...sacando partido de todas las posibilidades de su
dispositivo. Junto con el producto se le ha suministrado un
CD con la documentación del cliente. El CD contiene una Guía
del usuario que incluye instrucciones completas para las
configuraciones opcionales tales como el Fax. También
contiene una Guía de administración del sistema con
instrucciones para conectar la máquina a la red. Cargue el CD
en el disco duro para obtener más información.
Preparado y traducido por:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
REINO UNIDO
registrables como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin
limitación, el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como
iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
Xerox
, The Document Company®, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en
este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de
productos y marcas comerciales de otras empresas.
Consulte el apartado Acerca de la licencia para obtener información detallada sobre productos
con licencia.
La información contenida en este documento era correcta en el momento de la publicación.
Xerox se reserva el derecho de modificar la información en cualquier momento sin previo aviso.
Los cambios y actualizaciones técnicas se incorporarán en las futuras actualizaciones de la
documentación. Para obtener información actualizada, visite www.xerox.com
.
Productos sujetos a normas de exportación ordinarias
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio
exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de
exportaciones de EE.UU. Para exportar este producto, es necesario obtener la correspondiente
licencia de exportación del Gobierno de Japón o su agencia y el permiso de reexportación del
Gobierno de los Estados Unidos o su agencia.
Productos sujetos a normas de exportación adicionales
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio
exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de
exportaciones de EE.UU. Si estuviera en su conocimiento que el producto va a utilizarse, o fue
utilizado para el desarrollo, fabricación o uso de armas de destrucción masiva, incluido
armamento nuclear, químico o biológico, a través de documentos comerciales, como un
contrato legal o información del importador, es necesario obtener una licencia de exportación
apropiada del Gobierno de Japón o del Gobierno de los Estados Unidos o sus respectivas
agencias.
Índice
1Antes de usar la máquina......................................................................7
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.................................................7
6Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
1Antes de usar la máquina
Bienvenido a la familia Xerox de productos CopyCentre/WorkCentre.
Esta guía ofrece información detallada, especificaciones técnicas y pasos de los
procedimientos necesarios para utilizar las funciones integradas de la máquina.
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox
Si necesita asistencia durante o después de la instalación del producto, visite el sitio
web de Xerox para obtener soluciones en línea y asistencia.
http://www.xerox.com/
Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con nuestros expertos del
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. Puede que le proporcionaran el número de
teléfono del personal local cuando le instalaron el producto. Para su conveniencia y
para referencia futura, anote el número de teléfono en el espacio más abajo.
Número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente o del personal local:
#
Centro de Asistencia al cliente de Xerox
de EE.UU.:1-800-821-2797
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
de Canadá:
Cuando llame al Centro de Asistencia al Cliente debe proporcionar el número de serie
situado en la parte izquierda de la máquina detrás de la Cubierta A, como se muestra
en el diagrama.
Para su conveniencia, anote el número de serie en el espacio más abajo.
Número de serie:
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 1187
1 Antes de usar la máquina
Anote cualquier mensaje de error. Esta información permite resolver los problemas
con mayor rapidez.
Convenciones
En este apartado se describen las convenciones utilizadas en esta guía. En esta Guía
del usuario observará que algunos términos se utilizan indistintamente:
•Papel se utiliza algunas veces como sinónimo de material de impresión.
•Documento se utiliza algunas veces como sinónimo de original.
•"Esta máquina" significa Xerox CopyCentre/WorkCentre 118.
Operador principal
Operador principal es la persona responsable del mantenimiento del hardware.
Orientación
La orientación se utiliza para indicar el sentido de la imagen en la página. Cuando la
imagen es vertical, el papel (u otro material de impresión) puede alimentarse por el
borde largo o por el borde corto.
Alimentación por el borde largo (ABL)
Al colocar los documentos para cargarse por el borde largo en el alimentador de
documentos, colóquelos con uno de los bordes largos hacia dentro del alimentador de
documentos. Los bordes cortos se encuentran en la parte superior e inferior del papel,
en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar
el papel para alimentarse por el borde largo en una bandeja de papel, colóquelo con
uno de los bordes largos hacia la izquierda y uno de los bordes cortos hacia la parte
delantera de la bandeja.
Alimentación por el borde corto (ABC)
Al colocar los documentos para alimentarse por el borde corto en el alimentador de
documentos, colóquelos con uno de los bordes cortos hacia dentro del alimentador de
documentos. Los bordes largos se encuentran en la parte superior e inferior del papel,
en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar
el papel para alimentarse por el borde corto en una bandeja de papel, colóquelo con
uno de los bordes cortos hacia la izquierda y uno de los bordes largos hacia la parte
delantera de la bandeja.
Orientación ABLOrientación ABC
Dirección del papelDirección del papel
8Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Texto entre [corchetes]
Indica que son nombres de pantallas, fichas, botones, funciones y categorías de
opciones de la pantalla. También se utilizan cuando se hace referencia a nombres de
archivos y carpetas de un PC.
Por ejemplo:
•Seleccione [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
•Seleccione [Guardar].
Texto entre <corchetes angulares>
Indica que son nombres de botones físicos, numéricos o de símbolos, indicadores
luminosos del panel de control o símbolos de la etiqueta del interruptor de corriente.
Por ejemplo:
•Pulse el botón <Estado del trabajo> para ver la pantalla Estado del trabajo.
•Pulse el botón <C> del panel de control para borrar el trabajo suspendido.
Letra cursiva
Convenciones
Avisos
Precauciones
La letra cursiva se utiliza para indicar referencias a otros apartados y capítulos.
Por ejemplo:
•Para ver información sobre la limpieza del cristal de exposición, consulte el capítulo
Mantenimiento, página 81.
•Suministro de papel : página 50.
Los avisos son declaraciones que advierten del riesgo de sufrir lesiones personales.
Por ejemplo:
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de
protección.
Las precauciones son declaraciones que advierten de la posibilidad de que se
produzcan averías mecánicas como resultado de una acción.
Por ejemplo:
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o ejecución de procedimientos
distintos a los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa
ala luz.
Notas
Las notas son indicaciones que proporcionan información adicional.
Por ejemplo:
NOTA: Si el alimentador de documentos no está instalado en la máquina, esta
función no está disponible.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 1189
1 Antes de usar la máquina
Fuentes de información relacionada
Para la máquina están disponibles las siguientes fuentes de información adicional:
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario
•Guía de administración de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Sistema de ayuda en línea (controladores de impresión y utilidades de CentreWare)
•Documentación de las utilidades de CentreWare (HTML)
NOTA: Las pantallas que aparecen en esta Guía corresponden a una máquina
totalmente configurada y, por consiguiente, puede que no representen exactamente la
configuración disponible en su máquina.
Notas de seguridad
Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar la máquina para
asegurarse de que utiliza el equipo de forma segura.
Su producto Xerox/Fuji Xerox y suministros recomendados se han diseñado y probado
para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de
agencias de seguridad y el cumplimiento con normativas medioambientales. Lea las
siguientes instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto y vuelva a ellas
cuando sea necesario para asegurar el funcionamiento seguro permanente del
producto.
Las pruebas medioambientales y de seguridad y el rendimiento de este producto se
han verificado exclusivamente con materiales de Xerox.
AVISO: Cualquier alteración no autorizada, incluida la incorporación de
funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos puede afectar a esta
certificación. Póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado
para obtener más información.
Señales de aviso
Siga todas las instrucciones de precaución marcadas en el equipo o suministradas
con él.
AvisoEste signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto donde existe la posibilidad de sufrir lesiones
personales.
AvisoEste signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto con superficies calientes que no deben tocarse.
10Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el voltaje indicado en la placa de características del
producto. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos,
consúltelo con la compañía eléctrica.
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a
tierra de protección.
Este producto se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta
a tierra de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta
es una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en
contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda
enchufar. Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar el
aparato a un enchufe que no incluya puesta a tierra.
Áreas accesibles para el operador
La máquina está diseñada para limitar el acceso del operador sólo a áreas seguras.
El acceso del operador a áreas peligrosas está restringido con cubiertas y
protecciones que requieren herramientas para quitarlas. No retire nunca estas
cubiertas o protecciones.
Notas de seguridad
Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento del producto que puede llevar a cabo el
operador se describen en la documentación del cliente que se suministra con el
producto. No realice procedimientos de mantenimiento que no estén descritos en la
documentación del cliente.
Limpieza del producto
Desenchufe el equipo antes de limpiarlo. Utilice siempre materiales específicos para
este equipo. El uso de otros materiales puede afectar al rendimiento y resultar
peligroso. No utilice limpiadores en aerosol; pueden ser explosivos e inflamables en
determinadas circunstancias.
AVISO: Información sobre seguridad eléctrica
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con este equipo.
Enchufe el cable de alimentación directamente en un enchufe con puesta a tierra
de fácil acceso. No utilice un cable de prolongación. Si no sabe si el enchufe incluye
puesta a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Este equipo debe utilizarse en un circuito de bifurcación con capacidad superior al
amperaje y voltaje nominal de la máquina. Consulte la placa de características del
producto situada en el panel posterior para conocer el amperaje y voltaje nominal.
Si fuera necesario mover la máquina a otro sitio, póngase en contacto con un
técnico de servicio de Xerox, con personal local de Xerox o con un servicio de
asistencia técnica.
Una conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
producir descargas eléctricas.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11811
1 Antes de usar la máquina
No coloque el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable o tropezar con él.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
No invalide ni desactive los interruptores mecánicos o eléctricos.
No obstruya las aberturas de ventilación.
No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo.
Si se da alguno de los siguientes casos, corte el suministro de energía a la máquina
inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del enchufe. Llame a un
técnico de servicio local para resolver el problema.
– El equipo emite sonidos y olores extraños.
– El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
– Se ha activado el disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad del tablero
de pared.
– Se ha derramado líquido en el equipo.
– El equipo está expuesto al agua.
– Alguna parte del equipo está dañada.
Dispositivo de desconexión
El dispositivo de desconexión de este equipo es el cable de alimentación. Está
conectado a la parte posterior de la máquina y se puede desenchufar. Para
desconectar el equipo por completo, desconecte el cable de alimentación del enchufe.
Información sobre seguridad del láser
ATENCIÓN: El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa
ala luz.
En lo referente a la seguridad del láser, el equipo cumple con la normativa para
productos láser establecida por agencias gubernamentales, nacionales e
internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa, ya que el haz
está totalmente cubierto durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento.
Información de seguridad sobre el funcionamiento
Para asegurar el funcionamiento seguro continuado del equipo Xerox/Fuji Xerox, siga
estas directrices de seguridad en todo momento.
Haga lo siguiente:
•Conecte siempre el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. Si tiene
dudas, pida a un electricista cualificado que compruebe el enchufe.
Este equipo debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Este equipo se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra
de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es
una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas,
12Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
póngase en contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no
lo pueda enchufar. Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el
equipo a una toma de corriente.
•Siga siempre todas las instrucciones de precaución marcadas en el equipo o
suministradas con él.
•Tenga mucho cuidado al mover o cambiar de sitio el equipo. Póngase en contacto
con el servicio técnico local de Xerox/Fuji Xerox o con el centro de asistencia local
para organizar el traslado del equipo fuera del edificio.
•Sitúe el equipo en una zona con ventilación y espacio suficiente para realizar las
tareas de mantenimiento. Consulte las instrucciones de instalación para conocer las
dimensiones mínimas necesarias.
•Utilice siempre materiales y suministros diseñados específicamente para el equipo
Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales inapropiados puede afectar al rendimiento.
•Desenchufe siempre el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No haga lo siguiente:
•Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de
corriente.
Notas de seguridad
•No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén
específicamente descritos en la documentación del cliente.
•Este equipo nunca debe colocarse en una estructura de empotrado sin la
ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para
obtener más información.
•No quite las cubiertas ni protecciones fijadas con tornillos. Dentro de estas cubiertas
no existen áreas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
•No coloque nunca el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.
•No introduzca objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
•Nunca invalide ni anule los dispositivos de seguridad mecánicos o eléctricos.
•No utilice el equipo si emite sonidos u olores extraños. Desconecte el cable de
alimentación del enchufe y póngase en contacto con el técnico de servicio local o el
proveedor de servicios de Xerox/Fuji Xerox inmediatamente.
Información sobre mantenimiento
No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén
específicamente descritos en la documentación del cliente suministrada con la
máquina.
•No use limpiadores en aerosol. Estos limpiadores no aprobados pueden causar un
rendimiento deficiente del equipo y crear condiciones peligrosas.
•Utilice suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en la
documentación para el cliente. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance
de los niños.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11813
1 Antes de usar la máquina
•No quite las cubiertas y protecciones fijadas con tornillos. No existen tareas de
mantenimiento que pueda realizar el usuario en las piezas situadas detrás de estas
cubiertas.
•No realice procedimientos de mantenimiento a menos que haya recibido formación
específica por parte del distribuidor local autorizado o el procedimiento se describa
en la documentación del cliente.
Información sobre seguridad del ozono
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es
más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben respetarse los
requisitos medioambientales adecuados, que se especifican en las instrucciones de
instalación de Xerox, para asegurar que los niveles de concentración no superen los
límites seguros.
Si necesita información adicional acerca del ozono, pida la publicación Ozone
llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos o Canadá. En otros países, póngase
en contacto con el proveedor de servicios.
Consumibles
Guarde todos los consumibles según las instrucciones del paquete o envoltorio.
Mantenga los consumibles fuera del alcance de los niños.
No eche tóner, cartuchos de tóner ni contenedores de tóner al fuego.
Emisiones radioeléctricas
Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia/Nueva Zelanda
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase A, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
utiliza y emite energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza según las instrucciones
proporcionadas en la documentación del cliente, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en áreas
residenciales puede producir interferencias perjudiciales; en este caso, la eliminación
de dichas interferencias es responsabilidad del usuario.
Los cambios y las modificaciones realizadas en este equipo sin consentimiento
expreso de Xerox/Fuji Xerox pueden anular la autorización del usuario para utilizar
este equipo.
Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento de las normas de
la FCC de Estados Unidos y de la ley de comunicaciones por radio de 1992 de
Australia/Nueva Zelanda, según corresponda.
14Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Certificaciones de seguridad del producto
Este producto está certificado por las siguientes agencias según las normas de
seguridad que se mencionan.
Este producto está fabricado según el sistema de calidad ISO9001 registrado.
Información sobre reglamentaciones
Marca CE
La marca CE aplicada a este producto representa la Declaración de conformidad de
Xerox respecto a las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de
la fecha indicada:
Información sobre reglamentaciones
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada por la Directiva del
Consejo 93/68/CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados miembros
relativas a equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/CEE sobre la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/CE sobre equipos radioeléctricos y
equipos de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Puede obtener una declaración de conformidad completa, con la definición de las
directivas pertinentes y normas a las que se hace referencia, del distribuidor local
autorizado.
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos médicos, científicos o
industriales, puede que sea preciso limitar o tomar medidas de mitigación de la
radiación externa de los equipos médicos, científicos o industriales.
AVISO: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar
interferencia de radiofrecuencia en entornos domésticos, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas necesarias.
AVISO: Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento la
Directiva del Consejo 89/336/CEE.
AVISO: Utilice una línea de teléfono mínima de AWG26 con este equipo.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11815
1 Antes de usar la máquina
Para la función FAX
EE.UU.
Requisitos de encabezado para enviar faxes:
La ley de protección del usuario de líneas telefónicas “Telephone Consumer Protection
Act” de 1991 estipula que es ilegal utilizar un equipo informático o cualquier otro
dispositivo electrónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes en los
cuales no figure claramente, en el margen superior o inferior de cada página
transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora en la que el
mensaje se haya enviado, así como el nombre de la empresa, entidad o persona que
envíe el mensaje y el número de teléfono de la máquina, de la empresa, entidad o
persona que lo envía. El número de teléfono proporcionado no podrá ser un número
900 ni ningún otro cuyas tarifas sean superiores a las de una llamada local, nacional o
internacional.
Para programar esta información en su máquina, vea la documentación del cliente y
siga los pasos que se indican.
Información sobre el acoplador de datos:
Este equipo cumple con las normas de la FCC, Apartado 68, y con los requisitos
establecidos por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). En la
parte posterior de este equipo hallará una etiqueta que contiene, entre otra
información, un identificador del producto con el formato EE.UU:AAAEQ##TXXXX.
Debe proporcionar este número a la compañía telefónica si así se le solicita.
El conector usado para conectar este equipo al cableado y la red telefónica de su
oficina debe cumplir con las normas y requisitos de la FCC, Apartado 68, estipulados
por ACTA. Con este equipo se suministra un conector modular y un cable telefónico.
Está diseñado para ser conectado con un conector modular que también sea
compatible. Para obtener más detalles, vea las instrucciones de instalación.
Puede conectar la máquina de forma segura al siguiente conector modular estándar:
USOC RJ-11C utilizando el cable de teléfono compatible (con conectores modulares)
proporcionado con el kit de instalación. Para obtener más detalles, vea las
instrucciones de instalación.
El número de equivalencia de dispositivos (Ringer Equivalence Number o REN) se
utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse legalmente
a la línea telefónica. Un número excesivo de dispositivos en una misma línea telefónica
podría hacer que estos no sonaran en respuesta a una llamada entrante. En casi todas
las áreas, pero no en todas, la suma de estos dispositivos no puede ser mayor de
cinco (5.0) Para asegurarse de la cantidad de dispositivos que pueden estar
conectados a la línea telefónica, determinada por el número REN, póngase en
contacto con la compañía telefónica. En los productos aprobados después del 23 de
julio de 2001, el número REN forma parte del identificador del producto, que tiene el
formato EE.UU:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados con el símbolo ## son el
número REN sin la coma o punto decimal (por ejemplo: 03 corresponde a un REN
de 0,3 o 0.3). En los productos más antiguos, el número REN aparece por separado
en la etiqueta.
16Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Información sobre reglamentaciones
Si el equipo Xerox daña la red telefónica, la compañía telefónica le avisará con
antelación de que podría producirse una discontinuidad temporal en el servicio. Pero
si no puede notificárselo con antelación, la compañía telefónica avisará al cliente lo
antes posible. También se le informará de su derecho de cursar una queja en la FCC
si lo considera necesario.
La compañía telefónica podría introducir cambios en sus servicios, equipamiento,
operatividad o procedimientos que pueden afectar al funcionamiento de su equipo.
Si esto ocurriese, la compañía telefónica le avisará con antelación a fin de que pueda
introducir los cambios necesarios para recibir un servicio ininterrumpido.
Si tiene problemas con el equipo de Xerox o desea obtener información sobre las
reparaciones o la garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia
oportuno. Encontrará los datos de este servicio en su equipo o bien en la Guía del
usuario. Si el equipo causa daños en la línea telefónica, la compañía telefónica puede
pedirle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
Las reparaciones que pueda precisar el equipo deben ser efectuadas únicamente por
el personal del Servicio técnico de Xerox o un centro autorizado de servicios Xerox.
Esto debe tenerse en cuenta siempre, tanto durante el periodo de garantía como tras
finalizar el mismo. Si se efectúa una reparación no autorizada, quedará anulado el
periodo de garantía restante. Este equipo no puede utilizarse en línea múltiples. La
conexión a un servicio de líneas múltiples se rige por las tarifas estatales. Para obtener
más información, póngase en contacto con la comisión de utilidad pública, la comisión
de servicios públicos o la comisión de corporaciones.
CANADÁ
Si su oficina dispone de un sistema de alarma especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación del equipo de Xerox no desactiva el sistema de
alarma. Si tiene dudas acerca de qué actuaciones pueden desactivar su sistema de
alarma, consulte con la compañía telefónica o a un instalador cualificado.
NOTA: La etiqueta de la Industria de Canadá indica que el equipo está certificado.
Esta certificación garantiza que el equipo cumple con ciertos requisitos de protección,
seguridad y operatividad de la red de telecomunicaciones, recogidos en los
documentos de Terminal Equipment Technical Requirements correspondientes.
El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del cliente.
Antes de instalar el equipo, debe asegurarse de que tiene permiso para conectarse a
los servicios de la compañía de telecomunicaciones. Además, el equipo debe
instalarse utilizando un método de conexión permitido. Aún así, el cumplimiento de los
requisitos anteriores no impide que pueda producirse un empeoramiento del servicio
en ciertas circunstancias.
Las reparaciones que se efectúen en el equipo deben estar coordinadas por un técnico
designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración de este equipo
efectuada por el usuario, o la aparición de disfunciones en el mismo, podría ocasionar
que la compañía de telecomunicaciones pida al usuario que desconecte el equipo.
Por su propia seguridad, los usuarios deben asegurarse de que que las tomas de tierra
del sistema eléctrico, de las líneas telefónicas y de las tuberías de agua metálicas están
interconectados. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: No intente realizar estas conexiones usted mismo; póngase en
contacto con la autoridad de inspección eléctrica o con el electricista, según
el caso.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11817
1 Antes de usar la máquina
NOTA: El número de equivalencia de dispositivos (Ringer Equivalence Number o
REN) asignado a cada equipo terminal se utiliza para determinar la cantidad de
dispositivos que pueden conectarse legalmente a una interfaz telefónica. El
terminador de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos,
siempre y cuando la suma de los números REN de todos los dispositivos no sea
superior a 5. El valor REN de este equipo en Canadá es 0,3 ó 0.3.
EUROPA
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de
telecomunicación:
Este producto ha sido autocertificado por Xerox para una conexión de terminal único
paneuropea para redes telefónicas públicas conmutadas analógicas en cumplimiento
con la Directiva 1999/5/CE. El producto está diseñado para funcionar con las redes
conmutadas nacionales y centralitas privadas compatibles de los siguientes países:
AlemaniaFinlandiaItaliaReino Unido
AustriaFranciaLuxemburgoRepública Checa
BélgicaGreciaNoruegaRumania
BulgariaHungríaPaíses BajosSuecia
DinamarcaIrlandaPoloniaSuiza
EspañaIslandiaPortugal
Si tiene problemas, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado. Este
producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación de equipos
terminales para el uso en redes telefónicas de conmutación analógica en el Área
Económica Europea. El producto puede configurarse para ser compatible con las
redes de otros países. Si desea conectar el equipo a la red de otro país, póngase en
contacto con el distribuidor autorizado. El producto no dispone de opciones de
configuración personalizadas.
NOTA: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsación o por tono
(DTMF), se recomienda usar la marcación por tono. DTMF proporciona una
configuración de llamada más fiable y rápida.
La modificación de este equipo o su conexión a software de control externo o a
aparatos de control externo sin autorización de Xerox, anulará la certificación.
Información sobre normativa para RFID
Este producto genera 13,56 MHz con un sistema de bucle inductivo como dispositivo
de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este sistema está certificado en
cumplimiento con la Directiva del Consejo 99/5/CE y la normativa o reglamentación
nacional aplicable.
18Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Requisitos ambientales
EE.UU.
Energy Star
Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox determina que la
configuración básica de este producto cumple con las normas de ENERGY STAR
sobre un uso eficiente de energía.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en
Estados Unidos.
El programa ENERGY STAR para equipos de oficina consiste en un esfuerzo conjunto
de los gobiernos de EE.UU, la Unión Europea y Japón y la industria de equipos de
oficina para promover el uso de copiadoras, equipos de fax, equipos multifunción, PCs
y monitores de bajo consumo. Reducir el consumo energético de los equipos ayuda a
combatir la niebla tóxica, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo, ya que
reduce las emisiones resultantes de la producción de electricidad.
Requisitos ambien tales
Los equipos ENERGY STAR de Xerox están programados para pasar a un estado de
bajo consumo y/o apagarse totalmente tras un periodo de tiempo determinado. Estas
características de eficiencia energética pueden reducir el consumo de energía a la
mitad comparado con el de los equipos convencionales.
Reactivación desde el modo de baja energía:25 segundos.
Tipos recomendados de papel reciclado: Tipo 3R91165
Canadá
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha comprobado que este equipo
cumple con todos los requisitos EcoLogo
Environmental Choice
Como participante en el programa de Environmental Choice
comprobado que este producto cumple con las normas de eficiencia energética de
Environmental Choice
Environment Canada creó el programa Environmental Choice
a los consumidores a identificar los productos y servicios respetuosos con el medio
ambiente. Las copiadoras, impresoras, equipos de fax y de impresión digital tienen que
cumplir los criterios de emisiones y eficiencia energética y ser compatibles con
suministros reciclables. En la actualidad, Environmental Choice
de 1600 productos y 140 licenciatarios. Xerox es uno de los líderes en la oferta de
productos aprobados EcoLogo
M
M
M
.
M
.
M
.
de bajo impacto ambiental de
M
, Xerox Corporation ha
M
en 1988 para ayudar
M
tiene aprobados más
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11819
1 Antes de usar la máquina
Europa
Energía
Xerox Corporation ha diseñado y probado este producto para que satisfaga las
limitaciones de energía requeridas para el cumplimiento con Group for Energy Efficient
Appliances y lo ha notificado a las autoridades del registro.
Acerca de la licencia
Código JPEG
El software de nuestra impresora utiliza algunos de los códigos definidos por
Independent JPEG Group.
La redistribución y uso en forma binaria y en código fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y
la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3. No puede utilizarse el nombre del organismo ni el de sus colaboradores para
aprobar o promover productos derivados de este software sin permiso previo
por escrito.
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DEL ORGANISMO Y SUS
COLABORADORES "TAL CUAL" Y SIN OTORGAR GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER
COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. EN NINGÚN CASO EL INSTITUTO O SUS COLABORADORES
SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS NI CONSECUENTES (INCLUIDO,
PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O INTERRUPCIÓN DE
LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE ACUERDO CON
CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U
OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
20Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y
la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3. El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe
mostrar el siguiente texto:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
el kit de herramientas de OpenSSL. (http://www.openssl.org/)”
4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben utilizarse para
aprobar o promover productos derivados de este software sin previo consentimiento
por escrito. Para obtener permiso escrito, póngase con contacto con opensslcore@openssl.org.
5. Los productos derivados de este software no pueden denominarse “OpenSSL” ni
puede aparecer “OpenSSL” en sus nombres sin previo consentimiento escrito de
OpenSSL Project.
6. Las redistribuciones de todo tipo, deben incluir el siguiente texto:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
el kit de herramientas de OpenSSL (ttp://www.openssl.org/).”
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE OpenSSL PROJECT "TAL
CUAL" SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS
PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL
PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO
PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, OpenSSL PROJECT
O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS NI CONSECUENTES
(INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O
SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE
ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE
SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.
Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software escrito por Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11821
(eay@cryptsoft.com).
Esta implementación se ha escrito en conformidad con el estándar SSL de Netscape.
Esta biblioteca puede utilizarse gratuitamente con fines comerciales y no comerciales,
siempre que se cumplan las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes son
aplicables a todo el código de programación incluido en esta distribución, ya sea
código RC4, RSA, lhash, DES, etc., no sólo el código de SSL. La documentación de
SSL incluida en esta distribución está sujeta a las mismas condiciones de propiedad
intelectual, salvo que el titular es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El propietario de los derechos de autor sigue siendo Eric Young y por ello no debe
suprimirse ninguna nota de propiedad intelectual incluida en el código. Si este paquete
de software se utiliza en un producto, se debe reconocer la autoría de Eric Young para
las partes utilizadas de la biblioteca de software. Este reconocimiento puede realizarse
en forma de mensaje de texto en el arranque del programa o en la documentación
(en línea o impresa) que se proporciona con el paquete de software.
La redistribución y uso en forma binaria y en código fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de propiedad intelectual,
esta lista de condiciones y la cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3. El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe
mostrar el siguiente reconocimiento de titularidad:
"Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young
(eay@cryptsoft.com)".
La palabra "criptografía" puede omitirse si las rutinas empleadas de la biblioteca no
están basadas en la criptografía.
4. Si se incluye cualquier código específico de Windows (o un derivado de él)
procedente del directorio apps (código de aplicación), debe incluir este
reconocimiento de titularidad:
"Este producto incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)".
22Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Copias ilegales
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE ERIC YOUNG "TAL CUAL"
SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS PERO
NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO
PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, EL AUTOR O SUS
COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS NI CONSECUENTES
(INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O
SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE
ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE
SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.
Los términos de la licencia y de la distribución para cualquier versión o derivado de este
código disponible públicamente no pueden modificarse, es decir, no se debe copiar el
código y aplicarle otra licencia de distribución (incluida la licencia pública GNU).
Copias ilegales
EE.UU.
El congreso ha prohibido por estatuto la reproducción de los objetos siguientes en
determinadas circunstancias. Aquellas personas declaradas culpables de realizar
copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas de cárcel.
1. Valores o títulos del Gobierno de Estados Unidos, como los siguientes:
Certificados de depósitoDinero del Banco Nacional
Cupones de obligacionesBilletes de la Reserva Federal
Certificados de depósito de plataCertificados de depósito de oro
Obligaciones de Estados UnidosBilletes del Tesoro
Billetes de la Reserva FederalBilletes fraccionarios
Certificados de depósitoPapel moneda
Bonos y obligaciones de ciertos organismos del gobierno, tales como FHA, etc.
Bonos (los bonos de ahorro de EE.UU pueden fotografiarse únicamente con
propósitos publicitarios relacionados con la campaña de venta de dichos bonos)
Timbres fiscales nacionales La reproducción de un documento legal en el que haya
un timbre fiscal nacional cancelado sólo está permitida con propósitos legítimos.
Sellos de correos, cancelados o no. Los sellos de correos pueden ser reproducidos
con propósitos filatélicos, siempre que la reproducción se efectúe en blanco y negro
y en menos del 75% o más del 150% de las dimensiones lineales del original.
Giros postales.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11823
1 Antes de usar la máquina
Facturas, cheques o giros bancarios firmados por funcionarios autorizados de
Estados Unidos.
Sellos y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, emitidos en
virtud de algún decreto del Congreso.
2. Certificados de indemnización regulados de los veteranos de las guerras
mundiales.
3. Obligaciones o títulos de cualquier Gobierno, Banco o corporación extranjeros.
4. Material con propiedad intelectual, excepto en el caso de que se haya obtenido el
permiso del propietario de los derechos de propiedad intelectual o de que la
reproducción sea un caso de "uso razonable" o esté contemplada en las
disposiciones sobre derechos de reproducción de las bibliotecas de la ley de
propiedad intelectual. Para obtener más información sobre estas disposiciones,
diríjase a la Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Pida la
Circular R21.
5. Certificados de ciudadanía o nacionalización. Los certificados de nacionalización
extranjeros pueden reproducirse.
6. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden reproducirse.
7. Documentos de inmigración.
8. Tarjetas de registro de reclutamiento.
9. Documentos de ingreso en servicios selectivos que contengan alguno de los datos
personales siguientes:
Sueldo o ingresosEstado de dependencia
Antecedentes penalesServicio militar previo
Condición física o mental
Excepción: los certificados de cese del ejército de Estados Unidos pueden
reproducirse.
10.Credenciales, tarjetas de identidad, pases o insignias llevadas por el personal del
ejército o por miembros de los distintos departamentos federales, tales como el FBI,
el Tesoro, etc. (salvo en el caso de que la reproducción haya sido ordenada por el
jefe de dicho departamento o agencia).
En ciertos estados también está prohibida la reproducción de los materiales
siguientes:
Licencia del automóvil, permiso de conducir, certificados de propiedad del coche.
La lista anterior no es global y no se asume ninguna responsabilidad por su exactitud
ni completitud. En caso de duda, consulte con su abogado.
Canadá
El Parlamento ha prohibido por estatuto la reproducción de los objetos siguientes en
determinadas circunstancias. Aquellas personas declaradas culpables de realizar
copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas de cárcel.
1. Billetes o papel moneda actuales.
24Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Copias ilegales
2. Obligaciones o títulos de un gobierno o banco.
3. Bonos del Tesoro o documentos de ingresos.
4. El sello público de Canadá o de una provincia, o el sello de un organismo público o
autoridad canadiense o de un tribunal de justicia.
5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o nombramientos, o comunicaciones de los
mismos, (con la intención de simular que han sido impresos por la Queen's Printer
en Canadá o su equivalente en una provincia).
6. Marcas, sellos, cubiertas o diseños usados por el Gobierno de Canadá o de una
provincia, el Gobierno de otro estado o por un departamento, consejo, comisión o
agencia creada por el Gobierno de Canadá o de una provincia o por el Gobierno de
otro estado o provincia.
7. Los sellos impresos o adhesivos usados en la recaudación por el Gobierno de
Canadá o de una provincia o por el Gobierno de otro estado.
8. Documentos, registros o historiales en poder de los funcionarios públicos
encargados de realizar o hacer circular copias certificadas de los mismos, con la
intención de presentar falsamente esta copia como una copia certificada.
9. Material con propiedad intelectual o marcas comerciales de cualquier tipo sin el
consentimiento del propietario de los derechos de propiedad intelectual o de la
marca comercial.
La lista anterior se ha elaborado para ayudarle, pero no se trata de una lista global y
no se asume responsabilidad alguna por su exactitud o completitud. En caso de duda,
consulte con su abogado.
Otros países
La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Aquellas personas
declaradas culpables de realizar copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas
de cárcel.
•Billetes de banco
•Cheques y talones
•Bonos bancarios, bonos del Estado y títulos
•Pasaportes y tarjetas de identidad
•Material con propiedad intelectual o marcas registradas sin consentimiento del
•Sellos de correos e instrumentos negociables
La lista no es global y no se asume ninguna responsabilidad por su exactitud ni
completitud. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor legal.
propietario
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11825
1 Antes de usar la máquina
Reciclaje y eliminación del producto
Xerox dispone de un programa mundial de recogida, reciclaje y reutilización de
equipos. Póngase en contacto con el representante de Xerox para determinar si este
producto de Xerox forma parte del programa. Para obtener más información sobre los
programas medioambientales de Xerox, visite www.xerox.com/environment.html
Si el producto no forma parte del programa de Xerox y está gestionando su
eliminación, tenga en cuenta que el producto contiene plomo y otro materiales cuya
eliminación puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. La
presencia de plomo es plenamente compatible con la normativa mundial aplicable en
el momento en el que salió al mercado este producto. Para más información para
deshacerse del producto, póngase en contacto con las autoridades locales. En
Estados Unidos, puede consultar también la página web de la Alianza de Industrias
Electrónicas: www.eiae.org
.
.
26Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2Descripción general del producto
a
Esta máquina, además de una copiadora convencional, es un dispositivo digital capaz
de copiar, enviar faxes y escanear según la configuración.
La apariencia de la pantalla de su equipo puede ser ligeramente diferente en función
del modelo y la configuración. Sin embargo, el tipo de funciones y la funcionalidad aquí
descritas son las mismas.
Para obtener más información sobre las opciones disponibles que no se describen en
este manual, visite el sitio web de Xerox o póngase en contacto con el representante
de Xerox.
Identificación de los Componentes de la máquina
La ilustración siguiente muestra los componentes estándar y opcionales de la
máquina. La configuración puede variar según el modelo.
Alimentador de documentos
Cristal de exposición
(debajo del alimentador de
documentos)
Panel de control
Pantalla
Kit a 2 caras (opcional)
A
D
Bandeja 5
(Bandeja especial)
B
C
Cubierta delantera
Bandeja de salida centr
Interruptor de
encendido/apagado
NOTA: Según la configuración, la cubierta del cristal de exposición está acoplada en
lugar del alimentador de documentos. Puede añadirse un máximo de tres bandejas
opcionales.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11827
2 Descripción general del producto
Conector (LINE)
Está situado en la parte derecha de la máquina. Conecte un cable de teléfono en esta
clavija. A continuación, conecte el otro extremo a la clavija de la pared.
Conector (TEL)
Está situado en la parte derecha de la máquina. Conecte un teléfono en esta clavija,
si fuera necesario.
Alimentador de documentos
Hay dos tipos de alimentador de documentos para esta máquina. Un tipo es el
alimentador automático de documentos que escanea a una sola cara; el otro tipo es el
alimentador automático de documentos a dos caras, que permite escanear
automáticamente ambas caras del documento.
Kit de impresión a dos caras
Permite realizar copias a dos caras.
Para obtener más información de cómo hacer copias a doble cara, consulte A 2 caras
en el capítulo Copia de la página 54.
Bandejas 1 a 4
La bandeja 1 es equipamiento estándar y puede contener un máximo de 250 hojas de
papel de 80g/m
bandeja 1. Pueden contener un máximo de 500 hojas de papel de 80 g/m
2
(20 libras). Las bandejas 2, 3 y 4 son opcionales y son similares a la
2
(20 libras).
La bandeja 2 es necesaria para poder instalar las bandejas 3 y 4.
Bandeja de salida central
Las impresiones salen cara abajo en esta bandeja.
Bandeja 5 (bandeja especial)
Se puede usar papel de tamaños especiales además de papel estándar. También se
puede colocar en esta bandeja otros tipos de hoja, como transparencias y etiquetas,
que no pueden colocarse en la bandeja 1. Para colocar el papel manualmente, abra la
bandeja 5 (bandeja especial).
28Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Mandos de control del sistema
1276
Mandos de control del sistema
910 11 12
534
8
29
2825 242623 22 21 20 191817 161513
27
14
Botón /indicadorFunción
1<Marcación manual>Permite enviar y recibir documentos manualmente.
Este botón sólo sirve para enviar o recibir faxes con el
alimentador de documentos: cuando el documento está
cargado en el alimentador puede pulsar el botón
únicamente para enviar el fax. Cuando el documento no
está cargado en el alimentador, puede apretar el botón
únicamente para recibir faxes.
NOTA: Pulse el botón <Marcación manual> antes
de establecer el destinatario o las funciones. Al
pulsar el botón <Marcación manual> se restauran
el destinatario especificado y las funciones
configuradas.
2<Envío directo>Permite usar la función de envío directo. Consulte Envío
directo en el capítulo Fax de la Guía del usuario.
3<Transmisión de faxes>Indica que se están transmitiendo o recibiendo datos.
4<Trabajos en memoria>Indica que hay datos almacenados en la máquina.
5<Seleccionar>Permite seleccionar las opciones que se muestran en
pantalla. Cada vez que pulse el botón <Seleccionar>
avanzará una opción.
6<><>Utilice estos botones para alternar entre pantallas.
También puede utilizarlos para desplazar el cursor al
campo de entrada.
7<Pausa de marcación>Introduce una pausa en un número de teléfono cuando
se transmite un fax.
8<Marcación rápida>Permite especificar un número de teléfono o una
dirección de e-mail utilizando códigos de marcación
rápida.
9<Idioma>Cambia el idioma mostrado en la pantalla.
10<Iniciar/Cerrar sesión>Permite iniciar la sesión en la máquina como Operador
principal y cambiar los valores prefijados. También
puede grabar un destino en la Libreta de direcciones, en
un programa de fax o en un boletín de noticias Consulte
el capítulo Configuraciones de la Guía del usuario.
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 11829
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.