Xerox Phaser 3121 User Guide [pt]

Esse manual é fornecido apenas para fins informativos. Todas as informações nele contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. A Xerox Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos, diretos ou indiretos, em conseqüência de ou relacionados à utilização deste material.
© 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
• Phaser 3121 e o logotipo Xerox são marcas comerciais da Xerox Corporation.
• Centronics é marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation.
• Todas as demais marcas e nomes de produtos são de propriedade das respectivas companhias ou organizações.
i

ÍNDICE

Etapa 1:
Etapa 2:
NTRODUÇÃO
I
Recursos especiais ............................................... 1.2
Componentes da impressora ................................. 1.4
Vista frontal ................................................... 1.4
Vista interna .................................................. 1.5
Vista posterior ................................................ 1.5
Descrição do painel de controle ............................. 1.6
Indicadores luminosos (LEDs) On Line/Error
e Toner Save ................................................. 1.6
Botão Cancel ................................................. 1.7
ONFIGURAÇÃO
C
Como retirar da embalagem .................................. 2.2
Escolha do local .............................................. 2.3
Instalação do cartucho de toner ............................. 2.4
Alimentação de papel ........................................... 2.6
Alteração do tamanho do papel na bandeja ........ 2.8
Conexão do cabo de impressão ............................. 2.9
Ligação da impressora ......................................... 2.11
Impressão de página de demonstração .................. 2.12
Instalação do software da impressora .................... 2.13
Recursos do driver da impressora .................... 2.13
Instalação do software da impressora no
Windows ...................................................... 2.14
DA
IMPRESSORA
ii
Etapa 3:
Etapa 4:
U
TILIZAÇÃO
Seleção do tipo de papel e outros materiais ............. 3.2
Tamanhos e capacidades ................................. 3.3
Instruções sobre papéis e materiais especiais ..... 3.4
Seleção do modo de saída .................................... 3.5
Impressão na bandeja de saída superior
(face voltada para baixo) ............................. 3.5
Impressão na bandeja de saída posterior
(face voltada para cima) .............................. 3.6
Alimentação de papel ........................................... 3.7
Utilização da bandeja ...................................... 3.7
Utilização da bandeja de alimentação manual ..... 3.8
Impressão em envelopes ..................................... 3.10
Impressão em etiquetas ...................................... 3.12
Impressão em transparências ............................... 3.13
Impressão em cartolina ou
materiais de tamanho personalizado ..................... 3.15
Impressão em papel pré-impresso ........................ 3.16
AREFAS
T
DE
DE
IMPRESSÃO
MATERIAIS
DE
IMPRESSÃO
Impressão de documentos .................................... 4.2
Cancelamento de trabalhos de impressão ........... 4.4
Utilização de parâmetros favoritos .................... 4.5
Utilização da ajuda .......................................... 4.5
Configuração das propriedades do papel ................. 4.6
Utilização do modo Economia de toner .................... 4.8
Impressão de várias páginas em uma única folha
de papel (n páginas por folha) .............................. 4.10
Definição de escalas para documentos ................... 4.12
Ajuste de documentos ao tamanho de papel
selecionado ........................................................ 4.13
Impressão de pôsteres ........................................ 4.14
Configuração das propriedades dos elementos
gráficos ............................................................. 4.16
Impressão de marcas d’água ................................ 4.19
Utilização de marcas d’água existentes ............. 4.19
Criação de marcas de água ............................. 4.20
Edição de marcas de água .............................. 4.21
Exclusão de marcas de água ........................... 4.21
Impressão de sobreposições ................................ 4.22
O que são sobreposições? ............................... 4.22
Criação de sobreposição de nova página ........... 4.22
Utilização de sobreposições de página .............. 4.24
Exclusão de sobreposições de página ................ 4.25
Utilização de opções de saída ............................... 4.26
iii
Configuração de uma impressora compartilhada
em rede local ..................................................... 4.28
Windows 9x/Me ............................................. 4.28
Windows NT/2000/XP ..................................... 4.29
Etapa 5:
Etapa 6:
M
ANUTENÇÃO
Manutenção do cartucho de toner .......................... 5.2
Redistribuição do toner .................................... 5.3
Substituição do cartucho de toner ..................... 5.4
Limpeza da impressora ......................................... 5.5
Limpeza do exterior do aparelho ....................... 5.5
Limpeza do interior do aparelho ........................ 5.5
Suprimentos e peças de reposição ......................... 5.8
ESOLUÇÃO
R
Lista de verificação para resolução de problemas ..... 6.2
Resolução de problemas comuns de impressão ........ 6.3
Eliminação de obstruções de papel ......................... 6.7
Na área de saída de papel ................................ 6.7
Na área de alimentação de papel ...................... 6.9
Ao redor do cartucho de toner ......................... 6.10
Dicas para evitar obstruções de papel em papel
do tamanho A5 .............................................. 6.11
Dicas para evitar obstruções de papel ............... 6.12
Resolução de problemas de qualidade de impressão 6.12
Lista de verificação de qualidade de impressão .. 6.12 Resolução de problemas de qualidade
de impressão ................................................ 6.13
Resolução de mensagens de erro .......................... 6.18
Resolução de problemas comuns do Windows ......... 6.19
Problemas comuns em Linux ................................ 6.20
DA
IMPRESSORA
DE
PROBLEMAS
iv
Etapa 7:
A
PÊNDICE
Utilização da impressora em sistema Linux .............. 7.2
Instalação do driver da impressora .................... 7.2
Alteração do método de conexão da impressora .. 7.6
Utilização da Configuration Tool ........................ 7.8
Alteração das propriedades de LLPR ................. 7.10
Especificações da impressora ............................... 7.12
Especificações do papel ....................................... 7.13
Visão geral ................................................... 7.13
Tamanhos de papel compatíveis ....................... 7.14
Instruções para utilização de papel .................. 7.15
Especificações do papel .................................. 7.16
Capacidade de saída de papel .......................... 7.16
Ambiente de armazenagem da impressora e
do papel ....................................................... 7.17
v
Considerações ambientais e de segurança
Informações sobre segurança de utilização de equipamentos a laser
Esta impressora está em conformidade com as exigências do DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J, para produtos a laser Classe I(1) nos EUA e foi licenciada em outros países como um produto a laser Classe I, de acordo com as exigências do IEC825/EN69825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O fabricante projetou o sistema de laser e a impressora de modo que não ocorra exposição humana à radiação laser de nível superior a Classe I durante o funcionamento normal do equipamento, manutenção pelo usuário ou condições prescritas de assistência técnica.
AVISO
Jamais opere a impressora ou faça manutenção na mesma se o sistema de Laser/ Scanner estiver sem sua tampa de proteção. Embora invisível, o feixe refletido poderá ser prejudicial aos olhos do usuário. Ao utilizar este produto, essas precauções básicas de segurança devem sempre ser observadas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos físicos às pessoas:
vi
Segurança do ozônio
Durante a operação normal, este equipamento produz ozônio. Esse ozônio não é prejudicial ao operador. No entanto, recomenda-se operar o equipamento em ambientes bem ventilados.
Para obter outras informações sobre o ozônio, entre em contato com o seu revendedor Xerox mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora utiliza tecnologia avançada de conservação de energia que reduz seu consumo de energia quando o equipamento não estiver em uso ativo.
Quando a impressora deixar de receber dados por um longo período de tempo, o sistema de economia de energia reduzirá o consumo de forma automática.
O emblema Energy Star não representa endosso da EPA a quaisquer produtos ou serviços.
Emissão de radiofreqüências
Regulamentos da FCC (EUA)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram projetados para oferecer proteção satisfatória contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. O equipamento gera, utiliza e emite energia de radiofreqüência e poderá causar interferências prejudiciais a equipamentos de radiocomunicação caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções. No entanto, não há garantia de ausência de interferências em quaisquer ambientes em especial. Caso este equipamento provoque interferências prejudiciais à recepção de rádio ou TV, as quais podem ser verificadas ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir as interferências seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo.
1
Alterar a posição da antena receptora.
2
Aumentar a distância entre o equipamento e o aparelho receptor.
3
Conectar o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele no qual o aparelho receptor esteja conectado.
4
Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV.
CUIDADO: Alterações ou modificações sem a expressa aprovação do fabricante
poderão resultar em anulação da autorização do usuário para operar o equipamento.
vii
Regulamentação para interferências de rádio no Canadá
Este equipamento digital não ultrapassa os limites da Classe B para emissões de ruídos de rádio de aparelhos digitais, de acordo com o padrão de equipamentos causadores de interferência intitulado “Digital Apparatus”, publicação ICES-003 da Industry & Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
Declaração de selos de aprovação e
certificados de conformidade (países da Europa)
A marca CE deste produto representa a Declaração de Conformidade da Xerox Corporation com as seguintes diretrizes 93/68/EEC da União Européia estabelecidas nas datas abaixo:
1o de janeiro de 1995: Diretriz de conselho 73/23/EEC, aproximação das leis dos países membros relacionadas a equipamentos de baixa voltagem.
1o de janeiro de 1996: Diretriz de conselho 89/336/EEC (92/31/EEC), aproximação das leis dos países membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
Pode-se obter uma declaração integral, definindo as diretrizes pertinentes e padrões de referência, com seu representante da Xerox Corporation.
AVISO: Alterações ou modificações neste equipamento sem aprovação específica da Xerox Europe poderão resultar em anulação da autorização do usuário para operar o equipamento. Deve-se utilizar cabos blindados com este equipamento, de acordo com a Diretriz EMC (89/336/EEC).
AVISO: A fim de permitir que este equipamento funcione próximo a qualquer equipamento Industrial, Científico e Médico (ISM), talvez seja necessário limitar a radiação externa dos equipamentos ISM ou aplicar medidas especiais de redução de radiação.
OBSERVAÇÕES DE SEGURANÇA
Este produto e os suprimentos da XEROX são fabricados, testados e certificados de acordo com os regulamentos eletromagnéticos e de segurança e os padrões ambientais estabelecidos.
AVISO: qualquer alteração não autorizada, como a adição de novas funções ou a
conexão de dispositivos externos, pode comprometer a certificação do produto.
Entre em contato com o representante da XEROX para obter mais informações.
viii
Marcas de aviso
Todas as instruções de aviso marcadas no produto ou fornecidas com ele devem ser seguidas.
Esse AVISO alerta os usuários a respeito das áreas do produto em que há a possibilidade de danos pessoais.
Ele também os alerta a respeito das áreas do produto onde há superfícies aquecidas, que não devem ser tocadas.
Material elétrico
Este produto deverá funcionar usando-se o material elétrico indicado na etiqueta que tem os dados do produto. Se você não tiver certeza de que o material elétrico atende aos requisitos, consulte a empresa de distribuição de energia para obter mais informações.
AVISO
Este produto deve ser conectado a um circuito-terra de proteção.
Este produto é fornecido com um conector que tem um pino de terra de proteção. O conector irá se ajustar somente em uma tomada elétrica ligada à terra. Essa é uma medida de segurança. Para evitar o risco de choque elétrico, entre em contato com um eletricista para substituir a tomada elétrica se você não conseguir inserir o conector nela. Nunca use um bujão adaptável ligado à terra para conectar o produto a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de ligação à terra.
Para desconectar toda a energia elétrica do produto, o dispositivo de desconexão é o cabo de alimentação. Remova o conector da tomada elétrica.
Ventilação
Passagens e orifícios são fornecidos no produto para ventilação. Não bloqueie nem cubra as áreas de ventilação porque isso pode resultar no superaquecimento do produto.
Esse produto não deve ser colocado em uma instalação embutida a menos que haja ventilação apropriada. Entre em contato com o representante da XEROX para obter melhor orientação.
Nunca empurre objetos de qualquer tipo nas áreas de ventilação do produto.
ix
Áreas acessíveis do operador
Este produto foi projetado para restringir o acesso do operador a apenas áreas seguras. O acesso do operador a áreas perigosas está protegido com tampas que só podem ser removidas usando-se uma ferramenta. Nunca remova essas tampas.
Manutenção
Qualquer procedimento de manutenção do produto pelo operador estará descrito na documentação do usuário fornecida com o produto. Não faça a manutenção no produto que não esteja descrita na documentação do cliente.
Limpando o produto
Antes de você limpar esse produto, desconecte-o da tomada elétrica. Sempre use materiais específicos para o produto; o uso de outros materiais pode diminuir o desempenho e criar situação de risco. Não use vaporizadores, pois eles podem ser inflamáveis sob certas circunstâncias.
Para obter mais informações sobre ambiente, saúde e segurança em relação a este produto e os suprimentos da XEROX, ligue para estes números de telefone:
EUROPA: +44 1707 353434
EUA: 1 800 8286571
CANADÁ: 1 800 8286571
x
1
I
NTRODUÇÃO
Parabéns pela aquisição de sua impressora!
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Recursos especiais
• Componentes da impressora
• Descrição do painel de controle

Recursos especiais

Sua nova impressora é dotada de recursos especiais que visam melhorar a qualidade de impressão, oferecendo ao usuário uma vantagem competitiva. Com ela, você poderá:
Imprimir com excelente qualidade e alta velocidade
• É possível imprimir a 600 pontos por polegada (ppp). Consulte a página 4.16.
• Imprime 17 páginas por minuto (tamanho Carta), 16 páginas por minuto (tamanho A4).
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Manusear diversos tipos de papéis
• Uma bandeja padrão de 250 folhas e uma bandeja de alimentação manual para uma folha permitem a utilização de diversos tipos e tamanhos de papel.
• Duas bandejas de saída, selecione a bandeja de saída
superior com face de impressão para baixo ou a bandeja de saída posterior com face de impressão para cima de
acordo com o acesso mais conveniente.
Criar documentos com qualidade profissional
• Pode-se personalizar seus documentos utilizando Marcas d’água, tais como “Confidencial”. Consulte a página 4.19.
• Pode-se imprimir pôsteres. Essa opção permite ampliar e imprimir textos e ilustrações de cada página do documento na folha de papel selecionada. Após a impressão, apare as bordas em branco de cada folha. Em seguida, una as folhas com fita adesiva para formar um pôster. Consulte a página 4.14.
1.2
I
NTRODUÇÃO
Poupar tempo e dinheiro
• É possível utilizar o modo de economia de toner. Consulte a página 4.8.
• A impressão de várias páginas em uma mesma folha também pode ser utilizada para economizar papel (n páginas por folha). Consulte a página 4.10.
• Este produto atende às exigências Energy Star para evitar desperdício de energia.
Imprimir em vários ambientes operacionais
• É possível imprimir em Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP.
• Sua impressora é compatível com Linux.
• Sua impressora vem com interface Paralela e USB.
1
I
NTRODUÇÃO
1.3

Componentes da impressora

Indicador de nível de
papel

Vista frontal

Suporte de saída
Tampa frontal
Guia de alimentação manual
Alimentação
manual
Bandeja de saída superior - face para baixo
Painel de controle
Bandeja
Chave de força
1.4
I
NTRODUÇÃO

Vista interna

Cartucho de
toner

Vista posterior

Bandeja de saída
posterior
- voltada para cima
1
Tampa frontal
Tomada da impressora
Porta paralela
Porta USB
I
NTRODUÇÃO
1.5

Descrição do painel de controle

Indicadores luminosos (LEDs) On Line/Error ( ) e Toner Save ( )
Indicador
luminoso
Descrição
Se o indicador luminoso está verde, a impressora está pronta para imprimir.
Se o indicador luminoso está vermelho, a impressora está indicando erro, por exemplo, papel atolado, tampa aberta ou cartucho de toner vazio. Consulte a seção “Resolução de mensagens de erro” na página 6.18.
Se pressionar o botão enquanto a impressora está recebendo dados, o indicador luminoso piscará uma luz vermelha para cancelar a impressão.
No modo de alimentação manual, se não houver papel o indicador luminoso irá piscar uma luz vermelha. Coloque papel na bandeja de Alimentação manual e o indicador luminoso vai parar de piscar.
Se a impressora está recebendo dados, o indicador luminoso pisca lentamente uma luz verde. Se a impressora está imprimindo os dados recebidos, o indicador luminoso pisca rapidamente uma luz verde.
1.6
I
NTRODUÇÃO
Caso pressione o botão no modo Ativo, esse indicador luminoso acende e o modo de economia de toner é ativado. Se pressionar mais uma vez o mesmo botão, o indicador luminoso desliga e o modo de economia de toner é desativado.
Indicador
luminoso
Caso os indicadores luminosos e estejam piscando, seu sistema tem alguns problemas. Para solucionar o problema, consulte a seção “Resolução de mensagens de erro” na página 6.18.
Descrição
Botão Cancel ( )
Função Descrição
1
Impressão de página de demonstração
Alimentação manual
Limpeza interna da impressora
Cancelamento de trabalho de impressão
No modo Ativo, mantenha pressionado esse botão por cerca de 2 segundos até que todos os indicadores luminosos pisquem devagar, e solte.
Pressione esse botão sempre que carregar uma folha de papel na bandeja de Alimentação manual, quando selecionar obter mais detalhes, consulte a seção “Utilização da bandeja de alimentação manual” na página 3.8.
No modo Ativo, mantenha pressionado esse botão por cerca de 10 segundos até que todos os indicadores luminosos acendam, e solte. Após a limpeza da impressora, esta irá imprimir uma folha de limpeza.
Pressione este botão durante a impressão. O indicador luminoso eliminado da impressora e do computador, e depois volta para o modo Ativo. Isso pode levar algum tempo, dependendo do tamanho do trabalho de impressão.
No modo de alimentação manual, não é possível cancelar o trabalho de impressão pressionando esse botão. Para obter mais detalhes, consulte a seção “Utilização da bandeja de alimentação manual” na página 3.8.
Manual
como
pisca enquanto o trabalho de impressão é
Origem
em seu aplicativo. Para
Modo de economia de toner ativado/ desativado
No modo Ativo, pressione esse botão para ativar ou desativar o Modo de economia de toner. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.8.
I
NTRODUÇÃO
1.7
O
BSERVAÇÃO
1.8
I
NTRODUÇÃO
2
CONFIGURAÇÃO DA
IMPRESSORA
Este capítulo fornece informações passo a passo para configurar sua impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Como retirar da embalagem
• Instalação do cartucho de toner
• Alimentação de papel
• Conexão do cabo de impressão
• Ligação da impressora
• Impressão de página de demonstração
• Instalação do software da impressora

Como retirar da embalagem

1
Retire o equipamento e todos seus acessórios da embalagem. Certifique-se de que a embalagem contém os seguintes itens:
Cartucho de toner Cabo de alimentação
Cabo USB CD-ROM
Guia de configuração
Observações:
• Se algum desses itens estiver ausente ou danificado, contate
imediatamente seu revendedor.
Alguns componentes podem variar de um país para
outro.
• O CD-ROM contém o driver da impressora, o Guia do usuário e o
programa Adobe Acrobat Reader.
2
Remova cuidadosamente todas as fitas do invólucro da impressora.
Fita
adesiva
2.2
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
Espaço livre

Escolha do local

Escolha um local plano e estável, com espaço suficiente para circulação de ar. Considere um espaço extra para a instalação de tampas e bandejas. O local de instalação deverá ser bem ventilado e protegido da exposição ao sol ou a fontes de calor, frio e umidade. A figura a seguir mostra o espaço adequado para instalação. Não coloque a impressora perto da borda da mesa.
100 mm
100 mm 100 mm
954,6 mm
2
482,6 mm
552 mm
Parte frontal: 482,6 mm (espaço suficiente para a remoção de bandejas)
Parte posterior: 100 mm (espaço suficiente para abertura da tampa posterior)
Lateral direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Lateral esquerda: 100 mm
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.3

Instalação do cartucho de toner

1
Segure a tampa frontal e puxe-a em sua direção para abrir.
Observação: Como a impressora é muito leve, é possível que saia do lugar durante o uso; por exemplo, quando abre/fecha a bandeja ou instala/remove o cartucho de toner. Cuidado para que isso não ocorra.
2
Tire o cartucho de toner da embalagem e remova o papel que cobre o cartucho.
2.4
3
Agite levemente o cartucho de um lado para o outro a fim de espalhar o toner uniformemente no interior do cartucho.
CUIDADO:
• Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel se ele ficar exposto mais que alguns minutos.
• Se houver contato do toner com tecidos expostos, limpe-os com um pano seco e lave-os em água fria. A água quente irá fixar o toner ao tecido.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
4
Localize os compartimentos do cartucho na parte interna da impressora, um de cada lado.
5
Segure a alça e insira o cartucho na impressora até ele se encaixar no lugar.
2
6
Feche a tampa frontal. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Se a tampa não estiver firmemente fechada, é possível que ocorram erros de impressão.
Observação: Quando se imprime texto com cobertura de 5%, um cartucho novo pode gerar, em média, 3.000 páginas.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.5

Alimentação de papel

É possível colocar aproximadamente 250 folhas de papel na bandeja.
1
Puxe a bandeja para retirá-la da impressora.
Observação: Como a impressora é muito leve, é possível que saia do lugar durante o uso; por exemplo, quando abre/fecha a bandeja ou instala/remove o cartucho de toner. Cuidado para que isso não ocorra.
2
Empurre a placa de pressão para baixo até travá-la na posição correta.
3
Prepare uma pilha de papel para colocar na impressora, flexionando ou ventilando as folhas. Arrume a pilha em uma superfície plana.
2.6
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
4
Coloque a pilha com a face de impressão voltada para baixo.
Certifique-se de que todos os cantos estejam encaixados na bandeja.
5
Preste atenção à marca limite de papel, localizada na parte interna da bandeja à esquerda. O excesso de papel pode causar obstrução no equipamento.
2
Observação: Se desejar alterar o tamanho do papel contido na bandeja, consulte a seção “Alteração do tamanho do papel na bandeja” na página 2.8.
6
Deslize a bandeja para recolocá-la na impressora.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.7

Alteração do tamanho do papel na bandeja

1
Segure a guia posterior, conforme ilustrado abaixo, para ajustar o tamanho do papel.
2
Segure a guia lateral, como ilustrado abaixo, e deslize-a para a esquerda, contra o papel.
2.8
Observações:
• As folhas podem dobrar-se caso as guias de largura não sejam ajustadas de forma correta.
• O ajuste incorreto das guias de largura poderá causar obstrução de papel.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA

Conexão do cabo de impressão

Para imprimir a partir do computador, é necessário conectar a impressora ao computador, com um cabo paralelo ou com um cabo USB (Universal Serial Bus).
Utilização de cabo paralelo
Observação: Para conectar a impressora à porta paralela do
computador é preciso utilizar um cabo paralelo compatível. Será necessário comprar o cabo IEEE1284.
1
Certifique-se de que a impressora e o computador estejam desligados.
2
Encaixe o cabo paralelo no conector apropriado situado na parte traseira da impressora.
Encaixe as alças de metal nas reentrâncias da tomada do cabo.
2
Conexão à porta paralela do
3
Conecte a outra extremidade do cabo à porta de interface paralela do computador e aperte os parafusos do conector.
Consulte o Guia do usuário de seu computador caso necessite de ajuda.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.9
Utilização de cabo USB
Observação: Para conectar a impressora à porta USB do
computador, deve-se utilizar um cabo USB compatível.
1
Certifique-se de que a impressora e o computador estejam desligados.
2
Encaixe o cabo USB no conector apropriado situado na parte traseira da impressora.
Conexão à porta USB do computador
3
Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB do computador.
Consulte o Guia do Usuário de seu computador caso necessite de ajuda.
Observação: Para utilizar um cabo USB, seu computador deve utilizar os sistemas Windows 98/Me/2000/XP. Nos sistemas Windows 98/Me, deve instalar o driver USB para adicionar a porta USB. Consulte a página 2.15.
2.10
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA

Ligação da impressora

1
Encaixe o cabo de força na tomada situada na parte traseira da impressora.
2
Conecte a outra extremidade do cabo em uma tomada de corrente alternada com aterramento adequado, e ligue a impressora.
Em uma tomada de corrente alternada
CUIDADO:
• A área dos fusores na parte posterior interna do equipamento fica aquecida durante o uso. Trabalhe nessa área com cautela para não sofrer queimaduras.
• Não desmonte o equipamento quando estiver ligado, pois é possível a ocorrência de choques elétricos.
2
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.11

Impressão de página de demonstração

Imprima uma página de demonstração para garantir que a impressora está funcionando corretamente.
1
Mantenha o botão pressionado por cerca de 2 segundos para imprimir uma página de demonstração.
2
A página de demonstração mostra a configuração atual da impressora.
XEROX
Personal Laser Printer
Great Performance
Great Value
2.12
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA

Instalação do software da impressora

O CD-ROM fornecido contém o software de impressão nos sistemas Windows e Linux, Guia do Usuário on-line e o Acrobat Reader para visualizar o Guia do Usuário.
Para imprimir através do Windows
É possível instalar o software de impressão abaixo utilizando o CD-ROM.
Driver de impressora para Windows. Use este driver para aproveitar todos os recursos da impressora. Consulte a página 2.14.
Para imprimir no sistema Linux
Consulte a seção “Utilização da impressora em sistema Linux” na página 7.2, para obter mais detalhes sobre a instalação do driver Linux.

Recursos do driver da impressora

Os drivers de sua impressora suportarão os seguintes recursos padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo de mídia
• número de cópias
2
A tabela abaixo apresenta uma descrição geral dos recursos apresentados pelos drivers de sua impressora.
Driver da impressora
Recurso
Economia de toner S S S Opção de qualidade de impressão S S S Impressão de pôster S S S Várias páginas por folha
(n-páginas) Ajustar à impressão da página S S S Impressão em escala S S S Marca de água S S S Sobreposição S S S
Win9X/ Me
SSS
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
Win2000/ XP
NT 4.0
2.13

Instalação do software da impressora no Windows

Requisitos do sistema
Verifique se:
• O computador possui RAM de pelo menos 32 MB (Windows 9x/Me), 64 MB (Windows NT/2000), 128 MB (Windows XP) ou mais.
• O computador possui pelo menos 300 MB de espaço livre em disco rígido.
• Todos os programas em andamento no PC estão fechados antes de iniciar a instalação.
• Está utilizando o Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP.
• Possui pelo menos o Internet Explorer 5.0 instalado.
No Windows NT 4.0/2000/XP
1
a
s
h
e
P
r
3
x
1
o
r
2
e
1
X
Coloque o CD na unidade de CD-ROM. A instalação será iniciada automaticamente.
Se a unidade de CD-ROM não executar o programa automaticamente:
Selecione Executar no menu Iniciar, e digite x:\CdSetup.exe na caixa de diálogo Abrir (x representa a letra da unidade de CD-ROM), e depois clique em OK.
Observação: Se aparecer a janela Novo hardware encontrado
durante o procedimento de instalação, clique em no canto superior direito da caixa, ou clique em Cancelar.
2
Quando o sistema exibir a janela de seleção de idiomas, escolha a opção desejada.
2.14
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
3
Clique em Instalar o driver da impressora.
4
O sistema irá exibir a janela Bem-vindo. Clique em Avançar.
5
Siga as instruções na tela para completar a instalação.
2
No Windows 9x/Me
1
Conecte a impressora ao seu computador utilizando um cabo USB e, em seguida, ligue os equipamentos. Para obter mais detalhes, consulte a página 2.10.
2
O sistema exibirá a janela Assistente para adicionar novo hardware. Clique em Avançar.
3
Insira o CD-ROM na unidade correta e assinale a caixa de seleção Procurar o melhor driver para seu dispositivo e clique em Avançar.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.15
4
Marque a caixa de seleção Unidade de CD-ROM e clique em Procurar, e selecione x:\USB (onde x representa a letra da unidade de CD-ROM). Clique em Avançar.
5
Clique em Avançar. O driver USB será instalado.
6
Após o término da instalação, clique em Concluir.
7
Quando o sistema exibir a tela de seleção de idiomas, escolha a opção desejada.
Observação: O sistema não exibirá essa janela se o software da impressora já estiver instalado.
8
Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação do software da impressora. Para obter mais detalhes, consulte a página 2.14.
Observação: Se a impressora não funcionar corretamente, reinstale o driver da impressora.
2.16
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
Reinstalação do software da impressora
Será necessário reinstalar o programa se houver alguma falha na instalação.
1
No menu Iniciar, selecione Programas.
2
Selecione Xerox Phaser 3121, e em seguida Manutenção do driver Phaser 3121 da Xerox .
3
Aparece a janela Manutenção do driver Phaser 3121 da Xerox. Marque a opção Reparar e clique em Avançar.
4
Após o término da reinstalação, clique em Concluir.
Remoção do software da impressora
1
No menu Iniciar, selecione Programas.
2
Selecione Xerox Phaser 3121, e em seguida Manutenção do driver Phaser 3121 da Xerox.
2
3
Aparece a janela Manutenção do driver Phaser 3121 da Xerox. Marque a opção Remover e clique em Avançar.
4
Quando for solicitado a confirmar a sua seleção, clique em OK.
O driver da impressora Xerox Phaser 3121 e todos os seus componentes serão removidos do computador.
5
Após o término da remoção, clique em Concluir.
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
2.17
Alterando o idioma de exibição
Após a instalação do software, você pode alterar o idioma de exibição.
1
No menu Iniciar, selecione Programas.
1
Selecione Xerox Phaser 3121 e Seleção de idioma.
2
Na janela de seleção de idiomas, escolha o idioma desejado e clique em OK.
2.18
C
ONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA
3

Utilização de materiais de impressão

Este capítulo o ajudará a conhecer os tipos de papel que pode utilizar com esta impressora, bem como a forma correta de inserir o papel nas bandejas para se obter melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Seleção do tipo de papel e outros materiais
• Seleção do modo de saída
• Alimentação de papel
• Impressão em envelopes
• Impressão em etiquetas
• Impressão em transparências
• Impressão em cartolina ou materiais de tamanho personalizado
• Impressão em papel pré-impresso

Seleção do tipo de papel e outros materiais

É possível imprimir trabalhos em diversos tipos de materiais, incluindo papel comum, envelopes, etiquetas, transparências e assim por diante. Consulte a seção “Especificações do papel” na página 7.13. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papel de alta qualidade.
Leve em conta os seguintes fatores ao escolher os materiais para impressão:
Resultado desejado: O tipo de papel escolhido deverá ser adequado ao projeto.
Tamanho: Pode-se utilizar qualquer tamanho de papel que se encaixe facilmente entre as guias da bandeja de papel.
Peso: A impressora suporta papéis com os seguintes pesos:
• papel de gramatura 60~90g/m
• papel de gramatura 60~163 g/m
alimentação manual
Brilho: Alguns tipos de papéis são mais brancos e produzem imagens mais nítidas e mais vibrantes.
Textura da superfície do papel: A textura do papel afeta a nitidez da impressão sobre o mesmo.
CUIDADO: A utilização de tipos de materiais não compatíveis com as especificações discutidas nesta seção poderá causar danos à impressora. A garantia ou assistência técnica não cobrirá os reparos nesses casos.
2
para a bandeja
2
para a bandeja de
3.2
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO

Tamanhos e capacidades

Tamanho
Papel comum
Carta (215 x 279 mm) Ofício (216 x 355 mm) Executivo (184 x 267 mm) Fólio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm)
Envelopes
No. 10 (105 x 241 mm) Monarch (98 x 191 mm) C5 (162 x 229 mm) DL (110 x 220 mm)
ISO B5 (176 x 250 mm) C6 (114 x 162 mm)
b
Origem/capacidade
Bandeja
250 250 250 250 250 250 250 250
-
-
-
-
-
-
Alimentação
manual
a
1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
3
Etiquetas
Carta (215 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Transparências
Carta (215 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Cartolina
a. A capacidade máxima da bandeja pode ser reduzida de acordo com a espessura do
papel.
b. Em caso de obstrução de papel, coloque uma folha por vez na bandeja de
alimentação manual.
b
-
-
b
-
-
b
-1
1 1
1 1
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.3

Instruções sobre papéis e materiais especiais

Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outro tipo de material especial, considere as instruções a seguir:
• Imprimir em papel úmido, dobrado, enrugado ou rasgado poderá causar obstrução de papel e má qualidade da impressão.
• Utilize somente papel tipo fólio. Nunca utilize papel do tipo formulário contínuo.
• Para obter a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papel de alta qualidade.
• Não utilize folhas de papel previamente utilizadas em uma impressora ou fotocopiadora.
• Não utilize papel com irregularidades na superfície, tais como lingüetas ou grampos.
• Não insira papel nas bandejas durante a impressão, nem sobrecarregue a capacidade da bandeja. Isso pode causar obstrução de papel.
• Evite utilizar papel com inscrições em relevo, perfurações ou textura lisa ou áspera demais.
• O papel colorido deverá possuir a mesma qualidade do papel branco para fotocopiadora. Os pigmentos deverão suportar a temperatura de fusão da impressora de 205°C por 0,1 segundo, sem sofrer deterioração. Não utilize papel cujo revestimento colorido seja aplicado após sua fabricação.
• No caso do papel pré-impresso, certifique-se de que a tinta utilizada na impressão não seja inflamável, seja resistente ao calor, não derreta, evapore ou libere vapores prejudiciais quando exposta à temperatura de fixação da impressora de 205°C por 0,1 segundo.
• Armazene o papel em sua embalagem original até que seja necessário utilizá-lo. Deixe os papéis cartonados em prateleiras ou estantes, nunca diretamente sobre o piso.
• Não coloque objetos pesados sobre o papel, quer esteja embalado ou não.
• Armazene o papel em ambiente seco e não o exponha diretamente ao sol ou outras condições adversas que possam enrugá-lo ou danificá-lo.
3.4
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO

Seleção do modo de saída

A impressora possui duas bandejas de saída: a bandeja de saída posterior e a bandeja de saída superior.
Bandeja de saída superior Bandeja de saída posterior
Para utilizar a bandeja de saída superior, certifique-se de que a bandeja de saída posterior esteja fechada. Para usar a bandeja de saída posterior, basta abri-la.
Observações:
• Caso o papel na bandeja de saída superior apresente algum problema como, por exemplo, enrugamento excessivo, tente imprimir pela bandeja de saída posterior.
• Para evitar obstruções de papel, não abra ou feche a bandeja de saída posterior enquanto a impressora estiver em funcionamento.
3
Impressão na bandeja de saída superior
(face voltada para baixo)
A bandeja de saída superior recolhe o papel com a face voltada para baixo, na ordem correta. Recomenda-se utilizar a bandeja de saída superior para a maioria dos trabalhos de impressão.
Observação: Se imprimir muitas páginas de forma contínua, a superfície da bandeja de saída pode ficar quente. Cuidado para não encostar na superfície; redobre os cuidados com as crianças.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.5
Impressão na bandeja de saída posterior
(face voltada para cima)
Se a bandeja de saída posterior estiver aberta, a impressora sempre imprimirá nesta bandeja. O papel sai da impressora com a face voltada para cima, e cada vez que uma folha de papel sai, ela cai da impressora.
A impressão da bandeja de alimentação manual para a bandeja de saída posterior proporciona o trajeto de papel direto. A abertura da bandeja de saída posterior é recomendada para a impressão de:
• envelopes,
• etiquetas,
• transparências.
Para abrir a bandeja de saída posterior:
1
Abra a porta posterior do equipamento puxando-a para baixo. A tampa funciona como a bandeja de saída.
3.6
Observação: Tenha cuidado quando abrir a tampa posterior. A
parte interna da impressora pode estar quente.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
2
Se não desejar imprimir para a bandeja de saída posterior, então feche a bandeja. Os documentos serão empilhados na bandeja de saída superior.

Alimentação de papel

A alimentação adequada de papel evita obstruções e garante uma impressão livre de problemas. Não remova a bandeja durante uma impressão em andamento. Isso poderá causar obstrução de papel. Consulte a seção “Tamanhos e capacidades” na página 3.3 para capacidades e tamanhos de papéis aceitáveis para cada bandeja.
3
O indicador do nível de papel, localizado na parte frontal da bandeja, mostra a quantidade de papel que resta na bandeja. Quando a bandeja estiver vazia, a barra do indicador estará mais baixa.
Bandeja vaziaBandeja cheia

Utilização da bandeja

A bandeja tem capacidade para 250 folhas. Consulte a seção “Tamanhos e capacidades” na página 3.3 para capacidades e tamanhos de papéis aceitáveis para cada bandeja.
Coloque uma pilha de papel na bandeja e imprima. Para obter mais detalhes sobre como colocar papel na bandeja, consulte a seção “Alimentação de papel” na página 2.6.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.7

Utilização da bandeja de alimentação manual

Se selecionar Manual na opção de Origem, pode colocar manualmente o papel na bandeja de alimentação manual. A alimentação manual de papel é bastante útil quando se deseja verificar a qualidade da impressão de uma página de cada vez.
Em caso de obstrução de papel na bandeja de alimentação automática, insira uma folha de papel por vez na bandeja de alimentação manual.
1
Coloque o material de impressão na bandeja de alimentação manual com o lado de impressão voltado para cima.
Ajuste a guia de papel contra o material de impressão sem dobrar o papel.
3.8
2
Ao imprimir um documento, selecione Manual como Origem no aplicativo, e em seguida selecione o tipo e
tamanho correto de papel. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.6.
3
Pressione o botão na impressora para começar a colocar o papel.
4
A impressão é iniciada.
5
Para imprimir diversas páginas, insira a segunda folha logo após a impressão da primeira página, e pressione o botão .
Repita esse passo para todas as páginas a serem impressas.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
No modo de alimentação manual, não é possível cancelar a tarefa de impressão pressionando o botão .
Para cancelar uma tarefa de impressão no modo de alimentação manual:
1
Desligue a impressora.
2
Clique duas vezes no ícone no canto inferior direito da janela.
Clique duas vezes nesse ícone para visualizar a fila de trabalhos de impressão.
3
Selecione um trabalho que deseja cancelar.
3
4
Para Windows 98/Me, selecione Cancelar impressão no menu Documento. Para Windows 2000/XP, selecione Cancelar no menu
Documento.
5
Os trabalhos são removidos da lista. Ligue a impressora.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.9

Impressão em envelopes

Orientações
• Utilize somente envelopes recomendados para impressoras a laser. Antes de inserir envelopes na bandeja de alimentação manual, certifique-se de que os mesmos não estejam danificados ou colados uns aos outros.
• Não insira envelopes selados.
• Nunca utilize envelopes com fechos, grampos, janelas, lingüetas, revestimentos ou adesivos. Tais envelopes podem causar sérios danos à impressora.
1
Abra a bandeja de saída posterior. Coloque os envelopes na bandeja de alimentação manual com a aba voltada para baixo.
O espaço para selos encontra-se no lado esquerdo do envelope e este deverá ser inserido na bandeja com a extremidade que possui a área de selo entrando em
primeiro lugar.
3.10
2
Ajuste as guias para papel de acordo com as bordas da pilha de envelopes.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3
Ao imprimir um envelope, selecione Manual como Origem no aplicativo, e em seguida selecione o tipo e tamanho correto de papel. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.6.
4
Pressione o botão para iniciar a alimentação.
Observação: Tenha cuidado quando abrir a tampa posterior. A parte interna da impressora pode estar quente.
5
A impressão é iniciada. Feche a bandeja de saída posterior depois do término da impressão.
3
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.11

Impressão em etiquetas

Orientações
• Utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser.
• Verifique se o adesivo das etiquetas resiste a uma
temperatura de fusão de 200 °C durante 0,1 segundo.
• Certifique-se de que não haja material adesivo exposto entre
as etiquetas. As áreas expostas poderão fazer com que as etiquetas soltem-se durante a impressão, resultando em obstruções. Além disso, o adesivo poderá danificar componentes da impressora.
• Não insira a mesma folha de etiquetas na impressora mais de
uma vez. A folha protetora das etiquetas foi projetada para passar uma única vez pela impressora.
• Não utilize etiquetas que estejam separadas da folha de
suporte ou que estejam amarrotadas, com bolhas ou danificadas de qualquer forma.
1
Abra a bandeja de saída posterior. Coloque as etiquetas na bandeja de alimentação manual com o lado de impressão
voltado para cima.
3.12
2
Ajuste a guia de papel de acordo com a largura do papel.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3
Ao imprimir etiquetas, selecione Manual como Origem no aplicativo, e em seguida selecione o tipo e tamanho correto de papel. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.6.
Observação: Tenha cuidado quando abrir a tampa posterior. A parte interna da impressora pode estar quente.
4
Pressione o botão para iniciar a alimentação. A impressão é iniciada. Feche a bandeja de saída posterior depois do término da impressão.
Observação: Para impedir que as etiquetas se colem umas as outras, não permita que as folhas se empilhem após a impressão.

Impressão em transparências

Orientações
• Utilize somente transparências recomendadas para impressoras a laser.
• Certifique-se de que as transparências não estejam enrugadas, amassadas ou não apresentem bordas danificadas.
• Segure sempre as transparências pelas bordas e evite tocar na face de impressão. Os óleos depositados na transparência podem provocar problemas na qualidade de impressão.
• Tome cuidado para não arranhar ou tocar a face de impressão.
3
1
Abra a bandeja de saída posterior. Coloque as transparências na bandeja de alimentação manual com o lado de
impressão voltado para cima, e a parte superior com a faixa adesiva deve entrar primeiro na impressora.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.13
2
Ajuste a guia de papel de acordo com a largura do papel.
3
Ao imprimir transparências, selecione Manual como Origem no aplicativo, e em seguida selecione o tipo e
tamanho correto de papel. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.6.
Observação: Tenha cuidado quando abrir a tampa posterior. A parte interna da impressora pode estar quente.
4
Pressione o botão para iniciar a alimentação. A impressão é iniciada. Feche a bandeja de saída posterior depois do término da impressão.
Observações:
• Para impedir que as transparências se colem umas as outras, não permita que as folhas se empilhem após a impressão.
• Após remover as transparências da impressora, posicione-as sobre uma superfície plana.
3.14
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO

Impressão em cartolina ou materiais de tamanho personalizado

Cartões postais, cartões de 88 por 148 mm (índice) e outros materiais de tamanhos personalizados podem ser impressos nesta impressora. O tamanho mínimo é 76 por 127 mm e o tamanho máximo, 216 por 356 mm.
Orientações
• Insira primeiramente a borda menor na bandeja de alimentação. Para imprimir no modo paisagem, selecione esta opção no software da impressora. Inserir primeiramente a borda maior do papel poderá causar obstrução.
• Não imprima em mídias de tamanho inferior a 76 mm de largura ou 127 mm de comprimento.
• Quando imprimir em mídias de 76 mm x 127 mm com alimentação na bandeja, abra a bandeja de saída posterior.
1
Abra a bandeja de saída posterior. Coloque o material de impressão com o lado de impressão voltado para cima, primeiro a borda curta e contra a borda esquerda da bandeja de alimentação.
3
2
Ajuste a guia de papel de acordo com a largura do material.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.15
3
Ao imprimir cartolinas ou papel de tamanho personalizado, selecione Manual como Origem no aplicativo, e em seguida selecione o tipo e tamanho correto de papel. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.6.
Observação: Se o tamanho da mídia de impressão selecionada não constar na caixa Tamanho da guia Papel das propriedades do driver da impressora, clique no botão Adicionar personalizado e ajuste manualmente o tamanho do papel. Consulte a página 4.6.
4
Pressione o botão para iniciar a alimentação. A impressão é iniciada. Feche a bandeja de saída posterior depois do término da impressão.

Impressão em papel pré-impresso

Papel pré-impresso é um papel que apresenta algum tipo de impressão antes de ser enviado para a impressora (timbre pré­impresso no cabeçalho da página, por exemplo).
Orientações
• As tintas em papel pré-impresso deverão ser resistentes ao calor para que não derretam, evaporem ou liberem gases perigosos quando expostas à temperatura de fusão de 205°C por 0,1 segundo.
• A tinta presente em papel pré-impresso não poderá ser inflamável e não deverá danificar os cilindros da impressora.
• Deve-se armazenar formulários e papel timbrado em embalagens à prova de umidade, para evitar alterações de suas características durante o armazenamento.
• Antes de inserir papel pré-impresso como formulários ou papel timbrado, verifique se sua tinta está seca. Durante o processo de fusão, a tinta úmida poderá soltar-se do papel pré-impresso.
Observação:
problemas mecânicos na impressora.
Evite utilizar papel carbono pois pode provocar
3.16
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
1
Insira papéis timbrados na bandeja que deseja utilizar, conforme indicado na ilustração. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura da pilha.
Insira com a face timbrada voltada para baixo, borda inferior voltada para a impressora.
Insira com a face timbrada voltada para baixo e a borda superior voltada para a impressora.
3
2
Ao imprimir, configure corretamente no software a origem, o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais detalhes, consulte a página 4.6.
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.17
O
BSERVAÇÃO
3.18
U
TILIZAÇÃO DE MATERIAIS DE IMPRESSÃO
4

Tarefas de impressão

Este capítulo explica as opções de impressão e tarefas de impressão mais comuns.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Impressão de documentos
• Configuração das propriedades do papel
• Utilização do modo Economia de toner
• Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (n páginas por folha)
• Definição de escalas para documentos
• Ajuste de documentos ao tamanho de papel selecionado
• Impressão de pôsteres
• Configuração das propriedades dos elementos gráficos
• Impressão de marcas d’água
• Impressão de sobreposições
• Utilização de opções de saída
• Configuração de uma impressora compartilhada em rede local

Impressão de documentos

No procedimento a seguir descrevem-se as etapas genéricas necessárias para impressão de documentos em diversos aplicativos do ambiente Windows. As etapas específicas para a impressão de documentos podem variar de acordo com o programa em uso. Consulte o guia do usuário do aplicativo para conhecer os procedimentos exatos de impressão.
1
Abra o documento que deseja imprimir.
2
Selecione a opção Imprimir no menu Arquivo. A janela Imprimir é exibida (pode ser ligeiramente diferente dependendo do aplicativo utilizado).
Os parâmetros básicos de impressão são selecionados na janela Imprimir. Entre esses parâmetros estão o número de cópias e o intervalo de impressão.
Certifique-se de selecionar a impressora ora apresentada.
4.2
3
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Para tirar proveito dos recursos fornecidos por sua impressora, clique em Propriedades, na janela Imprimir do aplicativo, e vá para a etapa 4.
Se, no lugar deste, for exibido o botão Configurações, Impressora ou Opções, clique no mesmo. Em seguida, na próxima tela, clique em Propriedades.
4
O sistema mostrará então a janela Propriedades de Xerox Phaser 3121, que possibilita o acesso a todas as informações pertinentes à utilização da impressora.
A guia Esquema é a primeira a ser exibida.
A imagem visualizada mostra a página de exemplo com os parâmetros atuais especificados.
4
Se necessário, selecione a opção Orientação.
A opção qual imprimem-se as informações nas páginas.
Vertical é a opção utilizada para imprimir ao longo da largura da página, no estilo carta.
Horizontal
comprimento da página, no estilo planilha.
Rodar selecionado. É possível selecionar de
5
Na guia Papel, selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel. Para obter mais detalhes, consulte a 4.6.
6
Se necessário, clique nas demais guias situadas na parte superior da janela Propriedades de Xerox Phaser 3121 para acessar outros recursos.
Orientação
é a opção que possibilita imprimir ao longo do
permite que aplique rotação à página no grau
é utilizada para selecionar o sentido no
0
a
180
graus.
VerticalHorizontal
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.3
7
Ao concluir a configuração das propriedades, clique no botão OK, até que a janela Imprimir apareça.
8
Para iniciar a impressão, clique em OK.
Observações:
• A maioria dos aplicativos de Windows irá prevalecer sobre as configurações feitas pelo usuário no driver da impressora. Primeiramente, altere todas as configurações de impressão disponíveis no aplicativo; em seguida, altere as configurações remanescentes através do driver da impressora.
• Os parâmetros que forem modificados continuarão em vigor somente enquanto o aplicativo atual estiver em uso. Para efetuar alterações permanentes, execute-as na pasta Impressoras. Siga o procedimento abaixo:
1
Clique no botão Iniciar na barra de tarefas do Windows.
2
No Windows 9x/Me/NT/2000, selecione a opção Configurações e, em seguida, Impressoras. No Windows XP, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
3
Selecione a impressora Xerox Phaser 3121.
4
Com o botão direito do mouse, clique no ícone da impressora e:
• No Windows 9x/Me, selecione a opção Propriedades.
• No Windows 2000/XP, selecione Preferências de impressão.
•No Windows NT, selecione Document Defaults.
5
Modifique os parâmetros definidos em cada guia e clique em OK.

Cancelamento de trabalhos de impressão

Há dois modos de se cancelar uma impressão.
Para interromper impressões por meio do painel de controle
Pressione o botão no painel de controle.
4.4
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
A impressora conclui a impressão da página atual e exclui o restante do trabalho de impressão. Pressionar o botão fará cancelar somente o trabalho em andamento na impressora. Se houver mais de um trabalho de impressão na memória da impressora, o botão deve ser pressionado uma vez para cada trabalho.
Para interromper o trabalho a partir da pasta Impressoras
1
No menu Iniciar do Windows, selecione a opção Configurações.
2
Selecione Impressoras para abrir a janela Impressoras e em seguida dê um clique duplo no ícone da Xerox Phaser
3121.
3
No menu Documento, selecione Cancelar impressão (Windows 9x/Me) ou Cancelar (Windows NT 4.0/2000/XP).

Utilização de parâmetros favoritos

A opção Favoritos, que se apresenta em cada guia da janela de propriedades, é utilizada para salvar os ajustes atuais para futura utilização.
4
Para salvar itens como Favoritos:
1
Modifique os parâmetros definidos em cada guia, conforme o necessário.
2
Insira um nome para o item na caixa Favoritos.
3
Clique no botão Guardar.
Para utilizar parâmetros salvos, selecione-os na lista suspensa Favoritos.
Para excluir itens definidos como favoritos, selecione-os na lista e clique em Eliminar.
É possível, também, restaurar os parâmetros padrão do driver da impressora selecionando-se, na lista, a opção Padrão da
impressora.

Utilização da ajuda

O equipamento possui uma tela de ajuda que pode ser ativada por meio do botão Ajuda, na janela de propriedades da mesma. Essa tela contém informações detalhadas sobre os recursos da impressora fornecidos pelo respectivo driver.
Pode-se, ainda, clicar no botão localizado no canto direito superior e, depois, em qualquer parâmetro.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.5

Configuração das propriedades do papel

Utilize as seguintes opções para definir os requisitos básicos de manuseio de papel ao acessar as propriedades da impressora. Consulte, na 4.2, outras informações sobre como acessar essas propriedades.
Para acessar as diversas propriedades do papel, clique na guia Papel.
Propriedade Descrição
Por meio do parâmetro Cópias é possível selecionar o número de cópias a imprimir. Pode-se inserir até o número 999.
A opção Tamanho é utilizada para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja.
Se o tamanho necessário não constar na caixa Tamanho, clique no botão Adicionar
personalizado. Quando a janela Personalizar tamanho da página aparecer
na tela, defina o tamanho do papel e clique no botão OK. O parâmetro do tamanho a selecionar aparece na lista Tamanho, para que possa selecioná-lo.
Insira o nome personalizado que deseja utilizar.
Insira o tamanho do papel.
4.6
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Propriedade Descrição
Certifique-se de que a opção definida para a bandeja para papel correspondente.
A origem Manual é utilizada quando se usa a bandeja de alimentação manual para imprimir utilizando materiais especiais. É necessário inserir uma folha por vez na impressora. Consulte a 3.8.
Caso a origem do papel esteja definida como Seleção automática, a impressora automaticamente seleciona o papel da bandeja de alimentação manual primeiro, e depois da bandeja.
Certifique-se de que o parâmetro Tipo esteja definido como Padrão da impressora. Se for carregado um tipo diferente de material de impressão, selecione o tipo de papel correspondente. Para obter outras informações sobre materiais de impressão, consulte o capítulo 3 “Utilização de materiais de impressão”.
Se utilizar papel de algodão, defina o tipo de papel como qualidade de impressão.
Grosso
para obter a melhor
Origem
esteja
4
Para usar papel reciclável, que pesa de 20lb a 24lb (ou75g/m2 a 90g/m2, aproximadamente), ou outro papel colorido, selecione Papel colorido.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.7

Utilização do modo Economia de toner

O modo de economia de toner possibilita à impressora utilizar menos toner na impressão de cada página. Selecionar esta opção prolonga o tempo de vida útil de seu cartucho de toner e diminui a quantidade utilizada por página, porém reduz a qualidade de impressão.
Há dois modos de se ativar o modo de economia de toner:
Utilização do painel de controle
Pressione o botão no painel de controle. A impressora deverá estar em modo Ativo ( ) indicador luminoso verde aceso).
4.8
• Se o indicador luminoso estiver aceso, o modo está ativado e a impressora usa menos toner para imprimir uma página.
• Se o indicador luminoso estiver desligado, o modo está desativado e a impressora imprime no modo normal.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Utilização do aplicativo
1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Clique na guia Gráficos e selecione a opção Economia de toner. O programa oferece as seguintes opções:
Definição da impressora: Ao selecionar esta opção, o programa seguirá as configurações feitas a partir do painel de controle da impressora.
Ligado: a seleção desta opção possibilita utilizar menos toner em cada página.
Desligado: selecione esta opção caso não seja necessário economizar toner para a impressão de documentos.
4
3
Clique em OK.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.9

Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (n páginas por folha)

É possível selecionar o número de páginas a imprimir em uma única folha de papel. Para imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão exibidas em tamanho reduzido e agrupadas na folha. Em uma folha, é possível imprimir até 16 páginas.
1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Na guia Esquema, selecione a opção Múltiplas páginas por lado, na lista suspensa Tipo.
3
Selecione o número de páginas que deseja imprimir por folha (1, 2, 4, 9 ou 16) na lista suspensa Páginas por
lado.
4.10
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Selecione a opção Imprimir limites de página para imprimir bordas em torno de cada página na folha. A opção Imprimir limites de página só estará disponível se o valor de Páginas por lado for 2, 4, 9 ou 16.
4
Se necessário, selecione a ordem das páginas.
132
4
Direita, depois para baixo
5
Clique na guia Papel, selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel.
6
Clique no botão OK e imprima o documento.
123
4
Para baixo, depois direita
241
3
Esquerda, depois para baixo
341
2
Para baixo, depois esquerda
4
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.11

Definição de escalas para documentos

É possível ajustar impressões em uma página.
1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Na guia Esquema, selecione a opção Redução/ ampliação na lista suspensa Tipo.
3
Insira o intervalo de ajuste na caixa Percentagem.
Pode-se também clicar no botão ou .
4.12
4
5
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Clique na guia Papel, selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel.
Clique no botão OK e imprima o documento.

Ajuste de documentos ao tamanho de papel selecionado

Este recurso permite ajustar a escala da tarefa de impressão a
A
qualquer tamanho de papel selecionado, independentemente do tamanho do documento digital. Isso pode ser útil quando deseja verificar detalhes finais em pequenos documentos.
1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Na guia Esquema, selecione a opção Ajustar à página na lista suspensa Tipo.
3
Selecione o tamanho adequado na lista suspensa Papel de destino.
4
4
Clique na guia Papel, selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel.
5
Clique no botão OK e imprima o documento.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.13

Impressão de pôsteres

A impressão de pôster permite ao usuário imprimir um único documento dividido em 4, 9 ou 16 folhas de papel que, juntas, formarão um único documento do tamanho de um pôster.
1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Na guia Esquema, selecione a opção Cartaz, na lista suspensa Tipo.
4.14
3
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Configure a opção de pôster:
É possível selecionar o layout da página de 2x2, 3x3 ou 4x4. Caso se selecione o valor 2x2, a saída se estenderá automaticamente para abranger 4 páginas físicas.
Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para facilitar a reconstrução do pôster obtido.
2 mm
4
Clique na guia Papel, selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel.
5
Clique no botão OK e imprima o documento. É possível concluir o pôster por meio da reconstrução dos resultados.
2 mm
4
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.15

Configuração das propriedades dos elementos gráficos

Utilize as seguintes opções de gráficos para ajustar a qualidade de impressão dentro das suas necessidades. Consulte, na 4.2, outras informações sobre como acessar essas propriedades.
Clique na guia Gráficos para exibir as propriedades indicadas a seguir.
Propriedade Descrição
Resolução
Economia de toner
É possível selecionar a resolução da impressão, entre 600 ppp (normal) ou 300 ppp (rascunho). Quanto maior o valor, maior a nitidez dos caracteres e gráficos impressos. Os parâmetros maiores poderão aumentar o tempo de impressão de documentos.
A seleção desta opção aumentará a duração do cartucho de toner, reduzindo assim o custo por página, sem que haja perda significativa da qualidade de impressão. Para obter mais detalhes sobre este modo, consulte a 4.8.
4.16
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Propriedade Descrição
Opções avançadas
É possível definir parâmetros avançados clicando no botão
Luminosidade
Use essa opção para clarear ou escurecer a aparência da imagem na sua impressão.
• Normal
documentos comuns.
• Claro
as larguras das linhas ou para escurecer imagens em escala de cinza.
Escuro
a largura das linhas, aumentar a definição dos gráficos e clarear as imagens em escala de cinza.
Opções avançadas
: Essa configuração serve para
: Essa configuração serve para aumentar
: Essa configuração serve para diminuir
.
4
Quanto a opção selecionada, todo o texto do documento poderá ser impresso de forma mais escura do que o documento normal.
Escurecer texto
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
for
4.17
Propriedade Descrição
Opções avançadas
(continuação)
Opções TrueType
Através desta opção é possível determinar as informações que o driver passará para a impressora quanto à imagem do texto no documento. Selecione o parâmetro apropriado, de acordo com o status do documento.
Descarregar como imagem de bits
:
Quando se seleciona esta opção, o driver transmite os dados de fonte como imagens de bitmap. Os documentos que contêm fontes complexas, como as coreanas ou chinesas, ou vários tipos de fontes, serão impressos de forma mais rápida utilizando-se este parâmetro.
Imprimir como gráficos
: Quando se
seleciona esta opção, o driver transmite todas as fontes como gráficos. Ao se imprimirem documentos com alto conteúdo gráfico e relativamente poucas fontes TrueType, o desempenho da impressão (velocidade) poderá ser melhorado por meio deste parâmetro.
Quando se marca a caixa de seleção
todo texto a preto
, a impressora irá
Imprimir
imprimir todo o texto do documento na cor preta, independentemente da cor do texto exibido na tela. Quando não se seleciona essa opção, a impressora irá imprimir o texto em tons de cinza.
4.18
T
AREFAS DE IMPRESSÃO

Impressão de marcas d’água

A opção Marca d’água é utilizada para imprimir textos sobre documentos existentes. Por exemplo, no caso de se desejar imprimir, em letras grandes de cor cinza, no sentido diagonal ao longo da primeira página ou em todas as páginas de um documento, a palavra “RASCUNHO” ou “CONFIDENCIAL”.
Existem diversas marcas d’água pré-definidas para a sua impressora, que podem ser modificadas, e outras, que podem ser adicionadas à lista.

Utilização de marcas d’água existentes

1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Clique na guia Outros recursos e selecione a marca d’água desejada na lista suspensa Marca de água. A Marca de água selecionada será exibida na imagem visualizada.
4
3
Para iniciar a impressão, clique em OK.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.19

Criação de marcas de água

1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, no botão Editar, na seção Marca de água. A janela Editar marca
d’água é exibida.
3
É possível inserir a mensagem de texto desejada na caixa Mensagem de marca de água.
A janela de visualização exibirá a mensagem. A imagem visualizada possibilita saber como a marca d’água aparecerá na página impressa.
Se a caixa de seleção selecionada, a marca d’água será impressa somente na primeira página.
4
Selecione as opções de marca d’água desejadas. É possível selecionar o nome, estilo e tamanho da fonte,
bem como o nível de escala de cinza na seção Atributos do
tipo de letra e definir o ângulo da marca d’água na seção Ângulo da mensagem.
5
Clique no botão Adicionar para adicionar à lista novas marcas d’água.
6
Para finalizar a edição, clique em OK e inicie a impressão.
Para interromper a impressão da marca d’água, selecione a opção (Sem marca de água) na lista suspensa Marca de
água.
Somente na primeira página
for
4.20
T
AREFAS DE IMPRESSÃO

Edição de marcas de água

1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, no botão Editar, na seção Marca de água. A janela Editar marca
d’água é exibida.
3
Selecione, na lista Marcas d’água atuais, a marca d’água que deseja editar e modifique a respectiva mensagem e as opções. Consulte a seção “Criação de marcas de água” na página 4.20.
4
Para salvar as alterações, clique no botão Actualizar.
5
Clique em OK.

Exclusão de marcas de água

4
1
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
2
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, no botão Editar, na seção Marca d’água.
3
Selecione, na lista Marcas de água atuais, a marca d’água que deseja excluir e clique no botão Eliminar.
4
Clique em OK.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.21
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Impressão de sobreposições

O que são sobreposições?

Sobreposições consistem em textos e/ou imagens armazenados na unidade de disco rígido (HDD) do computador como formato de arquivo especial que podem ser impressos em qualquer documento. Em geral, utilizam-se as sobreposições em lugar de formulários impressos e papel timbrado. Em vez de se utilizar esses tipos de papel, é possível criar sobreposições que contenham exatamente as mesmas informações apresentadas no timbre atual. Para imprimir cartas com o timbre de determinada empresa, não é necessário colocar na impressora o papel impresso com o mesmo. É necessário somente programar a impressora para imprimir a sobreposição como timbre nos documentos.

Criação de sobreposição de nova página

Para utilizar sobreposições de página, será necessário criar uma sobreposição de nova página que contenha um logotipo ou imagem.
1
Crie ou abra documentos que contenham textos ou imagens a utilizar na sobreposição de nova página. Posicione os itens exatamente como deverão aparecer quando impressos como sobreposição. Se necessário, salve o arquivo para utilizá-lo mais tarde.
2
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
4.22
3
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, no botão
Editar, na seção Sobreposição.
4
Na janela Editar sobreposição, clique no botão Criar sobreposição.
5
Na janela Criar sobreposição, digite um nome de até oito caracteres na caixa Nome do arquivo. Se necessário, selecione o caminho de destino (o padrão é C:\FormOver).
4
6
Clique no botão Salvar. O programa irá exibir o nome escolhido na caixa Lista de sobreposição.
7
Clique em OK ou em Sim, até concluir a criação.
O arquivo não será impresso. Em vez disso, será armazenado na HDD.
Observação: O tamanho do documento sobreposto deverá ser igual ao tamanho dos documentos que serão impressos com a sobreposição. Não crie sobreposições com marca d’água.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.23

Utilização de sobreposições de página

Uma vez criadas, sobreposições podem ser impressas junto com documentos. Para imprimir sobreposições com documentos:
1
Crie ou abra o documento que deseja imprimir.
2
Para alterar os parâmetros de impressão através do aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte a 4.2.
3
Clique na guia Outros recursos.
4
Selecione a sobreposição na lista suspensa Sobreposição.
5
Se o arquivo que contém a sobreposição desejada não aparecer na lista Sobreposição, clique nos botões Editar e
Carregar sobreposição, e selecione o arquivo correto.
4.24
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Também é possível carregar arquivos de sobreposição provenientes de fontes externas, através da janela Carregar sobrepos..
Depois de selecionar o arquivo, clique no botão Abrir. O arquivo será, então, exibido na caixa Lista de sobreposição e estará disponível para impressão. Selecione a sobreposição na caixa Lista de sobreposição.
6
Se necessário, clique na caixa de seleção Confirmar sobreposição de página ao imprimir. Se essa caixa for
selecionada, toda vez que submeter documentos à impressão, uma janela de mensagem será exibida solicitando a confirmação da impressão de sobreposições em documentos.
Ao se responder Sim na janela, a sobreposição selecionada será impressa no documento. Ao optar-se por Não, cancela-se a impressão da sobreposição.
Se essa caixa não for selecionada e for selecionada uma sobreposição, esta será impressa automaticamente no documento.
7
Clique em OK ou em Sim, até iniciar a impressão.
A sobreposição selecionada será transferida juntamente com o trabalho de impressão e impressa no documento.
Observação: A resolução do documento sobreposto deverá ser igual à do documento que será impresso com a sobreposição.

Exclusão de sobreposições de página

É possível excluir sobreposições de página que não estejam mais em uso.
1
Na janela de propriedades da impressora, clique na guia
Outros recursos.
2
Clique na opção Editar na seção Sobreposição.
3
Selecione, na caixa Lista de sobreposição, a sobreposição que deseja excluir.
4
Clique no botão Eliminar sobreposição.
4
5
Clique em OK, até sair da janela Imprimir.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.25

Utilização de opções de saída

É possível utilizar opções de saída para seu documento. Consulte, na 4.2, outras informações sobre como acessar essas propriedades.
Clique em Outros recursos para acessar o padrão Opções de saída.
4.26
Propriedade Descrição
Ordem de impressão
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
É possível definir em qual seqüência as páginas serão impressas. Selecione a ordem de impressão necessária na lista suspensa.
Normal
ordem normal.
Inverter todas as páginas
páginas serão impressas na ordem inversa. Este parâmetro é útil quando se utiliza a bandeja de saída posterior.
Imprimir páginas ímpares
páginas ímpares do documento serão impressas.
Imprimir páginas pares: somente as páginas pares do documento serão impressas.
: a impressão será efetuada na
: todas as
: somente as
Propriedade Descrição
Reimprimir ao encravar
Quando essa opção está selecionada, a impressora mantém a imagem em uma página impressa até que sejam emitidos sinais de que a página foi impressa com êxito. Se ocorrerem atolamentos, a impressora imprime novamente a última página após você ter resolvido o atolamento.
4
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.27

Configuração de uma impressora compartilhada em rede local

É possível conectar a impressora diretamente a um computador selecionado na rede, denominado “host”. Outros usuários poderão compartilhar a impressora na rede através de uma conexão de impressora para rede de Windows 9x, Me, NT, 2000 ou XP.

Windows 9x/Me

Configuração do computador servidor (“host”)
1
Inicie o Windows.
2
No menu Iniciar, selecione Painel de controle, e clique duas vezes no ícone Rede.
3
Marque a caixa de seleção Compartilhamento de arquivos e impressoras e clique em OK.
4
Clique em Iniciar e selecione Impressoras no item Configurações e clique duas vezes sobre o nome da
impressora.
4.28
5 6
Configuração de computadores clientes
1
2 3
4
5
6 7 8
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
Selecione Propriedades no menu Impressora. Clique na guia Compartilhamento e marque a caixa de
seleção Compartilhada como. Preencha o campo Nome do compartilhamento e clique em OK.
Em Iniciar, clique no botão direito do mouse e selecione Explorar.
Na coluna da esquerda, abra a pasta de sua rede. Com o botão direito do mouse clique no nome
compartilhado e selecione Capturar porta da impressora.
Selecione a porta desejada, marque a caixa de seleção Reconectar ao fazer logon e clique em OK.
No menu Iniciar, selecione Configurações e Impressoras.
Clique duas vezes no ícone de sua impressora. No menu Impressora, selecione Propriedades. Na guia Detalhes, selecione a porta da impressora e clique
em OK.

Windows NT/2000/XP

Configuração do computador servidor (‘host’)
1
Inicie o Windows.
2
No menu Iniciar, selecione Configurações e Impressoras. (Windows NT/2000) No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos de fax. (Windows XP)
3
Clique duas vezes no ícone de sua impressora.
4
No menu Impressora, selecione Compartilhamento.
5
Marque a caixa Compartilhada. (Windows NT) Marque a caixa Compartilhada como. (Windows 2000) Marque a caixa Compartilhe esta impressora. (Windows XP)
Preencha o campo Nome compartilhado e clique em OK. (Windows NT) Preencha o campo Nome compartilhado e clique em OK. (Windows 2000/XP)
4
Configuração de computadores clientes
1
Em Iniciar, clique no botão direito do mouse e selecione Explorer.
2
Na coluna da esquerda, abra a pasta de sua rede.
3
Clique no nome compartilhado.
4
No menu Iniciar, selecione Configurações e Impressoras. (Windows NT/2000) No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos de fax. (Windows XP)
5
Clique duas vezes no ícone de sua impressora.
6
No menu Impressora, selecione Propriedades.
7
Clique sobre a guia Portas e, depois, em Adicionar porta.
8
Selecione a opção Porta local e clique em Nova porta.
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
4.29
9
Preencha o campo Digite o nome da porta e insira o nome compartilhado.
10
Clique em OK, depois em Fechar.
11
Clique em OK. (Windows NT) Clique em Aplicar e depois clique em OK. (Windows 2000/XP)
4.30
T
AREFAS DE IMPRESSÃO
5

Manutenção da impressora

Este capítulo contém sugestões para a manutenção do cartucho de toner e do equipamento.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Manutenção do cartucho de toner
• Limpeza da impressora
• Suprimentos e peças de reposição

Manutenção do cartucho de toner

Armazenagem do cartucho de toner
Para obter o máximo de um cartucho de toner, tenha sempre em mente as seguintes orientações:
• Só remova o cartucho da embalagem quando for utilizá-lo.
• Não recarregue o cartucho de toner. A garantia não cobrirá
danos causados pela utilização de cartuchos reciclados.
• Armazene os cartuchos de toner no mesmo ambiente que a impressora.
• Não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns
minutos, pois isso pode danificá-lo.
Vida útil do cartucho de toner
A vida útil do cartucho depende da quantidade de toner utilizada em cada tarefa de impressão. Quando se imprime texto com cobertura de 5%, um cartucho novo pode gerar, em média,
3.000 páginas.
5.2
Economia de toner
Para economizar toner, pressione o botão situado no painel de controle da impressora. O botão se acenderá. Se preferir, poderá ativar a opção Modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Consulte a seção “Utilização do modo Economia de toner” na página 4.8. Selecionando-se essa opção pode-se aumentar o tempo de vida útil do cartucho de toner e reduzir o custo por página, mas haverá uma redução na qualidade de impressão.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA

Redistribuição do toner

Quando faltar toner, a página impressa apresentará áreas desbotadas ou claras. Pode-se melhorar a qualidade de impressão temporariamente mediante a redistribuição do toner. Os procedimentos descritos a seguir permitirão que se finalize o trabalho de impressão em andamento antes de substituir o cartucho.
1
Segure a tampa frontal e puxe-a em sua direção para abrir.
5
2
Empurre o cartucho de toner para baixo e remova-o da impressora.
CUIDADO:
• Evite tocar o interior da impressora. A área de fusão poderá
estar quente.
• Não exponha o cartucho à luz por mais de alguns minutos para
não danificá-lo.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
5.3
3
Agite levemente o cartucho de um lado para o outro, cinco ou seis vezes para redistribuir o toner.
Observação:
um pano seco e lave em água fria. A água quente irá fixar o toner ao tecido.
4
Insira o cartucho novamente na impressora. Assegure-se de encaixá-lo devidamente no lugar.
5
Feche a tampa frontal. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Se a tampa possível que ocorram erros de impressão.
Se cair toner em sua roupa, esfregue o local com
não estiver firmemente fechada, é
5.4

Substituição do cartucho de toner

Se a impressão continuar clara após a redistribuição de toner (consulte página 5.3), substitua o cartucho de toner.
Remova o cartucho antigo e instale um novo cartucho de toner. Consulte a seção “Instalação do cartucho de toner” na página 2.4.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA

Limpeza da impressora

Para conservar a qualidade de impressão, execute sempre os procedimentos de limpeza mostrados abaixo ao trocar o cartucho de toner ou quando surgirem problemas na qualidade de impressão.
Observação:
cuidado para não tocar o cilindro de transferência, que se encontra debaixo do cartucho de toner. A gordura dos dedos poderá causar problemas de qualidade de impressão.
CUIDADO: A limpeza do gabinete da impressora com surfactantes, que contenham grandes quantidades de álcool, solvente ou outras substâncias fortes, pode descolorir ou danificar o gabinete.
Ao limpar a parte interna da impressora, tenha

Limpeza do exterior do aparelho

Limpe o gabinete da impressora com um tecido macio que não seja de algodão. Você pode umedecer o tecido levemente com água, mas cuidado para não pingar água na impressora ou dentro dela.

Limpeza do interior do aparelho

Partículas de papel, toner e pó podem ficar acumulados no interior do equipamento durante o processo de impressão. Esse acúmulo progressivo de partículas pode resultar em problemas de qualidade de impressão, tais como manchas ou borrões de toner. A limpeza do interior do equipamento resolve, ou pelo menos reduz, esses problemas.
5
Limpeza da parte interna da impressora
1
Desligue a impressora e retire o fio da tomada. Aguarde o esfriamento do aparelho.
2
Abra a tampa frontal. Empurre o cartucho de toner para baixo e remova-o da impressora.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
5.5
3
Com um pano seco e que não solte fiapos, limpe a poeira e os respingos de toner na área e na cavidade de encaixe do cartucho.
Observação: Não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos, pois isso pode danificá-lo. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel. Além disso, não toque o cilindro preto de transferência no interior da impressora.
4
Encaixe novamente o cartucho de toner e feche a tampa. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Se a tampa não estiver firmemente fechada, é possível que ocorram erros de impressão.
5.6
5
Conecte o cabo de força e ligue o equipamento.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Impressão de folha de limpeza
Utilize este processo se a impressão estiver desfocada, desbotada ou borrada. Caso perceba que falta nitidez à impressão ou que esta se apresenta desbotada ou manchada, imprima uma página de limpeza para limpar o tambor situado no interior do cartucho de toner. Esse processo irá gerar uma página com resíduos de toner. Jogue-a fora.
1
Certifique-se de que a impressora está ligada e no modo Ativo, e que há papel na bandeja.
2
Mantenha pressionado o botão no painel de controle por aproximadamente 10 segundos.
5
3
A impressora puxará automaticamente uma folha de papel da bandeja e imprimirá uma folha de limpeza com pó ou partículas de toner.
Observação: O processo de limpeza do cartucho poderá levar algum tempo. Para interromper a impressão, desligue a impressora.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
5.7

Suprimentos e peças de reposição

De tempos em tempos será necessário repor o cartucho de toner, o cilindro e a unidade fusora para conservar o bom desempenho do equipamento e evitar problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel decorrentes de peças desgastadas.
Será necessário substituir os itens relacionados a seguir após imprimir um determinado número de páginas. Consulte a tabela abaixo.
Itens Duração (média)
Cilindro de alimentação de papel
Cilindro de transferência
Cilindro de recolhimento
Unidade fusora 60,000
Para comprar suprimentos e peças de reposição, entre em contato com seu fornecedor Xerox ou com o revendedor do qual adquiriu o aparelho. Recomendamos enfaticamente que os itens sejam instalados por profissionais treinados.
60,000
60,000
60,000
5.8
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
6

Resolução de problemas

Esse capítulo apresenta informações úteis sobre o que fazer quando o equipamento apresentar problemas.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Lista de verificação para resolução de problemas
• Resolução de problemas comuns de impressão
• Eliminação de obstruções de papel
• Resolução de problemas de qualidade de impressão
• Resolução de mensagens de erro
• Resolução de problemas comuns do Windows
• Problemas comuns em Linux

Lista de verificação para resolução de problemas

Se a impressora não estiver funcionando de forma correta, consulte a lista abaixo. Se a impressora apresentar problemas em qualquer uma das etapas, siga as sugestões correspondentes.
Verificação Solução
Verifique o cabo de força e o interruptor.
Certifique-se de que o indicador luminoso está aceso.
Mantenha pressionado o botão para imprimir uma página de demonstração.
Verifique se a página de demonstração foi impressa de forma correta.
Imprima um pequeno documento a partir de qualquer aplicativo para verificar se o computador e a impressora estão conectados e se comunicando de forma correta.
Verifique a alimentação de energia conectando a impressora a outra tomada.
No modo Ativo, o indicador luminoso fica verde. Se o indicador luminoso fica vermelho ou fica piscando, consulte a seção “Resolução de mensagens de erro” na página 6.18.
• Se a página de demonstração não foi impressa, verifique se há papel na bandeja de alimentação.
• Se houver obstrução de papel na impressora, consulte a seção “Eliminação de obstruções de papel” na página 6.7.
Se houver um problema de qualidade de impressão, consulte a seção “Resolução de problemas de qualidade de impressão” na página 6.12.
• Se a impressora não imprime, verifique a conexão por cabo entre ela e o computador.
• Verifique a fila de impressão ou o spool de impressão para ver se a impressora está em pausa.
• Verifique o aplicativo para certificar-se de estar utilizando o driver de impressora e a porta de comunicação corretos. Se a página for interrompida durante a impressão, consulte a seção “Resolução de problemas comuns de impressão” na página 6.3.
Se o problema persistir após essas medidas, verifique as seções para resolução de problemas abaixo.
6.2
R
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• “Resolução de problemas comuns de impressão” na
página 6.3.
• “Resolução de mensagens de erro” na página 6.18.
• “Resolução de problemas comuns do Windows” na
página 6.19.
• “Problemas comuns em Linux” na página 6.20.

Resolução de problemas comuns de impressão

Consulte a tabela abaixo para obter sugestões sobre resolução de problemas de funcionamento da impressora.
Problema Causa provável Solução
A impressora não imprime.
A impressora não recebe energia.
A impressora não é a impressora padrão.
Verifique os seguintes itens da impressora:
A impressora pode estar no modo de alimentação manual.
O cabo conector entre computador e impressora não está conectado de forma correta.
Verifique os cabos de alimentação. Verifique o interruptor e a fonte de alimentação.
Selecione Xerox Phaser 3121 na pasta de Impressoras no Windows como sua impressora padrão.
• A tampa da impressora não está fechada.
• Há obstrução de papel.
• Não há papel na impressora.
• O equipamento está sem cartucho de toner.
Se ocorrer erros do sistema da impressora, procure a assistência técnica.
Insira papel na bandeja de entrada manual e pressione o botão no painel de controle da impressora para iniciar a impressão.
Desconecte e ligue novamente o cabo da impressora.
6
O cabo conector entre computador e impressora está com defeito.
A configuração da porta está incorreta.
A configuração da impressora pode estar incorreta.
Se possível, conecte o cabo a outro computador que esteja funcionando corretamente e faça um teste de impressão. Tente também utilizar outro cabo.
Verifique a configuração de impressão do Windows para certificar-se de que o trabalho de impressão seja enviado para a porta correta (por exemplo, LPT1). Se o computador possuir mais de uma porta, certifique-se de que o equipamento esteja conectado na porta correta.
Verifique as propriedades da impressora para certificar-se de que todas as configurações estão corretas.
R
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
6.3
Problema Causa provável Solução
A impressora não imprime. (continuação)
A impressora seleciona a origem de materiais incorreta.
O papel não avança na impressora.
A impressão está muito lenta.
A instalação do driver da impressora pode estar incorreta.
A impressora está com defeito.
A seleção da origem de papel nas propriedades da impressora pode estar incorreta.
O papel foi colocado incorretamente.
Há papel em excesso na bandeja.
O papel é espesso demais.
É possível que a tarefa seja muito complexa.
Reinstale o driver da impressora, consulte página 2.17. Imprima uma página de demonstração.
Verifique os indicadores luminosos no painel de controle para determinar se há indicação de erro de sistema na impressora.
Na maioria dos aplicativos, a seleção da origem de papel encontra-se na guia Papel dentro das propriedades da impressora. Selecione a origem de papel correta. Consulte a página 4.6.
Retire o papel da bandeja e coloque-o corretamente.
Retire o excesso de papel da bandeja.
Utilize apenas papel compatível com as especificações da impressora.
Diminua a complexidade da página ou tente ajustar as configurações de qualidade de impressão.
A velocidade máxima de impressão do equipamento é de 16 páginas (A4) ou 17 páginas (Carta) por minuto.
Metade da página está em branco.
6.4
R
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se estiver utilizando o Windows 98/Me, verifique se as configurações de spool de impressão estão corretas.
O layout da página é muito complexo.
A configuração da orientação de página pode estar incorreta.
O tamanho do papel e seus parâmetros de configuração não coincidem.
No menu Iniciar , selecione Configurações e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora
Xerox Phaser 3121
,
selecione Propriedades, clique na guia
Detalhes, e em seguida no botão Configurações do spool. Selecione o
parâmetro de configuração desejado. Simplifique o layout de página e remova
quaisquer gráficos desnecessários do documento.
Altere a orientação de página no aplicativo.
Certifique-se de que o tamanho do papel seja equivalente aos parâmetros da impressora.
Problema Causa provável Solução
Ocorrem obstruções constantes.
A impressora imprime, porém o texto está ilegível, truncado ou incompleto.
Há papel em excesso na bandeja.
Utilização de tipos de papel incorretos.
A impressora está utilizando um método incorreto de saída.
Pode haver restos de papel dentro do equipamento.
O cabo da impressora está solto ou com defeito.
Retire o excesso de papel da bandeja. Se estiver imprimindo em materiais especiais, utilize a alimentação manual.
Utilize apenas papel compatível com as especificações da impressora.
Não é recomendável utilizar certos tipos de materiais como papel grosso, por exemplo, na bandeja de saída com face de impressão para baixo. Em lugar desta, utilize a bandeja de saída posterior (face de impressão para cima).
Abra a tampa frontal e remova-os.
Desconecte e ligue novamente o cabo da impressora. Tente imprimir novamente documentos com os quais foram obtidos bons resultados anteriormente. Se possível, conecte o cabo e a impressora a outro computador e tente reimprimir um documento que foi impresso anteriormente de forma correta. E tente utilizar novos cabos de impressora.
6
O equipamento imprime páginas em branco.
Seleção incorreta do driver da impressora.
O aplicativo de software não funciona corretamente.
O cartucho de toner está com defeito ou vazio.
O documento pode conter páginas em branco.
Algumas partes, tais como o controlador ou a placa, podem estar com defeito.
Verifique o menu de seleção do aplicativo da impressora e certifique-se que o equipamento esteja selecionado.
Tente imprimir documentos através de outros aplicativos.
Redistribua o toner, se necessário. Consulte a página 5.3.
Substitua o cartucho de toner, se necessário.
Verifique se o arquivo não contém páginas em branco.
Procure a assistência técnica.
R
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
6.5
Problema Causa provável Solução
O Adobe Illustrator não imprime corretamente
As configurações do aplicativo estão erradas.
Selecione
de bits
Descarregar como imagem
na janela
Opções avançadas
das propriedades de Gráficos e imprima o documento.
as ilustrações.
ATENÇÃO: Se a impressora apresentar algum problema após imprimir cerca de 60.000 páginas, contate a assistência técnica para substituir o cilindro de transferência.
6.6
R
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Eliminação de obstruções de papel

Eventualmente, durante um trabalho de impressão, o papel pode atolar na impressora. Algumas das possíveis causas são:
• A bandeja de alimentação foi carregada de forma incorreta ou excessiva.
• A bandeja de alimentação foi retirada durante a impressão.
• A tampa superior foi aberta durante a impressão.
• Utilizou-se papel não compatível com as especificações da
impressora. Consulte a seção “Especificações do papel” na página 7.13.
• Utilizou-se papel cujo tamanho está fora dos limites
suportados pela impressora. Consulte a seção “Especificações do papel” na página 7.13.
Se ocorrer obstrução de papel, o indicador luminoso no painel de controle acende uma luz vermelha. Encontre e remova o papel atolado. Se não conseguir enxergá-lo, olhe dentro da impressora.

Na área de saída de papel

Observação: Obstruções de papel nessa área poderão resultar
em má fixação do toner na página. Se o toner cair em roupas, lave-as em água fria pois a água quente fixará o toner ao tecido.
1
Se o papel atola no caminho para a bandeja de saída e uma grande parte do papel está visível, puxe o papel com firmeza para fora.
Ao puxar o papel atolado, se houver resistência e o papel não se soltar imediatamente, não insista. Passe para o próximo passo.
R
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
6.7
6
Loading...