Xerox Phaser 3117 User Guide [pl]

Podręczniku użytkownika – informacje
Ten podręcznik
Podręcznik instalacji
zawiera informacje o konfiguracji drukarki. Zawiera również dokładne instrukcje użytkowania drukarki oraz informacje o konserwacji i rozwiązywaniu problemów drukarki.
Podręcznik użytkowania oprogramowania
informacje potrzebne do zainstalowania dostarczonego oprogramowania i używania jego funkcji.
Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Xerox Corporation nie jest odpowiedzialna za żadne uszkodzenia pośrednie lub bezpośrednie spowodowane użyciem tej instrukcji obsługi.
© 2005 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Phaser 3117 są nazwami modeli urządzeń firmy
• Xerox oraz logo Xerox są znakami towarowymi firmy
Centronics jest znakiem towarowym firmy Centronics Data Computer Corporation.
IBM i IBM PC to znaki towarowe firmy International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP są
Xerox Corporation
Xerox Corporation
.
.
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
1

SPIS TREŚCI

Rozdział 1:
Rozdział 2:
WPROWADZENIE
Funkcje specjalne ...................................................................... 1.2
Informacje o sterowniku drukarki ............................................... 1.3
Elementy drukarki ...................................................................... 1.4
Widok z przodu .................................................................... 1.4
Widok z tyłu ......................................................................... 1.5
Informacje o panelu sterowania ................................................. 1.6
Diody LED On Line/Error() i Toner Save() .......................... 1.6
Przycisk Cancel() .............................................................. 1.7
INSTALOWANIE DRUKARKI
Rozpakowywanie ....................................................................... 2.2
Wybór miejsca ..................................................................... 2.3
Instalowanie kasety z tonerem ................................................... 2.4
Ładowanie papieru ..................................................................... 2.7
Podłączanie kabla drukarki ........................................................ 2.9
Włączanie drukarki ................................................................... 2.10
Drukowanie strony demonstracyjnej ........................................ 2.11
Instalacja oprogramowania drukarki ........................................ 2.12
Rozdział 3:
Rozdział 4:
2
UŻYWANIE MATERIAŁÓW DO DRUKOWANIA
Wybór papieru i innych nośników .............................................. 3.2
Typ oraz pojemności ........................................................... 3.3
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjal-
nych ..................................................................................... 3.3
Położenie zasobnika wyjściowego ............................................. 3.6
Ładowanie papieru ..................................................................... 3.6
Używanie zasobnika ............................................................ 3.6
Stosowanie Ręcznego trybu pracy ...................................... 3.7
Drukowanie na specjalnych materiałach .................................... 3.8
Anulowanie zadania drukowania ............................................. 3.10
OBSŁUGA DRUKARKI
Konserwacja kasety z tonerem .................................................. 4.2
Rozprowadzanie toneru w kasecie ...................................... 4.3
Wymiana kasety z tonerem ................................................. 4.5
Korzystanie z trybu oszczędzania tonera .................................. 4.5
Czyszczenie drukarki ................................................................. 4.6
Czyszczenie drukarki z zewnątrz ........................................ 4.6
Czyszczenie wnętrza drukarki ............................................. 4.6
Materiały eksploatacyjne i części zamienne .............................. 4.9
Rozdział 5:
Rozdział 6:
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Rozwiązywanie problemów - lista kontrolna .............................. 5.2
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem .
5.3
Usuwanie zacięć papieru ........................................................... 5.6
W obszarze odbioru papieru ................................................ 5.7
W miejscu pobierania papieru ............................................. 5.9
Otwórz i zamknij górną pokrywę, aby wznowić drukowanie od stron, których nie udało się wydrukować.W pobliżu kasety z toner-
em ........................................................................................ 5.9
Wskazówki, dzięki którym można uniknąć zacięć papieru 5.11
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków .................... 5.11
Lista czynności poprawiających jakość druku ................... 5.11
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków .......... 5.12
Rozwiązywanie problemów związanych z komunikatami o błędach
5.17
Typowe problemy w środowisku Windows .............................. 5.18
Typowe problemy w środowisku Linux .................................. 5.19
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne drukarki .......................................................... 6.2
Dane techniczne papieru ........................................................... 6.3
Przegląd .............................................................................. 6.3
Obsługiwane formaty papieru .............................................. 6.4
Porady dotyczące stosowania papieru ................................ 6.5
Dane techniczne papieru ..................................................... 6.6
Pojemność zasobnika wyjściowego .................................... 6.6
Warunki eksploatacji drukarki i przechowywania papieru ... 6.7
3
Uwagi dotyczàce Êrodków ostro˝noÊci i bezpieczeƒstwa
Podczas korzystania z drukarki nale˝y zawsze przestrzegaç poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci w celu zmniejszenia ryzyka po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym, bàdê obra˝eƒ cia∏a.
1
Zapoznaç si´ ze wszystkimi instrukcjami.
2
Zachowaç zdrowy rozsàdek podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych.
3
Stosowaç si´ do wszystkich ostrze˝eƒ i instrukcji zamieszczonych na urzàdzeniu oraz w dokumentach do∏àczonych do urzàdzenia.
4
JeÊli instrukcja dotyczàca obs∏ugi urzàdzenia wydaje si´ byç sprzeczna z informacjami dotyczàcymi bezpieczeƒstwa, przestrzegaç zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Mo˝liwe, ˝e dana instrukcja dotyczàca obs∏ugi urzàdzenia zosta∏a êle zrozumiana. JeÊli nie mo˝na rozwiàzaç wyst´pujàcego problemu, skontaktowaç si´ z przedstawicielem serwisu w celu uzyskania pomocy.
5
Przed przystàpieniem do czyszczenia wyjàç wtyczk´ urzàdzenia z gniazdka sieciowego. Nie u˝ywaç Êrodków czyszczàcych w p∏ynie lub aerozolu. Urzàdzenie czyÊciç wy∏àcznie wilgotnà Êciereczkà.
6
Nie umieszczaç urzàdzenia na niestabilnych wózkach, stojakach ani sto∏ach. Jego upadek mo˝e spowodowaç powa˝ne szkody.
7
Urzàdzenia nie umieszczaç na kaloryferze, grzejniku, klimatyzatorze powietrza lub przewodzie wentylacyjnym ani nad nimi oraz w ich pobli˝u.
8
Nie umieszczaç ˝adnych przedmiotów na kablu zasilajàcym. Nie umieszczaç urzàdzenia w miejscu, gdzie jego kable b´dà nara˝one na uszkodzenie spowodowane ich deptaniem.
9
Nie przecià˝aç gniazdek sieciowych ani przed∏u˝aczy. Mo˝e to spowodowaç zmniejszenie wydajnoÊci urzàdzenia oraz zagro˝enie po˝arem lub pora˝eniem pràdem elektrycznym.
10
Nie dopuszczaç, aby zwierz´ta gryz∏y kable zasilajàce lub komputerowe.
11
Nie wk∏adaç ˝adnych przedmiotów przez otwory w obudowie urzàdzenia. Mogà one dotknàç niebezpiecznych miejsc b´dàcych pod napi´ciem, co mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie pràdem elektrycznym. Nie wylewaç ˝adnych cieczy na urzàdzenie, bàdê do jego wn´trza.
12
Aby zmniejszyç ryzyko pora˝enia pràdem, nie zdejmowaç pokryw obudowy. Urzàdzenie oddaç do naprawy wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu technicznego. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw mo˝e naraziç u˝ytkownika na ryzyko pora˝enia pràdem o wysokim napi´ciu lub inne niebezpieczeƒstwo. Nieprawid∏owy monta˝ elementów urzàdzenia mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem przy kolejnej próbie korzystania z urzàdzenia.
4
13
W nast´pujàcych przypadkach od∏àczyç urzàdzenie od Êciennego gniazdka sieciowego lub komputerowego gniazdka zasilania i zwróciç si´ o profesjonalnà pomoc technicznà:
•Cz´Êç kabla zasilajàcego, wtyczka lub przewód po∏àczeniowy jest zniszczony lub nosi Êlady uszkodzeƒ.
•Na urzàdzenie zosta∏a wylana ciecz.
•Urzàdzenie by∏o wystawione na dzia∏anie deszczu lub wody.
•Urzàdzenie nie dzia∏a poprawnie, pomimo przestrzegania instrukcji.
•Urzàdzenie upad∏o lub jego obudowa wyglàda na uszkodzonà.
•Urzàdzenie wykazuje nag∏à, zauwa˝alnà zmian´ w dzia∏aniu.
14
Korzystaç tylko z tych elementów sterujàcych, które zosta∏y opisane w instrukcji. Niew∏aÊciwa obs∏uga innych elementów sterujàcych mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia oraz wymagaç du˝ego nak∏adu pracy wykwalifikowanych pracowników serwisu w celu przywrócenia jego prawid∏owego dzia∏ania.
15
Nie korzystaç z urzàdzenia podczas burz z piorunami. Istnieje niewielkie zagro˝enie pora˝enia pràdem w wyniku wy∏adowania atmosferycznego. JeÊli jest to mo˝liwe, od∏àczyç kabel zasilajàcy na czas burzy
16
Ciàg∏e drukowanie wielu stron na jednej kartce papieru mo˝e spowodowaç nagrzanie si´ powierzchni zasobnika wyjÊciowego. Uwa˝aç, aby nie dotknàç nagrzanej powierzchni i ustawiç urzàdzenie poza zasi´giem dzieci.
17
Zachowaç te instrukcje do póêniejszego u˝ytku.
5
Aspekty zwiàzane z bezpieczeƒstwem oraz ochronà Êrodowiska
Deklaracja bezpieczeƒstwa urzàdzenia z laserem
Drukarka posiada amerykaƒski certyfikat na zgodnoÊç z wymaganiami DHHS 21 CFR, rozdzia∏ 1, podrozdzia∏ J dla urzàdzeƒ laserowych klasy I(1), a w innych krajach posiada certyfikat dla urzàdzeƒ laserowych klasy I, zgodnych z wymaganiami standardu IEC 825.
Urzàdzenia laserowe klasy I nie sà uwa˝ane za urzàdzenia niebezpieczne. Konstrukcja systemu lasera oraz drukarki sprawia, ˝e u˝ytkownik podczas normalnej eksploatacji, obs∏ugi lub czynnoÊci serwisowych nigdy nie jest wystawiony na dzia∏anie promieniowania laserowego powy˝ej poziomu przewidzianego dla klasy I.
UWAGA
Eksploatacja lub serwisowanie drukarki bez zamkni´tej pokrywy ochronnej modu∏u lasera/ skanera jest zabroniona. Odbita wiàzka niewidocznych promieni laserowych mo˝e spowodowaç obra˝enia oczu. Podczas eksploatacji drukarki nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa w celu zredukowania zagro˝enia po˝aru, pora˝enia elektrycznego oraz mo˝liwoÊci spowodowania obra˝eƒ u osób:
6
Wytwarzanie ozonu
Podczas normalnej eksploatacji drukarka wytwarza ozon. Wytworzony ozon nie jest niebezpieczny dla u˝ytkownika. Zaleca si´ jednak u˝ytkowanie drukarki w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
JeÊli potrzebujà Paƒstwo dodatkowych informacji na temat ozonu, prosimy o kontakt z najbli˝szym dealerem firmy
Oszcz´dnoÊç energii
Xerox.
Drukarka jest wyposa˝ona w zaawansowany modu∏ oszcz´dzania energii, który redukuje pobór mocy, gdy urzàdzenie jest nieaktywne.
Gdy drukarka nie odbiera danych w d∏u˝szym okresie czasu, pobór mocy jest automatycznie obni˝any.
Symbol Energy Star nie reprezentuje poparcia EPA dla jakiegokolwiek produktu czy us∏ugi.
Recykling
Zaleca się utylizację lub usuwanie materiału, z którego zostało wykonane opakowanie tego wyrobu, zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
7
Emisja cz´stotliwoÊci radiowych
Regulacje FCC
To urzàdzenie zosta∏o poddane testom, które wykaza∏y jego zgodnoÊç z ograniczeniami dla urzàdzeƒ cyfrowych klasy B, zgodnie z cz´Êcià 15 regulacji FCC. Ograniczenia te zapewniajà odpowiednia ochron´ przed szkodliwymi zak∏óceniami radiowymi w budynkach mieszkalnych. To urzàdzenie generuje, wykorzystuje oraz mo˝e promieniowaç fale radiowe, jeÊli nie jest zainstalowane i eksploatowane zgodnie z tymi instrukcjami, mo˝e powodowaç zak∏ócenia komunikacji radiowej. Nie mo˝na jednak zagwarantowaç, ˝e w danej lokalizacji oraz instalacji nie wystàpià zak∏ócenia radiowe. JeÊli drukarka zak∏óca odbiór transmisji radiowej lub telewizyjnej, co mo˝na stwierdziç poprzez w∏àczenie/wy∏àczenie drukarki, u˝ytkownik mo˝e wyeliminowaç wp∏yw zak∏óceƒ w nast´pujàcy sposób:
1
Zmieniç po∏o˝enie anteny odbiorczej.
2
Zwi´kszyç odleg∏oÊç pomi´dzy drukarkà a odbiornikiem.
3
Pod∏àczyç drukark´ do gniazdka w innym obwodzie zasilania, ni˝ jest pod∏àczony odbiornik.
4
Skonsultowaç si´ z doÊwiadczonym technikiem radio/TV.
OSTRZE˚ENIE: Zmiany lub modyfikacje, niezatwierdzone wyraênie przez producenta
odpowiedzialnego za zgodnoÊç, mogà uniewa˝niç uprawnienia u˝ytkownika do u˝ytkowania drukarki.
Kanadyjskie regulacje dotyczàce zak∏óceƒ radiowych
To urzàdzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeƒ klasy B dla emisji zak∏óceƒ radiowych, zgodnie ze standardem zatytu∏owanym "Urzàdzenia cyfrowe", ICES-003 Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
8
Deklaracja zgodnoÊci (kraje europejskie)
Dopuszczenia oraz homologacje (certyfikacje)
Oznaczenie CE na tym produkcie symbolizuje deklaracj´ zgodnoÊci
Xerox Corporation.
Europejskiej 93/68/EEC z dnia:
1 stycznia 1995 roku: Dyrektywa Rady 73/23/EEC, przybli˝enie praw
krajów cz∏onkowskich, zwiàzanych z urzàdzeniami niskonapi´ciowymi.
1 stycznia 1996 roku: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC), przybli˝enie praw krajów cz∏onkowskich, zwiàzanych z kompatybilnoÊcià elektromagnetycznà.
9 marca 1999 roku: Dyrektywa Rady 1999/5/EC, dotyczàca sprz´tu radiowego oraz koƒcowego sprz´tu telekomunikacyjnego (terminali), oraz wzajemne uznanie ich kompatybilnoÊci.
Pe∏nà deklaracj´, definiujàcà odpowiednie dyrektywy oraz standardy referencyjne, mo˝na uzyskaç u przedstawiciela
Xerox Corporation.
z nast´pujàcymi dyrektywami Unii
9
10
1

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział obejmuje:
Funkcje specjalne
Informacje o sterowniku drukarki
Elementy drukarki
Informacje o panelu sterowania

Funkcje specjalne

Nowa drukarka posiada specjalne funkcje, które poprawiają jakość drukowania i dają przewagę nad konkurencją. Urządzenie zapewnia:
Drukowanie z doskonałą jakością i dużą szybkością
•Możesz drukować z rozdzielczością
•Do
16 stron/min dla formatu A4 (17 stron/min dla formatu Letter
Wygodne podawanie papieru
Standardowy zasobnik na 150 arkuszy
rodzaje i rozmiary papieru.
• Taca wyjściowa na 50 arkuszy pozwala na łatwy dostęp.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
•Możesz przystosować dokumenty do swoich potrzeb używając
Znaków wodnych
ten temat można znaleźć w
oprogramowania
• Drukowanie powiększane i drukowane na całej wybranej kartce papieru. Po wydrukowaniu dokumentu należy obciąć białe brzegi każdej kartki. Następnie należy skleić kartki razem, aby uzyskać plakat. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w
użytkowania oprogramowania
, takich jak "Poufne". Szczegółowe informacje na
Podręcznik użytkowania
.
plakatów
. Tekst i obrazy na każdej stronie dokumentu są
600 punktów na cal
może pomieścićżne
.
(dpi).
Podręcznik
).
1.2
W
PROWADZENIE
Oszczędzaj swój czas i pieniądze
•Możliwość używania trybu zużycie tonera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
użytkowania oprogramowania
• Pozwala na druk wielu stron na jednej stronie papieru w celu zaoszczędzenia papieru ( temat można znaleźć w
•Możesz używać zadrukowanych form i papierów firmowych na zwykłym papierze. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w
• Drukarka spełnia zalecenia standardu wydajności energetycznej.
Podręcznik użytkowania oprogramowania
Oszczędności tonera
i str. 4.5.
Druk N-Up
Podręcznik użytkowania oprogramowania
). Szczegółowe informacje na ten
Energy Star
, aby zmniejszyć
Podręcznik
.
dotyczące
Drukowanie w różnych środowiskach
•Możesz drukować w systemach
• Twoja drukarka jest również zgodna z różnymi systemami
• Twoja drukarka posługuje się interfejsem
Windows 98/Me/2000/XP
USB
.
.
Linux OS
.
.

Informacje o sterowniku drukarki

Sterowniki
• Wybór źródła papieru
• Rozmiar papieru, orientacja oraz typ nośnika
• Liczba kopii
W poniższej tabeli znajduje się przegląd funkcji sterowników
drukarki.
twojej drukarki
Funkcja
Oszczędzanie toneru T T
Opcja jakości wydruku T T
Drukowanie plakatu T N
Wiele stron na jednym arkuszu (N-stron) T T (2,4)
Dopasowanie do rozmiaru strony T T
Drukowanie ze zmianą skali T T
Znak wodny T N
Nakładka T N
obsługują następujące funkcje standardowe:
Sterownik drukarki
Win 98/Me
/2000/XP
1
twojej
Linux
W
PROWADZENIE
1.3

Elementy drukarki

Widok z przodu
Wspornik zasobnika wyjściowego
Zasobnik na papier
Taca wy jściowa (Przodem w dół)
Panel sterowania
Pokrywa górna
Pokrywa przednia
1.4
W
PROWADZENIE
Tylna prowadnica
Boczna
prowadnica
Kaseta z tonerem
Widok z tyłu
1
Gniazdo zasilania
Wyłącznik zasilania
USB port
W
PROWADZENIE
1.5

Informacje o panelu sterowania

Diody LED On Line/Error Save
()
Dioda LED Opis
Jeśli świeci się na zielono, drukarka jest gotowa do druku.
Jeśli element zaświeci się na czerwono oznacza to, że drukarka ma jakiś problem, taki jak zacięcie papieru, brak papieru, otwarta górna
pokrywa lub pusty toner. Patrz w części "Rozwiązywanie problemów związanych z komunikatami o błędach" na stronie 5.17.
Jeśli naciśniesz przycisk , gdy drukarka otrzymuje dane, dioda
miga na czerwono, co oznacza, że drukarka jest w trakcie
anulowania druku.
Gdy w trybie podawania ręcznego papieru nie ma papieru w zasobniku, dioda miga na zielono. Włóż papier do zasobnika i dioda
przestanie migać.
()
i Toner
1.6
W
PROWADZENIE
Jeśli drukarka przyjmuje dane, dioda powoli miga na zielono.
Jeśli drukarka drukuje otrzymane dane, dioda szybko miga na zielono.
Jeśli naciśniesz przycisk w trybie gotowości, ta dioda zaświeci się i włączy się tryb oszczędności tonera.
Jeśli naciśniesz jeszcze raz ten przycisk, dioda ta zgaśnie i wyłączy się tryb oszczędności tonera.
Dioda LED Opis
Funkcja Opis
Drukowanie strony demonstracyjnej
Podawanie ręczne
Anulowanie zadania drukowania
Jeśli migają diody jakieś problemy.
Aby rozwiązać ten problem, zapoznaj się z rozdziałem w części "Rozwiązywanie problemów związanych z komunikatami o błędach" na stronie 5.17
Przycisk Cancel
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez mniej więcej 2 sekundy, aż do chwili, gdy diody LED zaczną powoli migać.
Naciśnij ten przycisk, za każdym razem, gdy wkładasz arkusz papieru do zasobnika po wybraniu w programie
dla pozycji
ręczne
Szczegółowe informacje podano w rozdziale w części "Stosowanie Ręcznego trybu pracy" na stronie 3.7.
Przycisk ten naciska się w trakcie drukowania. Dioda gdy zadanie druku zostaje usuwane zarówno z komputera, jak i z
drukarki a następnie drukarka powraca do trybu gotowości. Może to chwilę potrwać, w zależności od rozmiaru zadania drukowania.
Szczegółowe informacje podano w rozdziale w części "Stosowanie Ręcznego trybu pracy" na stronie 3.7.
i
()
Z´ródło
, oznacza to, że twój system ma
.
Podawanie
1
miga,
Włączanie/wyłączanie trybu oszczędzania tonera
W trybie gotowości, naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć tryb oszczędności tonera. Szczegółowe informacje podano w rozdziale
użytkowania oprogramowania
i str. 4.5.
Podręcznik
W
PROWADZENIE
1.7
2

Instalowanie drukarki

W tym rozdziale zostały podane szczegółowe informacje dotyczące instalowania drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Rozpakowywanie
Instalowanie kasety z tonerem
Ładowanie papieru
•Podłączanie kabla drukarki
•Włączanie drukarki
Drukowanie strony demonstracyjnej
Instalacja oprogramowania drukarki

Rozpakowywanie

1
Wyjmij drukarkę i wszystkie akcesoria z opakowania. Upewnij się, że drukarkę zapakowano wraz z następującymi elementami:
2
Kaseta z tonerem
Płyta CD-ROM
Kabel USB
Uwagi:
Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest on uszkodzony, proszę natychmiast powiadomić sprzedawcę.
•Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży.
Wygląd przewodu zasilania może siężnić w różnych krajach.
Płyta CD-ROM zawiera sterownik drukarki, Podręcznik użytkownika oraz aplikację Adobe Acrobat Reader.
Kabel zasilania
Skrócony podręcznik
instalacji
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
2.2
2
Ostrożnie zdejmij taśmę zabezpieczającą z drukarki.
Ta śma
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej, stabilnej powierzchni, w pomieszczeniu o wielkości zapewniającej właściwą cyrkulację powietrza. Pozostaw dodatkowe miejsce na otwieranie pokrywy i zasobnika. Obszar powinien być dobrze wentylowany i powinien znajdować się z dala od źródeł światła słonecznego, ciepła, zimna oraz wilgotności. Na poniższym rysunku pokazano niezbędne odstępy. Nie umieszczaj drukarki zbyt blisko krawędzi biurka lub stołu!
Wolne miejsce
•Przód
•Tył
• Prawa strona
• Lewa strona
: 482,6 mm (wystarczająca ilość miejsca na otwarcie
zasobnika papieru)
: 100 mm (potrzebne do wentylacji)
: 100 mm (potrzebne do wentylacji)
: 100 mm (potrzebne do wentylacji)
2.3
I
NSTALOWANIE DRUKARKI

Instalowanie kasety z tonerem

1
Aby otworzyć pokrywę przednią, pociągnij ją do siebie.
2
Uwaga:
użytku; np. przy otwieraniu/zamykaniu zasobnika lub przy instalowaniu/wyjmowaniu kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć drukarki.
2
Ponieważ drukarka jest bardzo lekka, można ją przesunąć podczas
Wyjmij kasetę z tonerem z opakowania i usuń papier osłaniający kasetę, pociągając za taśmę pakunkową.
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
2.4
3
Delikatnie poruszaj kasetą 5 lub 6 razy z boku na bok, aby równomiernie rozprowadzić w niej toner.
Dokładne wykonanie tej czynności umożliwi uzyskanie z kasety maksymalnej liczby kopii.
Uwaga:
ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
Ostrożnie:
4
Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać
Aby zapobiec uszkodzeniu, nie wystawiaj kasety z tonerem na działanie światła przez więcej niż kilka minut. Jeśli kaseta ma być wystawiona na dłużej niż pięć minut, należy ją przykryć kartką papieru.
Nie dotykaj zielonego spodu kasety z tonerem. Aby uniknąć dotykania tego miejsca, użyj uchwytów na kasecie.
Odszukaj szczeliny kasety wewnątrz drukarki, po jednej z każdej strony.
2.5
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
5
Rozłóż rączkę kasety z tonerem i chwyć ją. Włóż kasetę do drukarki, aż wskoczy na swoje miejsce.
2
Uwaga:
zarysować drukarki.
6
Uwaga:
z tonerem wystarczy na około 3 000 stron (toner dostarczony z nową drukarką ma wydajność 1 000 stron).
Ostrożnie włóż lub wyciągnij kasetę z tonerem, aby nie
Zamknij przednią pokrywę. Upewnij się, że pokrywa jest dobrze zamknięta. Jeżeli nie będzie ona wsunięta do końca, podczas drukowania mogą wystąpić błędy.
Przy drukowaniu z pokryciem tekstu wynoszącym 5% strony, kaseta
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
2.6

Ładowanie papieru

Do zasobnika można włożyć mniej więcej 150 kartek papieru.
1
Aby otworzyć zasobnik papieru, pociągnij go do siebie. tylne i boczne prowadnice i wyciągnij je, aby przedłużyć podajnik
Przyciśnij
.
Uwaga:
użytku; np. przy otwieraniu/zamykaniu zasobnika lub przy instalowaniu/wyjmowaniu kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć drukarki.
2
Ponieważ drukarka jest bardzo lekka, można ją przesunąć podczas
Przygotuj stos papieru do załadowania, wyginając go i wachlując nim kilkakrotnie. Wyprostuj krawędzie na płaskiej powierzchni.
2.7
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
3
Załadować papier
Sprawdź, czy wszystkie cztery rogi leżą płasko w zasobniku.
4
Należy uważać, aby nie włożyć za dużo papieru. Przeładowanie papieru może doprowadzić do jego zacięcia.
5
W razie potrzeby, chwyć tylną prowadnicę, aby dopasować długość papieru i chwyć boczną prowadnicę oraz przesuń ją tak, aby przylegała do papieru.
stroną przeznaczoną do druku ku górze
.
2
Uwagi:
Nie wciskać prowadnicy szerokości papieru zbyt daleko — spowoduje to wygięcie materiału.
Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości może spowodować zacięcie papieru.
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
2.8

Podłączanie kabla drukarki

Aby drukować z komputera, musisz podłączyć drukarkę i komputer za pomocą kabla USB.
Uwaga:
kabel USB z odpowiednim certyfikatem. Należy zakupić kabel zgodny z USB 1.1 o długości 3 m.
1
2
Do podłączenia drukarki do portu USB komputera potrzebny jest
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są wyłączone.
Podłącz kabel USB drukarki do złącza z tyłu drukarki.
Do portu USB komputera
2.9
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
3
Podłączyć drugi koniec kabla do portu USB komputera.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi komputera.

Włączanie drukarki

1
Podłączyć kabel zasilania do gniazda z tyłu drukarki.
2
Podłącz drugi koniec kabla do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego i włącz drukarkę za pomocą wyłącznika zasilania.
2
1
Do gniazdka
elektrycznego
Ostrożnie:
Moduł utrwalacza znajdujący się w tylnej części drukarki nagrzewa się podczas pracy drukarki. Uważaj, aby się nie oparzyć.
Nie rozbieraj drukarki na części, gdy jest włączona. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
2
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
2.10

Drukowanie strony demonstracyjnej

W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy wydrukować stronę demonstracyjną.
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na panelu sterowania przez około 2 sekundy, aby wydrukować stronę demonstracyjną.
2
Na stronie demonstracyjnej będzie wydrukowana bieżąca konfiguracja drukarki.
2.11
I
NSTALOWANIE DRUKARKI

Instalacja oprogramowania drukarki

Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie z dostarczonej płyty CD­ROM. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
użytkowania oprogramowania
Printer Driver
(sterownik drukarki) dla środowiska
.
Windows.
Użycie sterownika pozwala na korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera
użytkowania oprogramowania
Wymagania systemowe
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne.
• Windows systemu Windows.
98/Me/2000/XP
Element Wymagania
– w poniższej tabeli przedstawiono wymagania
.
Podręcznik
Podręcznik
2
OS
Procesor
Pamięć RAM
Wolne miejsce na dysku
Internet Explorer Wersja 5.0 lub nowsza
W
SKAZÓWKA
powinien zainstalować administrator systemu.
Printer Driver
Za pomocą tego urządzenia można drukować i skanować w systemie Linux.
•Różne systemy operacyjne Linux – zobacz
oprogramowania
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/Me/2000 Pentium II 400 MHz lub szybszy
Windows XP Pentium III 933 MHz lub szybszy
Windows 98/Me/2000 64 MB RAM lub więcej
Windows XP 128 MB lub więcej
Windows 98/Me/2000 300 MB lub więcej
Windows XP 1 GB lub więcej
: W przypadku systemów Windows 2000/XP oprogramowanie
(sterownik drukarki) dla środowiska Linux.
Instrukcja użytkownika
.
I
NSTALOWANIE DRUKARKI
2.12
Loading...
+ 74 hidden pages