Xerox COPYCENTRE C90, WORKCENTRE PRO 65, COPYCENTRE C65, WORKCENTRE PRO 90, WORKCENTRE PRO 75 DIGITAL COPIER QUICK REFERENCE GUIDE [pt]

WorkCentre Pro® 65/75/90 CopyCentre
C65/C75/C90

Guia do Usuário

Maio de 2003 701P39576
Modelo Xerox _______________
Número de Série ____________________________
Para maior agilidade de suporte técnico ao cliente, consulte o tópico “Suporte” no site www.xerox.com.br.
Caso seja necessário contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente para assistência técnica ou solic itação de suprimen t os, li gue para:
Preparado por: Xerox Corporation Global Knowl ed ge & Langua ge S e r v ic es
800 Phil lips Road - Bldg 8 45-17S Webster, New York 14580 USA
Tradução, Revisão e Elaboração: XEROX DO BRASIL
Maio de 2003 701P39576 Tradução de 701P39573
©2003 pela Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Impresso nos Estados Unidos da América. A prote ç ão do c opyright aqui reclam ada inclui to das as form as e as s untos de ma te r ia l e i nf o rm ação
suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software exibido na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc.
XERO X®, The Document C om pany® e o X estilizado e os nomes e números de identificação de produtos são mar ca s registr a das da XEROX COR PO R ATION e a Xerox Ca nadá Lt da. é uma lice n ça de todas as marcas registradas.
md
, Les Gens D e Do c um e ntsmd, le X stylisé et Document Centre sont des marques de commerce de
Xerox Xerox C orporati on p o ur le sque lle s Xerox Canada l tée détien t des permis d'utilis ation.
O modelo Document Cent r e ST inc lui uma impl ementaçã o da LZ W sob l icença da Patente Americana no.
4.558.302. Os nomes dos p rod ut os usa do s nest a p ub lica ção são marc as r egi st rad as d e su as re spe cti vas companhia s
e são também reconhecidos. Este documento contém imagens de telas que foram criadas usando o software Zinc Application
Framework, versão 3.5 ©, Janeiro de 1997, Zinc Software Inc.
®
Como par ceira da ENERGY STAR ENERGY STAR
®
para economia de energia
, a Xerox Co rp ora ti o n det er mi nou que e st e p rod ut o a ten de às di r etr iz es
.
Terr a Ch oi ce Envir o nmental Se rv ices Inc. do C anada ver if icou que este produt o Xerox atende a todos os requerimentos aplicáveis do Environmental Choice EcoLogo para minimizar o impacto ao meio ambiente.
Apesar de as informações deste Guia serem corretas na época de sua primeira publicação, a Xerox se reserv a o direit o de al te r ar as in formaçõe s, a qual qu er mom en t o , sem a vi so pré vio. Este docume nto é atualizado pe r iodicame nte. Quaisquer atu alizaçõ es técnic as ou corr eç ões tipográficas serão in cluídas na s próximas edições.
iv Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
O modelo Document Centre ST contém software fornecido pelo Internet Software Consortium. Copyright (c) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
The Internet Software Consortium - DHCP. Todos os direitos reservados. A redistribuição e uso na fonte e de formas binárias, com ou sem modificação, são permitidos contanto que
as segu in tes condiç õe s se ja m at endidas: Redistribui çõ es do códi go de origem devem conter os avisos de copyright mencionados acima, a lista de
condições e a seguinte declaração de renúncia. Redistribui çõ es na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright acima, est a lista de condições e a
seguinte declaração de renúncia na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição. Nem o nome The Internet Software Consortium - DHCP nem os nomes de seus contribuintes podem se r
usados para endossar ou promover produtos derivados deste software, sem permissão específic a e por escrito.
Este software é fornecido por The Internet Software Consortium e contribuintes "c omo está " e qualquer garantia expressa ou implícita, que inclua as garantias de comércio e adequação a uma finalidade específica, mas não se limite a elas, será repudiada. Em nenhum caso, The In ternet Sof t ware Consortium ou seus con tribuintes serão responsabilizados por qualquer dano direto ou indireto, acidental, especial, exempla r ou sucess ivo (incluindo, mas não limi tado a, Procuração de Bens ou Serviços Sobressalentes (Procurement Of Substitute Goods Or Services); perda de uso, dados, ou lucr os; ou interrupç ão dos negócios), causados entretanto e sobre qualquer teoria de responsabilidade, seja em contrato, responsabilidade estrita ou prejuízo (incluindo negligência ou qualquer out ra coi sa) que possa surgir em decor r ên ci a do us o de ste softwa r e, m es m o qua ndo aco ns el hado sob re po ssibilid ad e de tais dano s .
Guia do Usu ár io do Xerox W or k Centre Pro/C o p yC e nt r e v
Nota sobr e a radio freqüência
Avisos da FCC (E.U.A.)
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre com o s limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com as especificações da Parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências em ambientes res i denc iais. Es t e equipamen to gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções do fabricante, poderá causar interferência nas comunicações de rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigi-la, usando uma das seguintes medidas, ou mais de uma delas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora;
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor;
- Conecte o equipamento em outra tomada, de modo que o receptor e o equipamento estejam em circuitos diferentes;
- Consulte o fornecedor do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente para ajudá-lo.
As alterações ou modificações feitas neste equipamento que não sejam expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular o direitos d o usuário de operar o equipamento.
Cabos blinda dos devem ser usados com este equipamento para manter a conformidade com os regulamentos da FCC.
vi Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Sua operação está sujeit a as du as condições seguintes: (1) Este dispositivo não deve c ausar interferência danosa e (2) este dispositivo pode aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar a operação indesejada do mesmo.
Se tiver algum problema com o equipamento, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, pelos telefones: Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769 São Paulo: 0xx(11) 5632-3769 Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769
Concordância EME par a o Canadá
Este equipamento digital Classe B cumpre as exigências do Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Guia do Usu ár io do Xerox W or k Centre Pro/C o p yC e nt r e vii
Notas de requisitos para linhas telefônicas
FCC (E.U.A.)
Estados Unidos da América FCC (Federal Commun ication C ommi ssion) Regras da Parte 68 Conexão telefônica
O sistema Xerox WorkCentre Pro um acoplador de dados interno. Seu uso é restrito pela FCC. Para estar em conformidade com as regras da FCC, você deve ler e seguir cuidadosamente as instruções relacionadas abaixo.
Este equipamento está de acordo com a Parte 68 das regras da FC. Na parte de trás do equipamento, há uma etiqueta que contém, entre outras informações, o número de registro da FCC e o número de equivalência de discagem (REN) para este equipamento. Se pedidas, estas informações devem ser fornecidas pela c ompanhia telefônica.
Aviso: Um cabo telefônico e um plugue modular, em conformidade com a FCC, são fornecidos com este equipamento. E s te equipamento foi projetado para ser conectado a uma rede telefônica, tendo como premissa um fio que use um jaque modular compatível, que esteja em conformidade com a Parte 68. V ocê pode conectar o sistema com segurança ao seguinte jaque modular padrão: USOC RJ-11C. Você, e não a Xerox, assume toda a responsabili dade e/ou ob rigações por quaisquer danos causados pela conexão deste sistema a um jaque fora de conformidade com os padrões.
/CopyCentre™ contém
®
O REN é usado para determinar a quantidade de dispositivos que podem ser conectados à linha telefônica. RENs em excesso na linha telefônica podem resultar em dispositivos que não toquem em resposta a uma chamada. Na maioria, mas não em todas as áreas, a soma dos RENs não deverá exceder a quantidade de cinco (5). Para assegurar-se quanto ao número de dispositivos que podem ser conectados a uma linha, conforme determinado pelos RENs to ta is, entre em contato com a companhia telefônica.
viii Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Se esta unidade do WorkCentre Pro/CopyCentre causar algum dano à rede telefônica, a companhia telefônica notificará você previamente, que a descontinuação temporária do serviço poderá ser necessária. Mas, se o aviso prévio não for prático, a com panhia telefônica irá notificar o cliente, tão logo seja possível. Além disso, você será orientado quanto ao seu direito de arquivar uma reclamação com a FCC, se você achar necessário.
A empresa telefônica pode fazer muda nças e m seus equipamentos, operações e procedimentos das instalações, que possam afetar a operação deste equipamento. Se isto acontecer, a companhia telefônica deverá notificar com atencedência, para que você faça as modificações necessárias para manter o serviço sem inte rru pçõ es .
Se houver algum problema com o WorkCentre Pro/ CopyCentre, para obter informações sobre atendimento técnico ou garantias, ligue para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente:
Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769 São Paulo: 0xx(11) 5632-3769
Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769. Isto se aplica a qualquer momento, durante e após o período
de garantia do atendimento técnico. Nenhuma peça desta unidade deve ser reparada pelo client e. Se um reparo nã o autorizado for executado, o restante do período de garantia será cancelado ou anulado.
Se o equipamento estiver causando algum dano à rede telefônica, a m esma pode pedir que você desc onecte o equipamento, até que o problema seja reso lvido. Recomenda-se que você desconecte imediatamente o WorkCentre Pro/CopyCentre da linha telefônica, se ocorrer algum dano à mesma.
Não conecte este sistema a uma linha telefônica operada por terceiros ou moedas.
O Consumer Protection Act de 1991 sobre telefo nes torna ilegal, para qualquer pessoa, u sa r um comput ado r ou outro dispositivo eletrônico para enviar qualquer mensagem via um sistema de fax por telefone, a menos que tal mensag em
Guia do Usu ár io do X e rox W or k Centre Pro/C o p yC e nt r e ix
contenha claramen te uma marg em na parte superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, com a data e a hora que ela foi enviada e uma identificação do negócio ou outra entidade, ou outro indivíduo que esteja enviando a mensagem e o telefone do sistema que está enviando ou sobre que negócios, entidade ou indivíduo.
x Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Índice

Notas de segurança................................................................................... 1
Simbologia......................................................................................................... 2
Segurança elétrica............................ ....... .. .......... ....... .. ....... .......... ....... .. ....... .... 2
Desligamento de emergência............................................................................ 4
Dispositivo de desconexão ......................................................................... 4
Informações quanto ao ozônio .......................................................................... 5
Segurança no uso do laser................................................................................ 6
Segurança operacional.................................................................... ............ ...... 7
Aprovação de segurança para tensões muito baixas........................................ 9
Bem-vindo................................................................................................. 11
Funções de impressão pela estação de trabalho............................................ 12
Impressão do servidor de web embutido (Servi ços de Internet)..................... 13
Impressão da Porta USB (Função opcional).......................... ..................... .... 14
Funções da máquina....................................................................................... 15
Referência ráp ida...................... ..................... ..................... ............... ............. 18
Início rápido..................................... ................................. .........................27
Como fazer cópias........................................................................................... 28
Visão geral da Autenticação............................................................................ 30
Login de Autenticação....................................................................... 31
Guia do Usu ário do Xer ox W ork C e ntre Pro/Co p yC e nt r e xi
Digitalização de documentos (Função opcional) ............................................ 32
Envio ou recebimento de documentos por fax (Função opcional).................. 34
Alimentação do papel...................................................................................... 36
Uso da Fila de Trabalhos................................................................................ 37
Login com Auditron Interno............................................................................. 38
Login na Contabilidade da Rede (Função opcional) ....................................... 39
Funções de Segurança................................................................................... 40
Obtenção de uma Impressão Protegida (nos modelos de rede) . ................... 41
Utilização das funções e dicas............................................................... 43
Cópias rápidas................................................................................................ 44
Grampeamento d o s trabalhos de cópia.......................................................... 45
Cópias de 2 faces........................................................................................... 48
Melhoria da qualidade de imagem .................................................... .............. 49
Remoção de marcas indesejáveis nas bordas das cópias... .......................... 50
Cópia de páginas de originais encadernados ................................................. 51
Redução/Ampliação........................................................................................ 52
Deslocamento da imagem .............................................................................. 53
Adição de capas............................................................................................. 54
Várias imagens em uma única página............................................................ 55
Transparências com divisores........................................................................ 56
Brochuras e livretos........................................................................................ 57
Livretos dobrados (Módulo de A cabamento Profissional opcional) ................ 58
Folhas com dobra tripla (Módulo de Acabamento Profissional opcional)....... 59
Visão geral de originais de tamanhos diferentes............................................ 60
Originais de tamanhos diferent es ................................................................... 61
Criar Trabalho - visão g eral............................................................................. 62
Cópia de originais en cadernados usando Criar Trabalho............................... 63
Criar Trabalho e Jogo de Amostra.................................................................. 64
Uso de Guias /Criar Trabalho ......................................................................... 65
Criação de originais (mestres) de guias.......................................................... 67
Visão geral da função Fax da Rede (Função opcional).................................. 68
xii Guia do U su ár io do Xerox W or k Centre P ro/C o py C e nt r e
Envio de documento por fax............................................................................ 70
Visão geral da Digitalização da Rede (Função opcional)................................ 72
Opções de digitalização.................................................................................. 73
Visão geral da função Fax da Internet (Função opcional)............................... 75
Visão geral da função E-mail (Função opcional)............................................. 77
Envio de um Fax ou E-mail pela Internet sem um modelo.............................. 78
Visão geral dos Campos de Gestão de Documentos...................................... 79
Criação de Campos de Gestão de Documentos............................................. 80
Índice remissivo
Guia do Usu ár io do X e rox W or k Centre Pro/C o p yC e nt r e xiii
xiv Guia do Usuário do Xe r ox W ork C e ntr e P r o/C o py Centre

Notas de segurança

Este produto Xerox e seus produtos de consumo foram projetados e testados para satisfazer a rigorosas exigências de segurança. Elas incluem o exame e a aprovação por órgãos qualificados e a concordância com os padrões ambientais estabelecidos. Leia as seguintes instruções cuidadosament e antes de operar a máquina e consulte­as, quando necessário, para assegurar a operação segur a e contínua de seu equipamento. Os testes de segurança e d esempenho deste produto foram
executados usando-se os materiais da Xerox somente.
Siga todos os avisos e instruções indicados ou fornecidos com o produto.
Notas de segura n ça
Guia do Usu ár io do Xerox W or k Centre Pro/C o p yC e nt r e Página 1

Simbologia

Este símbolo na máquina indica uma superfície quente.

Segurança elétrica

CUIDADO Assegure-se de que a conexão de alimentação para sua
máquina satisfaça a os requisitos abaixo .
Modelo Requisitos de
alimentação
WorkCentre Pro 90 CopyCentre C90
WorkCentre Pro 65/75 CopyCentre C65/C75
1. O receptáculo de alimentação para a máquina deve atender aos requisitos descritos na placa de dados localizada na parte traseira da máquina.
2. A tomada deve estar instalada perto d o equipamento e deve ser de fácil acesso.
3. Use somente o cab o de alimentação fornecido com este equipamento. Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica corretamente aterrada. Não use um cabo de extensão. Se você não estiver certo sobre isso, consulte um eletricista qualificado.
Tomada de 208V Linha dedicada de 20A
Tomada de 115V Linha dedicada de 20A
Página 2 Guia do Usuár io do X e r ox WorkCe ntr e Pro/Co pyCent re
4. Não use um adaptador para conectar este equipamento a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.
AVISO: A conexão imprópria do condutor de aterramento do equipamento pode resultar em choque elétrico per igoso.
5. Não coloque este equipamento onde pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de aliment aç ão.
6. Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
7. Não anule ou desative bloqueios elétricos ou mecânicos. As tampas, proteç ões e i nterruptores de b loqueio são fornecidos para evitar que o operador acesse áreas que não sejam seguras.
8. Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas servem para impedir que a máquina superaqueça.
AVISO: Não introduza objetos em entalhes ou aberturas deste equipamento. Entrar em contato com um ponto de tensão, ou gerar um curt o em uma peça, pode resultar em choque elétrico ou incên dio.
Nota s de segurançaNotas de segurança
Guia do Usuár io do Xerox WorkCentre Pro/Copy Centre Página 3

Desligamento de emergência

Se alguma das seguintes condições ocorrer, desligue o sistema imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Entre em contato com um Representante Técnico Xerox au toriz ado para solucionar o problema.
O sistema está produzindo ruídos ou odores incomuns.
O cabo de alimentação está danificado ou esgarçado.
O disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança f oi
desarmado. Foi derramado um líquido dentro do sistema.
O sistema foi exposto à água.
Alguma peça do sistema est á danif i cada.

Disposit ivo de desconexão

O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão para este equipamento. Ele está localizado na parte traseira da máquina como um dispositivo de conexão. Para remover a alimentação para a máquina, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Página 4 Guia do Usuár io do X e r ox WorkCe ntr e Pro/Co pyCent re

Inform açõ es quanto ao ozônio

Este produto produz ozônio durante a oper ação n ormal. A quantidade de ozônio produzido depende do volume de cópias. O ozônio é mais pesado que o ar. Instale o sistema em uma sala bem ventilada com os requisitos mínimos de tamanho, conforme relacionado abaixo. O fornec im ento de parâmetros ambientais corretos assegurará que os níveis de concentração satisfaçam aos limi tes de segurança.
Os requisitos mínimos, em me tros cúbicos, para o sistema estão relacionados ab aixo:
Tabela 1: Requisitos de ozônio
Nota s de segurançaNotas de segurança
Modelo Requisitos do ozônio em
WorkCentre Pro 65/75/90 CopyCentre C65/C75/C90
Para determinar se a sala tem o volume exigido para atender aos requisitos de segurança quanto ao ozônio, o comprimento da sala multiplicado por sua largura e altura deve ser igual ou maior que o volume em metros cúbicos listado acima.
Se v ocê necessitar de informações adicionais quanto ao ozônio, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, pelos telefones: Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769 São Paulo: 0xx(11) 5632-3769 Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769.
3
m 30 m
3
Guia do Usuár io do Xerox WorkCentre Pro/Copy Centre Página 5

Segurança no uso do laser

CUIDADO A utilização de controles, aju stes ou procediment os que não
sejam especificados ne ste guia pode resultar em exposição perigosa à luz do laser.
O sistema está de acordo com os padrões internacionais de segurança e está certificado como um produto a laser de Classe 1.
Especificamente com relação à segurança no uso do laser, o equipamento está de acordo com os padrões de desempenho para os produtos a laser definidos por órgãos do g overno como um Produto Laser de Classe 1. Ele não emite radiação perigosa, pois o feixe é totalmente isolado durante todos os modos de operaç ão do cliente e de manutenção.
Página 6 Guia do Usuár io do X e r ox WorkCe ntr e Pro/Co pyCent re

Segurança operacional

Os equipamentos e os produtos de consumo Xerox foram projetados e testados para atender a rigorosas exigências de segurança. Estas exigências incluem a inspeção por órgãos de segurança e a aprovação e concordância com padrões ambientais estabele cidos .
Para assegurar a operação segura e con tínua de seu equipamento Xerox, siga sempre estas diretrizes de segurança:
Sempre fa ça isto
Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica
corretamente aterrada. Se voc ê não souber se a tomada está aterrada, chame um eletricista para verificá-la.
Sempre siga todos os avisos e instruções destacados no
equipamento ou fornecidos com ele. Sempre tome cuidado ao mover ou reposicionar o
equipamento. E ntre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente se precisar transferir a m áquina para um local fora de seu edifício.
Sempre coloque o equipamento em uma superfície
sólida (não sobre um ca rp ete felpudo), que tenha a rigidez adequada para suportar o p eso da máquina.
Sempre coloque o equipamento em uma sala com
ventilação adequada e espaço para atendimento técnico. Sempre use os materiais e produtos de consumo
projetados especificamente para seu equipamento Xerox. O uso de materiais inadequados pode acarretar em um baixo desempenho do equipamento e possivelmente uma situação de risco.
Sempre desconecte o equipamento da tomada, antes de
limpá-lo.
Nota s de segurançaNotas de segurança
NOTA
Seu sistema está equipado com um dispositivo de economia de energia para conservar energia, quando a máquina não estiver em uso. A máquina pode ser deixada ligada continuamente.
Guia do Usuár io do Xerox WorkCentre Pro/Copy Centre Página 7
Nunca faça isto
Nunca use um adaptador para conectar o equipamento a
uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.
Nunca obstrua as aberturas de ventilação. Elas servem
para impedir o superaquecimento do equipamento. Nunca introduza objetos de qualquer tipo nas aberturas
de ventilação. Nunca tente executar qualquer função de manutenção
que não esteja especificamente descrita na documentação.
Nunca remova as tampas ou protetores aparafusados.
Não há nenhuma peça atrás destas tampas, na qual você possa realizar procedimentos de manutenção ou reparo.
Nunca posicione a máquina perto de um radiador ou
qualquer outra fonte de calor. Nunca anule ou "tapeie" dispositivos de bloqueio
elétricos ou mecânicos. Nunca opere o equipamento se você observar algum
ruído ou odor anormal. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Página 8 Guia do Usuár io do X e r ox WorkCe ntr e Pro/Co pyCent re

Aprov açã o de segur an ça para ten sõ es m ui t o ba i xa s

Estas Copiadoras/Impressoras Digitais da Xerox estão de acordo com diversos órgãos governamentais e regulamentos de segurança. Todas as portas de dados/comunicação do sistema atendem aos requisitos para circuito s SELV (Safety Extra Low Voltage - Baixa Tensão para Segurança Adicional) para a conexão a dispositivos e redes de propriedade do cliente. A adição de acessórios do cliente ou de terceiros, que sejam conectados a estas impress oras/ copiadoras, devem atender ou exceder os requisitos relacionados anteriormente. Todos os módulos que requeiram conexões adicionais devem ser instalados seguindo os procedimentos de instalação da Xerox.
Nota s de segurançaNotas de segurança
Guia do Usuár io do Xerox WorkCentre Pro/Copy Centre Página 9
Página 10 Guia do Usu ário do Xe r ox WorkCe ntr e Pro/CopyCentr e

Bem-vindo

Este guia do usuário atende ao WorkCentre Pro® 65/75/90 e ao CopyCentre™, modelos C65/C75/C90. Os modelos CopyCentre produzem cóp ias na máquina. Os modelos WorkCentre Pro podem copiar e a comodar funções opcionais, tais como digitalização, e-mail, fax.
Devido à estrutura digital destes sistemas, você pode e sp erar:
mais opções de saída. A estrutura digital permite que você crie livretos,
coloque diversas i magens em uma única página, insira divisores em um jogo de transparência s e combine diversos segmentos em um único trabalho.
menos atolamentos e originais danificados.
saída com alta qualidade.
realce e personalização da saída com especificações exclusivas.
a execução de mais de uma função ao mesmo tempo. É possível iniciar a
digitalização do trabalho de cópia, enquanto a máquina estiver imprimindo um outro trabalho.
Para obter auxílio adicional com a máquina, pressione o botão Ajuda. Se vo cê possu ir um modelo WorkC entre Pro, use o sistem a de Ajuda do CentreWare botão Ajuda no Driver de Impress ão.
®
ou clique no
Bem-vindo
Guia do Usu ár io do Xerox W or k Centre Pro/C o p yC e nt r e Página 11

Funções de impressão pela estaçã o de tr ab alho

Se o sistema estiver conectado a uma rede, você poderá usar as seguintes funções. Consulte o administrador do sistema para conectar-se.
Drivers de impressora do CentreWare®
O Driver de Impressora estende o poder de produtividade do sistema para a área de trabalho.
Alguns tipo s de trab alhos de impressão que você pode fazer:
1 Face ou 2 Faces
Jogos grampeados, se você tiver um Módulo de
Acabamento Resoluções de até 1800 x 1800 dpi
Adição de m arc as d’água padrão ou personalizadas
Impressão Protegida (imprime documentos
confidenciais após você chegar à impressora)
Ferramentas do Cent reWar e
O conjunto de aplicativos do software CentreWare® também oferece ferramentas opcionais de gerenciamento para o usuário e ferramentas de digitalização em rede.
®
Servidor de web embutido (Serviços de Internet)
Cada sistema possui uma Home Page. Essa página da web permite a você enviar arquivos prontos para imprimir em qualquer WorkCentre Pro® através da Internet.
Página 12 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Impress ão do servid o r de web embutido (Serviços de Internet)

Os Serviços de Internet permitem a você:
imprimir um documento quando o seu driver de
impressora não estiver disponível enviar trabalhos impressos para o sistema, quando
estiver trabalhando em um local remoto Acesse os Serv iços de Internet através de seu
navegador de web. Esta função a ce ita forma tos de arquivo prontos para impressão somente. Todos os arquivos devem ser s ubm et idos em formatos tais como PDF, PCL, PostScript ou TIFF.
Siga estas etapas para enviar um trabalho:
1. Digite o endereço do Protocolo de Internet (IP) do sistema em seu navegador. A Home Page do sistema será aberta.
2. Selecione Serviços.
3. Faça as seleções de En vio de Trabalhos tais como impressão, papel e entrega.
4. Selecione Procurar para escolher seu arquivo pronto para impressão.
5. Selecione Enviar Trabalho.
Bem-vindo
NOTA
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 13
Se você não souber o endereço IP da máquina, pergunte ao seu Administrador ou O perador A utorizado.

Impressão da Porta USB (Função o pcional)

A Porta Universal Serial Bus (USB) da Impressora pode ser usada para imprimir diretamente de um PC, conectado através de um cabo USB. O Kit de Impressão USB está disponível mediante pedido. Consulte o Administrador do Sistema para obter mais informações.
Pré-requisitos
Driver da Impressora WorkCentre Pro i nstalado ou ter
o CD do Driver de Impressora disponível a porta USB disponível
Conecte sua WorkCentre Pro ao PC com um cabo periférico USB padrão. O PC irá detectar o dispositivo USB. Se os drivers já tiverem sido instalados, selecione o driver da impressora WorkCentre Pro.
Se os drivers não estiverem instalados, o sistema pedirá para instalar os drivers de impress ora. Us e o CD de Drivers de Impressora para instal ar os drivers da WorkCentre Pro.
Página 14 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Funções da máquina

Usando as poderosas funções do sistema você pode:
Digitalizar uma vez e imprimir várias
Ao fazer c ó p ia s, o sistema só precisa digitali zar o documento uma vez, independente do número de cópias necessárias. Isso reduz o risco de atolamentos de papel e danos aos originais.
Executar tarefas diferentes simultaneamente
Você pode ad icionar um trabalho à fila de trabal hos digitaliz ando-o, mesmo quando o sis tema estiv er imprimindo um outro trabalh o.
Fazer com que as cópias pareçam ser originais
O sistema permite a reprodução de imagens de alta qualidade, especialmente fotografias, gráficos, textos ou uma combinação entre eles. Compare sua saída com a saída de outras copiadoras e veja a diferença.
Bem-vindo
Personalizar o tam anho e a posição da ima gem
Você pode manipular a aparência da imagem no material de saída.
Desloque a imagem para criar margens para um
dispositivo de encadernação. Reduza, amplie ou centralize suas imagens
automaticamente. Imprima diversas imagens reduzidas em uma única
página.
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 15
Usar as Funções Digitais para simplificar o processo de trabalho
Use a função Cria r Trabalho para dividir um trabalho de cópia em diversos segmentos diferentes e aplicar configurações di feren tes para ca da um dos segmentos. Isso permite que você:
combi n e originai s d o Vidro de Originais e do
Alimentador de Originais em um único trabalho. crie um único trabalho, us ando funções de
programação d ife rentes para c ada original. alimente mais que o número máximo de originais
através do Alimentador de Originais, sem reprogramar.
Use a função Transparências para produzir transparências com separadores de transparên ci as, em uma única etapa.
Use a função Criação de Livretos para gerar uma seqüência e reduzir ou ampliar as imagens automaticamente p ara f az er livretos.
Use a função Capas para adicionar capas automaticamente aos seus originais.
Use a função Originais de tamanhos diferentes para fazer cópias ou digitalizar originais de tamanhos diferentes simultaneamente. Faça as cópias em um papel de tamanho u niforme ou papel de tamanho diferente.
Proteger o meio ambient e
Este produto está em conformidade com diversos padrões internacionais para a proteção do meio ambiente.
Este equipamento é compatível com a maioria dos
papéis reciclados. As Unidades Substituíveis, assim como os cartuchos
de toner, podem ser reciclados. Entre em contato com a UMD para obter detalhes (telefones nas páginas iniciais deste manual).
Página 16 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Digitalizar documentos para criar arquivos eletrônicos
Esta função opcional permite a você criar arquivos eletrônicos de seus originais, que podem ser:
arquivados no servido r.
enviados pela rede para a área de trabalho.
distribuídos por sistema de e-mail (correio eletrônico).
colocados automaticamente em um aplicativo de
gerenciamento de documentos.
Uma vez que seu documento original em papel tenha sido convertido em um documento digital eletrônico, você poderá alterar, gerenciar, compartilha r e distribuir o documento em formato eletrônico, us ando uma grande variedade de aplicativos de software.
Enviar ou receber documen tos por fax
A conexão opcional de fax da rede permite a você enviar e receber faxes usando o WorkCentre Pro® e a rede do computador.
Documentos por e-mail
Est a f unção opcional habilita você a converter um documento em papel no formato Portable Document Format (PDF), ou em um anexo em formato de Tagged Image File Format (TIFF) de uma ou diversas página, para enviá-lo a um servidor para distribuição.
Documentos de fax da Internet
Esta função opcional permite que você transmita e receba arquivos de imagem pela Internet, ao invés de usar linhas telefônicas.
Bem-vindo
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 17

Refe rê ncia rá pida

Além dos documentos comuns do dia-a-dia que você pode produzir, a tabela abaixo relaci ona diversas aplicações que você pode não ter considerado a n tes.
A maioria deste s trabalhos também pode ser feita no Driver de Impressora ou nos Serviços de Internet, se você estiver conectado a uma WorkCent re Pro®.
Seu Resultado Original Desejado
Cópia Página 44
Grampeamen to Página 45
Consulte a página
Página 18 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Seu Resultado
Consulte
Original Desejado
Cópias de 2 Faces Página 48
Melhor ia de qualidade de imagem
Remoção de marcas indesejáveis
a página
Página 49
Página 50
Bem-vindo
Cópias de páginas de Livretos ou de outros originais encadernados
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 19
Página 51
Seu Resultado
Consulte
Original Desejado
Redução/ Ampliação
Deslocamento da imagem
Adição de capas Página 54
a página
Página 52
Página 53
Colocação de várias imagens em uma ún ica página
Página 20 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Página 55
Seu Resultado
Consulte
Transparências com divisores
Brochuras e livretos
Original Desejado
a página
Página 56
Página 57
Bem-vindo
Livretos dobrados Página 58
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 21
Seu Resultado
Consulte
Folhas de dobra tripla
Originais de tamanhos diferentes
Cópia
Digitalização
em rede
Criar Trabalho ­visão geral
Programação exclusiva para cada segmento
Original Desejado
Segmento 1
a página
Página 59
Página 60 Página 61
Página 62
Segmento 2
Segmento 3
Página 22 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Seu Resultado
to
Consulte
Cópias de originais encadernados usando Criar Trabalho
Uso de Cr iar T rabalho e Jogo d e Amostra
Original Desejado
Imprima um jogo par a revisão.
Imprima o res
a página
Página 63
Página 64
Bem-vindo
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 23
Seu Resultado
Consulte
Uso de Guias/Criar Trabalho
Original Desejado
Segmento 1
Segmento 2
Segmento 3
Segmento 4
a página
Página 65 Página 67
Fax da rede
para um único
Página 70
número para diversos
números
Página 24 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Seu Resultado
Consulte
Digitalização da rede
para arquivo
para a área de
trabalho para e-mail
para fax
Envio de fax ou e­mail pela Internet
Original Desejado
a página
Página 73
Página 78
Bem-vindo
Guia do Usuár io do Xer ox W o rkCentre Pro/Cop yCentre Página 25
Página 26 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Início rápido

D u q O
r
igitalize os originais u sando o Alimentador de Originais ou se o Vidr o de Orig inais sob a tampa para digitalizar originais, ue não podem ser alimentados através do Aliment ador de
riginais.
A Placa de
Informações Funcionais identifica
as funções opcionais instaladas.
Use a Bandeja 5 para os tamanhos incomuns ou materiais especiais.
Pressione a Tela de Seleção por Toque para faze seleções de cópia. Use os botões para acessar outras funções.
Ligue/desligue a má quina aqui.
= Desl. = Lig.
Início rápido
Use o Módulo de Acabamento para
criar jogos com um Use a Bandeja 6 como a principal fonte de papel.
As Band eja s do Pa pel d e 1 a 4 podem comportar muitos tipos de material.
ou dois grampos.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 27

Como fazer cópias

Alimentador de Originais
Guias da Borda
Vidro de Originais
1. Coloqu e os or i gin ais
Se estiver usando o Alimentador de Originais...
Coloque os originais no Alimentador de Originais com a face para cima e com a página um no topo. Os originais devem estar em boas condições e sem grampos ou clipes de papel.
Ajuste as guias da borda de encontro ao original. Caso contrário, as cópias podem ser impressas incorretamente ou os originais podem atolar.
Para obter desempenho mais rápido, coloque os originais com Alimentação da Borda Longa e com o topo do documento afastado de si.
Se estiver usando o Vidro de Originais...
Use o Vidro de Originais para copiar originais encadernados, grampeados, dobrados ou amassados, documentos diferentes ou fora do tamanho padrão, livros ou fotografias em papel brilhante.
Levante a Tampa do Vidro de Originais. Coloque o original com a face para baixo no canto
esquerdo superior do vidro. Assegure-se de que o canto esquerdo superior do original se encaixe no canto da borda de registro.
Ao usar as funções de cópia: Seleção Automática do Papel, % Automático, Centralizar Auto ou Originais Encadernados, a tampa deve estar levantada.
Pressione Limpar Tudo
Se necessár io, pr essione o botão Lim par Tudo para restaurar as seleções feitas para o trabalho a nterior.
Página 28 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
2. Faça as seleções na Tela de Seleção por
x
Toque
Pressione o botão Funções para exibir as telas de cópia, fa ou digitalização
300103A-LKS0
Toque na tela para fazer suas seleções de cópia. Use o teclado para digitar o nú mero de jogos.
3. Pressione Iniciar
Após pressionar Iniciar ( ), a tela P r ogres so do seu Trabalho será exibida. Esta tela exibe informações sobre
o trabalho. Após concluir o trabalho ou pressionar o botão Programar Próx. Trabalho, a tela se fechará.
Início rápido
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 29

Vis ão geral da Autenticação

A Autenticação é a verificação da identidade e autorização do usuário. O Administrador pode limitar o acesso aos serviços do sistema , tais como e-mail, digitalização da rede e fax da rede, ativando Autenticaç ão.
Se o modo Autenticação estiver ativo, você verá uma tela de requisição de Login. Acesso de Autenticação da Rede requer um Nome e Senha de Login. Consulte o Administrador para se conectar usando a sen ha de Acesso de Visitante.
Página 30 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Login de Autenticação
Usando a tela de seleção por toque:
1. Selecione o nível de Acesso de Autenticação ou Acesso de Visitante.
2. Dependendo do nível de acesso selecionado, digite a senha de Visitante ou Nome e Senha de Login da rede.
3. Pressione o botão Ent rar.
O sistema validará as informações de login. Se as informações da conta forem autenticadas, a restrição será cancelada. Lemb re -se de fazer o logout para evitar o
acesso não autorizado.
NOTA
O sistema permitirá 5 tentativas de login. Se o login falhar após a última tentativa, você será notificado na interface com o usuário local e todos os serviços que ofereçam autenticação ficarão bloqueados aos usuários durante 5 minutos.
Início rápido
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 31

Digit al ização de documentos (Função opcional)

Alimentador de Originais
Guias da Borda
Vidro de Originais
1. Coloqu e os or i gin ais
Se estiver usando o Alimentador de Originais...
Coloque os originais no Alimentador de Originais com a face para cima e com a página um no t opo. Os originais devem estar em boas condições e sem grampos ou clipes de papel.
Ajuste as guias da borda de encontro ao original. Caso contrário, as cópias podem ser impressas incorretamente ou os originais podem atolar.
Para obter desempenho mais rápido, coloque os originais com Alimentação da Borda Longa e com o topo do documento afastado de si.
Se estiver usando o Vidro de Originais...
Levante a Tampa do Vidro de Originais. Coloque o original com a face para baixo no canto
esquerdo superior do vidro. Assegure-se de que o canto esquerdo superior do original se encaixe no canto da borda de registro.
Pressione Limpar Tudo
Se necessár io, pr essione o botão Lim par Tudo para restaurar as seleções feitas para o trabalho a nterior.
Página 32 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Pressione o botão
x
Funções para exibir as telas de cópia, fa ou digitalização
300103A-LKS0
2. Faça as seleções na Tela de Seleção por
Toque
Toque o botão Digitalização da Rede. S e o modo Autenticação estiver ativo, você deve completar a seqüência de login. Lembre-se de fazer o logout para evitar o acesso não autorizado.
Selecione um modelo d a lista de Destinos do Mode lo.
Os modelos informarão ao sistema como criar o arquivo de digitalização e para onde enviá-lo após o processamento.
Para obter mais informações sobre modelos, consulte a página 72.
Início rápido
3. Pressione Iniciar
Após pressionar Iniciar ( ), a tela de Trabalho em Andamento será exibida e mostrará informações sobre o trabalho. Após concluir o trabalho ou pressionar o botão
Programar Próx. Trabalho, a tela se fechará.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 33

Envio ou recebimento de documentos por fax (Função opcional)

Alimentador de Originais
Guias da Borda
Vidro de Originais
1. Coloqu e os or i gin ais
Se estiver usando o Alimentador de Originais...
Coloque os originais com 1 ou 2 faces no Alimentador de Originais com a face para cima e com a página um no
topo. Os originais deverão estar em boas condições e sem grampos ou clipes de papel.
Ajuste as guias da borda de encontro ao original. Caso contrário, as cópias poderão ser impressas incorretamente ou os originais poderão atolar.
Para obter desempenho mais rápido, coloque os originais com Alimentação da Borda Longa e com o topo do documento afastado de si.
Se estiver usando o Vidro de Originais...
Levante a Tampa do Vidro de Originais. Coloque o original com a face para baixo no canto
esquerdo superior do vidro. Assegure-se de que o canto esquerdo superior do original se encaixe no canto da borda de registro.
Pressione Limpar Tudo
Se necessár io, pr essione o botão Lim par Tudo para restaurar as seleções feitas para o trabalho a nterior.
NOTA
Página 34 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
O sistema possui uma função Rotação da Imagem, que permite a você inserir originais com Alimentação pela Borda Longa (ABL), mesmo que o fax de destino só possa ser impresso com Alimentação pela Borda Curta (ABC).
Pressione o botão Funções para exibir as telas de cópia, fax ou digitalização
300103A-LKS0
2. Faça as seleções na Tela de Seleção por
Toque
Toque o botão Fax. Toque a tela para fazer as seleç ões. Se o modo Autenticação estiver ativo, você deve completar a seqüência de login. L embre de fazer o logout para evitar o acesso não autorizado.
Digite o número do fax usando o teclado numérico. Para digitar vários números, toque no botão Adicionar à Lista e digite um outro número. Para obter mais info rmações, consulte a página 68.
Se tiver originais de 2 faces, selecione 2 Faces.
3. Pressione Iniciar
Após pressionar Iniciar ( ), a tela de Trabalho em Andamento será exibida. Essa tela exibe informações sobre o trabalho. Após concluir o trabalho ou pressionar o botão Programar Próx. Trabalho, a tela se fechará.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 35
Início rápido

Aliment açã o do papel

Insira o papel para a Bandeja 5
Barra de extensão
Alimentação do papel nas Bandejas 1 - 4
1. Puxe a bandeja do papel para fora.
2. Coloque o papel ordenadamente na bandeja. Não coloque papel acima da marca de preenchime nto máximo na guia da borda.
3. Assegure-se de que as guias da borda estejam de encontro às bordas superior, inferior e lateral do papel.
4. Empurre a bandeja do papel. Uma tela automática poderá aparecer no visor, pedindo
que você confirme as definições de material ou a colocação do papel necessário para a bandeja. Confirme ou altere as descrições do papel e de tamanho, conforme necessário.
Alimentaçã o de pape l na Bandeja 5, Bandeja de Alimentação Manual
Use a Bandeja 5 para alimentar material especial ou de tamanho fora do padrão. Coloque o papel, conforme
5
6
mostrado. Não coloque o papel acima da linha de preenchimento máximo. Puxe a barra de extensão para acomodar o papel que for maior qu e a bandeja. Confirme ou altere as descrições do papel e de tamanho, conforme necessário.
Alimentação de papel na Band eja 6,
Insira o papel para a Bandeja 6
NOTA
Página 36 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre
Alimentador de Alta Capacidade
Para colocar o papel, abra a tampa e espere a bandeja baixar. Quando o papel tiver sido colocado, feche a t ampa para elevar a bandeja. A Bandeja 6 aceita somente papel de tamanho Carta (8,5 x 11 pol.) ou A4.
Use as etiquetas para obter instruções sobre como orientar o material especial, tais como transparências, etiquetas ou material pe rfurado.

Uso da Fila de Trabalho s

300103A-LKS
0
Pressione o botão Status
do Trabalho para visualizar a Fila de Trabalhos
Toque em um trabalho da fila para acessar opções adicionais.
O sistema fornece uma função de enfileiramento, que coloca em seqüência a impressão dos trabalhos. Para visualizar a Fila de Trabalhos, pressione o botão Statu s do Trabalho.
Toque um trabalho na fila para obter opções adicionais.
Pressione Apagar para remover um trabalho da fila.
Qualquer pessoa pode apagar um trabalho na Fila de Trabalhos.
Pressione Promover para mover um trabalho para o
topo da fila de trabalhos. Pressione Liberar para iniciar a impressão de um
trabalho retido. Esta função é usada para imprimir os jogos que são automaticamente retidos, após usar a função Jogo de Amostra ou Impressão Protegida.
Pressione o botão Det alhe s do Trabalho para
visualizar informações detalhadas sobre um trabalho. Pressione Reter para reter um trabalho na fila e
imprimi-lo mais t a rde. Pressione Recursos Requ eridos para obter
informações sobre os re cursos que são ne ces sários para o trabalho.
Início rápido
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 37

Login com Auditron Interno

O sistema está equipado com uma função padrão conhecida como Auditron Interno. Essa função controla o acesso à máquina e rastreia a utilização de cópias.
Se a função de rastreamento estiver ativa, você verá uma tela similar à tela acima .
O administrador lhe atribuirá um Número de Usuário. Use esse número no procedi mento a seguir, para f azer o login.
Lembre-se: Faça o logout para
evitar o acesso não autorizado
Pressione o botão de Acesso na Interface com o Usuário e então pressione o botão Logout na Tela de Seleção por Toque.
1. Na tela de login digite seu Número de Usuário usando o teclado. Pressione Entrar.
2. Pressione Login para uma Conta Geral ou Caminhos do Usuário.
Se Caminhos do Usuário for selecionado, as cópias serão contabilizadas na sua Cont a de Usuário.
Se Login para uma Conta Geral for selecionado, digite o número da Conta Geral. As cópias ser ão contabilizadas de acordo com o número da Conta Geral que você digitou.
3. Faça as cópias, conforme necessário.
Página 38 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Login na Co nt ab ilid a de da Re de (F un çã o opcional)

Se esta tela for vista, seu site está usando uma função de rastreamento de rede, que fornece a capacidade de rastrear a utilização de cópia, impressão, fax e digitalização.
Um administrador lhe atribuirá uma ID usuário e uma ID da conta. Use-as para fazer o login no sistema e acessar qualquer função da máquina.
Use o seguinte procedimento para fazer o login:
Da máquina
1. Pressione o botão ID do Usuário e digite sua ID do Usuário Lembre-se: Faça o logout para
evitar o acesso não autorizado.
Pressione o botão Limpar Tudo ou o botão de acesso na Interface com o Usuário.
Pressione o botão Logout na Tela de Seleção por Toque.
usando o teclado que aparece na Tela de Seleção por Toque. P ress ione o botão Salvar.
2. Pressione o botão ID da Conta e digite sua ID da Conta
usando o teclado que aparece na Tela de Seleção por
Toque. P ress ione o botão Salvar. Pressione o botão Entrar.
3. Inicie o trabalho.
Da estação de trabalho
Ao imprimir na máquina com Contabilidade da Rede ativada, uma tela será exibida após você selecionar Imp rimir do menu Arquivo.
1. Digite sua ID do Usuário e ID da Conta e a seguir dê um
clique em OK.
2. Digite sua ID da Conta e dê um clique em OK.
Início rápido
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 39

Funções de Segurança

A Xerox fornece as funções opcionais de Impressão Protegida e a Sobregravação da Imagem para proteger informações co nfidenciai s ou classifi cadas. Consulte o Administrador de Sistema para obter mais informações sobre a segurança.
1. Impressão Protegida é uma função de rede padrão. Os trabalhos são retidos na fila de i mpressão, até que você digite sua ID pessoal de Impressão Protegida de 4-10 dígitos.
2. A função Sobregravação da Imagem pode ser disponibilizada como uma função opcional. Quando disponível, os componentes de sobregravação são ativados pelo Administrador da Máquina.
A opção Sob r e gravar Imediat amente a Imagem
assegura que todas as informações relac ionadas ao trabalho serão imediatamente sobregravadas, após o término satisfatório de cada trabalho. Você pode visualizar o status de sobregravação do trabalho na máquina, usando o botão de caminho de Status do Trabalho, localizado na Interface com o Usuário. O sistema exibirá uma mensagem de falha e instruções, se a sobregravação não for feita com sucesso.
A opção Sobregravar por Demanda a Imagem
sobregrava irremediavelmente todas as áreas físic as dos discos, que retêm dados. Todos os trabalhos na fila ativa serão apagados e sobregravados. Os trabalhos enviados durante o processo de sobregravação são retidos e liberados, após o processo terminar.
Página 40 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Obtençã o de uma Imp re ssã o Proteg id a (n os mode los de rede)

Siga estas etapas para obter uma impressão protegida.
Na estação de trabalho
1. No driver de impressora do Windows, dê um clique em Propriedades para acessar um driver d a impressora WorkCentre Pro®.
2. Quando estiver no driver de impressora, selecione a guia Papel/Saída e clique no menu suspenso Tipo de Trabalho.
3. Selecione Impres sã o Protegida.
4. Selecione Configuraç ão de Impressão Protegida, digite uma ID de Impressão Protegida de 4 - 10 dígitos e então dê um clique em OK.
5. Quando estiver pronto para rec up er ar seu trabalho de impressão protegida, vá para a máquina.
Na máquina
1. Pressione o botão Status do Trabalho para exibir a fila de trabalhos. Toque no seu trabalho retido na tela de toque. Ele deverá ser facilmente identificado pelo nome do arquivo.
2. Isso fará com que uma tela de opções adicionais s eja exibida.
3. Pressione Liberar Trabalho. Será s olicitado que você digite a ID de Impressão Protegida, que você atribuiu ao trabalho na sua estação de trabalho.
4. Assim que a ID de Impressão correta for digitado, o seu trabalho será impresso.
Início rápido
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 41
Página 42 Guia do Usuário do Xerox WorkCentre Pro/CopyCentre

Utilização das funções e dicas

Esta seção contém instruções passo-a-passo para ajudar você a obter o m áximo de seu sistema.
Dicas e sugestões
Esta tela aparecerá quando você alimentar seus originais na máquina. Se as
opções de digitalização, fax o u e-mail não estiverem instaladas, a aparência desta tela mudará.
Toque na tela para fazer a maioria das seleções. Use o teclado para digitar os
números (por exemplo, qua ntidades de cópias e números de Fax) A maioria das funções de cópia usadas estão na Guia Cópia Básica.
Para acessar as funções opcionais, tais como E-mail, Fax e Digitalização da
Rede, pressione o botão apropriado.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 43
Utilização das
funções e dicas

Cópias rápidas

Aplicações comuns
Tarefas padrão de tiragem de cópias.
Procedimento
1. Coloque os originais. Ajuste as guias da borda, conforme necessário.
Use Alimentação de Borda Longa (ABL) para obter um
ABL
ABC
2. Faça as seleções de programação desejadas tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces I m pressa s, Redução/A mpl iação e Origem do Papel).
3. Use o teclado para digitar o número de jogos de cópia.
4. Pressione o botão Iniciar ().
desempenho mais rápido.
Na Alimentação de Borda Curta (ABC) os originais levam mais tempo para serem digitalizados.
DICA
Página 44 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
% Automát ico reduz ou amplia automaticam ente a cópia,
com base no tamanho do papel da bandeja selecionada. Seleção Automática de Papel seleciona automaticamente a
bandeja que contém o tamanho do papel, com base no tamanho do seu original.

Grampeamento dos trabalhos de cópia

C
)
.)
4
Aplicação comum
Tarefas padrão de tiragem de cópias com 1 ou 2 grampos.
Procedimento
1. Coloque os originais e faça as seleções do papel e de programação com base na tabela abai xo. Pressione o botão Mais... para ter acesso a opção 2 grampos.
2. Use o te clado para digitar o número de jogos de cópia.
3. Pressione o botão Iniciar ().
Direção da Alimentação dos Tamanhos de Papel Comum
arta (8,5 x 11 pol.
Carta (8,5 x 11 pol 11 x 17 pol. Ofício I (8,5 x 1 pol.)
Localização Desejada do Grampo
Origem do Papel Opções de
Saída Selecione o botão Grampo
Origem do Papel Automática ou selecione o tamanho de papel apropriado em ABL.
Origem do Papel Automática ou selecione o tamanho de papel apropriado em ABC.
Utilização das
funções e dicas
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 45
Direção da
1
1
Carta (8,5 x 11 p O p
Alimentação dos Tamanhos de Papel Comum
Carta (8,5 x 1 pol.)
Carta (8,5 x 1 pol.)
ol.)
fício I (8,5 x 14
ol.)
Localização Desejada do Gra mpo
Origem do Pape l Opçõ es de
Saída Selecione o botão Grampo
Origem do Papel Automática ou selecione o tamanho de papel apropriado em ABC.
Origem do Papel Automática ou selecione o tamanho de papel apropriado em ABL.
Para alcançar a melhor localização do grampo co m esta direç ã o de a limentação, você de ve s elecionar Origem do Papel ABC, 216 mm (8,5 po l.)
Página 46 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
Direção da
Carta (8,5 x 11 pol.) 1 O p
Alimentação dos Tamanhos de Papel Comum
1 x 17 pol.
fício I (8,5 x 14
ol.)
Localização Desejada do Grampo
Origem do Papel Opções de
Saída Selecione o botão Grampo
Origem do Papel Automática ou selecione o tamanho de papel apropriado em ABC.
Criar Tr ab alho é necessário ao grampear c ópias f eitas no vidro de originais. Consulte a página 62 para obter mais informações sobre Criar Trabalho.
Origem do Papel Automática ou selecione o tamanho de papel apropriado em ABL ou ABC.
Utilização das
funções e dicas
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 47

Cópias d e 2 faces

2
2
2
Aplicação comum
Tarefas padrão de tiragem de cópias com ou sem grampos.
Procedimento
1. Coloque os originais.
2. Faça as seleções de programaç ão tocando na tela. As
3. Selecione a opção 2 faces que você deseja. Essas opções
seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impres sas, Redução/Ampliação e Origem do Papel).
serão exibidas quando a seleção Faces Impressas,
Mais... for pressionada.
Opção
11
12
2
4. Use o teclado para digitar o número de jogos de cópia.
5. Pressione o botão Iniciar ().
Originais Cópias
Opção
21
12 Girar
Face
22
Girar Face
Originais Cópias
Página 48 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Melhoria da q ua lid ad e de imag em

Aplicação comum
Criar cópias com a melhor qualidade de imagem possí ve l.
Procedimento
1. Coloque os originais.
2. Faça as seleções de programação desejadas na Guia Cópia Básica.
3. Use o te clado para digitar o número de jogos de cópia.
4. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Ajuste da Imagem. Pressione o botão Qualidade de Imagem .
Selecione a configuração que melhor atenda ao original e
5.
pressione o botão Salvar.
Normal Esta configuração padrão fornece cópias
excelentes para a maioria dos tipos de originais.
Foto em Meio-
Use para imagens litográficas de alta qualidade, tal como revistas.
tom Texto Use para originais compostos
principalmente de texto e linhas.
Foto Use para fotografias sem texto ou
gráficos.
Clarear/Escurecer fornece controles para clarear ou escurecer a saída.
Supressão de Fundo reduz automaticamente ou elimina o fundo de originais colo ridos.
6. Pressione o botão Iniciar ().
Utilização das
funções e dicas
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 49

Remoção de marcas indesejáveis nas bordas das cópias

Aplicação comum
Remo ver marcas indesejáveis n as c ópias.
Procedimento
1. Coloque os originais.
2. Faça as seleções de programaç ão tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impres sas, Redução/Ampliação e Origem do Papel).
3. Use o teclado para digitar o número de jogos de cópia.
4. Dependendo da configuração da máqui na, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Ajuste da Imagem.
5. Pressione o botão Apagar Margem.
6. Selecione Apagar Margem ou Apagar Borda . Use Apagar Margem para eliminar as margens das cópias
de forma independente. Use Apagar Borda para criar uma borda uniforme em volta
das cópias.
7. Pressione o botão Salvar.
8. Pressione o botão Iniciar ().
DICA
Página 50 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
Para apagar mar cas de furos nas cópias, defina o apagamento da margem para 1,78 cm (ou 0,7 polegadas).

Cópia de páginas de originais encadernados

Aplicação comum
Copiar uma página de um original encadernado.
Procedimento
1. Abra a Tampa de Originais e coloque o original encadernado no Vidro de Originais. Alinhe a lombada do original encadernado com a marca de Encadernação.
2. Toque na tela para fazer as seleções da guia Cópia Básica (Saída, Faces Impressas, Redução/Ampliação e Origem
Marca de Encadernação
do Papel).
3. Use o te clado para digitar o número de jogos de cópia.
4. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Ajuste da Imagem.
5. Se necessário, altere a con figu r ação da qualidade de imagem pressionando o botão Qualidade de Imagem. Faça os ajustes da imagem necessários e pressione o botão Salvar.
6. Pressione o botão O riginai s Encadernad os e então pressione o botão que identifica quais páginas você deseja copiar (páginas esquerdas, direitas ou ambas). Pressione o botão Salvar.
7. Pressione o botão Iniciar ( ) para imprimir as cópias.
8. Repita a etapa 6 até que todas as páginas sejam copiadas.
DICA
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 51
Se o orig inal tiver informações dentro de 0,63 mm (0,25 pol.) da borda inferior, coloque o original em qualquer lugar no vidro, a pelo menos 0,63 mm (0,25 pol.) de distância da borda dianteira.
Utilização das
funções e dicas

Redução/Ampliação

Aplicação comum
Usar as funções de Redução/Ampliação automática para ajustar o tamanho d a imagem de saída.
Procedimento
1. Coloque os originais.
2. Faça as seleções de programaç ão tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impres sas, Redução/Ampliação e Origem do Papel).
3. Use o teclado para digitar o número de jogos de cópia.
4. Na guia Cópia Básica, sob Redução/Ampliação, selecione uma predefinição ex i stente ou pressi one o botão Mais... Selecione as predefinições adicio nais ou digite seu percentual de Redução/Ampliação desejado e pressione o botão Salvar.
5. Pressione o botão Iniciar ().
DICA
DICA
Página 52 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
Usar % Personalizado e % Automático preencherá a página de cópia a mpliando a imagem para as borda s da página. Normal e % Automático ampliará proporcionalmente a imagem, até que ela preencha a página de cópia.
Ao usar o Vidro d e Originais, você poderá ampliar uma imagem até 400%. Ao usar o Alimentador de Originais, você poderá ampliar até 200%.

Deslocam e nt o da im ag em

Aplicação comum
Deslocar a im agem em uma cópia para criar uma margem para encadernação.
Procedimento
1. Determine a quantidade de es paço necessário para deslocar o conteúdo da margem de encadernação.
2. Coloque os originais.
3. Faça as seleções de programação desejadas tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impressas, Redução/Ampliação e Origem do Papel).
4. Use o te clado para digitar o número de jogos de cópia.
5. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Ajuste da I magem.
6. Pressione o botão Deslocamento de Imagem e a seguir pressione o botão Desloc. Margem.
7. Digite a quantidade de deslocamento de margem determinado na etapa 1 e pressione o botão Salvar.
8. Pressione o botão Iniciar ().
DICA
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 53
Esta função permite que você desloque a imagem para ci ma e para baixo na página, assim como para a esquerda ou para a direita.
Utilização das
funções e dicas

Adição de capas

Aplicação comum
Adicionar capas a qualquer jogo de documentos.
Procedimento
1. Coloque o material de capas na Bandeja de Alimen tação Manual ou em qualquer bandeja do papel apropriada.
2. Coloque os originais no Alimentador de Originais.
3. Faça as seleções de programaç ão tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impres sas, Redução/Ampliação e Origem do Papel).
4. Use o teclado para digitar o número de jogos de cópia.
5. Dependendo da configuração da máqui na, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Ajuste da Imagem.
6. Pressione o botão Qualidade de Imagem e selecione o Tipo de Original apropriado.
7. Pressione a guia Formato de Saída e selecione Capas. Selecione a posição da capa desejada - Dianteira, Traseira ou Dianteira e Traseira e então pressione o botão Salvar.
8. Pressione Saída das Imagens de Capa para selecionar as faces impressas para a capa e pressione o botão Salvar.
9. Pressione o botão Material para Capa para selecionar a bandeja onde o material foi colocado.
10.Pressione o botão Iniciar ().
Página 54 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Várias imagens em uma única página

Aplicação comum
Qualquer situação em que você q ueira apresentar várias imagens reduzidas (imagens em miniatura) para um leitor.
Procedimento
1. Coloque os originais.
2. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Formato de Saída. Se a guia Mais Funçõ es de Cópia estiver selecionada, pressione a guia Formato de Saída.
3. Pressione o botão V árias Imagen s e, em s eguida , pressione Ligado.
4.Selecione a orientação correta dos originais, com base nas informações exibidas na tela.
5. Selecione o número desejado de colunas e linhas. Pressione o botão Salvar.
6. Assegure-se de que os originais estejam colocados no Alimentador de Originais, conforme ilustrado na tela Várias Imagens.
7. Faça as seleções de programa ção tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impressas, Reduçã o/Am pliaçã o e Origem do Papel).
8. Use o te clado para digitar o número de jogos de cópia.
9. Pressione o botão Iniciar ().
DICA
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 55
Dezesseis imagens tamanho carta (8,5 x 11 pol.) p odem ser exibidas em papel Carta (4 fileiras x 4 colunas).
Utilização das
funções e dicas

Transparências com divisores

s
Originais
Transparência com Divisores
Aplicação comum
Produzir jogos de transparências com inserção de divisores.
Procedimento
1. Assegure-se de que as transparências e o material dos divisores estejam colocados em bandejas diferent es .
2. Coloque os originais no Alimentador de Originais.
3. Dependendo da configuração da máqui na, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Form at o de Sa í da . Se a guia Mais Funções de Cópia estiver sele cionada, pressione a guia 3, Formato de Saída.
4. Pressione o botão Transparências.
5. Na tela Divisores de Transparências, selecione Em
Branco ou Divisores com Imagem. S el ecionar Divisores com Imagens produzirá divisores com a mesma imagem
presente na transparência.
Assegure-se de que ambas as seleções de bandejas estejam corretas. Pressione um botão para alterar a seleção.
6. Pressione o botão Material p/ Transparência para alterar a seleção da bandeja atual. Pressione o botão Material para Divisores para alterar a seleção atual do material para divisores.
7. Pressione o botão Iniciar ().
Página 56 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Brochu r as e livr et os

Aplicação comum
Produzir um boletim.
Procedimento
1. Coloque os originais no Alim entador de Origin ai s. Os originais devem ser orientados com Alimentação de Borda Longa.
2. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Formato de Saída. Se a guia Mais Funçõ es de Cópia estiver selecionada, pressione a guia Formato de Saída.
3. Pressione o botão Criação de Livretos. Siga as instruções na tela.
4. Pressione o botão Criação de Livretos Ligado e, em seguida, pressione o botão Salvar.
5. Pressione Originais de 1 Face ou 2 Fac es e, em seguida, pressione o botão Salvar.
6. Faça as outras seleções necessárias na Guia Cópia Básica. A lgum as se leções já foram feitas, quando você selecionou a função Criação de Livretos.
7. Selecione uma bandeja. O material de impressão deve estar orientado com Alimentação de Borda Curta.
8. Pressione o botão Iniciar ().
DICA
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 57
Tenha cuidado para não selecionar acidentalm ente a Bandeja 6, uma vez que ela não terá o papel posicionado pela borda curta, necessário para completar o trabalho.
Utilização das
funções e dicas

Livretos dobrados (Módulo de Acabamento Profissional opcional)

Aplicação comum
Produzir livretos de uma ou diversas folhas dobradas, com ou sem grampos.
Procedimento
1. Coloque os originais com a imagem para cima no Alimentador de Originais. Os originais devem estar orientados com A liment ação de Borda Longa.
2. Selecione Origem do Papel com o material de impress ão orientado com Alimentação de Borda Curta.
3. Selecione Formato de S aída > Criação de Livretos.
4. Selecione Ligado >Originais de 1 ou 2 Faces > Sal v a r.
5. Selecione Cópia Básica > Selecione Mais... na coluna Saída.
6. Selecione Criador de Livretos > Dobrado e Grampeado > Salvar.
7. Digite a quantidade de cópias no teclado.
8. Pressione o botão Iniciar.
A tabela ilustra a contagem de folhas do livreto, com base no núme ro de originais digitalizados.
Número de Originais Digitalizados
4 - 20 = 1 - 5 24 - 40 = 6 - 10 44 - 60 = 11 - 15
Página 58 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
= Núme ro de Folha s no
Livreto

Folhas co m d ob r a tri pla (M ó du lo de Acabamento Profissional op cional)

Aplicação
Produzir uma dobra de carta de uma única folha para enviar em um envelope.
Procedimento
1. Coloque os originais com a imagem para cima no Alimentador de Originais. Os originais devem estar orientados com Alimentação de Borda Curta.
2. Selecione a guia Cópia Básic a.
Configuração em Z
3. Selecione Origem do Papel com o material de impressão orientado com Alimentação de Borda Curta.
4. Selecione Mais... na coluna Saída > Opções de Dobras.
5. Selecione Dobra Tr ipla > Configuração em Z > Salvar.
6. Selecione Salvar para confirmar as definições de dobra.
7. Digite a quantidade de cópias no teclado.
8. Pressione o botão Iniciar.
Você também pode fazer as seleções de Faces Impressas e Redução/Ampliação, conforme necessário
Configuração em C
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 59
.
Utilização das
funções e dicas

Visão gera l de originais de tamanhos diferentes

Esta função permite que você alimente documentos de originais de tamanhos diferentes e processe-os como um trabalho único para produzir:
cópias de tam anhos dif erentes ou tamanhos comuns
digitalização de trabalhos usando funções de rede
opcionais, tais como Digitalização da Rede, Digitalizar para Fax, Digitalizar para E-mail etc.
Os originais devem ter a mesma largura e devem ser alimentados no Alimentador de Originais. Se tamanhos válidos não forem digitalizados, uma mensagem de aviso aparecerá e o trabalho será apagado.
Valor do tamanho do original
Se o sistema exibe um erro do m aterial de impressão, os valores de tamanho de originais da máquina podem requerer ajuste pelo Adminis trador da Máquina.
NOTA
Página 60 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
A opção Originais de Tamanhos Diferentes não pode ser selecionada, se as opções Seleção Automática de Papel e 1­2 Faces forem selecionadas.

Originais de ta m anho s dif eren te s

Aplicação comum
Produzir, automaticame nte , cópias ou digitalizações de originais de tamanhos diferentes no tamanho dos originais ou em tamanho comum.
Procedimento Cópia
1. Coloque os originais com a face para cima no Alimentador de Originais. Os originais devem ser da mesma largura.
2. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia 2, Ajuste da
Imagem.
3. Pressione o botão Entrada do Original > Originais de Tamanhos Diferentes > Sal var.
4. Selecione a guia Có pia Básica.
5. Selecione Seleção Automática do Papel para produzir uma saída do mesmo t amanho que os originais de tamanhos diferentes.
Para produzir uma saí da de tamanho comum, você deve selecionar Origem do Papel, %Automático, Redução/ Ampliação, C entral izar Auto na guia Ajuste da Imagem. O sistema determinará o percentual (%) de redução.
6. Digite a quantidade de cópias no teclado.
7. Pressione o botão Iniciar ().
Digitalização da Rede (se disponível)
Complete as etapas 1, 2, 3, 7 acima.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 61
Utilização das
funções e dicas

Criar Trabalho - visão geral

Criar Trabalho é uma função que permite a você dividir um trabalho em segmentos individuais e a apli car uma programação exclusiva a cada segmento.
3 Originais
Trabalho de Cópia Comum
O mesmo conj unto de programação se aplica a todo o trabalho de cópia.
Exemplos de Criar Trabalho
Faça ajustes de Qualidade de Imagem em um segmento,
que não sejam necessários em outros segmentos. Copie originais de 2 faces e de 1 face ao mesmo tempo.
Faça reduções ou ampliações espec iais em u m segmento.
Combine os originais do Alimentador e do Vidro de
Originais. Alimente mais que o número máximo de originais através
do Alimentador de Originais.
Trabalho d e C ópia com Cri ar Trabalho
Cada segmento pode ser programado de forma diferente.
Segmento 1
Segmento 2
Segmento 3
Página 62 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Cópia d e or igi na is en cad er n ad os u san d o C ri ar Trabalho

Aplicação comum
Copiar de uma única vez u m artigo de diversas páginas, distribuído em um original encadernado.
Procedimento
1. Abra a Tampa de Originais e coloque o original encadernado no Vidro de Originais. Alinhe a lombada do original encadernado com a marca de Encadernação.
2. Faça as seleções de programação desejadas tocando na tela. As seleções mais comuns ficam na guia Cópia Básica (Saída, Faces Impressas, Redução/Ampliação e Origem do Papel).
3. Use o te clado para digitar o número de jogos de cópia.
4. Dependendo da configuração da máquina, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Montagem do Trabalho.
5. Selecione Criar Trabalho e, em seguida, o botão Criar Trabalho Ligado. Pressione Salvar.
6. Pressione o botão Originais Encadernados e, em seguida, pressione o botão que identifica as páginas que você quer copiar.
7. Pressione o botão Iniciar ().
NOTA
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 63
Use o botão Controles de Criar Trab. para ver e apagar uma amostra do último segmento digitalizado, ou p ara cancelar um trabalho de impres s ão de am ostra que esteja sendo executado atualmente.
8. Repita este processo até que todas as páginas que você deseja copiar tenham sido digitalizad a s.
9. Pressione o botão Con troles de Criar Trab. e então selecione Terminar.
Utilização das
funções e dicas

Criar Trabalho e Jogo de Amostra

Aplicação comum
Produzir vários jogos de um original, onde os segmentos individuais requerem seleçõ es ex clusivas do programa de funções.
Procedimento
1. Coloque os originais para o primeiro segmento do trabalho.
2. Dependendo da configuração da máqui na, pressione a guia Mais Funções de Cópia ou a guia Montagem do Trabalho. Se a guia Mais Funções de Cópia estiver selecionada, pressione a guia Montagem do Trabalho.
3. Pressione Criar Trabalho e, em seguida, pres sione o botão Criar Trabalho Ligado. Pressione Salvar. Selecione Jogo de Amostra e Salvar, para produzir um único jogo completo para revisão.
4. Pressione a guia Cópia Básica e programe as funções apropriadas para o primeiro segmento do trabalho.
5. Pressione o botão Iniciar ().
6. Repita este procedimento para cada segmento restante.
7. Após o segmento final ter sido digitali zado, pressione o botão Controles de Criar Trab. e então o botão Terminar.
Como Jogo de Amostra foi selecionado, um único jogo para revisão será produzido.
8. Após rever o jogo inicial, pressione o botão S tatu s do Trabalho para exibir uma lista de todos os trabalhos na fila.
9. Toque no trabalho para selecioná-lo.
10.Se estiver satisfeito com seu jogo inicial, pressione
Liberar. Caso contrário, apague-o e inicie novamente.
Página 64 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Uso de Guias /Criar Trabalho

Aplicação comum
Inserir divisores de material de guias no corp o d os trabalhos de cópia.
Procedimento
Pré-requisitos:
Originais (mestres) de guias, consulte a p ágina 65.
Use as bandejas 2, 3 ou 4 somente.
Material de guias.
1. Configure Criar Trabalho. Selecione a guia Mont agem do Trabalho.
Selecione Guias/Criar Trabalho > Ligado > Salvar.
2. Programe os Atributos da Guia. Selecione a guia Cópia Básic a.
Selecione uma bandeja com material para guia s.
3. Digitalize o original da guia. Coloque o primeir o o riginal da guia, com a face para
cima, no Alimentador de Originais > Iniciar.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 65
Utilização das
funções e dicas
4. Programe os At ributos do Corpos. Selecione a guia Cópia Básic a.
Selecione % Redução/A mpl iação, conforme
necessário. Selecione Origem do Papel, sem guias no mesmo.
5. Digitalize o Segmento do Corpo. Coloque o primeiro segmento do corpo com a face
para cima no Alimentador de Origin ais > Iniciar.
6. Repita as etapas 2-5, até que todos os segmentos das
guias e dos o riginais tenha m sido digitalizados.
7. Selecione Terminar. Selecione o botão Controles de Criar Trab.
Selecione Terminar.
Todo o trabalho começará a ser impresso.
NOTA
A execução de cópias em gui as não é totalmente suportado em máquinas configuradas com uma Bandeja Coletora.
Página 66 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Criaç ã o de originais ( mestre s) de g u ias

O Modelo Xerox
Acesse a página de Internet da Xerox para baixar os modelos para criar os originais das gui as de posição 3, 5 ou 8:
1. http://www.xerox.com.br
2. Procure palavras-chave: modelos de guias.
3. Nos resultados de busca, loc alize as palavras: Modelos de Guias (Tab Templates), Inf orma çõ es de Supr im ent os .
4. Selecione Modelos de Guias.
5. Na página de Modelos de Guias, sob o título Modelo de Guias, clique no número 1.
6. Clique para selecionar um modelo para tra n s ferê n c i a .
NOTA
Entre em contato com Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, se você tiver dúvidas sobre os Originais de Guias na página de Internet da Xerox.
Como faze r seu próprio modelo
Se não tiver acesso à Internet, você poderá criar um modelo.
Digite os títulos das guias em um original em branco. O espaçamento das abas irá variar, dependendo do tamanho da fonte que você estiver usando. Geralmente, as guias são espaçadas em aproximadamente 2 pol. Você terá que experimentar com a criação de guias no original, para assegurar-se de q ue elas correspondam à localização apropriada das guias que serão impressas. Quando tiver completado o documento, você deverá ter 1 guia em cada página. Por exemplo, se você estiver usando as guias da posição 5, você deverá ter um documento de 5 páginas, com a imagem dos dados da guia em cada página.
Utilização das
funções e dicas
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 67

Visão geral da função Fax da Rede (Função opcional)

Fax da Rede é uma função opcional que permite que você envie e receba faxes usando um sistema em rede, conectado a um software de solução de fax da rede.
O administrador ou operador chave pode limitar o acesso a esta função ativando Autenticação. Quando o m odo Autenticação estiver ativo, o login será pedido antes que você use a função Fax da Rede. Lembre-se de fazer o logout para evitar o acesso não autiorizado.
Página 68 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
Introdução ao processo
Envio de FAX
1. O sistema digitali za o documento original em papel e cria um arquivo digital.
2. O arquivo digital e as informações de roteamento são transferidos para um Repositório de Fax em um Servidor.
3. O Servidor de Fax de Rede recupera o arquivo di gital do Repositório de Fax, processa-o e envia o arquivo para o destino do fax.
Recepção de FAX
O Servidor de Fax de Rede recebe um Fax. Após processar o arquivo, o software de Fax da Rede determina o destino do fax recebido e envia-o para o seu destino.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 69
Utilização das
funções e dicas

Envio de documento por fax

Aplicação comum
Enviar um documento por fax para um único número ou para vários números.
Procedimento
1. Coloque o original com a face para cima no Alimentador de O riginais.
2. Pressione o botão Fax na Tela de Seleção por Toque. Se o modo Autenticação e stiver ativo, você deverá completar a seqüência de login. Lembre-se de fazer o logout para evitar o acesso não autorizado .
3. Digite o número do fax usando o teclado numérico (para algumas configurações é necessário inserir um dígito e o botão Pausa de Discagem para acessar uma linha externa).
4. Se os originais forem de 2 faces, pressione Faces Impressas.
Se estiver enviando um fax para um único número, pule para a etapa 11.
5. Pressione Adicionar à Lista de Envio na Tela de Seleção por Toque.
6. Digite o seguinte número de fax usando o teclado numérico.
7. Repita as etapas 3 e 4, até que o último número de fax tenha sido adicionado à lista (até 50 números de fax podem ser adicionados).
8. Pressione o botão Lista de Envio para verificar se os números digitados foram adicionad os à Lista de Envio.
9. Pressione o botão Fechar após a verificação.
Página 70 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre
10. Q uando todos os números tiverem sido digitados, você
poderá selecionar a resolução desejada e o número de faces digitalizadas.
11. P ressione o botão Iniciar ().
12. Se ativado pelo software de fax da rede, a máquina
imprimirá um Relatório de Transmissão, quando o fax for recebido no número de fax de destino.
DICA
DICA
Use a Lista Telefônica para armazenar até 30 números de fax de destino para economizar tempo ao enviar um fax.
Você pode usar o botão Lista Telefônica para adicionar números programados à Lista de Envio.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 71
Utilização das
funções e dicas

Visão geral da Digi talização da Rede (Função opcional)

A Digitalização da Rede é uma função opcional que permite que você crie e distribua um arquivo eletrô nico criado com o original digitalizado.
Introdução ao processo
1. O usuário decide quais configurações são necessárias para processar o trabalho digitalizado e para onde o arquivo digitalizado precisa ser enviado, após ser processado.
2. O usuário seleciona um Modelo de Distribuição que atenda a esses requerimentos.
Nem todas as funções de digitalização requerem o uso de um modelo. Você pode digitalizar para fax ou para e-mail sem usar um modelo.
3. Quando o botão Iniciar é pressionado, o sistema digitaliza o documento original e cria um arquivo digital baseado no modelo selecionado.
4. O sistema transfere o arquivo para uma pasta em um servidor de arquivos.
5. O software instalado na estação de trabalho do usuário ou em um servidor de arquivos recupera o arquivo e envia-o ao destino especificado.
Página 72 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Opções de digitalização

Opção Aplicação típica Digitalizar para
Arquivo
Digitalizar para a área de trabalho
Digitalizar para distribuição de e­mail
Digitalizar para Fax
Digitalizar para Fax da Internet
Cria um arquivo eletrônico de um or iginal de cópia em papel para ser compartilhado na rede.
Digitali za um doc umento para a sua estação de trabalho.
Digitali za um doc umento para di stribuir por e-mail:
usando um modelo
do CentreWare sem um modelo do
Centr eW are
®
®
Digitali za um doc umento para uma máquina de fax atra vés de um número de telefone.
Digitali za um doc umento para uma máquina de fax através de um endereço de Internet.
Procedimento
1. Coloque os originais.
2. Pressione o botão Digitalização da Rede na Tela de Seleção por Toque. Se o modo Autenticação estiver ativo, você deverá completar a seqüência de login. Lembre-se de fazer o logout para evitar o acesso não autorizado.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 73
Utilização das
funções e dicas
NOTA Se recentemente, você criou um modelo novo ou modificou
um existente usando os recursos de serviços de
®
Digitalização da Rede do CentreWare
, você deve atualizar a lista de modelos na máquina para que ela reflita as últimas informações.
Pressione a guia Mais Funções de Digitalização e em seguida o botão Atualizar Lista de Modelos. Pressione o botão Atualizar Lista de Modelos e então o botão Confirmar.
Isto pode levar alguns minutos, dependendo do número de modelos disponí v eis.
3. Selecione o modelo desejado na Lista Nome do Modelo.
Se o modelo desejado não existir, consulte o guia
Serviços de Digitalização em Rede do CentreWare
®
para
obter informações sobre como criar um modelo. Você pode modificar seu modelo, pressionando o botão
Faces Digitalizadas para selecionar 1 Face, 2 Faces, ou 2 Faces, Girar Face 2.
4. Pressione o botão Qualidade de Imagem que corresponda
à orientação de imagem correta dos originais e então pressione o botão Salvar.
5. Pressione o botão Iniciar ().
Digitalizar para a Área de Trabalho somente:
6. Se estiver ativada, você receberá uma mensagem em sua
estação de trabalho, indicando que há um documento digitalizado em sua pasta.
7. Use o software PaperPort
TM
incluído com o sistema para
editar ou processar as imagens dig italizadas.
Página 74 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Visão geral da função Fax da Inter n et (F un ção opcion al )

Fax da Internet é uma função opcional, que está disponível mediante pedido para os sistemas em rede.
O Administrador da Máqui na pode limitar o acesso a esta função ativando o modo Autenticação. Quando Autenticação estiver ativo, será pedido que você digite uma senha da rede ou código de visitante. Lembre-se de fazer o logout para evitar o acesso não autorizado.
Quando disponível, você pode enviar um documento digitalizado para um ou mais destinos de Fax da Internet e receber Faxes da Internet, sem requerer conectividade para um conexão por telefone.
Com a opção Fax da Internet instalada você pode:
Enviar imagens digitalizadas pel a I nternet em
velocidades de I nternet ou intranets. Pedir que a máquina de recepção r etransmita o fax
para uma máquina básica de fax. Por exemplo, você pode enviar um outro fax pela Internet para uma outra máquina de fax em outra parte do mundo, e então retransmitir o fax para uma máquin a de fax local para economizar nas tarifas telefônica .
Receber uma confirmação de entrega do mesmo
modo que um serviço de fax padrão, retornando uma notificação ou mensag em de status para o trabalho, através da Internet.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 75
Utilização das
funções e dicas
Trabalhos de Fax da Internet não entregues
Em alguns casos, o dispositivo de recepção pode retornar trabalhos não entregues para o WorkCentre Pro. S e seu sistema estiver configurado para receber trabalhos através de Fax da Int ernet, os t rabalh os não entregues poderão ser retornados ao WorkCentre Pro e impressos como um trabalho de entrada de fax.
Ao enviar trabalhos através da opção Fax da Internet, verifique o status do trabalho enviado através do botão Status do Trabalho. Consulte a página 35 para obter detalhes sobre a Fila de Trabalhos e o Status do Trabalho. Se o trabalho não for confirmado ou completado, o arquivo de imagem pode não ter sido processado no dispositivo de destino.
Página 76 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Visão geral da função E-mail (Função opcional)

E-mail é uma função opcional que permite que você env ie mensagens de correio elet rônico se m usar um modelo. O sistema deve estar conectado à rede.
O administrador ou operador principal pode limitar o acesso a esta função ativando Autenticação. Quando o modo Autenticação estiver ativo, um login será pedido antes que você use a função E-m ail. Lembre-se de fazer o logout para evitar o acesso não autorizado.
Introdução ao processo
Envio de E-mail
1. O sistema digitaliza o documento em papel e cria um arquivo digital.
2. O sistema transfere o arquivo digital e as informações de roteamento para um Repositório de Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) em um servidor.
3. O Servidor de Rede recupera o arquivo digital do Repositório SMTP, processa-o e envia o arquivo ao destino.
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 77
Utilização das
funções e dicas

Envio de um Fax ou E-mail pela Internet sem um modelo

Aplicação comum
Enviar um documento por e-mail ou fax pela Internet para um único ou diversos destinatários.
Procedimento
1. Coloque o original com a face para cima no Alimentador de O riginais.
2. Pressione o botão E-mail ou Fax da Internet. Se o modo Autenticação estiver ativo, você deverá completar uma seqüência de login. Lembre-se d e fazer o logout para evitar o acesso não autorizado.
3. Selecione a resolução desejada e o número de faces digitalizadas. Se os originais forem de 2 faces, pressione Faces Impressas.
4. Selecione o botão A..., Cc... ou Bcc... A tela Adicionar Entrada será exibida.
5. Usando a tela de seleção por toque, digite o nome de um destinatário compatível com o protocolo SMTP.
Você pode escolher um Caderno de Endereços e digitar o nome com p leto ou uma parte do nome do destinatário.
6. Selecione o botão Entrar. O sistema irá procurar um Caderno de Endereços e relacionará todos os nomes que correspondam a ele.
7. Você pode examinar as informações detalhadas nas combinações, selecionando qualquer linha na janela dos resultados da procura. Quando a combinação correta for encontrada, toque o botão Entrar para adicionar o destinatário à Lista de Endereços.
8. Repita as etapas 4 a 6, até que o último destinatário tenha sido adicionado à lista (até 128 destinatários podem ser adicionados).
9. Pressione o botão Iniciar ().
Página 78 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Vis ão geral dos Campos de Gestão de Documento s

Os Campos de Gestão de Documentos permitem que você crie campos que contenham dados variáveis programáveis. As informações são armazenadas no Registro de Trabalhos com o seu arquivo digitalizado. Você pode usar o software de Informações de Gestão de Documentos para acessar o Registro de Trabalhos para recuperar ou rotear os arquivos armazenados.
NOTA
Esta função somente está disponível quando você usa um modelo contendo as informações dos Campos de Gestão de Documentos. Até 6 Campos de Gestão de Document os podem ser programados para c ada modelo.
Utilização das
funções e dicas
Guia do U s uá r io do Xer o x WorkCent r e Pr o/CopyCe ntre Página 79

Criação de Campos de Gestão de Documentos

Use os Serviços de Internet para criar Campos de Gestão de Documentos. Você precisará do endereço do Protocolo de Int e r n et (I P) do sistema . Se você não souber o endereço do protocolo, o administrador ou operador principal poderá fornecê-lo.
1. Digite o endereço IP do sistema no seu navegador. A home page do sistema será aberta.
2. Selecione Serviços.
3. Selecione o botão Modelos de Distribuição.
4. Escolha o modelo desejado. Use os botões Adicionar, Editar ou Exc luir para criar,
modificar ou apagar um Campo de Gestão de Documentos.
5. Selecione Adicionar novo campo. Até 6 campos podem ser programados para cada modelo.
Página 80 Guia do U s uá r io do Xerox WorkCe ntre Pro/C op yC entre

Índice remissivo

A
Acesso de Autenticação da Rede 30 Acesso não autorizado 31 Aces so para fazer cópias 39 Alimentação 27 Alimentador de Alta Capacidade
Colocação do Papel 36
Alime ntador de Origi nais
Colocação de originais
Cópias 28 Digitalização 32 Envio e recebimento de
documento por fax 34
Amostra
Veja Jogo de Amostra 64 Ampliação/Redução 52 A paga r Borda 50 Apagar Margem 50 Auditron
Como estabelecer contas
Consulte o Guia de
Refer ência
Uso quando ativado 38 Auditron Eletrônico 39 Au ditron interno 38 Autenticação
Acesso da Rede 30
Acesso de Visitante 30
Acesso não Autorizado 31
E- mail 73, 77, 78
Fax 35, 68, 70
Procedimentos d e Login 31
Visão geral 30
B
Bandeja de Alimentação Manual
Colocação do papel 36 Borda un iforme
Veja Apagar Borda 50 Botão de Liga/Desl. 27 Botão Limpar Tudo
Cópia 28
Digitalização 32
Envio e recebimento de fax 34 Brochuras
Como fazer brochuras e livretos
57
C
Caminho 38 Caminho do Usuário 38 Campo de Gestão de Documentos
Visão geral 79
Campos de Gestão de Documentos
Criação de Ca mp os 80
Capas 20
Adição a um documento 54 CentreWare 12 Como apagar um trabalho 37 Como estabelecer as Contas do Auditron
Consulte o Guia de Referência Configuração em Z 59 Contabilidade da R ede 39 Cópia
Ajuste da qualidade de imagem
49
originais encadernados 51 Cópia de
Originais de tamanhos difer entes
60 Cópias em frent e e verso 45 Criar Trabalho ??–67
D
Deslocamento da imagem 53 Digitalização
Autenticação 30, 73 cr iação de arquivos eletrônicos 17 Digitalização de document os 32
Digitalização da Rede
Autenticação 30 Campos de Gestão de
Documentos 79 Gestão de Documentos 79 Originais de Tamanhos
Diferen tes 6 1 para a área de trabalho 73 para arquiv o 73 para e-mail 73 para fax 73 Visão geral 72
Digitalização da rede 25
Como criar arquivos eletrônicos
17 para a área de trabalho 25 para arquiv o 25 para e-mail 25 para fax 25
Divisores
Transparências 56
Dobra com Configur ação em C 59 Dobra de Livretos 58 Dobra Tripla
Configuração em C Configuração em Z
Dobra tripla 22, 59 Driver de Impressora, Porta USB 14
E
E-mail 17
Autenticação 30, 77, 78 Como usar um modelo 73 E-mail se m um modelo 73, 78 Visão geral 77
E-mai l da rede
Descrição 17
Endereço 12 Envio e recebimento de fax
Autenticação 30, 35
Envio ou recebimento de fax 34
F
Falha, Login 31 Fax
Envio de documentos 70
Visão geral 68 Fax da Internet 17, 25, 75, 78 Fax da Rede
Autenticação 68, 70
Visão geral 68, ??–69 Fax da rede 24
Descrição 17
Início rápido 34
para um único número 24
para vários números 24 Fax, Fax da Internet 73 Fila
Gere nciamento da fila de
trabalhos 37 Fila de Trabalhos 37 Função Cópia de originais de tamanhos diferentes 60 Função Criaçã o de Livretos 57, 58 Função Criar Trabalho 64 Função Várias Imagens 55 Funções digitais 15
G
Grampeamento dos trabalhos de cópia 45 Guias /Criar Trabalho 24
I
ID do Usuário 39 Imagem
Girar face 2 48
Image ns em miniatura 5 5
Impressão 13
Estação de trabalho 12 Funções 12
Porta USB 14 Impressão da Po rta U SB 1 4 Impressão Protegida 41 Informações quanto ao ozônio 5
J
Jogo de Amostra 23, 64
L
Livretos
Veja Criação de Livretos 57 Livretos dobrados 21, 58 Login/Logout, Auditron 38 Login/Logout, Autenticação 31
M
Margem de encadernação 53 Mestres, Guias 67 Modelo
Criação
Consulte os Serviços de
Digitalização em
Rede do CentreWare E-mail sem um modelo 77 Lista de Modelos 74 Visão geral 72
Modelo de distribuição 72 Módul o de Acabamento 27, 58–59 Módulo de Acabamento Opcional 58–59 Módulo de Acabamento Profissional 58–59 Movendo a imagem 53
N
Normal 49 Número de ID da Conta 39
O
Originais de Guias 67 Originais de tamanhos difer entes 61 Originais encad e rn ados 23
Cópia de páginas 51
P
Papel
Abastecimento 35 Papel reciclado 16 Protocolo de Internet (IP) 13
Q
Imagem
Sobregravar por Demanda a
Imagem Seleção Automática de Papel 44 Serviços de Internet 12, 13 Servidor de web (Serviços de Internet) 12, 13 Servidor de web embutido 12 Sobregravação 40 Sobregravação da Imagem 40 Status do Trabalho 37
T
Tela de Seleção por Toque 27 Transparências 21 Transpa rências com divisores 56
V
Qualidade de Cópia
Veja Qualidade de Imagem 49
Qualidade de Imagem 49
R
Redução/Ampliação 52 Redução/Ampliação Automático 44 Reposicionamento
Requisitos de ozônio 5
S
Segmento de trabalho
Veja Cr iar Trabalho 62
Segu rança 40
Elétrica 2 Impressão Protegida Laser 6 Operacional 7 Sobregravação da Imagem Sobregravar Imediatamente a
Vidro de Originais
Cópia 28 Digitalização 32 Envio e recebimento de fax 34
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE
A legislação brasileira proíbe a reprodução de livros e obras protegidas sem permissão do autor. Os infratores estarão sujeitos às punições nos termos do Art. 184 do código penal que pr evê pena de reclusão, além de multa e apreensão das reproduções fraudulentas .
Loading...