impressora.
Ele também apresenta instruções detalhadas de utilização da impressora e informações
de manutenção e solução de problemas da impressora.
A segunda seção desse manual, o
necessárias à instalação e à utilização dos recursos do software fornecido.
contém as informações necessárias para a configuração da sua
Manual do Software
, contém as informações
Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui
incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Xerox Corporation não
se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado
à utilização desse manual.
Tamanhos de papel aceitos ................................ 6.4
Diretrizes para a utilização de papel .................... 6.5
Especificações do papel ..................................... 6.6
Capacidade de saída de papel ............................. 6.6
Ambientes da impressora e de armazenamento
do papel .......................................................... 6.7
3
Precauções e informações importantes
sobre segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança
para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1
Leia e entenda todas as instruções.
2
Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3
Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que
oacompanha.
4
Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de segurança,
dê prioridade às informações de segurança. É possível que você não tenha
entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de
resolver o conflito, entre em contato com o seu representante de assistência
técnica ou vendas para obter auxílio.
5
Desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo. Não utilize produtos
de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar
oequipamento.
6
Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis.
O equipamento poderia cair e causar sérios danos.
7
O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores
de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8
Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento
em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9
Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar
o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou choques elétricos.
10
Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação
e de interface com o computador.
11
Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do gabinete.
Os objetos poderiam tocar em pontos energizados perigosos, causando incêndios
e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
4
12
Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se houver
necessidade de reparos, leve-o a um técnico de assistência qualificado. A abertura
ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos.
A remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento
for utilizado novamente.
13
Desconecte o equipamento do computador e da tomada. Entre em contato com
a assistência técnica qualificada caso ocorra uma das seguintes condições:
• Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada
ou desgastada.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
14
Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste
incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir manutenção extensiva
por parte de um técnico qualificado para que o equipamento volte a funcionar
normalmente.
15
Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco
de choques elétricos serem causados por raios. Se possível, desconecte o cabo
de alimentação durante a tempestade elétrica.
16
Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da bandeja de saída
poderá ficar quente. Cuidado para não tocá-la. Mantenha as crianças afastadas
da superfície.
17
GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES.
5
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do
DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, em
outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos
da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser
e a impressora foram projetados de modo que ninguém seja exposto à radiação de
laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo
usuário ou em condições de serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora se a tampa de proteção do conjunto
Laser/Scanner tiver sido removida. O raio refletido, embora invisível, pode causar
lesões oculares.
Ao utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
6
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz
ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador.
No entanto, é aconselhável utilizar o equipamento em uma área
com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato
com o revendedor Xerox mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia
de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando
não se encontra em utilização.
Quando ela não recebe dados durante um período prolongado,
o consumo de energia é reduzido automaticamente.
O símbolo Energy Star não implica o endosso pela EPA
de nenhum produto ou serviço.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma
responsável e respeitando o meio ambiente.
Descarte correto do produto (Descarte de equipamentos
elétricos e eletrônicos)
(Aplicável à União Européia e a outros países europeus com sistemas
de coleta diferenciados)
Esta marca mostrada no produto e em sua literatura indica que ele não deve
ser descartado juntamente com outros tipos de lixo doméstico ao final de sua
vida útil. Para impedir possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana
resultantes do descarte de lixo sem controle, separe este produto de outros
tipos de lixo e recicle-o de maneira responsável para proporcionar
a reutilização sustentável de recursos materiais.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com as lojas onde adquiriram
o produto ou com o órgão de governo local para obter informações detalhadas sobre como
encaminhar o equipamento para a reciclagem de forma segura.
Os usuários comerciais devem entrar em contato com seus fornecedores e verificar os termos
e as condições do contrato de compra. Este produto não deve ser descartado junto com outros
tipos de lixo comercial.
7
Emissões de radiofreqüência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
A operação está sujeita a estas duas condições:
•O dispositivo não pode causar interferências nocivas
•O dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, mesmo aqueles
que possam afetar a sua operação.
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos
aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra
interferências danosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com
as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não haverá interferências em
determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo
novamente, recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das
seguintes medidas:
1
Reposicione a antena receptora.
2
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
3
Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico
diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
4
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
CUIDADO:
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a autorização
do usuário para utilizar o equipamento.
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído
de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão para equipamentos
que causam interferência intitulado "Digital Apparatus", ICES-003 da Industry and
Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
"Appareils Numériques", ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
8
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a
Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/68/EEC
aplicáveis da União Européia, de acordo com as datas indicadas:
1 de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 73/23/EEC - Aproximação
das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
1 de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) - Aproximação
das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio
e equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo
de conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões
referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da
Xerox Corporation
Xerox Corporation
.
.
9
10
1
Introdução
Parabéns pela aquisição da impressora!
Este capítulo inclui:
• Recursos especiais
• Recursos do driver da impressora
• Componentes da impressora
• Entendendo o painel de controle
Recursos especiais
A sua nova impressora possui recursos especiais que melhoram
a qualidade de impressão, garantindo a você uma vantagem
competitiva. Você pode:
Imprimir com excelente qualidade e alta velocidade
• Impressões na resolução de
16 ppm em A4 (17 ppm em Carta
•Até
Manipular vários tipos de papéis
•A
bandeja padrão de 150 folhas
de papel.
• A bandeja de saída de 50 folhas facilita o acesso.
Criar documentos profissionais
• Você pode personalizar seus documentos usando
d'água
o
•Impressão de
documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel.
Após a impressão do documento, remova as bordas brancas de
cada folha e cole as folhas para formar um pôster. Para obter
detalhes, consulte o
, tais como "Confidencial". Para obter detalhes, consulte
Manual do Software
pôsteres
Manual do Software
600 pontos por polegada
).
aceita vários tamanhos e tipos
(ppp)
marcas
.
. O texto e as figuras em cada página do seu
.
.
Economizar tempo e dinheiro
• Permite que você use o modo de
obter detalhes, consulte o
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para
economizar papel (
detalhes, consulte o
• É possível imprimir formulários pré-impressos e papéis timbrados em
papel normal. Para obter detalhes, consulte o
• Esta impressora está em conformidade com as diretrizes
da
Energy Star
sobre a utilização eficiente de energia.
Manual do Software
impressão de n páginas
Manual do Software
economia de toner
e a página 4.5.
). Para obter
.
Manual do Software
. Para
Imprimir em vários ambientes
• Você pode imprimir no
• A impressora é compatível com vários
Linux
.
• A impressora possui interface
Windows 98/Me/2000/XP
sistemas operacionais
USB
.
.
.
1.2
I
NTRODUÇÃO
Recursos do driver da impressora
Os drivers da
recursos padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo de mídia
• Número de cópias
A tabela a seguir apresenta uma visão geral dos recursos aceitos
pelos drivers
Economia de tonerSS
Configuração da qualidade de impressãoSS
Impressão de pôsteresSN
Várias páginas por folha (n páginas)SS (2, 4)
Impressão ajustada à páginaSS
Impressão em escalaSS
Marcas d'águaSN
SobreposiçãoSN
impressora
da impressora
Recurso
oferecem suporte aos seguintes
.
Driver de impressão
Windows 98/Me
2000/XP
/
Linux
1
I
NTRODUÇÃO
1.3
Componentes da impressora
Suporte de saída
Vista frontal
Bandeja de saída
de papel (face para
baixo)
Tampa superior
Painel de controle
1.4
Bandeja de entrada de papel
Guia posterior
I
NTRODUÇÃO
Guias laterais
Tampa frontal
Cartucho
de toner
Vista posterior
Chave liga/desliga
1
Porta USB
Conector de
alimentação
I
NTRODUÇÃO
1.5
Entendendo o painel
de controle
LEDs dos modos on-line/erro
e de economia de toner
LEDDescrição
Se a luz estiver verde, a impressora estará pronta para
imprimir.
Se a luz estiver vermelha, há um erro como obstrução de papel,
falta de papel, tampa superior ou frontal aberta ou cartucho
de toner vazio.
Consulte "Compreendendo as mensagens de erro" na página
5.17.
Se você pressionar o botão enquanto a impressora estiver
recebendo dados, o LED
será cancelada.
No modo de alimentação manual, o LED piscará em verde se
não houver papel na bandeja. Coloque papel na bandeja para
fazer com que o LED pare de piscar.
()
piscará em vermelho e a impressão
()
1.6
I
NTRODUÇÃO
Se a impressora estiver recebendo dados, o LED piscará
lentamente em verde.
Se a impressora estiver imprimindo os dados recebidos, o LED
piscará rapidamente em verde.
LEDDescrição
Se você pressionar o botão no modo on-line, o LED acenderá e
o modo de economia de toner será ativado.
Caso pressione esse botão novamente, o LED apagará e o modo
de economia de toner será desativado.
Se os LEDs e estiverem piscando, há problemas no
sistema.
Para resolvê-los, consulte "Compreendendo as mensagens
de erro" na página 5.17.
Botão Cancelar
FunçãoDescrição
Impressão
de página de
demonstração
Alimentação
manual
No modo on-line, mantenha pressionado este botão por cerca
de 2 segundos até que todos os LEDs pisquem lentamente.
Em seguida, solte o botão.
Pressione este botão toda vez que colocar uma folha de papel
na bandeja e selecionar
software.
Para obter informações detalhadas, consulte "Utilizando o modo
de alimentação manual" na página 3.7.
()
Manual Feed
como
Source
1
no seu
Cancelamento
da tarefa de
impressão
Modo de
economia de
toner ativado/
desativado
Pressione este botão durante a impressão. O LED
piscará enquanto a tarefa de impressão estiver sendo excluída
da impressora e do computador. Em seguida, a impressora retornará
ao modo on-line. Isso poderá levar algum tempo, dependendo
do tamanho da tarefa de impressão.
No modo de alimentação manual, você não pode cancelar uma
tarefa de impressão ao pressionar esse botão.
Para obter informações detalhadas, consulte "Utilizando o modo
de alimentação manual" na página 3.7.
No modo on-line, pressione este botão para ativar ou desativar
o modo de economia de toner.
Para obter informações detalhadas, consulte o
Software
e a página 4.5.
Manual do
I
NTRODUÇÃO
1.7
2
Configurando
a impressora
Este capítulo fornece informações passo a passo sobre como
instalar sua impressora.
Este capítulo inclui:
• Retirando da embalagem
• Instalando o cartucho de toner
• Colocando papel
• Conectando um cabo de impressora
• Ligando a impressora
• Imprimindo uma página de demonstração
• Instalando o software da impressora
Retirando da embalagem
1
Retire a impressora e todos os acessórios da embalagem.
Verifique se a embalagem da impressora contém os
seguintes itens:
2
Cartucho de toner
CD-ROM
Cabo USB
Observações:
•
Se algum desses itens estiver ausente ou danificado, entre
em contato imediatamente com o seu fornecedor.
•
Os componentes podem variar de acordo com o país.
•
A aparência do cabo de alimentação pode variar de acordo com
opaís.
• O CD-ROM contém o driver da impressora, o Manual do Usuário
e o programa Adobe Acrobat Reader.
Cabo de alimentação
Manual de Instalação
Rápida
C
ONFIGURANDO
2.2
2
Retire com cuidado todas as fitas de embalagem da impressora.
Fita
Selecionando um local
Escolha um lugar plano e estável, com espaço suficiente para a circulação
de ar. Deixe um espaço para a abertura das tampas e bandejas. O local
deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta ou
a fontes de calor, frio e umidade. A imagem abaixo contém informações
sobre o espaço livre necessário. Evite posicionar a impressora perto
das bordas da mesa de trabalho.
Espaço livre
•
Frente
da bandeja de entrada de papel)
•
Trás
•
Lateral direita
•
Lateral esquerda
: 482,6 mm (espaço suficiente para permitir a abertura
: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
2.3
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Instalando o cartucho de toner
1
Puxe a tampa na sua direção para abri-la.
2
Observação:
ao ser manipulada. Por exemplo, quando a bandeja é aberta/fechada
ou quando o cartucho de toner é instalado/removido. Cuidado para
não mover a impressora.
2
Remova o cartucho de toner da sua embalagem e o papel
protetor do cartucho puxando a fita de embalagem.
como a impressora é muito leve, ela pode se deslocar
C
ONFIGURANDO
2.4
3
Agite-o levemente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por
igual no seu interior.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias
por cartucho seja obtido.
Observação:
um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner
no tecido.
Cuidados:
•
Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais
de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Utilize
a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
4
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora,
se você manchar a roupa com toner, limpe-a com
uma de cada lado.
2.5
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
5
Abra e segure a alça do cartucho de toner. Insira o cartucho
na impressora até que ele se encaixe na posição correta.
2
Observação:
não arranhá-lo com a impressora.
6
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.
Se ela não estiver fechada corretamente, erros de impressão
poderão ocorrer.
Observação:
do cartucho de toner será de aproximadamente 3.000 páginas
(1.000 páginas para o cartucho que acompanha a impressora).
cuidado ao inserir ou remover o cartucho de toner para
ao imprimir textos com cobertura de 5%, a vida útil
C
ONFIGURANDO
2.6
Colocando papel
É possível colocar aproximadamente 150 folhas de papel na bandeja.
1
Puxe a bandeja de entrada de papel na sua direção para abri-la.
Segure a guia posterior e puxe-a para estender a bandeja.
Observação:
ao ser manipulada. Por exemplo, quando a bandeja é aberta/fechada
ou quando o cartucho de toner é instalado/removido. Cuidado para
não mover a impressora.
2
Prepare uma pilha de papel para inserção flexionando e ventilando
o papel para frente e para trás. Alinhe as bordas sobre uma
superfície plana.
como a impressora é muito leve, ela pode se deslocar
2.7
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
3
Coloque o papel
para cima
Certifique-se de que os quatro cantos estejam planos
na bandeja.
4
Cuidado para não sobrecarregar a bandeja de papel. O excesso
de papel pode causar obstruções no equipamento.
5
Use a guia posterior para ajustar o comprimento do papel. Deslize
a guia lateral, alinhando-a com o lado esquerdo do papel.
com o lado a ser impresso voltado
.
2
Observações:
•
Não empurre a guia de largura ao ponto de causar ondulações
no papel.
•
Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções
de papel poderão ocorrer.
C
ONFIGURANDO
2.8
Conectando um cabo de impressora
Para imprimir do computador, é necessário conectá-lo à impressora
através de um cabo USB.
Observação:
deverá ser feita somente com um cabo USB certificado.
1
Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
2
Ligue o cabo USB ao conector situado na parte posterior
da impressora.
a conexão da impressora à porta USB do computador
Para a porta USB
do computador
2.9
3
Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB
do computador.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do Usuário
do computador.
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Ligando a impressora
1
Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação
localizado na parte posterior da impressora.
2
Conecte a outra extremidade a uma saída CA aterrada
corretamente e ligue a impressora utilizando o botão liga/desliga.
2
1
Para a tomada CA
Cuidados:
•
A área de fusão na parte posterior do interior da impressora
aquece quando o equipamento é ligado. Cuidado para não
se queimar ao acessar essa área.
• Não desmonte a impressora quando ela estiver ligada. Você
poderá sofrer choques elétricos.
2
C
ONFIGURANDO
2.10
Imprimindo uma página
de demonstração
Imprima uma página de demonstração para ter certeza de que
a impressora está funcionando corretamente.
1
Mantenha o botão do painel de controle pressionado
por cerca de dois segundos para imprimir uma página
de demonstração.
2
A página de demonstração apresenta a configuração atual
da impressora.
2.11
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Instalando o software da impressora
Você deverá instalar o software da impressora utilizando
o CD-ROM fornecido após configurar o seu equipamento
e conectá-lo ao computador. Para obter detalhes, consulte
o
Manual do Software
.
Driver da impressora para Windows
Utilize este driver para aproveitar ao máximo as funções da
impressora. Para obter detalhes, consulte o
Requisitos do sistema
O seu equipamento oferece suporte aos seguintes sistemas
operacionais.
•Windows
os requisitos do Windows.
Sistema operacionalWindows 98/Me/2000/XP
Processador
Memória RAM
Espaço livre em disco
98/Me/NT 4.0/2000/XP
ItemRequisitos
Windows 98/Me/2000/XP
Windows XP
Windows 98/Me/2000/XP64 MB ou mais
Windows XP128 MB ou mais
Windows 98/Me/2000/XP300 MB ou mais
Windows XP1 GB ou mais
- A tabela a seguir mostra
Manual do Software
Pentium II 400 MHz
ou superior
Pentium III 933 MHz
ou superior
2
.
Internet Explorer 5.0 ou superior
O
BSERVAÇÃO
instalado pelo administrador do sistema.
: no Windows NT 4.0/2000/XP, o software deverá ser
Driver da impressora para Linux
Você pode imprimir em ambientes Linux com o seu equipamento.
• Várias distribuições do Linux - Consulte o
Manual do Software
C
ONFIGURANDO
.
2.12
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.