsi degli inceppamenti.
• Evitare di utilizzare carta con lettere in rilievo, perforazioni o trame che risulti troppo liscia o troppo ruvida.
• La carta colorata deve essere della stessa alta qualità della carta bianca per fotocopie. I pigmenti devono sopportare la temperatura di fusione della stampante (205 °C) per 0,1 secondi senza deteriorarsi. Non utilizzare carta con una patina colorata aggiunta dopo la sua produzione.
• I moduli prestampati devono essere stampati con inchiostro non infiammabile e resistente al calore che non si sciolgono, vaporizzano o rilasciano emissioni pericolose quando sottoposti alla temperatura di fusione della stampante di circa 205 °C per 0,1 secondi.
• Conservare le risme di carta nell’apposito imballaggio, fino a quando non giunge il momento di utilizzarle. Collocare le scatole su supporti o scaffali, non sul pavimento.
• Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa imballata o meno.
• Tenere al riparo da umidità, dalla luce diretta del sole o altre condizioni che potrebbero farla spiegazzare o arricciare.
3.4
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA

Selezione della posizione di uscita

La stampante dispone di due posizioni di uscita: il vassoio di uscita posteriore e il vassoio di uscita superiore.
Vassoio di uscita superiore ❷Vassoio di uscita posteriore
Per utilizzare il vassoio di uscita superiore, assicurarsi che quello posteriore sia chiuso. Per utilizzare il vassoio di uscita posteriore, aprirlo.
Note:
• Se la carta in uscita dal vassoio di uscita superiore presenta dei problemi, come un’eccessiva arricciatura, provare a stampare dal vassoio di uscita posteriore.
• Per evitare inceppamenti, non aprire o chiudere il vassoio di uscita posteriore mentre la stampante è in funzione.
3
Stampa sul vassoio di uscita superiore
(facciata verso il basso)
Il vassoio di uscita superiore raccoglie i fogli con la facciata verso il basso, nell’ordine corretto. Il vassoio di uscita superiore va utilizzato per la maggior parte dei lavori di stampa.
Note: Se si stampano molte pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita potrebbe surriscaldarsi. Non toccare la superficie: in particolare, assicurarsi che nessun bambino possa entrarvi a contatto.
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.5
Stampa sul vassoio di uscita posteriore
(facciata verso l’alto)
Se aperto, la stampante stampa sempre sul vassoio di uscita posteriore. La carta esce dalla stampante con la facciata verso l’alto e ogni volta che un foglio di carta esce esso cade dalla stampante.
Stampando dall’alimentatore manuale sul vassoio di uscita posteriore si fornisce un percorso carta diretto. Aprendo il vassoio di uscita posteriore si potrebbe migliorare la qualità di uscita dei seguenti supporti:
• Buste
• Etichetta
• Lucidi
Per aprire il vassoio di uscita posteriore:
1
Aprire lo sportello posteriore tirandolo verso il basso. Il coperchio funge da vassoio di uscita.
Note: fare attenzione quando si apre il coperchio posteriore. L’interno della stampante è ancora caldo.
3.6
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
2
Se non si desidera impilare le pagine stampate sul vassoio di uscita posteriore, chiudere il vassoio. Le pagine vengono impilate nel vassoio di uscita superiore.

Caricamento della carta

Un corretto caricamento della carta evita inceppamenti e assicura una stampa senza problemi. Non rimuovere il vassoio durante un lavoro di stampa. Ciò potrebbe causare un inceppamento. Per informazioni sui formati della carta e le capacità di ciascun vassoio, vedere “Formati e capacità” a pagina 3.3.
3
La barra del livello della carta posta sul lato anteriore del vassoio della carta mostra la quantità di carta rimasta nel vassoio. Quando il vassoio si svuota, l’indicatore della barra si abbassa.
Vassoio vuotoVassoio pieno

Uso del vassoio

Il vassoio può contenere 250 fogli. Per informazioni sui formati della carta e le capacità di ciascun vassoio, vedere “Formati e capacità” a pagina 3.3.
Caricare una risma di carta nel vassoio e stampare. Per informazioni sul caricamento della carta nel vassoio, vedere “Caricamento della carta” a pagina 2.6.
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.7

Uso dell’alimentatore manuale

Se si seleziona Alimentazione manuale nell’opzione Origine, è possibile caricare manualmente la carta nell’alimentatore manuale. Il caricamento manuale della carta può risultare utile per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
Se si nota un inceppamento della carta nel vassoio, caricare un foglio di carta alla volta nell’alimentatore manuale.
1
Caricare il materiale di stampa nell’alimentatore manuale con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
Sistemare la guida della carta contro il materiale di stampa senza piegare la carta.
3.8
2
3
4
5
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
Quando si stampa un documento, è necessario selezionare Alimentazione manuale come Origine dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
Premere il pulsante per attivare l’alimentazione.
Ha inizio la stampa.
Se si stanno stampando più pagine, caricare il foglio di carta successivo dopo che è stata stampata la prima pagina e
premere il pulsante .
Se necessario, ripetere questo passo per ogni pagina da stampare.
Nella modalità Alimentazione manuale, non è possibile annullare il lavoro di stampa premendo il pulsante .
Per annullare un lavoro di stampa nella modalità Alimentazione manuale, procedere come riportato di seguito:
1
Spegnere la stampante.
2
Fare doppio clic sull’icona nella parte inferiore destra della finestra.
Fare doppio clic su questa icona per visualizzare la coda dei lavori di stampa.
3
Selezionare un lavoro da annullare.
4
Per Windows 9x/Me, selezionare Annulla stampa dal menu Documento. Per Windows NT/2000/XP, selezionare Annulla dal menu Documento.
3
5
Quando i lavori vengono rimossi dall’elenco, accendere la stampante.
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.9

Stampa su buste

Indicazioni
• Utilizzare solo buste consigliate per le stampanti laser. Prima di caricare le buste nell’alimentatore manuale, assicurarsi che non siano danneggiate o incollate le une alle altre.
• Non inserire buste affrancate.
• Non utilizzare mai buste con fermagli, molle, finestre, rivestimenti o autoadesivi. Queste buste potrebbero danneggiare seriamente la stampante.
1
Aprire il vassoio di uscita posteriore. Caricare le buste nell’alimentatore manuale con il lembo rivolto verso il basso.
L’area del francobollo si trova sul lato sinistro e l’estremità della busta con l’area del francobollo viene introdotta
per prima.
3.10
2
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
Regolare la guida sul bordo della risma di buste.
3
Quando si stampa su buste, è necessario selezionare Alimentazione manuale come Origine dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
4
Premere il pulsante per attivare l’alimentazione.
Nota: fare attenzione quando si apre il coperchio posteriore. L’interno della stampante è ancora caldo.
5
Ha inizio la stampa. Chiudere il vassoio di uscita posteriore.
3
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.11

Stampa su etichette

Indicazioni
• Utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser.
• Verificare che il materiale adesivo delle etichette sia in grado di tollerare la temperatura di fusione di 200 °C per 0,1 secondi.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte potrebbero causare il distaccamento delle etichette durante la stampa e provocare inceppamenti. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti della stampante.
• Non inserire un foglio di etichette nella stampante per più di una volta. La parte adesiva è studiata per un solo passaggio nella stampante.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
1
Aprire il vassoio di uscita posteriore. Caricare le etichette nell’alimentatore manuale con il lato di stampa rivolto
verso l’alto.
3.12
2
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
Regolare la guida in base alla larghezza delle etichette.
3
Quando si stampa su etichette, è necessario selezionare Alimentazione manuale come Origine dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
Nota: fare attenzione quando si apre il coperchio posteriore. L’interno della stampante è ancora caldo.
4
Premere il pulsante per attivare l’alimentazione. Ha inizio la stampa. Chiudere il vassoio di uscita posteriore.
Nota: per evitare che le etichette si attacchino le une alle altre, man mano che vengono stampate, non lasciare impilati i fogli di etichette.

Stampa su lucidi

3
Indicazioni
• Utilizzare solo lucidi consigliati per le stampanti laser.
• Assicurarsi che i lucidi non siano piegati, spiegazzati o abbiano bordi stracciati.
• Afferrare i lucidi per i bordi ed evitare di toccare il lato di stampa. Il sebo delle dita che si deposita sul lucido può causare problemi di qualità di stampa.
• Fare attenzione a non graffiare o lasciare impronte sul lato di stampa.
1
Aprire il vassoio di uscita posteriore. Caricare i lucidi nell’alimentatore manuale con il lato di stampa rivolto
verso l’alto e la parte superiore con la striscia adesiva inserita per prima.
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.13
2
Regolare la guida in base alla larghezza dei lucidi.
3
Quando si stampa su lucidi, è necessario selezionare Alimentazione manuale come Origine dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
Nota: fare attenzione quando si apre il coperchio posteriore. L’interno della stampante è ancora caldo.
4
Premere il pulsante per attivare l’alimentazione. Ha inizio la stampa. Chiudere il vassoio di uscita posteriore.
Note:
• Per evitare che si attacchino gli uni agli altri, man mano che vengono stampati, non lasciare impilati i fogli di lucidi.
• Posizionare i lucidi su una superficie piatta dopo averli rimossi dalla stampante.
3.14
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA

Stampa su cartoncini o materiali di formato personalizzato

Con questa stampante, è possibile stampare schede (personalizzate) (88 mm x 147 mm) e altri supporti con formati personalizzati. Il formato minimo è 76 x 127 mm e quello massimo è 216 x 356 mm.
Indicazioni
• Inserire sempre il margine corto per primo nell’alimentatore manuale. Per stampare in modalità Orizzontale, effettuare questa selezione nel software. Inserendo i fogli per il margine lungo si potrebbero causare inceppamenti.
• Non stampare su supporti inferiori a 76 mm di larghezza o a 127 mm di lunghezza.
Quando si stampa su supporti nel formato 76 mm x 127 mm con caricamento nel vassoio, aprire il vassoio di uscita posteriore.
1
Aprire il vassoio di uscita posteriore. Caricare il materiale di stampa con il lato di stampa rivolto verso l’alto, con il lato corto per primo e contro il bordo sinistro dell’alimentatore.
3
2
Regolare la guida in base alla larghezza del materiale.
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.15
3
Quando si stampa su cartoncini o carta di formato personalizzato, è necessario selezionare Alimentazione manuale come Origine dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
Nota: se il formato del materiale di stampa non è incluso nella casella Dimensioni della scheda Carta delle proprietà del driver della stampante, fare clic sul pulsante Personal. e impostare manualmente il formato della carta. Vedere a pagina 4.6.
4
Premere il pulsante per attivare l’alimentazione. Ha inizio la stampa. Chiudere il vassoio di uscita posteriore.

Stampa su carta prestampata

La carta prestampata è un foglio con una parte stampata prima che esso venga inviato nella stampante, come una carta intestata con un logo prestampato in cima alla pagina, ad esempio.
Indicazioni
• La carta intestata deve essere stampata con inchiostro non infiammabile e resistente al calore che non si scioglie, vaporizza o rilascia emissioni pericolose quando è sottoposto alla temperatura di fusione di 205 °C per 0,1 secondi.
• L'inchiostro sui fogli di carta intestata deve essere non infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante l'immagazzinamento.
• Prima di caricare la stampa prestampata, come moduli e carta intestata, controllare che l'inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo di fusione, l'inchiostro umido potrebbe colare dalla carta prestampata.
Nota:
causare problemi meccanici alla stampante.
evitare di usare carta carbone, in quanto essa potrebbe
3.16
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
1
Caricare la carta intestata nel vassoio da utilizzare come mostrato nelle figure seguenti. Regolare le guide in modo che corrispondano alla larghezza della risma.
Caricare i fogli con il logo rivolto verso il basso e il margine inferiore verso la stampante.
Caricare i fogli con il logo rivolto verso l'alto, con il margine superiore rivolto verso la stampante.
3
2
Quando si stampa, configurare l’origine, il tipo e il formato della carta nell’applicazione. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
3.17
N
OTA
3.18
USO
DEI MATERIALI DI STAMPA
4

Attività di stampa

In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate le più comuni attività di stampa.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Stampa di un documento
• Impostazione delle proprietà della carta
• Uso della modalità Risparmio toner
• Impostazione della scala del documento
• Adattamento del documento al formato carta selezionato
• Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)
• Stampa di poster
• Impostazione delle proprietà grafiche
• Stampa di filigrane
• Stampa di overlay
• Uso delle opzioni di output
• Impostazione di una stampante condivisa a livello locale

Stampa di un documento

Questa sezione descrive le procedure generali necessarie per stampare dalle varie applicazioni Windows. Le precise operazioni necessarie per la stampa dei documenti possono variare a seconda del programma applicativo in uso. Per l’esatta procedura di stampa, consultare la guida dell’utente dell’applicazione utilizzata.
1
Aprire il documento da stampare.
2
Selezionare Stampa dal menu File. Viene visualizzata la finestra Stampa (potrebbe avere un aspetto leggermente diverso, a seconda dell’applicazione in uso).
Le impostazioni di stampa di base vengono selezionate nella finestra Stampa. Tali impostazioni includono il numero di copie e l’intervallo di stampa.
Assicurarsi di selezionare qui la stampante.
4.2
A
TTIVITÀ DI STAMPA
3
Per sfruttare le funzioni della stampante, fare clic su Proprietà nella finestra di stampa dell’applicazione e andare al punto 4.
Se viene visualizzato il pulsante Imposta, Stampante o
Opzioni, fare clic su tale pulsante. Fare quindi clic su Proprietà nella schermata successiva.
4
A questo punto viene visualizzata la finestra Proprietà ­Xerox Phaser 3130 PCL 6, che consente di accedere alle informazioni necessarie per l’uso della stampante.
Viene prima visualizzata la scheda Layout.
L’immagine di anteprima mostra la pagina di esempio con le impostazioni specificate correntemente.
4
Se necessario, selezionare l’opzione Orientamento. L’opzione
in cui verranno stampati i dati sulla pagina.
Verticale lettera.
Orizzontale
foglio elettronico.
Ruota consente di ruotare la pagina in base ai gradi selezionati. È possibile selezionare 0 o 180 gradi.
5
Dalla scheda Carta, selezionare l’origine della carta, il formato e il tipo. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4.6.
6
Fare clic sulle altre schede nella parte superiore della finestra di dialogo Proprietà - Xerox Phaser 3130 PCL 6 per accedere alle altre funzioni, se necessario.
Orientamento
stampa sulla larghezza della pagina, in stile
stampa sulla lunghezza della pagina, in stile
consente di selezionare la direzione
Verticale Orizzontale
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.3
7
Dopo aver impostato le proprietà, fare clic su OK fino a visualizzare la finestra Stampa.
8
Fare clic su OK per iniziare la stampa.
Note:
• Le impostazioni selezionate nella maggior parte delle applicazioni Windows hanno la priorità su quelle specificate nel driver della stampante. Modificare innanzitutto tutte le impostazioni di stampa disponibili nell’applicazione software e quelle restanti nel driver della stampante.
• Le impostazioni modificate restano attive solo finché si utilizza il programma corrente. Per rendere le modifiche permanenti, è necessario apportarle nella cartella Stampanti. Seguire questa procedura.
1
Fare clic su pulsante Start di Windows.
2
Per Windows 9x/Me/2000/NT, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti. Per Windows XP, selezionare Stampanti e fax.
3
Selezionare la stampante Xerox Phaser 3130 PCL 6.
4
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e:
• In Windows 9x/Me, selezionare Proprietà.
• In Windows 2000/XP, selezionare Preferenze stampa.
• In Windows NT, selezionare Impostazioni predefinite
documento.
4.4
A
TTIVITÀ DI STAMPA
5
Modificare le impostazioni in ciascuna scheda e fare clic su OK.

Annullamento di un lavoro di stampa

Vi sono due metodi per annullare un lavoro di stampa.
Per interrompere un lavoro di stampa dal pannello di controllo
Premere il pulsante sul pannello di controllo.
La stampante terminerà la stampa della pagina già inserita ed eliminerà la parte restante del lavoro di stampa. Premendo il pulsante viene annullato solo il lavoro corrente nella stampante. Se la memoria della stampante include più di un lavoro di stampa, è necessario premere una volta il pulsante
per ciascun lavoro.
Per interrompere un lavoro di stampa dalla cartella Stampanti
1
Dal menu Start di Windows, selezionare Impostazioni.
2
Selezionare Stampanti per aprire la finestra Stampanti, quindi fare doppio clic sull’icona Xerox Phaser 3130
PCL 6.
3
Dal menu Documento, selezionare Annulla stampa (Windows 9x/Me) o Annulla (Windows NT 4.0/2000/XP).

Uso di un’impostazione preferita

L’opzione Preferiti, che è visibile in ogni scheda delle proprietà, consente di salvare le proprietà correnti per uso futuro.
Per salvare una voce di Preferiti:
4
1
Modificare le impostazioni a seconda delle necessità in ciascuna scheda.
2
Immettere un nome per la voce nella casella di immissione
Preferiti.
3
Fare clic su Salva.
Per usare un’impostazione salvata, selezionare la voce nell’elenco a discesa Preferiti.
Per eliminare una voce di impostazione preferita, selezionare la voce desiderata nell’elenco e fare clic su Elimina.
È inoltre possibile ripristinare le impostazioni predefinite del driver della stampante selezionando Predefiniti stampante dall’elenco.

Uso della Guida

Questa stampante dispone di una schermata di Guida attivabile mediante il pulsante ? della finestra di dialogo Proprietà della stampante. Questa schermata fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante fornite dal driver della stampante.
È anche possibile fare clic su nell’angolo superiore destro e fare quindi clic su qualsiasi impostazione.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.5

Impostazione delle proprietà della carta

Utilizzare le seguenti opzioni per definire le impostazioni di base relative alla gestione della carta quando si accede alle proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere a pagina 4.2.
Fare clic sulla scheda Carta per accedere alle varie proprietà della carta.
4.6
A
TTIVITÀ DI STAMPA
Proprietà Descrizione
Copie consente di scegliere il numero di copie da stampare. Si possono inserire valori fino a 999.
L’opzione Dimensioni consente di scegliere il formato della carta caricata nel vassoio.
Se il formato desiderato non figura nella casella Formato, fare clic su Personal. visualizzata la finestra Formato pagina
personalizzato, impostare la carta e fare clic su OK. L’impostazione del formato compare
nell’elenco del formato in modo da essere selezionabile.
.
Quando viene
Immettere il nome personalizzato da utilizzare.
Immettere il formato della carta.
Proprietà Descrizione
Assicurarsi che Origine sia impostata sul vassoio della carta corrispondente.
L’origine Alimentazione manuale viene utilizzata quando si utilizza l’alimentatore manuale per stampare con materiali speciali. È necessario caricare manualmente un foglio alla volta nella stampante. Vedere a pagina 3.8.
Se l’origine carta è impostata su Selezione automatica, la stampante seleziona automaticamente la carta prima dall’alimentatore manuale e quindi dal vassoio.
Assicurarsi che Tipo sia impostato su Predefinito stampante. Se si carica un tipo diverso di materiale di stampa, selezionare il tipo di carta corrispondente. Per ulteriori informazioni sui materiali di stampa, vedere il capitolo 3 "Uso dei materiali di stampa".
Se si usa carta cotonata, per ottenere i migliori risultati di stampa, impostare il tipo di carta su Spessa.
4
Per utilizzare carta riciclata, con grammatura da 75 a 90 g/m
o carta colorata selezionare Carta colorata.
L’opzione Scala consente di ottenere la stampa su pagina in scala in maniera automatica o manuale.
È possibile selezionare Nessuna, Adatta alla pagina e Riduci/Ingrandisci. Per ulteriori dettagli, consultare pagina 4.10 e pagina 4.11.
2
(da 20 a 24 lb)
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.7

Uso della modalità Risparmio toner

La modalità Risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine. Selezionando questa opzione, si aumenterà la durata della cartuccia del toner e si ridurranno i costi per pagina, ma si abbasserà anche la qualità di stampa.
Esistono due metodi di attivazione della modalità Risparmio toner:
Dal pannello di controllo
Premere il pulsante sul pannello di controllo. La stampante deve essere nella modalità Pronta (l’indicatore luminoso verde
è acceso).
4.8
A
TTIVITÀ DI STAMPA
• Se l’indicatore luminoso è acceso, la modalità è
attivata e la stampante utilizza meno toner per stampare una pagina.
• Se l’indicatore luminoso è spento, la modalità è
disattivata e la stampante stampa nella modalità normale.
Dall’applicazione software
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Fare clic sulla scheda Grafica e selezionare l’opzione Modalità risparmio toner. È possibile effettuare una
selezione fra:
Impostazione stampante: se si seleziona questa opzione, la funzione viene determinata dall’impostazione specificata sul pannello di controllo della stampante.
Attivato: selezionare questa opzione per consentire alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine.
Disattivato: selezionare questa opzione se non è necessario risparmiare toner per stampare un documento.
3
Fare clic su OK.
4
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.9

Impostazione della scala del documento

È possibile impostare la scala del lavoro di stampa in una pagina.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Dalla scheda Carta, selezionare Riduci/Ingrandisci nell’elenco a discesa Tipo.
3
Immettere la percentuale di scala nella casella di immissione Percentuale.
È anche possibile fare clic sul pulsante o ❷.
4.10
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4
Selezionare di seguito l’alimentazione, le dimensioni e il tipo di carta con Opzioni carta.
5
Fare clic su OK e stampare il documento.

Adattamento del documento al formato carta selezionato

Questa funzione della stampante consente di scalare il lavoro di
A
stampa in base al formato della carta selezionato, a prescindere dalle dimensioni del documento digitale. Ciò risulta utile quando si vogliono controllare i dettagli in un piccolo documento.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Dalla scheda Carta, selezionare Adatta alla pagina nell’elenco a discesa Tipo.
3
Selezionare il formato corretto dall’elenco a discesa Pagina destin..
4
4
Selezionare di seguito l’alimentazione, le dimensioni e il tipo di carta con Opzioni carta.
5
Fare clic su OK e stampare il documento.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.11

Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)

È possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un singolo foglio di carta. Per stampare più di una pagina per foglio, le pagine verranno visualizzate ridotte e disposte sul foglio. Su un foglio è possibile stampare fino a un massimo di 16 pagine.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Dalla scheda Layout, scegliere Più pagine per facciata nell’elenco a discesa Tipo.
3
Selezionare il numero di pagine da stampare per foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16) nell’elenco a discesa Pag. facciata.
4.12
A
TTIVITÀ DI STAMPA
Selezionare Stampa bordo pagina per stampare un bordo attorno a ciascuna pagina. Stampa bordo pagina è attivato solo se Pag. facciata è impostato su 2, 4, 6, 9 o
16.
4
Se necessario, selezionare l’ordine delle pagine.
132
4
Destra, quindi giù
5
Fare clic sulla scheda Carta, selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta.
6
Fare clic su OK e stampare il documento.
123
4
Giù, quindi destra
241
Sinistra, quindi giù
3
341
2
Giù, quindi sinistra
4
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.13

Stampa di poster

Questa funzione consente di stampare un documento a pagina singola su 4, 9 o 16 fogli di carta, al fine di incollare insieme i fogli per formare un documento con il formato di un poster.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Fare clic sulla scheda Layout, selezionare Poster nell’elenco a discesa Tipo.
4.14
A
TTIVITÀ DI STAMPA
3
Configurare l’opzione per i poster:
È possibile selezionare il layout di pagina tra 2x2, 3x3, 4x4 e Personal. Se si seleziona 2x2, la stampa verrà automaticamente distribuita per coprire 4 pagine fisiche.
Se il layout desiderato non è presente nell’elenco, selezionare Personal. nell’elenco a tendina Layout di pagina. Quando si seleziona Personal. è possibile impostare la percentuale con l’opzione Fattore scala.
Specificare una sovrapposizione in millimetri o pollici per semplificare la ricostruzione del poster ottenuto.
4
Fare clic sulla scheda Carta, selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta.
5
Fare clic su OK e stampare il documento. È possibile completare il poster ricostruendo i risultati.
4
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.15

Impostazione delle proprietà grafiche

Utilizzare le seguenti opzioni della scheda Grafica per regolare la qualità di stampa per le proprie esigenze di stampa specifiche. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere a pagina 4.2.
Fare clic sulla scheda Grafica per visualizzare le proprietà mostrate di seguito.
Proprietà Descrizione
Risoluzione
È possibile selezionare la risoluzione di stampa scegliendo tra Qualità 1200 dpi (migliore), 600 dpi (normale) o 300 dpi (bozza). Tanto più alta è l’impostazione, tanto più nitidi risulteranno i caratteri stampati e la grafica. Un’impostazione più alta può aumentare il tempo necessario per la stampa di un documento.
4.16
A
TTIVITÀ DI STAMPA
Proprietà Descrizione
Modalità immagine
Alcuni caratteri o immagini stampate potrebbero avere bordi frastagliati o non omogenei. Impostare l’opzione Modalità immagine in modo da migliorare la qualità di stampa del testo e delle immagini e renderli più omogenei.
Sia l’opzione Miglioramento testo che Miglioramento immagine sono le uniche disponibili quando si seleziona Qualità 1200 dpi (migliore) con l’opzione Risoluzione.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Impostazione stampante: questa impostazione è quella di default per la stampante e viene specificata dal pannello di controllo della stampante.
Normale: questa impostazione consente di stampare con la risoluzione originale.
Miglioramento testo: questa impostazione rifinisce la qualità di stampa dei caratteri smussando i bordi frastagliati che si possono avere sugli angoli e le curve di ciascun carattere.
Miglioramento immagine: questa impostazione rifinisce la qualità di stampa delle immagini fotografiche.
4
Modalità risparmio toner
Selezionando questa opzione, si aumenterà la durata della cartuccia del toner e si ridurranno i costi per pagina, senza una sensibile riduzione della qualità di stampa. Per informazioni dettagliate su questa modalità, vedere a pagina 4.8.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.17
Proprietà Descrizione
Opzioni TrueType
Per impostare le impostazioni avanzate, fare clic sul pulsante
Opzioni TrueType
.
Opzioni TrueType
Questa opzione fa in modo che il driver indichi alla stampante come rappresentare il testo nel documento. Selezionare l’impostazione appropriata in base allo stato del documento.
Scarica come outline
: quando si seleziona questa opzione, il driver scarica i dati del font dei documenti sottoforma di contorni delle immagini dei font e invia le informazioni alla stampante. I documenti con un numero limitato di tipi di font saranno stampati più rapidamente con questa impostazione. Quando si esegue un’operazione di stampa in cui non vengono correttamente visualizzati i font sulla pagina stampata, selezionare
Scarica come immagine bit
e
rilanciare l’operazione.
Scarica come immagine bit
: quando questa
opzione è selezionata, il driver scaricherà i dati sui caratteri come immagini bitmap. I documenti con caratteri complicati, come quelli coreani o cinesi, oppure altri tipi di caratteri verranno stampati più rapidamente con questa impostazione.
Stampa come grafica
: quando questa opzione è
selezionata, il driver scaricherà tutti i caratteri come grafica. Quando si stampano documenti con un elevato contenuto di grafica e relativamente pochi caratteri TrueType, con questa impostazione i risultati di stampa (velocità) potrebbero risultare inferiori.
Quando l’opzione
Stampa tutto il testo in nero
è selezionata, tutto il testo presente nel documento può venire stampato in nero pieno, a prescindere dal colore visualizzato sullo schermo. Quando non è selezionata, il testo colorato viene stampato a toni di grigio.
4.18
A
TTIVITÀ DI STAMPA

Stampa di filigrane

L’opzione Filigrana consente di stampare testo su un documento esistente. Ad esempio, è possibile inserire la parola “BOZZA” o “RISERVATO” scritta con caratteri grigi di grandi dimensioni e stampata diagonalmente sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.
Sono disponibili varie filigrane predefinite in dotazione con la stampante, che possono essere modificate. In alternativa, è possibile aggiungerne di nuove.

Uso di una filigrana esistente

1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Fare clic sulla scheda Altre caratterist. e selezionare la filigrana desiderata dall’elenco a discesa Filigrana. Nell’immagine dell’anteprima verrà visualizzata la filigrana selezionata.
4
3
Fare clic su OK per iniziare la stampa.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.19

Creazione di una filigrana

1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Fare clic sulla scheda Altre caratterist. quindi sul pulsante Modifica nella sezione Filigrana. Viene visualizzata la
finestra Modifica filigrane.
3
È possibile immettere il messaggio del testo desiderato nella casella Messaggio filigrana.
Il messaggio verrà visualizzato nella finestra di anteprima. L’immagine di anteprima consente di controllare l’aspetto della filigrana sulla pagina stampata.
Se è selezionata la casella verrà stampata solo nella prima pagina.
4
Selezionare le opzioni della filigrana desiderate. È possibile selezionare il tipo e le dimensioni dei caratteri e
il colore nella sezione Attributi font e impostare l’angolo della filigrana nella sezione Angolo messaggio.
5
Per aggiungere una nuova filigrana all’elenco, fare clic su Aggiungi.
6
Al termine della modifica, fare clic su OK, quindi iniziare la stampa.
Per interrompere la stampa della filigrana, selezionare
<Nessuna filigrana> dall’elenco a discesa Filigrana.
Solo prima pagina
, la filigrana
4.20
A
TTIVITÀ DI STAMPA

Modifica di una filigrana

1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Fare clic sulla scheda Altre caratterist. quindi sul pulsante Modifica nella sezione Filigrana. Viene visualizzata la
finestra Modifica filigrane.
3
Selezionare la filigrana da modificare nell’elenco Filigrane correnti e modificare il messaggio della filigrana e le relative opzioni. Vedere “Creazione di una filigrana” a pagina 4.20.
4
Fare clic su Aggiorna per salvare le modifiche.
5
Fare clic su OK.

Eliminazione di una filigrana

1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
2
Dalla scheda Altre caratterist., fare clic sul pulsante Modifica nella sezione Filigrana.
3
Selezionare la filigrana da eliminare nell’elenco Filigrane correnti e fare clic su Elimina.
4
Fare clic su OK.
4
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.21
Dear ABC
Regards
WORLD BEST

Stampa di overlay

Cosa è un overlay?

Un overlay è un’immagine e/o un testo memorizzato nel disco rigido del computer come un file di formato speciale che può essere stampato su qualsiasi documento. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli intestati. Invece di utilizzare la carta intestata è possibile creare un overlay contenente esattamente le stesse informazioni incluse correntemente nella carta intestata. Per stampare una lettera con la carta intestata dell’azienda, non è necessario caricare nella stampante la carta prestampata. È sufficiente indicare alla stampante di stampare l’overlay della carta intestata sul documento.

Creazione di un nuovo overlay di pagina

Per utilizzare un overlay di pagina, è necessario creare uno nuovo contenente il logo o l’immagine.
1
Creare o aprire un documento contenente testo o un’immagine da utilizzare in un nuovo overlay di pagina. Posizionare gli elementi come si desidera vengano visualizzati quando stampati come un overlay. Se necessario, salvare il file per un successivo utilizzo.
WORLD BEST
2
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
3
Fare clic sulla scheda Altre caratterist. quindi sul pulsante Modifica nella sezione Overlay.
4.22
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4
Nella finestra Modifica overlay, fare clic su Crea overlay.
5
Nella finestra Crea overlay, immettere il nome con un massimo di otto caratteri nella casella Nome file. Se necessario, selezionare il percorso di destinazione (il percorso predefinito è C:\Documenti).
4
Se si desidera aprire il file in modalità sola lettura, selezionare Apri in sola lettura.
6
Fare clic su Salva. Il nome viene visualizzato nella casella Elenco overlay.
7
Fare clic su OK o fino al completamento della creazione.
Il file non viene stampato, ma viene memorizzato nel disco rigido del computer.
Nota: le dimensioni del documento overlay devono essere le stesse dei documenti che verranno stampati con l’overlay. Non creare un overlay con una filigrana.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.23

Uso degli overlay di pagina

Dopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con il documento. Per stampare un overlay con un documento, procedere come riportato di seguito:
1
Creare o aprire il documento da stampare.
2
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 4.2.
3
Fare clic sulla scheda Altre caratterist..
4
Selezionare l’overlay desiderato dalla casella di riepilogo a discesa Overlay.
5
Se il file dell’overlay desiderato non figura nell’elenco Overlay, fare clic su Modifica e Carica overlay e selezionare il file dell’overlay.
4.24
A
TTIVITÀ DI STAMPA
Se il file dell’overlay da utilizzare è stato memorizzato in una sorgente esterna, è possibile caricare comunque il file dalla finestra Carica overlay.
Dopo aver selezionato il file, fare clic su Apri. Il file viene visualizzato nella casella Elenco overlay ed è disponibile per la stampa. Selezionare l’overlay dalla casella Elenco
overlay.
6
Se necessario, fare clic su Conferma overlay di pagina durante la stampa. Se questa casella è selezionata, ogni
volta che si invia un documento per la stampa viene visualizzata una finestra dei messaggi in cui viene richiesto di confermare la stampa dell’overlay sul documento.
Rispondendo si fa in modo che l’overlay selezionato venga stampato con il documento. Rispondendo No la stampa dell’overlay viene annullata.
Se questa casella è vuota ed è stato selezionato un overlay, questo verrà automaticamente stampato con il documento.
7
Fare clic su OK o fino all’inizio della stampa.
L’overlay selezionato verrà scaricato con il lavoro di stampa e stampato sul documento.
Nota: la risoluzione del documento overlay deve essere la stessa del documento che verrà stampato con l’overlay.

Eliminazione di un overlay di pagina

4
È possibile eliminare gli overlay di pagina inutilizzati.
1
Nella finestra di dialogo delle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda Altre caratterist..
2
Fare clic su Modifica nella sezione Overlay.
3
Selezionare l’overlay da eliminare nella casella Elenco overlay.
4
Fare clic su Elimina overlay.
5
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.25

Uso delle opzioni di output

È possibile usare le opzioni per l’output del documento. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della
stampante, vedere a pagina 4.2.
Fare clic sulla scheda Altre caratterist. per accedere alla funzione Opzioni di output.
4.26
A
TTIVITÀ DI STAMPA
Opzione Descrizione
Ordine stampa
È possibile impostare la sequenza di stampa delle pagine. Selezionare l’ordine di stampa desiderato dall’elenco a discesa.
Normale: la stampante stampa nell’ordine normale.
Inverti tutte le pagine: la stampante stampa tutte le pagine in ordine inverso. Questa impostazione è utile quando si usa il vassoio di uscita posteriore.
Stampa pagine dispari: la stampante stampa solo le pagine dispari del documento.
Stampa pagine pari: la stampante stampa solo le pagine pari del documento.
Opzione Descrizione
Usa font stampante
Quando si seleziona questa opzione, la stampante utilizza i font presenti nella propria memoria per la stampa dei documenti, anziché scaricare i font utilizzati nel documento.
Se tuttavia all’interno del documento si utilizzano font che sono molto diversi da quelli presenti nella stampante, la pagina stampata risulterà molto diversa dalla visualizzazione a schermo.
4
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.27

Impostazione di una stampante condivisa a livello locale

È possibile collegare la stampante direttamente al computer selezionato, chiamato "computer host", della rete. La stampante può essere condivisa da altri utenti della rete mediante una connessione alla stampante di rete con Windows 9x, Me, 2000, XP o NT 4.0.

Windows 9x/Me

Impostazione del computer host
1
Avviare Windows.
2
Dal menu Start selezionare Pannello di controllo e fare doppio clic sull’icona Rete.
3
Selezionare la casella Condivisione di file e stampanti, e fare clic su OK.
4
Fare clic su Start e selezionare Stampanti dal menu Impostazioni, quindi fare doppio clic sul nome della
stampante.
5
Selezionare Proprietà dal menu Stampante.
6
Fare clic sulla scheda Condivisione e selezionare la casella Condividi con nome. Riempire il campo Nome condivisione e fare quindi clic su OK.
Impostazione del computer client
1
Fare clic con il pulsante destro del mouse su Start e selezionare Esplora.
2
Aprire la cartella della rete nella colonna di sinistra.
3
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome di condivisione e selezionare Connetti porta stampante.
4
Selezionare la porta desiderata, selezionare la casella
Riconnetti all’avvio e quindi fare clic su OK.
5
Dal menu Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
6
Fare doppio clic sull’icona della stampante.
7
Dal menu Stampante selezionare Proprietà.
4.28
A
TTIVITÀ DI STAMPA
8
Selezionare la scheda Dettagli, selezionare la porta della stampante e fare clic su OK.

Windows NT/2000/XP

Impostazione del computer host
1
Avviare Windows.
2
Dal menu Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti. (Windows NT/2000)
Dal menu Start, selezionare Stampanti e fax. (Windows XP)
3
Fare doppio clic sull’icona della stampante.
4
Dal menu Stampante selezionare Condivisione.
5
Selezionare la casella Condiviso. (Windows NT) Selezionare la casella Condividi con nome. (Windows 2000) Selezionare la casella Condividi la stampante. (Windows XP)
Riempire il campo Nome condivisione e fare quindi clic su OK. (Windows NT) Riempire il campo Nome condivisione e fare quindi clic su OK. (Windows 2000/XP)
4
Impostazione del computer client
1
Fare clic con il pulsante destro del mouse su Start e selezionare Esplora.
2
Aprire la cartella della rete nella colonna di sinistra.
3
Fare clic sul nome condiviso.
4
Dal menu Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti. (Windows NT/2000)
Dal menu Start, selezionare Stampanti e fax. (Windows XP)
5
Fare doppio clic sull’icona della stampante.
6
Dal menu Stampante selezionare Proprietà.
7
Selezionare la scheda Porte e fare clic su Aggiungi porta.
8
Selezionare Local Port e fare clic su Nuova porta.
A
TTIVITÀ DI STAMPA
4.29
9
Riempire il campo Digitare un nome di porta e immettere il nome condiviso.
10
Fare clic su OK e quindi su Chiudi.
11
Fare clic su OK. (Windows NT) Fare clic su Applica e quindi su OK. (Windows 2000/XP)
4.30
A
TTIVITÀ DI STAMPA
5

Manutenzione della stampante

Questo capitolo fornisce suggerimenti per eseguire la manutenzione della cartuccia del toner e della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Manutenzione della cartuccia del toner
• Pulizia della stampante
• Parti di consumo e di ricambio

Manutenzione della cartuccia del toner

Conservazione della cartuccia del toner
Per ottenere risultati ottimali dalla cartuccia del toner, tenere presenti le seguenti indicazioni.
• Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione fino a quando non è pronta all’uso.
• Non rigenerare la cartuccia del toner. La garanzia della
stampante non copre i danni causati dall’utilizzo di cartucce rigenerate.
• Conservare la cartuccia di stampa nello stesso ambiente in cui si trova la stampante.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
Durata della cartuccia del toner
La durata della cartuccia del toner dipende dalla quantità di toner richiesta da ciascun lavoro di stampa. Quando si stampa testo con circa il 5 % di copertura della pagina, la durata approssimativa della cartuccia del toner è di circa 3 000 pagine.
Risparmio di toner
Per risparmiare toner, premere il pulsante sul pannello di controllo della stampante. Il pulsante si illumina. È anche possibile attivare Risparmio toner nelle proprietà della stampante. Vedere “Uso della modalità Risparmio toner” a pagina 4.8. Selezionando questa opzione, si aumenterà la durata della cartuccia del toner e si ridurranno i costi per pagina, ma si abbasserà anche la qualità di stampa.
5.2
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE

Ridistribuzione del toner

Quando il toner è in via di esaurimento, sulla pagina stampata possono apparire aree sbiadite o chiare. Si può migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner. Le seguenti procedure consentono di finire il lavoro di stampa corrente prima di sostituire la cartuccia del toner.
1
Afferrare il coperchio anteriore e tirarlo verso di sé per aprirlo.
5
2
Spingere in basso la cartuccia del toner e rimuoverla dalla stampante.
Attenzione:
• Evitare di introdurre le mani in profondità. L’area del fusore potrebbe essere calda.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
5.3
3
Scuotere lateralmente la cartuccia per cinque o sei volte, in modo da ridistribuire il toner.
Nota:
e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
4
5
se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto
Reinserire la cartuccia del toner nella stampante. Assicurarsi che la cartuccia del toner scatti in posizione.
Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente. Se non è chiuso saldamente la stampa si possono verificare degli errori di stampa.
, durante
5.4

Sostituzione della cartuccia del toner

Se la stampa continua a essere chiara, dopo la ridistribuzione del toner (vedere a pagina 5.3), sostituire la cartuccia del toner.
Rimuovere la vecchia cartuccia e installarne una nuova. Vedere “Installazione della cartuccia del toner” a pagina 2.4.
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE

Pulizia della stampante

Per mantenere la qualità di stampa, seguire le procedure di pulizia descritte di seguito a ogni sostituzione del toner o quando si verificano problemi di qualità di stampa.
Nota:
attenzione a non toccare il rullo di trasferimento, posto al di sotto della cartuccia del toner. Il sebo delle dita può causare problemi di qualità di stampa.
Attenzione: La superficie della stampante, se pulita con tensioattivi contenenti alcool, solventi o altre sostanze particolarmente aggressive, potrebbe scolorire o incrinarsi.
Durante la pulizia dell’interno della stampante, fare

Pulizia della parte esterna

È consigliabile pulire la superficie della stampante con un panno morbido, privo di sfilacciature. È possibile inumidire leggermente il panno con acqua, tuttavia fare attenzione che l'acqua non goccioli sulla stampante né filtri all'interno.

Pulizia della parte interna

Durante il processo di stampa, all’interno della stampante possono accumularsi polvere, toner e frammenti di carta. Tali particelle possono causare problemi di qualità di stampa come, ad esempio, macchie o sbavature di toner. La pulizia della parte interna della stampante eliminerà o ridurrà tali problemi.
5
Pulizia della parte interna della stampante
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo; attendere quindi che la stampante si raffreddi.
2
Aprire il coperchio anteriore. Spingere in basso la cartuccia del toner e rimuoverla dalla stampante.
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
5.5
3
Con un panno asciutto, rimuovere la polvere e i residui di toner dall’area della cartuccia del toner e dall’alloggiamento della cartuccia.
Nota: per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con della carta. Inoltre, non toccare il rullo di trasferimento nero all’interno della stampante.
4
Reinserire la cartuccia del toner e chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente. Se non è chiuso saldamente degli errori di stampa.
, durante la stampa si possono verificare
5.6
5
Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
Stampa di un foglio di pulizia
Se vengono prodotte stampe sfocate, sbiadite o macchiate. Stampando un foglio di pulizia è possibile pulire il tamburo all’interno della cartuccia del toner. Con questo processo verrà prodotta una pagina con residui di toner, che va gettata.
1
Assicurarsi che la stampante sia accesa e nella modalità Pronta e che nel vassoio sia caricata della carta.
2
Tenere premuto per circa 10 secondi il pulsante sul pannello di controllo.
5
3
La stampante prende automaticamente un foglio dal vassoio e stampa un foglio di pulizia con polvere o residui di toner su di esso.
Nota: il processo di pulizia della cartuccia può richiedere del tempo. Per interrompere la stampa, spegnere la stampante.
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
5.7

Parti di consumo e di ricambio

Di tanto in tanto sarà necessario sostituire il rullo e l’unità fusore per mantenere elevate le prestazioni ed evitare problemi di qualità di stampa e di alimentazione della carta dovuti alle parti usurate.
I seguenti elementi vanno sostituiti dopo aver stampato il numero di pagine specificato. Vedere la tabella seguente.
Elementi Resa (media)
Rullo di alimentazione della carta
Rullo di trasferimento 60 000
Rullo di presa 60 000
Unità fusore 60 000
Per acquistare le parti di consumo e di ricambio contattare il rivenditore Xerox o il punto di acquisto del prodotto. Si consiglia vivamente di far installare i componenti da personale qualificato.
60 000
5.8
M
ANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
6

Soluzione dei problemi

In questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle procedure da seguire quando si rileva un errore durante l'uso della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Elenco per la risoluzione dei problemi
• Risoluzione dei problemi generali di stampa
• Rimozione della carta inceppata
• Risoluzione dei problemi della qualità di stampa
• Messaggi di errore
• Problemi comuni in Windows
• Problemi comuni in Linux
• Problema comune in DOS

Elenco per la risoluzione dei problemi

Se la stampante non funziona correttamente, eseguire i seguenti controlli. Se la stampante non supera un controllo, seguire i suggerimenti corrispondenti per la risoluzione del problema.
Verifica Soluzione
Verificare il cavo e l'interruttore di alimentazione.
Assicurarsi che l'indicatore luminoso sia acceso.
Tenere premuto il pulsante
per stampare una
pagina di prova.
Controllare la pagina di prova e verificare che sia stampata correttamente.
Stampare un breve documento da un'applicazione software per verificare che il computer e la stampante siano collegati e che comunichino correttamente.
Provare a utilizzare un'altra presa di alimentazione.
Nella modalità Pronta, l'indicatore luminoso è acceso e di colore verde. Se l'indicatore luminoso
si accende ed è di colore rosso o lampeggia, vedere “Messaggi di errore” a pagina 6.18.
• Se non viene stampata la pagina di prova, controllare la carta nel vassoio di entrata.
• Se la carta si inceppa nella stampante, vedere “Rimozione della carta inceppata” a pagina 6.7.
Se c'è un problema di qualità di stampa, vedere “Risoluzione dei problemi della qualità di stampa” a pagina 6.12.
• Se la pagina non viene stampata, controllare il collegamento fra la stampante e il computer.
• Controllare la coda o lo spooler di stampa per verificare che la stampante non sia in pausa.
• Controllare l'applicazione software per assicurarsi di utilizzare il driver della stampante e la porta di comunicazione corretti. Se la pagina si blocca durante la stampa, vedere “Risoluzione dei problemi generali di stampa” a pagina 6.3.
Se completando le verifiche non si riesce a risolvere il problema della stampante, vedere le seguenti sezioni per la risoluzione dei problemi.
6.2
S
OLUZIONE DEI PROBLEMI
• “Risoluzione dei problemi generali di stampa” a pagina 6.3.
• “Messaggi di errore” a pagina 6.18.
• “Problemi comuni in Windows” a pagina 6.19.
• “Problemi comuni in Linux” a pagina 6.20.
• “Problema comune in DOS” a pagina 6.22.

Risoluzione dei problemi generali di stampa

Per i problemi di utilizzo della stampante, vedere la tabella dei suggerimenti delle soluzioni.
Problema Causa possibile Soluzione
La stampante non stampa.
La stampante non è alimentata.
La stampante non è selezionata come stampante predefinita.
Effettuare i seguenti controlli nella stampante:
La stampante potrebbe essere nella modalità Alimentazione manuale.
Il cavo fra il computer e la stampante non è collegato correttamente.
Controllare i collegamenti del cavo di alimentazione. Verificare la presa e l'origine di alimentazione.
Selezionare Xerox Phaser 3130 PCL 6 nella cartella Stampante di Windows come stampante predefinita.
• Il coperchio della stampante non è chiuso.
• La carta è inceppata.
• Non è caricata carta.
• La cartuccia del toner non è installata.
Se si verifica un errore di sistema della stampante, contattare il servizio di assistenza.
Aggiungere carta nel vassoio di entrata manuale e premere il pulsante del
pannello di controllo della stampante per iniziare a stampare.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo.
6
Il cavo fra il computer e la stampante è difettoso.
L'impostazione della porta non è corretta.
La stampante potrebbe essere configurata in modo non corretto.
Se possibile, collegare il cavo a un altro computer che funzioni correttamente e stampare un lavoro. È anche possibile provare a utilizzare un altro cavo della stampante.
Controllare le impostazioni della stampante di Windows per assicurarsi che il lavoro di stampa venga inviato alla porta corretta (ad esempio, LPT1). Se il computer dispone di più di una porta, assicurarsi che la stampante sia collegata a quella corretta.
Controllare le proprietà della stampante per verificare che tutte le impostazioni di stampa siano corrette.
S
OLUZIONE DEI PROBLEMI
6.3
Problema Causa possibile Soluzione
La stampante non stampa. (continua)
La stampante seleziona i materiali dall'origine sbagliata.
I fogli non vengono alimentati nella stampante.
Il lavoro di stampa è eccessivamente lento.
Il driver della stampante potrebbe essere installato in modo non corretto.
La stampante non funziona correttamente.
La selezione dell'origine nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe non essere corretta.
I fogli non sono stati inseriti correttamente.
C'è troppa carta nel vassoio.
La carta è troppo spessa.
Il lavoro di stampa potrebbe essere molto complesso.
Reinstallare il driver della stampante; vedere a pagina 2.16. Provare a stampare una pagina di prova.
Controllare gli indicatori luminosi sul pannello di controllo per stabilire se la stampante indica un errore di sistema.
Per molte applicazioni software, la selezione dell'origine si effettua dalla scheda Carta nella finestra delle proprietà della stampante. Selezionare l'origine corretta. Vedere a pagina 4.6.
Rimuovere i fogli dal vassoio e ricaricarli correttamente.
Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso.
Utilizzare solo carta conforme alle specifiche necessarie per questa stampante.
Ridurre la complessità della pagina o modificare le impostazioni della qualità di stampa.
La velocità di stampa massima della stampante è di 16 (A4) o 17 (Lettera) pagine al minuto.
Metà della pagina rimane vuota.
6.4
S
OLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si utilizza Windows 9x/Me, è possibile che l'opzione Imposta spooler sia impostata in modo scorretto.
Il layout di pagina è troppo complesso.
L'orientamento della pagina potrebbe non essere corretto.
Il formato della carta e le impostazioni relative al formato della carta non corrispondono.
Dal menu Start, scegliere Impostazioni e quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante
Xerox Phaser 3130 PCL 6
,
scegliere Proprietà, fare clic sulla scheda
Dettagli e quindi fare clic sul pulsante Imposta spooler. Selezionare
l'impostazione di spooling desiderata. Semplificarlo ed eliminare tutta la grafica
non indispensabile dal documento. Modificare l'orientamento della pagina
nell'applicazione.
Assicurarsi che il formato della carta nelle impostazioni di stampa corrisponda a quello nel vassoio.
Problema Causa possibile Soluzione
La carta continua a incepparsi.
La stampante stampa, ma il testo è sbagliato, incomprensibile o incompleto.
C'è troppa carta nel vassoio carta.
Viene utilizzato un tipo di carta non corretto.
Viene utilizzato un metodo di uscita non corretto.
Potrebbero esservi dei residui all'interno della macchina.
Il cavo della stampante è allentato o difettoso.
Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso. Se si stampa su materiali speciali, utilizzare l'alimentatore manuale.
Utilizzare solo carta conforme alle specifiche necessarie per questa stampante.
Si consiglia di non stampare materiali di stampa speciali, quali la carta spessa, con il vassoio di uscita superiore (facciata verso il basso). Utilizzare invece il vassoio di uscita posteriore (facciata verso l'alto).
Aprire il coperchio anteriore e rimuovere i residui.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo. Provare a stampare un lavoro già stampato con successo. Se possibile, collegare il cavo e la stampante a un altro computer e stampare un lavoro del cui funzionamento si è certi. Provare a utilizzare un nuovo cavo della stampante.
È stato selezionato il driver della stampante sbagliato.
L'applicazione software non funziona correttamente.
Il sistema operativo non funziona correttamente.
Controllare il menu dell'applicazione di selezione della stampante per assicurarsi di avere selezionato la stampante corretta.
Provare a stampare un lavoro da un'altra applicazione.
Se si stampa da Windows (qualsiasi versione), andare al prompt del DOS e verificare il funzionamento con il seguente comando: al prompt
LPT1
e premere collegamento alla porta LPT1. Uscire da Windows e riavviare il computer. Spegnere e riaccendere la stampante.
C:\
, digitare
Invio
. Ciò presuppone il
Dir
6
S
OLUZIONE DEI PROBLEMI
6.5
Loading...