…genom att utnyttja alla maskinens funktioner och möjligheter.
Med produkten följer en cd-romskiva med kunddokumentation.
På cd:n finns en användarhandbok med kompletta anvisningar
om hur du konfigurerar tillbehör, exempelvis faxfunktionen. Där
finns också en systemadministrationshandbok med anvisningar om hur du ansluter maskinen till ett nätverk. Du får mer
information när du sätter in cd:n i hårddisken.
Page 3
Förberedd och översatt av:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ENGLAND
eller framtida lagstiftning inklusive, utan begränsning, material som har genererats för
programmen som visas på skärmen, till exempel ikoner och knappar.
®
Xerox
, The Document Company®, det digitala X:et® och alla Xerox-produkter som nämns i
den här handboken är varumärken som tillhör Xerox Corporation. Produktnamn och
varumärken som tillhör andra företag erkänns härmed.
Detaljerad information om licensierade produkter finns i avsnittet Om licensen.
Informationen i den här handboken är korrekt vid tidpunkten för tryckning. Xerox förbehåller
sig dock rätten att när som helst ändra informationen utan föregående avisering. Ändringar
och tekniska uppdateringar läggs till i senare upplagor av dokumentationen. Den senaste
informationen finns på www.xerox.com
.
Produkter som omfattas av normala exportregler
Export av denna produkt är begränsad i enlighet med de lagar som reglerar valutahandel och
handel med utlandet i Japan och/eller amerikanska exportreglerande lagar. Om du planerar att
exportera produkten måste du erhålla lämpligt exporttillstånd från den japanska regeringen eller
underordnad myndighet och/eller tillstånd till återexport från den amerikanska regeringen eller
underordnad myndighet.
Produkter som omfattas av kompletterande exportregler
Export av denna produkt är begränsad i enlighet med de lagar som reglerar valutahandel och
handel med utlandet i Japan och/eller amerikanska exportreglerande lagar. Om du vet att
produkten kommer att användas eller har använts för utveckling, tillverkning eller användning
av massförstörelsevapen, inklusive kärnvapen, kemiska eller biologiska vapen, utifrån ett
dokument såsom exempelvis ett juridiskt kontrakt eller information från importören, måste du
erhålla lämpligt exporttillstånd från den japanska regeringen eller underordnad myndighet
och/eller tillstånd till återexport från den amerikanska regeringen eller underordnad myndighet.
Page 4
Innehållsförteckning
1Innan du använder maskinen................................................................7
Välkommen till Xerox CopyCentre/WorkCentre-serien.
Den här handboken till maskinen innehåller utförlig information, tekniska specifika-
tioner och anvisningar om hur du använder maskinens funktioner.
Xerox Kundtjänst
Om du behöver hjälp under eller efter installationen av produkten är du välkommen att
besöka Xerox webbplats, där du hittar online-lösningar och support.
http://www.xerox.com/
Om du behöver ytterligare hjälp är du välkommen att kontakta våra experter på Xerox
Kundtjänst. Under installationen av produkten visas eventuellt telefonnumret till den
lokala Xerox-representanten. Anteckna gärna numret på raden nedan så att du alltid
har det till hands.
Telefonnummer till Kundtjänst eller den lokala representanten:
#
Xerox Kundtjänst i USA:1-800-821-2797
Xerox Kundtjänst i Kanada:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
När du kontaktar Kundtjänst behöver du det serienummer som anges på maskinens
vänstra sida, bakom kåpa A (se bilden).
Anteckna gärna serienumret på raden nedan.
Maskinens serienummer:
Anteckna även eventuella felmeddelanden som visas. Denna information hjälper oss
att lösa problemen fortare.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens7
Page 9
1 Innan du använder maskinen
Konventioner
Detta avsnitt beskriver de konventioner som används i handboken. I den här
handboken tillämpas följande synonymer:
•Papper är synonym till material.
•Dokument är synonym till original.
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 är synonym till maskinen.
Huvudoperatör
Huvudoperatören är den person som ansvarar för underhållet av maskinvaran.
Orientering
Orienteringen anger hur bilden är placerad på sidan. När bilden är upprätt kan papperet
(eller annat material) matas antingen från långsidan eller från kortsidan.
Inmatning med långsidan först (LSF)
När du placerar dokument med långsidan först i dokumentmataren, lägger du in det så
att en av långsidorna hamnar i dokumentmatarens riktning. Kortsidorna är detsamma
som papperets över- och underkant och har samma riktning som dokumentmatarens
fram- och baksida. När du placerar dokument med långsidan först i ett pappersmagasin, placerar du papperet så att den ena långsidan hamnar till vänster och en av
kortsidorna hamnar mot magasinets framsida.
Inmatning med kortsidan först (KSF)
När du placerar dokument med kortsidan först i dokumentmataren, lägger du in det så
att en av kortsidorna hamnar i dokumentmatarens riktning. Långsidorna är detsamma
som papperets över- och underkant och har samma riktning som dokumentmatarens
fram- och baksida. När du placerar dokument med kortsidan först i ett pappersmagasin,
placerar du papperet så att den ena kortsidan hamnar till vänster och en av långsidorna
hamnar mot magasinets framsida.
Inmatning med LSFInmatning med KSF
MatningsriktningMatningsriktning
Text inom [hakparenteser]
Anger att det rör sig om namn på skärmar, flikar, knappar, funktioner och alternativkategorier på skärmen. Används också i hänvisningar till fil- och mappnamn på datorn.
Till exempel:
•Välj [Dokumenttyp] på skärmen [Bildkvalitet].
•Välj [Spara].
8Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 10
Text inom <vinkelparenteser>
Anger att det rör sig om namn på knapparna på maskinen, siffer- eller symbolknappar,
lampor på kontrollpanelen eller symboler på etiketten vid strömbrytaren.
Till exempel:
•Tryck på <Jobbstatus> för att visa skärmen [Jobbstatus].
•Tryck på <C> på kontrollpanelen för att ta bort det avbrutna jobbet.
Kursiv stil
Kursiv stil används i hänvisningar till andra avsnitt och kapitel.
Till exempel:
•För information om hur du rengör dokumentglaset, se kapitlet Underhåll på sidan 79.
•Papper – sidan 50.
Varning!
Varningar riktar din uppmärksamhet mot eventuell personskada.
Konventioner
Försiktighet!
Obs!
Till exempel:
Varning! Maskinen måste anslutas till ett jordat nätuttag.
Ordet Försiktighet används i marginalen vid text som beskriver risker för mekaniska
skador som kan orsakas av en viss åtgärd.
Till exempel:
Försiktighet! Användning av programobjekt, justeringar och användning av
andra procedurer än de som anges i dokumentationen kan leda till farlig
exponering för laserljus.
Anmärkningar som innehåller extra information indikeras med Obs!
Till exempel:
Obs! Funktionen är inte tillgänglig om dokumentmataren inte är monterad på
maskinen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens9
Page 11
1 Innan du använder maskinen
Övrig dokumentation
Mer information om maskinen finns i följande dokumentation:
•Online-hjälpsystemet (skrivardrivrutiner och CentreWare-verktyg)
•Dokumentationen till CentreWare-verktygen (HTML)
Obs! Skärmarna som visas i den här handboken gäller en maskin med fullständig
konfiguration. Skärmarna på den aktuella maskinen kan därför se något annorlunda ut.
Säkerhet
Läs följande säkerhetsinformation noga innan du använder maskinen så att du
använder utrustningen på ett säkert sätt.
Maskinen från Xerox/Fuji Xerox och rekommenderade förbrukningsartiklar har
utformats och testats för att uppfylla stränga säkerhetskrav. Dessa omfattar
undersökning och godkännande av säkerhetsorganisationer enligt etablerade
miljönormer. Läs följande anvisningar noggrant innan du börjar använda maskinen
och läs dem sedan vid behov för att säkerställa att maskinen alltid fungerar säkert.
Miljötester och tester av maskinens säkerhet och prestanda har skett endast med
användning av material från Xerox.
Varning! Obehöriga ändringar av maskinen, inklusive tillägg av nya funktioner
eller anslutning av externa enheter, kan påverka maskinens godkännande.
Kontakta en auktoriserad serviceleverantör för mer information.
Varningsmärkningar
Alla varningsinstruktioner som medföljer maskinen måste följas.
VarningDetta märke VARNAR användarna om delar av maskinen där det
finns risk för personskada.
VarningDetta märke VARNAR användarna om delar av produkten med hög
temperatur som inte bör vidröras.
Strömförsörjning
Produkten bör anslutas till den typ av strömkälla som anges på informationsetiketten
på maskinen. Kontakta det lokala elbolaget om du inte är säker på huruvida den
aktuella strömkällan uppfyller villkoren.
10Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 12
Varning! Maskinen måste anslutas till ett jordat nätuttag.
Maskinen ansluts med en kontakt med jordstift. Kontakten passar bara till
jordade uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att undvika risken för stötar
bör du anlita en elektriker för att byta ut vägguttaget om detta är nödvändigt. Använd
aldrig en jordad adapter i ett uttag som inte är jordat.
Tillgängliga delar av maskinen
Utrustningen är utformad så att användaren bara har tillgång till sådana delar som är
säkra. Farliga delar skyddas bakom kåpor och skydd som endast kan tas bort med
hjälp av verktyg. Ta aldrig bort sådana kåpor och skydd.
Underhåll
Alla underhållsrutiner som kan utföras av användaren beskrivs i den kunddokumentation som medföljer maskinen. Utför inga underhållsarbeten som inte finns beskrivna
i dokumentationen.
Rengöra maskinen
Innan du rengör maskinen måste du koppla från den från vägguttaget. Använd alltid
sådant material som rekommenderas för maskinen. Användning av annat material kan
leda till sämre prestanda och även orsaka risker. Använd inte rengöringsmedel i
sprayform, eftersom de kan explodera och antändas i vissa förhållanden.
Säkerhet
VARNING - Elektrisk säkerhet
Z Använd endast den nätsladd som medföljer utrustningen.
Z Anslut sladden direkt i ett jordat vägguttag som är lättåtkomligt. Använd inte
förlängningssladd. Kontakta en behörig elektriker om du är osäker på huruvida
uttaget är jordat.
Z Utrustningen ska användas på en strömförgrening med högre kapacitet än det
ampere- och spänningsvärde som anges för maskinen. Se värdena för ampere och
spänning på informationsetiketten på utrustningens bakre panel. Om maskinen
måste flyttas till en annan plats bör du kontakta Xerox Kundtjänst, en auktoriserad
återförsäljare eller supportleverantör.
Z Om den jordande ledaren ansluts på fel sätt kan det leda till stötar.
X Placera inte utrustningen där personer kan trampa eller snubbla på nätsladden.
X Placera inga förmål på nätsladden.
X Åsidosätt inte och förbikoppla inte elektriska och mekaniska säkerhetsbrytare.
X Blockera inte ventilationsöppningarna.
X För aldrig in föremål av något slag i springor eller öppningar på utrustningen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens11
Page 13
1 Innan du använder maskinen
Z Om någon av följande situationer uppkommer bör du omedelbart slå från strömmen
till maskinen och dra ut nätsladden från vägguttaget. Kontakta en behörig
servicerepresentant för att lösa problemet.
– Utrustningen avger ovanligt ljud eller ovanlig lukt.
– Nätsladden är skadad eller utsliten.
– En kretsbrytare, säkring eller annan säkerhetsanordning har kortslutits.
– Det har spillts vätska i maskinen.
– Utrustningen har kommit i kontakt med vatten.
– Någon del av utrustningen är skadad.
Koppla från enheten
Enheten kopplas från via nätsladden. Sladden är ansluten via en kontakt på maskinens
ena sida. Avlägsna strömmen till utrustningen genom att dra ut nätsladden från
vägguttaget.
Lasersäkerhet
VARNING! Användning av programobjekt, justeringar och användning av andra
procedurer än de som anges i dokumentationen kan leda till farlig exponering
för laserljus.
Med avseende på lasersäkerhet uppfyller utrustningen prestandanormer utfärdade
av statliga, nationella och internationella organisationer för laserprodukter av klass 1.
Eftersom strålningen från maskinen fullständigt inkapslas av skyddshöljet och de
externa kåporna, exponeras laserstrålen aldrig vid användning av maskinen.
Driftsäkerhet
Följ alltid nedanstående säkerhetsåtgärder för att försäkra dig om att du använder
utrustningen från Xerox/Fuji Xerox på ett säkert sätt.
Gör följande:
•Anslut alltid maskinen till ett korrekt jordat vägguttag. Låt i tveksamma fall kontrol-
Z Maskinen måste anslutas till ett jordat nätuttag.
lera uttaget av en behörig elektriker.
Maskinen ansluts med en kontakt med jordstift. Kontakten passar bara till jordade
uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att undvika risken för stötar bör du anlita en
elektriker för att byta ut vägguttaget om detta är nödvändigt. Använd aldrig en jordad
adapter i ett uttag som inte är jordat.
•Följ alltid de varningstexter och anvisningar som förekommer på eller medföljer
maskinen.
•Var alltid försiktig när du flyttar utrustningen. Kontakta Xerox/Fuji Xerox Kundtjänst
eller den lokala supportleverantören när du ska flytta maskinen utanför den aktuella
byggnaden.
12Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 14
•Placera alltid utrustningen på en plats med tillräcklig ventilation och utrymme för
service. Information om minimiavstånd finns i installationsanvisningarna.
•Använd alltid material och förbrukningsartiklar som utformats särskilt för den
aktuella utrustningen från Xerox/Fuji Xerox. Användning av olämpligt material kan
leda till undermålig kapacitet.
•Koppla alltid från vägguttaget innan du rengör utrustningen.
Gör inte följande:
•Använd aldrig en jordad adapter i ett uttag som inte är jordat.
•Utför aldrig underhållsarbete som inte uttryckligen finns beskrivet i
kunddokumentationen.
•Utrustningen får inte byggas in såvida inte tillräcklig ventilation kan garanteras.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare för mer information.
•Ta aldrig av kåpor och skydd som är fastsatta med skruvar. Bakom dessa skydd
finns inga delar som kan eller bör åtgärdas av användaren.
•Placera aldrig utrustningen nära en radiator eller annan värmekälla.
Säkerhet
•För aldrig in föremål av något slag i ventilationsöppningarna.
•Åsidosätt aldrig och "lura" aldrig någon av de elektriska och mekaniska
säkerhetsbrytarna.
•Använd aldrig utrustningen om den avger onormala ljud eller lukter. Dra ur näts-
ladden från vägguttaget och kontakta omedelbart Xerox/Fuji Xerox Kundtjänst.
Underhållsinformation
Utför endast underhåll som beskrivs i dokumentationen till utrustningen.
•Använd inte rengöringsmedel i sprayform. Användning av icke rekommenderade
rengöringsmedel kan leda till undermålig kapacitet och farliga situationer.
•Använd endast de typer av produkter och rengöringsmedel som anges i dokumen-
tationen. Förvara allt sådant material utom räckhåll för barn.
•Ta inte av kåpor och skydd som är fastsatta med skruvar. Bakom dessa skydd finns
inga delar som du kan underhålla eller laga.
•Utför inget underhållsarbete om du inte är utbildad av en auktoriserad återförsäljare
eller om rutinerna inte uttryckligen finns beskrivna i dokumentationen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens13
Page 15
1 Innan du använder maskinen
Ozonsäkerhet
Maskinen alstrar ozon under normal användning. Den ozon som alstras är tyngre än
luft, och mängden ozon styrs av det antal kopior som görs. Följ de miljömässiga
säkerhetsåtgärder som beskrivs i installationsanvisningarna från Xerox för att försäkra
dig om att mängden ozon understiger gränserna för vad som är hälsosamt.
Om du vill ha mer information om ozon är du välkommen att beställa skriften Ozone
genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. I övriga regioner kontaktar du i
stället Kundtjänst.
Förbrukningsartiklar
Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med anvisningarna på förpackningen.
Z Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
Z Kassera aldrig färgpulver, färgpulverkassetter eller färgpulverbehållare i öppen eld.
Radiostrålning
USA, Kanada, Europa, Australien/Nya Zeeland
Obs! Utrustningen har testats och befunnits följa gränsvärdena för digitala produkter i
klass A, enligt Part 15 i FCC-regelverket. Dessa gränsvärden är satta för att utgöra
ett rimligt skydd mot skadlig strålning när utrustningen används i kommersiell miljö.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiostrålning och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med dokumentationen, orsaka störningar i
radiokommunikation. Användning av utrustningen i ett bostadsområde orskar
sannolikt störningar, varvid användaren är förpliktigad att eliminera störningen på
egen bekostnad.
Ändringar och modifikationer av utrustningen som inte uttryckligen godkänts av
Xerox/Fuji Xerox kan medföra att användaren förlorar sin rätt att använda utrustningen.
Skärmade gränssnittskablar kan användas tillsammans med utrustningen för att
efterleva FCC-regelverket i USA respektive Radiocommunications Act 1992 i
Australien/Nya Zeeland.
Produktens säkerhetscertifiering
Maskinen är certifierad av följande organisation enligt angivna säkerhetsnormer.
CE-märkningen av den här produkten från Xerox visar att den uppfyller följande
EU-direktiv från och med angivna datum:
1 januari 1995: EG-direktiv 72/23/EEC ändrat genom EG-direktiv 93/68/EEC,
tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning avseende lågspänningsutrustning.
1 januari 1996: EG-direktiv 89/336/EEC, tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning
avseende elektromagnetisk kompatibilitet.
9 mars 1999: EG-direktiv 99/5/EC, avseende radio- och telekommunikationsutrustning
och ömsesidigt godkännande.
Den fullständiga texten i Xerox deklaration att företagets produkter uppfyller relevanta
EU-direktiv och gällande normer kan erhållas från en auktoriserad återförsäljare.
Varning! För att den här maskinen ska fungera felfritt i närheten av
ISM-utrustning (högfrekvensutrustning för industriellt, vetenskapligt och
medicinskt bruk), måste strålningen från ISM-utrustningen begränsas på
lämpligt sätt.
Bestämmelser
Faxfunktion
USA
Varning! Detta är en produkt i klass A. Användning av produkten inom
bostadsområden kan orsaka radiostörningar som måste åtgärdas av
användaren.
Varning! Skärmade gränssnittskablar måste användas tillsammans med
utrustningen för att uppfylla kraven i direktiv 89/336/EEC.
Varning! Använd AWG26 eller en kraftigare ledning för utrustningen.
Krav på information om avsändaren i faxsidhuvud:
Det är enligt den amerikanska lagtexten Telephone Consumer Protection Act från
1991 olagligt att använda dator eller annan elektronisk utrustning, inklusive faxenheter,
för att skicka meddelanden såvida inte dessa meddelanden innehåller sidhuvud,
sidfot eller försättsblad med information om datum och tidpunkt för sändningen samt
identifiering av det företag eller annat organ, eller den person, som skickar
meddelandet, samt avsändarens fax-/telefonnummer. Angivet telefonnummer får inte
vara ett 900-nummer eller annat nummer för vilket avgiften överstiger taxan för lokaleller fjärrsamtal.
Information om hur du programmerar in denna information på maskinen finns i
dokumentationen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens15
Page 17
1 Innan du använder maskinen
Information om datakoppling:
Denna utrustning uppfyller Part 68 i FCC-regelverket och de villkor som antagits av
ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). På utrustningens baksida
finns en etikett med, bland annat, ett produkt-ID på formatet US:AAAEQ##TXXXX.
Detta nummer måste på begäran meddelas telebolaget.
Den kontakt och det uttag som används för att ansluta utrustningen till ledningar och
telefonnät i lokalen, måste uppfylla relevanta regler i FCC Part 68 samt villkor som
antagits av ACTA. En kompatibel telefonsladd och modulkontakt medföljer maskinen.
De är utformade för att anslutas till ett kompatibelt moduluttag, som också det uppfyller
gällande regler. Information finns i installationsanvisningarna.
Du kan tryggt ansluta maskinen till följande standardutformade moduluttag: USOC
RJ-11C, med den telefonsladd (med modulkontakter) som ingår i installationspaketet.
Information finns i installationsanvisningarna.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att bestämma antalet enheter
som kan anslutas till en och samma telefonlinje. För många REN-nummer på en och
samma linje kan medföra att enheterna inte avger någon ringsignal vid inkommande
samtal. I de flesta, men inte alla, områden bör REN-värdet inte överstiga fem (5,0).
Kontakta det lokala telebolaget om du vill ta reda på hur många enheter som kan
anslutas till en linje, beroende på det sammanlagda REN-värdet. På produkter som
godkänts efter den 23 juli 2001 är produktens REN-värde en del av produktens ID,
på formatet US:AAAEQ##TXXXX. Siffrorna som motsvarar ## är REN-värdet utan
decimaltecken (03 motsvarar till exempel REN-värdet 0,3). På tidigare produkter visas
REN-värdet separat på etiketten.
Om denna Xerox-utrustning medför negativa konsekvenser för telefonnätet, informeras
du i förväg av telebolaget om att tjänsten kan behöva avbrytas tillfälligt. Om det inte är
möjligt att avisera avbrottet i förväg, sker telebolagets avisering så snart detta är
möjligt. Du informeras även om din rätt att anföra klagomål till FCC, om detta anses
nödvändigt.
Telebolaget kan komma att modifiera anläggningar, utrustning, drift och rutiner som
kan påverka driften av utrustningen. I en sådan situation aviserar telebolaget detta i
förväg så att du kan vidta erforderliga åtgärder för att upprätthålla tjänsten.
Om det inträffar problem med denna utrustning från Xerox eller om du vill ha information om reparations- eller garantivillkor, är du välkommen att kontakta lämplig
kundtjänstavdelning. Kontaktinformationen finns på maskinen eller i användarhandboken. Om utrustningen orsakar störningar i telefonnätet kan telebolaget begära att du
kopplar från utrustningen till dess att problemet har åtgärdats.
Allt reparationsarbete ska utföras av Xerox-auktoriserad servicepersonal eller serviceleverantör. Detta gäller under hela servicegarantins giltighetstid. Vid oauktoriserat
reparationsarbete upphör den återstående garantiperioden omedelbart. Utrustningen
får inte användas på så kallade "partylinjer". Anslutning till en "partylinje" debiteras
fastställd taxa. Kontakta lämplig regleringsmyndighet för mer information.
Om en särskild trådansluten larmutrustning har anslutits till telefonlinjen, bör du kontrollera att installationen av denna utrustning från Xerox inte inaktiverar larmutrustningen.
Kontakta telebolaget eller en behörig installatör om du har frågor kring vad som inaktiverar larmutrustningen.
16Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 18
KANADA
Bestämmelser
Obs! Etiketten med texten Industry Canada identifierar certifierad utrustning.
Certifieringen innebär att utrustningen uppfyller vissa krav på skydd, drift och säkerhet
avseende telekommunikatationsnätet, enligt beskrivningen i relevanta Terminal
Equipment Technical Requirements-dokument. Departementet garanterar inte att
utrustningen fungerar till användarens belåtenhet.
Innan utrustningen används måste användaren försäkra sig om att den får anslutas till
det lokala telebolagets linjer. Utrustningen måste även installeras med en godkänd
anslutningsmetod. Kunden bör vara medveten om att kvaliteten på tjänsten kan komma
att försämras i vissa situationer, trots att installationen uppfyller ovanstående villkor.
Reparation av certifierad utrustning ska samordnas av en representant som utsetts av
leverantören. Alla reparationsarbeten och modifieringar på utrustningen som utförs av
användaren, samt alla tekniska fel på utrustningen, kan medföra att användaren
anmodas koppla från utrustningen.
Användaren bör av säkerhetsskäl försäkra sig om att jordanslutningen av
strömledning, telefonlinjer och interna vattenledningssystem av metall är korrekt utförd.
Denna säkerhetsåtgärd kan vara särskilt viktig på landsbygden.
Försiktighet! Användaren bör inte försöka utföra sådana anslutningar själv, utan
bör kontakta relevant inspektionsmyndighet eller elektriker.
Obs! Det REN-nummer (Ringer Equivalence Number) som tilldelas alla stationer
anger det maximala antalet stationer som kan anslutas till en och samma telefonlinje.
Ändpunkten på en linje kan bestå av en godtycklig kombination av enheter, under
förutsättning att det sammanlagda antalet REN-nummer för alla enheter inte
överstiger 5. Det kanadensiska REN-värdet på denna utrustning är 0,3.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens17
Page 19
1 Innan du använder maskinen
EUROPA
Direktiv avseende radioutrustning och telekommunikationsutrustning:
Denna Xerox-produkt har godkänts enligt direktiv 1999/5/EC avseende anslutning av
enskilda stationer till analoga allmänna telefonnät (PSTN). Produkten har utformats för
användning i det offentliga telefonnätet i följande länder:
BelgienIrlandÖsterrikeStorbritannien
BulgarienIslandPolenSverige
DanmarkItalienPortugalTjeckien
FinlandLuxemburgRumänienTyskland
FrankrikeNederländernaSchweizUngern
GreklandNorgeSpanien
Kontakta i första hand återförsäljaren i händelse av problem. Maskinen har testats och
är kompatibel med TBR21, en specifikation för terminalutrustning som används på
analoga telefonnätverk i Europa. Produkten kan ha konfigurerats för att vara kompatibel med nätverken i andra länder. Kontakta en auktoriserad återförsäljare om den
behöver återanslutas till nätet i ett annat land. Denna produkt saknar inställningar som
kan anges av användaren.
Obs! Produkten kan konfigureras för antingen pulssignal eller tonsignal (DTMF), men
DTMF rekommenderas. DTMF-signal ger en tillförlitlig och snabbare konfiguration.
Vid ändringar och anslutning till ett externt styrprogram eller styrutrustning som inte
godkänts av Xerox, upphävs certifieringen av maskinen.
Bestämmelser för RFID
Produkten genererar 13,56 MHz med en teleslinga som RFID-system (Radio
Frequency Identification). Detta system har ceritiferats i enlighet med Europarådets
direktiv 99/5/EC samt gällande lokal lagstiftning.
18Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 20
Efterlevnad av miljölagar
USA
Energy Star
Som ENERGY STAR-partner har Xerox Corporation/Fuji Xerox fastställt att
grundkonfigurationen av denna produkt uppfyller ENERGY STAR-riktlinjerna för
energiförbrukning.
ENERGY STAR och ENERGY STAR MARK är registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR-programmet för kontorsutrustning är ett samarbete mellan
regeringarna i USA, EU och Japan och kontorsutrustningsindustrin för att främja
energisnåla kopiatorer, skrivare, faxenheter, flerfunktionsmaskiner, persondatorer och
bildskärmar. En minskad energiförbrukning bidrar till att minska smog, surt regn och
långsiktiga klimatförändringar genom att sänka de utsläpp som är följden av generering
av elektricitet.
Xerox ENERGY STAR-utrustning är fabriksinställd för att sättas i "lågeffektläge"
och/eller stängas av helt och hållet efter att ha använts en förinställd tidsperiod. Dessa
energibesparande funktioner kan halvera energiförbrukningen jämfört med traditionell
utrustning.
Efterlevnad av miljölagar
Återställningstid från lågeffektläge:25 sek.
Rekommenderade typer av återvunnet papper: Typ 3R91165
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. i Kanada har bekräftat att denna produkt
uppfyller alla relevanta krav från Environmental Choice
påverkan på miljön.
Som deltagare i Environmental Choice
att denna produkt uppfyller Environmental Choice
Environment Canada grundade Environmental Choice
hjälp för konsumenterna att hitta miljövänliga produkter och tjänster. Kopiatorer,
skrivare, digitala tryckpress- och faxprodukter måste uppfylla villkoren för
energibesparing och utsläpp och vara kompatibla med återvunna förbrukningsartiklar.
För tillfället har Environmental Choice
140 licenstagare. Xerox har varit ledande när det gäller att erbjuda produkter som
godkänts av EcoLogo
M
M
EcoLogoM för minskad
M
-programmet har Xerox Corporation fastställt
M
fler än 1 600 godkända produkter och
M
.
M
-riktlinjerna för energibesparing.
M
-programmet 1988 som en
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens19
Page 21
1 Innan du använder maskinen
Europa
Energi
Xerox Corporation har utformat och testat denna produkt och fastställt att den uppfyller
de energirestruktioner som krävs för att uppnå GEEA-kompatibilitet (Group for Energy
Efficient Appliances), samt har aviserat registrerande myndigheter.
Om licensen
JPEG-kod
Vår skrivarprogramvara använder vissa av de koder som definierats av Independent
JPEG Group.
Återdistribution och användning i käll- och binärform, med eller utan modifieringar, är
tillåtna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
1. Återdistribution av källkod måste innehålla ovanstående copyright-text, listan över
villkor samt följande friskrivning.
2. Återdistribution i binärform måste återge ovanstående copyright-text, listan över
villkor samt följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller annat
medföljande material.
3. Vare sig namnet på högskolan eller namnen på dess medarbetare får användas för
att stödja eller främja produkter som härrör från denna programvara utan
föregående skriftligt medgivande.
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV HÖGSKOLAN OCH DESS
MEDARBETARE I BEFINTLIG FORM OCH HÖGSKOLAN OCH DESS
MEDARBETARE FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR UTTRYCKLIGA OCH
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET
FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. HÖGSKOLAN OCH DESS MEDARBETARE SKA
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA SKADOR,
INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER NÅGRA SOM HELST ANDRA
TYPER AV SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV
ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER -TJÄNSTER, UTEBLIVEN DRIFT ELLER
VINST, FÖRLUST AV DATA ELLER VERKSAMHETSAVBROTT), OAVSETT
UPPKOMST, SAMT VID ALL MÖJLIGHET TILL ANSVARSSKYLDIGHET, SÅVÄL I
KONTRAKT SOM GENOM STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ÅTALBAR
HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET OCH DYLIKT) SOM UPPKOMMER TILL
FÖLJD AV ANVÄNDNING AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM DE AVISERATS
OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
tillåtna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
1. Återdistribution av källkod måste innehålla ovanstående copyright-text, listan över
villkor samt följande friskrivning.
2. Återdistribution i binärform måste återge ovanstående copyright-text, listan över
villkor samt följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller annat
medföljande material.
3. Allt marknadsföringsmaterial som omnämner funktioner i eller användning av denna
programvara måste innehålla följande erkännande:
"Denna produkt inkluderar programvara som utvecklats av OpenSSL Project för
användning i OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Namnen "OpenSSL Toolkit" och "OpenSSL Project" får inte användas för att stödja
eller främja produkter som härrör från denna programvara utan föregående skriftligt
tillstånd. För skriftligt tillstånd, vänligen kontakta openssl-core@openssl.org.
5. Produkter som härrör från denna programvara får inte kallas "OpenSSL" och
"OpenSSL" får inte ingå i namnet utan föregående skriftligt tillstånd från
OpenSSL Project.
6. Återdistribution i alla former måste innehålla följande erkännande:
"Denna produkt inkluderar programvara som utvecklats av OpenSSL Project för
användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)."
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV OpenSSL-PROJEKTET I
BEFINTLIG FORM OCH HÖGSKOLAN OCH DESS MEDARBETARE FRÅNSÄGER
SIG ALLT ANSVAR FÖR UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER
RÖRANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
OpenSSL-PROJEKTET OCH DESS MEDARBETARE SKA UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA SKADOR, INDIREKTA
SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER NÅGRA SOM HELST ANDRA TYPER AV
SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV
ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER -TJÄNSTER, UTEBLIVEN DRIFT ELLER
VINST, FÖRLUST AV DATA ELLER ELLER VERKSAMHETSAVBROTT), OAVSETT
UPPKOMST, SAMT VID ALL MÖJLIGHET TILL ANSVARSSKYLDIGHET, SÅVÄL I
KONTRAKT SOM GENOM STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ÅTALBAR
HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET OCH DYLIKT) SOM UPPKOMMER TILL
FÖLJD AV ANVÄNDNING AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM DE AVISERATS
OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Denna produkt inbegriper kryptografisk programvara som utvecklats av Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Denna produkt inbegriper programvara som utvecklats av Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
(eay@cryptsoft.com).
Implementationen har utformats för att följa Netscapes SSL.
Detta bibliotek är tillåtet för kommersiellt och icke-kommersiellt bruk under förutsättning
att följande villkor uppfylls. Följande villkor gäller all kod som förekommer i denna distribution, såväl RC4 som RSA, lhash, DES, etc., inte enbart SSL-koden. SSL-dokumentationen som medföljer denna distribution omfattas av samma upphovsrättsvillkor, med
undantaget att innehavaren är Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Upphovsrätten tillhör Eric Young och upphovsrättsinformation i koden får inte
avlägsnas. Om paketet används i en produkt ska Eric Young anges som författare
av de delar av biblioteket som används. Detta erkännande kan förekomma i form av
ett textmeddelande i samband med programstart, eller i den dokumentation (online
eller tryckt) som medföljer paketet.
Återdistribution och användning i käll- och binärform, med eller utan modifieringar, är
tillåtna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
1. Återdistribution av källkod måste innehålla copyright-texten, listan över villkor samt
följande friskrivningsklausul.
2. Återdistribution i binärform måste återge ovanstående copyright-text, listan över
villkor samt följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller annat
medföljande material.
3. Allt marknadsföringsmaterial som omnämner funktioner i eller användning av denna
programvara måste visa följande erkännande:
"Denna produkt inbegriper kryptografisk programvara som utvecklats av Eric Young
(eay@cryptsoft.com)."
Ordet "kryptografisk" kan utelämnas om de rutiner från biblioteket som används inte
är av kryptografisk natur.
4. Om du inkluderar Windows-specifik kod (eller härledningar av sådan kod) från apps-
katalogen (programkod) måste följande erkännande ingå:
"Denna produkt inbegriper programvara som utvecklats av Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)."
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV ERIC YOUNG I BEFINTLIG FORM
OCH HÖGSKOLAN OCH DESS MEDARBETARE FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR
FÖR UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. FÖRFATTAREN
OCH DENNES MEDARBETARE SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR DIREKTA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER NÅGRA SOM HELST ANDRA TYPER AV SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER TJÄNSTER, UTEBLIVEN DRIFT ELLER VINST, FÖRLUST AV DATA ELLER
VERKSAMHETSAVBROTT), OAVSETT UPPKOMST, SAMT VID ALL MÖJLIGHET
TILL ANSVARSSKYLDIGHET, SÅVÄL I KONTRAKT SOM GENOM STRIKT
ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE
22Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 24
FÖRSUMLIGHET OCH DYLIKT) SOM UPPKOMMER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING
AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM DE AVISERATS OM RISKEN FÖR
SÅDANA SKADOR.
Licensen och distributionsvillkoren för alla offentligt tillgängliga versioner eller
härledningar av denna kod får inte ändras. Denna kod får med andra ord inte kopieras
och införas i annan distributionslicens (inklusive GNU Public License).
Olagliga kopior
USA
Den amerikanska kongressen har i sin författning förbjudit återgivning av följande
dokument under vissa omständigheter. Straffet för sådan återgivning är böter eller
fängelse.
1. Förbindelser eller säkerheter gentemot den amerikanska staten, såsom:
Skuldbevis Valuta utställd av riksbanken
ObligationerSedlar från Federal Reserve Bank
Olagliga kopior
SilvercertifikatGuldcertifikat
Amerikanska obligationerStatsobligationer
Federal Reserve-sedlarSedlar som skiljemynt
BankcertifikatSedlar
Obligationer från särskilda statliga myndigheter, exempelvis FHA.
Premieobligationer (amerikanska premieobligationer får endast fotograferas för
marknadsföringsändamål i samband med försäljningskampanjer för sådana
obligationer).
Skattestämplar Om det är nödvändigt att reproducera ett juridiskt dokument med en
makulerad skattestämpel, är detta tillåtet under förutsättning att reproduktionen av
dokumentet har lagligt syfte.
Frimärken, makulerade eller ej. För filatelistiska ändamål är det tillåtet att fotografera
frimärken under förutsättning att reproduktionen är svartvit och mindre än 75 % eller
mer än 150 % av originalets mått.
Postanvisningar.
Bank- eller postväxlar eller checkar som utställts från eller till godkända statliga
tjänstemän.
Stämplar eller andra värdesymboler, oavsett nominellt värde, som har utställts eller
kan komma att utställas under ett kongressbeslut.
2. Justerade kompensationsbevis för världskrigsveteraner.
3. Obligationer och säkerheter från utländska myndigheter, banker eller företag
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens23
Page 25
1 Innan du använder maskinen
4. Upphovsrättsskyddat material, såvida inte upphovsrättsinnehavaren har gett sitt
tillstånd eller reproduktionen omfattas av paragrafer rörande "tillåtet bruk" eller
biblioteksåtergivning i upphovsrättslagen. Mer information om dessa paragrafer kan
erhållas från Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559, USA.
Fråga efter "Circular R21".
5. Bevis på medborgarskap eller naturalisering. Utländska naturaliseringsbevis får
fotograferas.
6. Pass. Utländska pass får fotograferas.
7. Immigrationsdokument
8. Registreringskort för inkallelse till militärtjänst.
9. Värnpliktsdokument som innehåller någon av följande information om den
registrerade:
InkomstFörsörjningsstatus
DomstolsutdragTidigare militärtjänstgöring
Fysiskt eller mentalt tillstånd
Undantag: Bevis på avsked från den amerikanska armén får fotograferas.
10.Märken, ID-kort och tjänstetecken som bärs av militär personal eller av tjänstemän
på federala myndigheter, såsom FBI, finansdepartementet o.d. (såvida inte
fotografiet har beordrats av chefen för sådan myndighet).
Återgivning av följande dokument är dessutom förbjuden i vissa delstater:
Körkort - Ägarbevis för fordon.
Listan ovan är inte fullständig och garanteras inte vara komplett eller korrekt. Kontakta
en jurist vid tveksamhet.
24Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 26
Kanada
Olagliga kopior
Det kanadensiska parlamentet har i sin författning förbjudit återgivning av följande
under vissa omständigheter. Straffet för sådan återgivning är böter eller fängelse.
1. Sedlar i bruk.
2. Obligationer och säkerheter från en myndighet eller bank.
3. Dokument som utgivits av finansdepartementet och dokument från skatteverket.
4. Det kanadensiska sigillet eller ett provinssigill, sigill från offentliga myndigheter i
Kanada, eller från domstol.
5. Kungörelser, order, regelverk och utnämningar, eller aviseringar om sådana (i syfte
att falskeligen påstå att dess har utgivits av Queen’s Printer för Kanada, eller
motsvarande för en provins).
6. Märken, varumärken, sigill, emballage eller design som används av eller för den
kanadensiska regeringen eller en provinsledning, regeringen i ett annat land eller
ett departement, organ, en styrelse eller kommission som upprättats av den
kanadensiska regeringen eller av en provinsledning, eller av regeringen i ett
annat land.
7. Präglade eller självhäftande stämplar som används för skatteändamål av den
8. Dokument, register eller arkiv som förvaras av statliga tjänstemän med ansvar för
9. Upphovsrättsskyddat material och varumärken av alla slag utan medgivande från
Listan ovan ska endast betraktas som vägledande. Den är inte uttömmande och
garanteras inte vara komplett eller korrekt. Kontakta en jurist vid tveksamhet.
Övriga länder
Kopiering av vissa dokument kan vara olaglig i det aktuella landet. Straffet för sådan
återgivning är böter eller fängelse.
•Sedlar
•Checkar
•Obligationer och säkerheter som utställts av banker eller myndigheter
•Pass och ID-kort
kanadensiska regeringen eller av ett provinsstyre, eller av regeringen i ett
annat land.
att framställa eller utfärda lagliga kopior av sådana dokument, där kopian falskeligen
utges för att vara laglig.
ägaren.
•Upphovsrättsskyddat material och varumärken utan medgivande från ägaren
•Frimärken och andra säljbara dokument
Denna lista är inte fullständig och garanteras inte vara komplett eller korrekt.
Kontakta en jurist vid tveksamhet.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens25
Page 27
1 Innan du använder maskinen
Återvinning och deponering av maskinen
Xerox bedriver ett världsomspännande program för returnering och återvinning.
Kontakta Xerox Kundtjänst om du vill ta reda på huruvida den aktuella maskinen
ingår i programmet. Mer information om Xerox miljöprogram finns på
www.xerox.com/environment.html
Om den aktuella produkten inte ingår i Xerox-programmet och du själv ansvarar för
deponeringen, bör du observera att produkten kan innehålla bly och annat material
vars deponering kan vara reglerad i miljölagar. Förekomsten av bly uppfyller de
internationella lagar som är i kraft vid den tidpunkt då denna produkt lanseras på
marknaden. Kontakta lokala myndigheter för information om återvinning och
deponering. I USA kan du också gå till Electronic Industries Alliances webbplats:
www.eiae.org
.
.
26Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 28
2Maskinöversikt
Maskinen är inte bara en traditionell kopiator, utan en digital enhet för kopiering,
faxning, utskrift och avläsning, beroende på den aktuella konfigurationen.
Skärmen på maskinen kan skilja sig något från den som illustreras i denna handbok,
beroende på aktuell modell och konfiguration. De funktioner som beskrivs i handboken
är emellertid desamma.
Information om tillgängliga alternativ som inte beskrivs här, finns på Xerox webbplats.
Du kan också kontakta Xerox Kundtjänst.
Identifiera maskinkomponenterna
Följande bild visar standardkomponenterna och tillvalen på maskinen. Konfigurationen
kan variera något mellan olika modeller.
Obs! Beroende på konfigurationen är locket till dokumentglaset monterat i stället för
dokumentmataren. Högst tre extra pappersmagasin kan anslutas.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens27
Page 29
2 Maskinöversikt
Uttag (LINE)
Sitter till höger på maskinens baksida. Anslut en telefonsladd till det här uttaget.
Anslut därefter den andra änden till vägguttaget.
Uttag (TEL)
Sitter till höger på maskinens baksida. Anslut vid behov en telefon till det här uttaget.
Dokumentmatare
Det finns två typer av dokumentmatare till maskinen. Den ena är en automatisk
dokumentmatare (ADF), som avläser enkelsidiga dokument. Den andra är en dubbel
automatisk dokumentmatare (DADF), som avläser båda sidorna av dokumentet
automatiskt.
Dubbelsidesenhet
Med denna utrustning kan du göra dubbelsidiga kopior.
För mer information om hur du gör dubbelsidiga kopior, se 2-sidig i kapitlet Kopiera på
sidan 45.
Magasin 1 till 4
Magasin 1 tillhör standardutrustningen och rymmer högst 250 ark papper med ytvikten
80 g/m
rymmer högst 500 ark papper med en ytvikt på 80 g/m
2
(20lb). Magasin 2, 3 och 4 är tillval som liknar magasin 1. Dessa magasin
2
(20lb). Magasin 2 krävs för att
magasin 3 och 4 ska kunna monteras.
Mittenutmatningsfack
Utskrifterna matas ut med framsidan nedåt till detta magasin.
Magasin 5 (manuellt magasin)
Här kan du fylla på papper med både eget format och standardformat. Du kan också
fylla på andra typer av ark i det här magasinet, exempelvis stordior och etiketter som
inte kan fyllas på i magasin 1. Du fyller på papper manuellt genom att öppna magasin
5 (det manuella magasinet).
28Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 30
Systemknappar
Systemknappar
1276
29
27
2825 242623 22 21 20 19 1817 161513
534
8
910
Knapp/indikatorFunktion
1<Manuell uppringning>Med den här knappen kan du skicka och ta emot
dokument manuellt.
Knappen fungerar bara vid faxning med dokumentmataren. När dokumentet fylls på i dokumentmataren kan
du bara sända dokument genom att trycka på knappen.
När dokumentet inte placeras i dokumentmataren kan du
bara ta emot dokument genom att trycka på knappen.
Obs! Tryck på <Manuell uppringning> innan du
ställer in mottagaren eller funktionerna. När du
trycker på <Manuell uppringning> återställs den
angivna mottagaren och de inställda funktionerna.
11 12
14
2<Sänd genast>Med den här knappen kan du använda direktsändnings-
funktionen. Se Direktsändning i kapitlet Fax i Användarhandbok.
3<Faxsändning>Anger att data skickas eller tas emot.
4<Jobb i minnet>Anger att det har lagrats data på maskinen.
5<Välj>Med den här knappen kan du välja alternativ som visas
på skärmen. Varje gång du trycker på <Välj> flyttas du
uppåt till nästa alternativ.
6<I><J>Växla mellan skärmarna med hjälp av dessa knappar.
Du kan också använda dem för att flytta markören i
textfältet.
7<Uppringningspaus>Infogar en paus i telefonnumret under en faxsändning.
8<Snabbuppringning>Med den här knappen kan du ange faxnumret eller
e-postadressen med hjälp av snabbuppringningskoder.
9<Språk>Växlar språk som visas på skärmen.
10<Logga in/ut>Med den här knappen kan du logga in på maskinen
som huvudoperatör och ändra grundinställningarna.
Du kan också registrera mottagare i adressboken,
faxprogram eller anslagstavlor. Se kapitlet Inställningar i
Användarhandbok.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens29
Page 31
2 Maskinöversikt
Knapp/indikatorFunktion
11<Lågeffektläge>
(grön lampa)
12<Återställ allt>Återställer grundinställningarna och återvänder till den
13<Stopp>Stoppar tillfälligt ett jobb.
14<Fel>Anger att det har inträffat ett fel.
15<Start>Startar eller återupptar ett jobb.
16<C>Tar bort ett numeriskt värde eller den senast skrivna
17<# (nummertecken)>Anger symbolerna.
18<* (asterisk)>Används när du växlar över till tonvalsläge.
19<Bekräfta>Bekräftar eventuella ändrade inställningar eller angivna
20<Avsluta>Återvänder till föregående skärm utan att bekräfta
21<Sorterad>Genväg till sorteringsfunktionen.
22<Dok. typ>Genväg till att välja dokumenttyp.
Anger om maskinen är satt i lågeffektläget.
Du kan också avbryta lågeffektläget här.
första skärmen i kopierings- eller faxfunktionen.
bokstaven eller symbolen.
värden.
ändrade inställningar eller angivna värden.
23<Förstora>Genväg till att ange förstoringsgraden.
24<Förminska>Genväg till att ange förminskningsgraden.
25<Papper>Genväg till att välja pappersmagasin.
26<Adressbok>Med den här knappen kan du välja mottagare som har
registrerats i adressboken eller program som har
registrerats i Faxprogram.
27<Ange adress/Nästa>Med den här knappen kan du skicka ett fax eller
e-postmeddelande till flera mottagare samtidigt.
28KortnummerpanelerVisar kortnummerknapparna. Bläddra i panelen om du
vill gå till sida 1 (001 till 018), sida 2 (019 till 036) eller
sida 3 (p01 till p18 för faxprogram).
29KortnummerknapparVälj snabbuppringning eller faxprogram med en enda
knapptryckning.
30Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 32
Slå på/Slå av
Påslagning
Kontrollera att maskinen är ansluten till en lämplig strömkälla och att kontakten är
ordentligt isatt i nätuttaget. För mer information, se Elektriska specifikationer i kapitlet
Specifikationer i Användarhandbok.
Du kan börja kopiera cirka 25 sekunder efter att ha slagit på strömmen.
1.Sätt strömbrytaren i läget <I>.
Slå på/Slå av
Obs! Om maskinen inte startar bör
du kontrollera att återställningsknappen <(RESET)> på maskinens
ena sida är satt i återställningsläge.
Frånslagning
Om faxfunktionen är installerad bör du se till att indikatorn <Jobb i minnet> på
kontrollpanelen är avstängd innan du slår från maskinen. Om du slår från maskinen
när indikatorn <Jobb i minnet> har varit tänd under mer än en timme, raderas alla
lagrade dokument. Efter 30 minuters laddning kan maskinen behålla lagrade
dokument under en timme.
Obs! Vänta minst 20 sekunder innan du slår på strömmen igen. I annat fall kan
hårddisken skadas.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens31
Page 33
2 Maskinöversikt
-
Jordfelsbrytare
Om det påträffas ett fel i strömförsörjningen till maskinen slår jordfelsbrytaren av all ström.
Om detta inträffar bör du leta rätt på återställningsknappen <(RESET)> på maskinens
ena sida. Om jordfelsbrytaren har aktiverats är <återställningsknappen> satt i
kortslutningsläge. Du återställer strömmen genom att trycka på <återställningsknappen>.
Tryck på testknappen <(TEST)> innan du använder maskinen på nytt. Om jordfelsbrytaren fungerar korrekt bör återställningsknappen <(RESET)> fjädra tillbaka till
ursprungsläget. Tryck i så fall på <återställningsknappen>.
Testknapp,
<TEST>
Återställnings
knapp,
<RESET>
Obs! Kontakta Xerox Kundtjänst om återställningsknappen <(RESET)> fjädrar tillbaka
när du trycker på den eller om strömmen inte återställs.
Lågeffektlägen
Maskinen kan sättas i ett lågeffektläge som påtagligt minskar energiförbrukningen då
utrustningen inte används. Knappen för <lågeffektläget> sitter högst upp till höger på
kontrollpanelen och tänds när lågeffektfunktionen är aktiverad. Du kan välja mellan
följande två lågeffektlägen:
•Lågeffektläge
•Viloläge
Obs! Lågeffektläget fungerar inte om papperet i det aktuella magasinet tar slut under
utskrift och inte fylls på, eller om magasinet dras ut från maskinen och inte skjuts
tillbaka in.
<Lågeffektläge>, lampa/knapp
32Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 34
Ändra grundinställd tid
Lågeffektläge
Maskinen sätts automatiskt i lågeffektläge när en angiven tidsperiod har förflutit sedan
den senaste kopieringen, faxningen, avläsningen eller utskriften. I detta läge är
skärmen avstängd och indikeringslampan för lågeffektläget lyser. Lågeffektläget
avbryts när du trycker på <Lågeffektläge> på kontrollpanelen eller när det tas emot ett
fax eller en utskrift. Grundinställningen på 14 minuter kan ändras av användaren till ett
värde mellan 1 och 60 minuter.
För mer information, se Lågeffektläge i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
Viloläge
Maskinen sätts automatiskt i viloläge när lågeffektläget har varit aktiverat under en
angiven tidsperiod. Viloläget ger lägre strömförbrukning än lågeffektläget. I detta läge
är skärmen avstängd och indikeringslampan för lågeffektläget lyser. Viloläget avbryts
när du trycker på <Lågeffektläge> eller när det tas emot ett fax eller en utskrift.
Grundinställningen på 1 minut kan ändras av användaren till ett värde mellan 1 och
239 minuter.
För mer information, se Lågeffektläge i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
Ändra grundinställd tid
Det här avsnittet beskriver hur du ändrar inställningarna för grundinställd tid, exempelvis
automatisk återställning, lågeffektläge och avläsningstimer. För mer information, se
Timerinställningar i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
1.Tryck på <Logga in/ut> på
kontrollpanelen.
2.Välj [Systeminställningar] genom att
trycka på <Välj>.
3.Skriv huvudoperatörens lösenord med
hjälp av det numeriska tangentbordet på
kontrollpanelen.
Knappen <Logga in/ut>
Obs! Det grundinställda lösenor det är "11111 ".
4.Välj [Bekräfta] via <Välj>-knappen eller tryck på <Bekräfta>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens33
Page 35
2 Maskinöversikt
5. Välj [Vanliga inställningar] på skärmen
[Systeminställningar] med hjälp av
<Välj>-knappen.
6. Tryck på <Bekräfta>.
7. Välj [Timerinställningar] på skärmen
[Vanliga inställningar] med hjälp av
<Välj>-knappen.
8. Tryck på <Bekräfta>.
9. Välj önskat alternativ.
10. Skriv värdet med hjälp av det numeriska
tangentbordet.
Obs! Det kan hända att du måste ta bort det befintliga värdet genom att trycka på <C>
på kontrollpanelen innan du skriver det nya värdet.
11. Tryck på <Bekräfta>.
Funktionslägen
Med funktionsknapparna kan du gå till de skärmar där du kan välja funktioner,
kontrollera jobbstatus och visa allmän information om maskinen.
Maskinen är utrustad med sex funktionsknappar:
•Kopia
•Fax
•E-post
•Logga in/ut
•Jobbstatus
•Maskinstatus
Obs! Beroende på den aktuella konfigurationen kan det ibland finnas endast tre
funktionsknappar på maskinen: <Logga in/ut>, <Jobbstatus> och <Maskinstatus>.
Knappen
<Jobbstatus>
34Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Knappen
<E-post>
Knappen
<Fax>
Knappen
<Kopia>
Knappen
<Maskinstatus>
Knappen
<Logga in/ut>
Page 36
Kopia
Fax
Funktionslägen
Använd den här knappen när du vill komma åt kopieringsläget för att göra kopior.
Kopieringsläget består av tre skärmar, som ger åtkomst till alla kopieringsfunktioner.
Med funktioner som Förstora/förminska, Flera upp och Dokument i olika format kan du
tillgodose alla kopieringsbehov.
1.Tryck på <Kopia> på kontrollpanelen.
2.Tryck på <I> eller <J> när du vill växla
mellan skärmarna.
3.Du avslutar kopieringsläget genom att trycka på en annan funktionsknapp.
För mer information om kopieringsfunktionerna, se kapitlet Kopiera på sidan 45.
Använd den här knappen när du vill komma åt faxfunktionen (tillval) för att sända fax
och använda funktioner som exempelvis Brevlåda och Hämtning. Faxläget består av
sju skärmar, som ger åtkomst till funktioner som Upplösning, Fördröjd start och
Prioriterad sändning.
E-post
1.Tryck på <Fax> på kontrollpanelen.
2.Tryck på <I> eller <J> när du vill växla
mellan skärmarna.
3.Du avslutar faxläget genom att trycka på en annan funktionsknapp.
För mer information om faxfunktionerna, se kapitlet Fax på sidan 57.
Använd den här knappen när du vill komma åt e-postfunktionen (tillval) för att skicka
e-post. E-postläget består av tre skärmar, som ger åtkomst till e-postfunktionerna.
Med funktioner som Ljusare/mörkare, Avläst yta och Dubbelsidiga dokument kan du
tillgodose alla e-postbehov.
1.Tryck på <E-post> på kontrollpanelen.
2.Tryck på <I> eller <J> när du vill växla
mellan skärmarna.
3.Du avslutar e-postläget genom att trycka på en annan funktionsknapp.
För mer information om e-postfunktionerna, se kapitlet E-post på sidan 63.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens35
Page 37
2 Maskinöversikt
Logga in/ut
Jobbstatus
Använd den här knappen när du vill logga in som huvudoperatör på maskinen.
Du kan ändra de olika grundinställningarna och registrera mottagare i adressboken,
faxprogram, brevlådor eller anslagstavlor.
När auditronfunktionen är aktiverad kan du skriva ditt lösenord på den skärm som visas
när du trycker på <Logga in/ut>.
1. Tryck på <Logga in/ut> på
kontrollpanelen.
2. Välj önskat alternativ.
Obs! För att kunna välja Systeminställningar måste du ange huvudoperatörens
lösenord. Det grundinställda lösenordet är "11111".
För mer information, se Inställningar i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
Använd den här knappen när du vill ta reda på förloppet för ett jobb och eventuellt
stoppa och ta bort jobbet. Du kan också läsa loggen och detaljerad information om
slutförda jobb. Det senaste jobbet visas högst upp i listan.
Aktuell
1. Tryck på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen.
2. Tryck på <I> eller <J> när du vill växla
mellan skärmarna.
3. Tryck på <Jobbstatus> när du vill avsluta visningen.
Se nedan för mer information.
Aktuell – sidan 36
Alla jobb – sidan 37
Visar pågående jobb. Du kan avläsa jobbattributen och ta bort jobb på den här
skärmen. Markera ett jobb med hjälp av <Välj>-knappen på kontrollpanelen. Om
det inte finns något pågående jobb visas följande meddelande: "Inga aktiva jobb".
Stopp (Ta bort)
Stoppar det pågående jobbet och tar bort det från kön.
Detaljer
Visar jobbattributen. Innehållet på skärmarna kan variera beroende på jobbets typ
och status.
36Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 38
Alla jobb
Funktionslägen
Visar jobb som väntar eller har avbrutits, samt alla slutförda jobb i systemet.
Innehållet på skärmarna kan variera beroende på jobbets typ och status.
1.Tryck på <J> på kontrollpanelen.
2.Välj önskat alternativ.
Fax/e-post
Du kan välja [Sänd] eller [Ta emot] för faxjobb och [Sänd] för e-postjobb.
•Sänd – Visar utgående fax- och e-postjobb. Markera ett jobb i listan med
<Välj>-knapparna och välj [Detaljer] när du vill läsa jobbattributen på nästa skärm.
•Ta emot – Visar inkommande faxjobb. Markera ett jobb i listan med <Välj>-knapparna
och välj [Detaljer] när du vill läsa jobbattributen på nästa skärm.
Utskrift
Visar utskriftsjobben. Avbrutna och slutförda jobb visas inte. Markera ett jobb i listan
med <Välj>-knapparna och välj [Detaljer] när du vill läsa jobbattributen på nästa skärm.
•Detaljer – Visar jobbattributen. Du kan avbryta eller mata ut jobbet på varje skärm
Maskinstatus
Använd den här knappen när du vill visa information om maskinen. Du kan visa
räkneverket, skriva ut listor och rapporter, kontrollera pappersförrådet och avläsa
felstatus.
1.Tryck på <Maskinstatus> på
Följande ikoner visar status på utskriftsjobb och förbrukningsvaror.
Se nedan för mer information.
Felinformation – sidan 38
Förbrukningsvaror – sidan 38
Rapport/lista (ej utskrivna jobb) – sidan 38
Rapport/lista (utskrift) – sidan 40
Räkneverk – sidan 41
Utskriftsläge – sidan 41
med hjälp av alternativen [Avbryt] och [Mata ut].
kontrollpanelen.
Tryck på <Maskinstatus> när som helst
för att avsluta visningen.
– Visar det pågående utskriftsjobbet.
– Visar felet i utskriftsjobben.
– Visar den färgpulverkassett som snart behöver bytas ut.
– Visar den trumkassett som snart behöver bytas ut.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens37
Page 39
2 Maskinöversikt
Felinformation
Här kan du se datumet och klockslaget då felen inträffade, felkoderna och status för
varje fel.
Innehållet på skärmarna kan variera beroende på jobbets typ och status.
1. Välj [Felinformation] på skärmen
2. Tryck på <Bekräfta>.
3. Tryck på <I> eller <J> när du vill växla mellan skärmarna.
Ej utskr
Visar felinformation om alla jobb som inte är utskriftsjobb. Markera ett jobb i listan med
<Välj>-knapparna och välj [Detaljer] när du vill läsa jobbattributen på nästa skärm.
Utskrift
Visar felinformation om utskriftsjobb. Markera ett jobb i listan med <Välj>-knapparna
och välj [Detaljer] när du vill läsa jobbattributen på nästa skärm.
[Maskinstatus] med hjälp av
<Välj>-knappen.
Förbrukningsvaror
Här kan du kontrollera kassetternas status.
1. Välj [Förbrukningsvaror] på skärmen
[Maskinstatus] med hjälp av
<Välj>-knappen.
2. Tryck på <Bekräfta>.
Färgpulverkassett
Visar hur mycket som återstår i färgpulverkassetten i tre nivåer.
Trumkassett
Visar hur mycket som återstår i trumkassetten i tre nivåer.
Rapport/lista (ej utskrivna jobb)
Här kan du skriva ut olika rapporter och listor för icke utskrivbara jobb.
1. Välj [Rapport/lista] på skärmen
[Maskinstatus] med hjälp av
<Välj>-knappen.
2. Tryck på <Bekräfta>.
3. Välj önskat alternativ.
4. Du skriver ut den markerade rapporten eller listan genom att trycka på <Bekräfta>
och sedan på <Start>.
38Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 40
Funktionslägen
Skickad rapport
Skriver ut en sändningsrapport med information om de senaste 50 faxöverföringarna
och e-postsändningarna. Den detaljerade informationen om varje jobb inbegriper
mottagarens namn, överföringstid, funktionslägen och överföringsresultat.
Mottagen rapport
Skriver ut en mottagningsrapport med information om de senaste 50 mottagna
faxen. Den detaljerade informationen om varje jobb inbegriper avsändarens namn,
mottagningstid, funktionslägen och resultat.
Kop.statistik
Kontrollera kontoinformationen, som kontots namn, angiven kontogräns och
sammanlagt antal kopior för varje konto.
Adressbok
Läs innehållet i adressboken. Innehållet skrivs ut som en lista över mottagarnamn,
faxnummer och F-kod för fax, samt e-postadresser ordnade efter snabbuppringningskod.
Faxprogram
Skriver ut detaljerad information om alla faxprogram. Listan inbegriper programmets
namn, inställningar för alla funktioner, mottagarens namn samt snabbuppringningskod.
Systeminställningar
Bekräfta maskininställningarnas status. Skriver ut serienummer, auditroninformation
och inställningar för kopiering/fax/e-post som en rapport eller lista.
Brevlåda
Bekräfta en lista över registrerade brevlådor. Skriver brevlådornas namn, F-kod och
annan information i nummerordning.
Lista över anslagstavla
Skriver ut en rapport i form av en lista över registrerade anslagstavlor. Listan visar
namnen på registrerade dokument, datum och tid för dokumentregistreringen samt
annan information i nummerordning.
F-kodinställn
Skriver ut en rapport med detaljerad information om inställningarna för mottagning med
F-kod i registrerade brevlådor. Listan inbegriper mottagningsinformation, som F-kod
eller lösenord, eller information om mottagaren av vidarebefordringen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens39
Page 41
2 Maskinöversikt
Rapport/lista (utskrift)
Här kan du skriva ut olika rapporter och listor över utskrifterna.
1. Välj [Rapport/lista] på skärmen
[Maskinstatus] med hjälp av
<Välj>-knappen.
2. Tryck på <Bekräfta>.
3. Öppna skärmen Utskrivna jobb genom att trycka på <J>-knappen.
4. Markera önskat alternativ genom att välja [T] eller [S] med hjälp av
<Välj>-knappen.
5. Du skriver ut den markerade rapporten eller listan genom att trycka på
<Bekräfta> och sedan på <Start>.
Jobbhistorierapport
Skriver ut information om utskriftsresultat, exempelvis huruvida informationen från
datorn har skrivits ut korrekt. Rapporten kan visa statusinformation om högst 50 jobb.
Beskrivningar av jobb med fel skrivs ut i kolumnen [Jobbstatus]. För information om
felbeskrivningen, se Felkoder i kapitlet Problemlösning på sidan 85.
Felhistorierapport
Skriver ut information om de senaste 50 felen som har inträffat på maskinen.
För information om felkoder, se Felkoder i kapitlet Problemlösning på sidan 85.
Räkneverk
Skriver ut information om det sammanlagda antalet utskrivna sidor och det
sammanlagda antalet ark i maskinen, ordnade efter de olika dator- eller jobbägarna.
[Rapport: Kop.statistik] räknar antalet sidor från den plats där informationen har
initierats.
Systeminställningar
Skriver ut maskinstatus som exempelvis maskinvarukonfiguration och nätverksinformation. Skriv ut rapporten när du vill kontrollera att tillbehören har installerats på
rätt sätt.
Lista: Teckensnitt
Skriver ut en lista över teckensnitt som kan användas på maskinen.
PS-fontlista
Skriver ut en lista över de PostScript-teckensnitt som kan användas på maskinen när
PostScript-funktionen har installerats.
40Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 42
Räkneverk
Funktionslägen
Skrivarspråk
Du kan skriva ut en rapport eller lista med följande information om skrivarspråket.
Tryck på <Bekräfta>-knappen och markera önskat alternativ genom att välja [T] eller
[S] med hjälp av <Välj>-knappen.
•PCL-formulärlista – Skriver ut en lista över det registrerade PCL-formuläret.
•PS logisk – Skriver ut en lista över de skrivare som registrerades som PostScript-
skrivare när PostScript-funktionen installerades. Här kan du kontrollera
inställningarna för upp till 10 registrerade lokala skrivare.
•PDF-inställningar – Skriver ut en rapport över alla inställningarna i PDF-utskriftsläget.
•PCL-inställningar – Skriver ut en rapport över alla inställningarna i PCL-utskriftsläget.
Här kan du avläsa det sammanlagda antalet utskrifter som gjorts på maskinen.
Du kan också ta reda på maskinens serienummer.
1.Välj [Räkneverk] på skärmen
[Maskinstatus] med hjälp av
<Välj>-knappen.
Utskriftsläge
2.Tryck på <Bekräfta>.
Serienr
Visar maskinens serienummer.
Totalt
Anger det sammanlagda antalet utskrifter som gjorts på maskinen.
Utskrivna jobb
Anger det sammanlagda antalet sidor som använts i utskriftsjobb.
Ej utskrivna jobb
Anger det sammanlagda antalet sidor som använts i alla jobb utom utskriftsjobb.
Här kan du ändra det grundinställda skrivarläget och ändra inställningarna för
skrivarspråk.
1.Välj [Utskriftsläge] på skärmen
[Maskinstatus] med hjälp av
<Välj>-knappen.
2.Tryck på <Bekräfta>.
Online
Ändrar skrivarläget till online.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens41
Page 43
2 Maskinöversikt
Offline
Ändrar skrivarläget till offline. I offline-läge kan maskinen inte ta emot data eller
bearbeta utskrifter.
Emulering
Aktiverar emuleringsläget för PDF eller PCL.
PDF
•Antal – Ange hur många kopior som ska skrivas ut, mellan 1 och 999.
•Dubbelsidig utskrift – Ange om utskriften ska vara dubbelsidig eller inte. När du
•Utskriftsläge – Välj utskriftsläge, [Normal], [Hög kvalitet] eller [Hög hastighet].
•Lösenord – Om det har kopplats ett lösenord till PDF-filen måste du skriva
•Sorterad – Välj det här alternativet om du vill ange att kopiorna av utskriften ska
aktiverar dubbelsidig utskrift måste du välja hur papperet ska vändas, [Vänd vid
långsida] eller [Vänd vid kortsida].
lösenordet i förväg här. Utskriften sker först när lösenordet för den aktuella PDF-filen
överensstämmer med det lösenord som anges här.
•Pappersformat – Välj pappersformat, [A4] eller [Auto].
Välj [Auto] om du vill skriva ut på ett pappersformat som avkänns automatiskt,
beroende på formatet på och inställningarna för den PDF-fil som ska skrivas ut.
PCL
•Pappersmagasin – Välj vilket pappersmagasin som ska användas vid utskriften.
•Pappersformat – Välj vilket pappersformat som ska skrivas ut.
•Format i man. magasin – Välj pappersformat för magasin 5 (det manuella
magasinet).
•Orientering – Välj papperets utskriftsriktning, [Stående] eller [Liggande].
•Dubbelsidig utskrift – Ange om utskriften ska vara dubbelsidig eller inte. När du
väljer [På] måste du välja hur papperet ska vändas, [Vänd vid långsida] eller
[Vänd vid kortsida].
•Font – Ange vilket teckensnitt som ska användas.
•Teckenuppsättning – Ange symbolteckensnitt.
•Fontstorlek – Ange teckenstorleken. Du kan ange ett värde mellan 4,00 och 50,00
punkter i steg om 0,25 punkter.
•Fontbreddsteg – Ange teckenavståndet. Du kan ange ett värde mellan 6,00 och
24,00 i steg om 0,01.
•Formulärrader – Ange antalet rader per formulär. Du kan ange ett värde mellan
5 och 128 rader i steg om 1 rad.
•Antal – Ange hur många kopior som ska skrivas ut, mellan 1 och 999.
42Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 44
•Bildförbättring – Ange om bildförbättring ska användas. Bildförbättring är en funktion
som gör kanterna mellan svarta och vita områden jämnare och mindre kantig, och
utskriften snyggare.
•HexDump – Ange om informationen som skickas från en dator ska skrivas ut med
den ASCII-kod som motsvarar hexadecimalt format, så att du kan kontrollera
innehållet.
•Utkastläge – Ange om utskriften ska ske i utkastläge eller inte.
•Radslut – Välj radslut, [Av], [Lägg till-LF] (lägger till en radmatning efter vagnretur,
[Lägg till-CR] (lägger till en vagnretur efter radmatning och pappersmatning), eller
[CR-XX] (lägger till en vagnretur efter en radmatning och pappersmatning, och en
radmatning efter en vagnretur).
Skärmen Auditronåtkomst
Den här funktionen registrerar automatiskt antalet kopior eller utskrifter som görs för
varje användarkonto och styr åtkomsten och användningen av maskinen. För att
aktivera funktionen måste du logga in som huvudoperatör och ändra grundinställningen för [Auditronläge] från [Av] till [På]. Huvudoperatören kan ändra lösenordet och
kontogränserna för kopierings-/utskriftsjobb. För mer information, se Auditronadministration i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
Skärmen Auditronåtkom st
1.Tryck på <Logga in/ut> på
kontrollpanelen.
2.Välj [Systeminställningar] genom att
trycka på <Välj>-knappen.
3.Skriv huvudoperatörens lösenord med
hjälp av det numeriska tangentbordet.
Obs! Det grundinställda lösenordet är
"11111".
4.Välj [Bekräfta] via <Välj>-knappen eller tryck på <Bekräfta>.
5.Välj [Auditronadmin] på skärmen
[Systeminställningar] med hjälp av
<Välj>-knappen.
6.Tryck på <Bekräfta>.
7.Välj önskat alternativ.
8.Tryck på <Bekräfta>.
Knappen <Logga in/ut>
9.Ändra inställningarna vid behov.
10. Tryck på <Bekräfta>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens43
Page 45
2 Maskinöversikt
Om auditronfunktionen är aktiverad kan du i förväg ange ett registrerat lösenord för
varje konto.
1. Skriv lösenordet för varje registrerat konto med hjälp av det alfanumeriska
tangentbordet på kontrollpanelen.
2. Tryck på <Bekräfta>.
Återvunnet papper
Du kan använda återvunnet papper, vilket främjar miljön utan att utskriftskvaliteten blir
lidande. Xerox rekommenderar återvunnet papper med 20% återvunnet material, vilket
kan köpas både genom Xerox och andra leverantörer av kontorsartiklar. Kontakta en
Xerox-återförsäljare eller gå till www.xerox.com
typer av återvunnet papper.
om du vill ha mer information om andra
44Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 46
3Kopiera
Det här kapitlet beskriver hur du använder kopieringsfunktionerna.
Kopiering
Det här avsnittet beskriver tillvägagångssättet vid grundläggande kopiering. Innan du
gör kopior på maskinen måste du ange vad som ska kopieras och önskat antal kopior.
Följ stegen nedan.
1. Fyll på dokumenten – sidan 45
2. Välj funktioner – sidan 47
3. Ange antalet kopior – sidan 48
4. Starta kopieringsjobbet – sidan 48
5. Bekräfta kopieringen i Jobbstatus – sidan 49
Stoppa kopieringsjobbet – sidan 49
Obs! Om auditronfunktionen är aktiverad kan du i förväg ange ett registrerat lösenord
för varje konto. Kontakta huvudoperatören för att få information om lösenordet.
För information om hur du anger lösenord, se Skärmen Auditronåtkomst i kapitlet
Maskinöversikt på sidan 43
1. Fyll på dokumenten
Du kan placera dokument på följande platser.
•Dokumentmataren för dokument med en eller flera sidor
•Dokumentglaset för separata sidor eller bundna dokument
Obs! På konfigurationer utan dokumentmatare monteras locket till dokumentglaset.
Obs! Standardmässiga dokumentformat avkänns automatiskt. För mer information
om vilka pappersformat som kan avkännas automatiskt, se Med kopieringsfunktionen
i kapitlet Specifikationer i Användarhandbok. Du måste välja pappersmagasin innan
du fyller på dokument som inte har standardformat. Om dokumentformatet inte kan
avkännas automatiskt, blir du ombedd att välja pappersmagasin. För information om
hur du väljer pappersmagasin, se Papper på sidan 50.
Dokumentmatare
Det finns två typer av dokumentmatare till maskinen. Den ena typen är den automatiska dokumentmataren (ADF), som används vid enkelsidig avläsning. Den andra
typen är den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren (DADF), som automatiskt
kan avläsa båda sidorna av dokumentet. Dokumentmataren rymmer högst 50 ark
papper med ytvikten 81,4 g/m
2
(20lb).
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens45
Page 47
3Kopiera
Obs! Dokumentmataren (ADF/DADF) är ett tillval.
Du kan använda följande dokumentformat:
ADF: 128 (B) × 100 mm till 307 × 1 000 mm
DADF: 128 (B) × 140 mm till 307 × 1 000 mm eller 307 × 432 mm i dubbelsidigt läge
Dokumentmataren kan avläsa dokument med olika format i följd. Passa in dokumenten
mot dokumentmatarens inre hörn. Funktionen är bara tillgänglig när dokumenten har
standardformat med samma bredd och olika längd. Funktionen kan inte användas om
dokumenten inte har standardformat eller om de har standardformat med olika bredd.
Använd i så fall dokumentglaset i stället för dokumentmataren.
Obs! Minska risken för papperskvadd i dokumentmataren genom att kopiera vikta och
veckade dokument från dokumentglaset. Byt ut det vikta dokumentet mot en ny kopia.
För information om hur du kopierar dokument med olika format från dokumentmataren,
se Olika dokumentformat på sidan 56.
1. Kontrollera att dokumenten är i bra
skick och ta bort alla klamrar och gem
innan du lägger dem i
dokumentmataren.
2. Lägg dokumenten med framsidan upp i
3. Placera bunten mitt emellan stöden så att vänsterkanten hamnar mot
När [Papper] har angetts till [Auto] väljs automatiskt ett lämpligt magasin utifrån
dokumentets format och orientering. Om det inte finns något lämpligt magasin inträffar
ett fel.
För mer information om hur du väljer magasin, se Papper på sidan 50.
Dokumentglas
Dokumentglaset används till enstaka sidor och bundna dokument med bredden
301 mm (11 tum) och längden 431,8 (17 tum).
Om du behöver avläsa fler än en bunt dokument, bör du välja [Andra installn] medan
den aktuella dokumentbunten håller på att avläsas. På så sätt kan du kopiera flera
dokument eller dokument med olika format som en och samma uppsättning data.
Du kan också ändra kopieringsinställningarna för varje sida.
en jämn bunt i mataren. Den första
sidan ska ligga överst med överkanten
mot maskinens baksida eller vänstra
sida.
dokumentmatarens magasin, och placera stöden så att de nätt och jämt nuddar
kanterna på dokumenten.
46Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 48
1.Fäll upp dokumentmataren eller
dokumentglasets lock.
2.Lägg dokumentet med framsidan ned
på dokumentglaset, mot registreringspilen vid glasets övre vänstra hörn.
3.Fäll ned dokumentmataren eller
dokumentglasets lock.
Kopiering
Transportglas med konstant velocitet (CVT)
Transportglaset (CVT) är den smala glasremsan till vänster om dokumentglaset.
När dokumenten matas från dokumentmataren förs de över transportglaset, där
bilderna automatiskt avläses till minnet. Transportglaset används inte när dokumenten
placeras på dokumentglaset.
2. Välj funktioner
Du kan välja bland flera olika kopieringsfunktioner.
Obs! Om maskinen inte används under en fördefinierad tidsperiod (som anges av
huvudoperatören), återställs grundinställningarna. För mer information, se Auto
återställning i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
Transportglas med konstant velocitet (CVT)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens47
Page 49
3Kopiera
1. Tryck <Kopia> på kontrollpan-
elen. Se efter att skärmen
[Kopia] visas.
Knappen <Kopia>
2. Tryck en gång på <Återställ
allt> på kontrollpanelen för att
avbryta eventuella tidigare val.
3. Välj alternativ för önskad
funktion.
Knappen <Återställ allt>
Tryck eventuellt på <I> eller <J> om du vill växla mellan skärmarna och ange
kopieringsinställningar. För mer information om de tillgängliga kopieringsfunktionerna,
se Kopieringsfunktioner på sidan 50.
3. Ange antalet kopior
Det högsta antalet kopior är 99.
1. Ange önskat antal kopior med hjälp av
det numeriska tangentbordet på
kontrollpanelen. Det angivna antalet
visas i det övre högra hörnet på
skärmen.
Obs! Om du vill ta bort ett felaktigt kopieantal kan du trycka på <C>-knappen och
sedan skriva rätt antal.
4. Starta kopieringsjobbet
1. Tryck på <Start>. Alla dokument läses
in en gång. Antalet återstående kopior
visas i det övre högra hörnet på
skärmen.
Obs! Om det inträffar ett utskriftsproblem
medan flera dokument håller på att avläsas,
exempelvis att dokumentet fastnar eller att
minnet är fullt, avbryts jobbet och avlästa
data raderas. Du kan återuppta åtgärden
genom att lägga tillbaka alla dokument och trycka på <Start>.
Knappen <C>
Knappen <Start>
Obs! Om minnet blir fullt på nytt måste du ta bort onödiga filer.
48Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 50
5. Bekräfta kopieringen i Jobbstatus
1.Tryck på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen så att skärmen
Jobbstatus visas.
Kopieringsjobbet som placerats i kö visas. Om det inte finns några pågående
kopieringsjobb visas meddelandet "Inga aktiva jobb".
Stoppa kopieringsjobbet
Följ stegen nedan om du vill stoppa den pågående kopieringen manuellt.
1.Tryck på <Stopp> på
kontrollpanelen om du vill
avbryta det pågående
kopieringsjobbet.
Kopiering
2.Tryck eventuellt på
<Jobbstatus> på kontrollpanelen så att skärmen
Jobbstatus visas. Du stänger
skärmen Jobbstatus genom
att trycka på <Jobbstatus>knappen.
3.Välj [Stopp (Ta bort)] med hjälp
av <Välj>-knappen om du vill ta bort
det avbrutna jobbet.
Knappen <Stopp>
Knappen <Jobbstatus>Knappen <Välj>
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens49
Page 51
3Kopiera
Kopieringsfunktioner
Det här avsnittet beskriver de olika funktioner som du kan välja vid kopiering.
Mer information om de olika funktionerna finns nedan.
Papper – sidan 50
Förminska/förstora – sidan 52
Ljusare/mörkare – sidan 53
Dokumenttyp – sidan 53
Flera upp – sidan 54
Dubbelsidigt – sidan 54
Utmatning – sidan 55
Olika dokumentformat – sidan 56
1. Tryck på <Kopia> på kontrollpanelen.
2. Tryck på <I> eller <J> när du vill växla
mellan skärmarna.
Papper
3. Välj önskade funktioner.
Obs! Vissa funktioner är inte tillgängliga på
alla maskinkonfigurationer.
Använd den här funktionen när du vill aktivera det pappersmagasin som innehåller
papperet som ska användas till jobbet. De tillgängliga pappersmagasinen visas på
skärmen tillsammans med det materialformat och den orientering som har förinställts
för varje magasin. När du väljer ett pappersmagasin visas papperstypen i magasinet
på skärmen.
När du ändrar materialtypen i magasin 2, 3 och 4, måste magasinet programmeras
om av huvudoperatören så att det överensstämmer med aktuellt material. För mer
information om hur du programmerar om magasinet, kontakta huvudoperatören eller
se Papperstyp i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
För information om vilka format och typer av material som kan användas tillsammans
med maskinen, se Tillåtna pappersformat och papperstyper i kapitlet Papper och andra material på sidan 76.
1. Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Papper] på skärmen Kopia.
2. Välj [Papper] genom att trycka på
<Välj>-knappen.
3. Välj önskat alternativ.
4. Tryck på <Bekräfta>.
Obs! Knappen <Papper> på kontrollpanelen är en genväg till funktionen.
50Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 52
Auto
Väljer automatiskt ett lämpligt magasin utifrån dokumentets format och förminskningseller förstoringsgraden.
Förinställningar
Välj ett pappersmagasin mellan 1 och 5, beroende på vilka magasin som finns
tillgängliga på maskinen.
När du väljer magasin 5 (det manuella magasinet), visas skärmen [Pappersformat].
När du har valt pappersformat visas skärmen [Papperstyp].
Skärmen [Pappersformat]
Den här skärmen visas automatiskt när du placerar papper i magasin 5 (det manuella
magasinet).
Här väljer du ett pappersformat för magasin 5 (det manuella magasinet). Du kan också
ange ett eget format med hjälp av skärmen [Olika format].
Här ändrar du ordningen mellan hur skärmarna visas i AB serien med A4 formatet och
skärmen som visar tum med Letter formatet. För mer information, se Inställningar i
Grundinställningar i kapitlet Installation i Användarhandboken.
Kopieringsfunktioner
1.Placera papperet i magasin 5
(det manuella magasinet).
2.Tryck på <I> eller <J> när du vill växla
mellan skärmarna för att visa önskat
pappersformat.
3.Välj önskat alternativ.
4.Tryck på <Bekräfta>.
Förinställningar
Här väljer du pappersformat till magasin 5 (det manuella magasinet). När du har valt
ett av de förinställda alternativen trycker du på <Bekräfta>-knappen för att visa
skärmen [Papperstyp].
Olika format
Visar skärmen [Olika format]. Här kan du ange ett eget pappersformat till magasin 5
(det manuella magasinet) med hjälp av det numeriska tangentbordet på kontrollpanelen. Formaten kan anges med bredden 89–297 mm (3,5–11,7 tum) och längden
98–432 mm (3,9–17,0 tum) i steg om 1 mm (0,1 tum). Om du väljer [Nästa] med
<Välj>-knappen kan du växla mellan [X] och [Y] för att ange värdet. När du har angett
värdena trycker du på <Bekräfta>-knappen för att visa skärmen [Papperstyp].
Du kan växla mellan olika pappersformat på [Olika format] skärmen mellan millimeter
och tum. För mer information, se Millimeter/Tum i kapitlet Installation i
Användarhandboken.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens51
Page 53
3Kopiera
Skärmen [Papperstyp]
Här väljer du papperstyp till magasin 5 (det manuella magasinet). För mer information
om papperstyper, se Tillåtna pappersformat och papperstyper på sidan 76.
1. Tryck på <Bekräfta>-knappen när du
har valt pappersformat på skärmen
[Pappersformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Tryck på <Bekräfta>.
Förminska/förstora
Förutom att göra kopior med samma format som det kopierade dokumentet, kan du
göra förminskade eller förstorade kopior inom intervallet 25–400% med alternativen i
[Förminska/förstora].
1. Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Förminska/förstora] på skärmen Kopia.
2. Välj [Förminska/förstora] genom att
trycka på <Välj>-knappen.
3. Välj önskat alternativ.
4. Tryck på <Bekräfta>.
Obs! Knapparna <Förstora> och <Förminska> på kontrollpanelen är genvägar till
funktionen.
100%
Kopiorna får samma format som dokumentet.
Auto %
Förminskar eller förstorar automatiskt dokumentbilden så att den passar in på det valda
formatet.
Förinställningar
Här kan du välja förminsknings-/förstoringsgrad med <Välj>-knappen. Det enda
förinställda värdet kan anges av huvudoperatören.
Manuell inmatning
Det finns två sätt att ange förminsknings-/förstoringsgraden manuellt.
•Välj [100%] och tryck på <I> eller <J> för att ändra värdet med steg om 1%.
•Välj ett annat alternativ än [Auto] och tryck på <C> på kontrollpanelen. Ange därefter
förminsknings-/förstoringsgraden direkt med hjälp av det numeriska tangentbordet
på kontrollpanelen.
52Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 54
Ljusare/mörkare
Med den här funktionen kan du ändra tätheten inför kopieringen i fem nivåer. Öka eller
minska tätheten med hjälp av <Välj>-knapparna.
1.Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Ljusare/mörkare] på skärmen Kopia.
2.Välj [Ljusare/mörkare] genom att trycka
på <Välj>-knappen.
3.Välj [Auto] eller välj täthetsnivå genom att flytta T på skärmen genom att välja
[Mörkare] eller [Ljusare] med hjälp av <Välj>-knappen.
4.Tryck på <Bekräfta>.
Auto
Väljer automatiskt täthetsnivå inför kopieringen.
Dokumenttyp
Kopieringsfunktioner
Med den här funktionen kan du kopiera med högsta möjliga bildkvalitet genom att välja
typ av originaldokument.
1.Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Dokumenttyp] på skärmen Kopia.
2.Välj [Dokumenttyp] genom att trycka på
<Välj>-knappen.
3.Välj önskat alternativ.
4.Tryck på <Bekräfta>.
Obs! Knappen <Dok. typ> på kontrollpanelen är en genväg till funktionen.
Text
Använd det här alternativet när du vill kopiera dokument som bara innehåller text.
Text och foto
Använd det här alternativet när du vill kopiera dokument som innehåller en blandning
av text och fotografier.
Foto
Använd det här alternativet när du vill kopiera dokument som bara innehåller
fotografier.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens53
Page 55
3Kopiera
Flera upp
Med den här funktionen kan du kopiera två eller fyra separata dokument på ett
pappersark. Bilderna förminskas/förstoras automatiskt så mycket som behövs för att
de ska få plats på en sida.
1. Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Flera upp] på skärmen Kopia.
2. Välj [Flera upp] genom att trycka på
<Välj>-knappen.
3. Välj önskat alternativ.
4. Tryck på <Bekräfta>.
1 upp
Inaktiverar funktionen.
2 upp
Kopierar två dokument på en sida.
4 upp
Kopierar fyra dokument på en sida. Om du väljer det här alternativet och trycker på
<Bekräfta>-knappen för att visa skärmen 4 upp, kan du välja antingen [ ] (horisontell
orientering från vänster) eller [ ] (vertikal orientering från vänster) som bildlayout.
Obs! Om du väljer [2 upp] placeras bilderna alltid från vänster till höger eller uppifrån
och ned på den resulterande sidan.
Dubbelsidigt
Med den här funktionen kan du automatiskt göra dubbelsidiga kopior av enkeleller dubbelsidiga dokument.
Obs! Alternativet kan inte användas tillsammans med andra papperstyper än
normalt papper.
1. Tryck på <I> eller <J> för att visa
2. Välj [Dubbelsidigt] genom att trycka på
3. Välj önskat alternativ.
4. Tryck på <Bekräfta>.
[Dubbelsidigt] på skärmen Kopia.
<Välj>-knappen.
1J1-sidigt
Ger enkelsidiga kopior av enkelsidiga dokument.
54Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 56
Kopieringsfunktioner
1J2-sidigt
Ger dubbelsidiga kopior av enkelsidiga dokument. Tryck på <Bekräfta>-knappen för att
visa skärmen [Kopior]. Välj [Överkant mot överkant] eller [Överkant mot underkant] för
att ange riktningen på de utskrivna bilderna.
2J1-sidigt
Ger enkelsidiga kopior av dubbelsidiga dokument. Tryck på <Bekräfta>-knappen för att
visa skärmen [Dokument]. Välj [Överkant mot överkant] eller [Överkant mot underkant]
för att ange riktningen på dokumenten.
2J2-sidigt
Ger dubbelsidiga kopior av dubbelsidiga dokument.
Följande illustrationer visar riktningarna [Överkant mot överkant] och
[Överkant mot underkant].
Utmatning
Stående bilder
Överkant mot överkant
för bindning längs långsidan
Överkant mot underkant
för bindning längs kortsidan
Liggande bilder
Överkant mot överkant
för bindning längs kortsidan
Överkant mot underkant
för bindning längs långsidan
Med den här funktionen kan du sortera kopiorna när du gör flera kopiesatser.
1.Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Utmatning] på skärmen Kopia.
2.Välj [Utmatning] genom att trycka på
<Välj>-knappen.
3.Välj önskat alternativ.
4.Tryck på <Bekräfta>.
Obs! Knappen <Sorterad> på kontrollpanelen är en genväg till funktionen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens55
Page 57
3Kopiera
Auto
Sorterar automatiskt kopiorna med funktionen [Sorterad] eller [Buntad]. Alternativet
[Sorterad] används när du använder dokumentmataren. När du använder
dokumentmataren används [Buntad].
Sorterad
Matar ut angivet antal kopiesatser i samma
ordning som originaldokumenten. Två kopior
av ett tresidigt dokument matas exempelvis
ut med ordningen 1-2-3, 1-2-3.
Buntad
Matar ut kopiorna i buntar utifrån angivet
antal kopior av varje dokument. Två kopior
av ett tresidigt dokument matas exempelvis
ut med ordningen 1-1-, 2-2, 3-3.
Olika dokumentformat
Med den här funktionen kan du placera dokument med olika format i dokumentmataren. Dokumentmataren måste användas för att funktionen ska fungera.
Obs! När du använder funktionen måste alla dokument ha samma bredd. Om du
kopierar dokument med olika bredd, bestäms kopiornas format av bredden på den
första sidan.
1. Tryck på <I> eller <J> för att visa
[Olika dokumentformat] på skärmen
Kopia.
2. Välj [Olika dokumentformat] genom att
trycka på <Välj>-knappen.
3. Aktivera funktionen genom att välja [På].
Om du inaktiverar funktionen och kopierar dokument med olika format, får alla kopior
samma format som den första sidan.
56Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 58
4Fax
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder tillvalsfunktionerna för fax,
som skiljer sig åt mellan olika maskinkonfigurationer. Förutom normala faxfunktioner
kan du också välja Direkt fax när skrivarenheten (tillval) har installerats.
Med Direkt fax kan du skicka fax direkt från datorklienter.
Mer information om Direkt fax finns i online-hjälpen till PCL-drivrutinen.
Tillvägagångssätt för fax
Det här avsnittet beskriver grundläggande åtgärder för att skicka fax. Följ stegen
nedan.
1. Fyll på dokumenten – sidan 57
2. Välj funktioner – sidan 59
3. Ange mottagaren – sidan 60
4. Starta faxjobbet – sidan 61
5. Bekräfta faxjobbet i Jobbstatus – sidan 61
Stoppa faxjobbet – sidan 62
Obs! Om auditronfunktionen är aktiverad kan du behöva ange ett lösenord för att
kunna använda maskinen. Kontakta huvudoperatören om du vill få ett lösenord eller
vill få mer information.
1. Fyll på dokumenten
I följande steg beskrivs hur du placerar dokument i dokumentmataren eller på
dokumentglaset. Använd dokumentmataren när du avläser ett dokument i form av ett
ark eller flera dokument i en bunt. Använd dokumentglaset när du avläser dokument
som är relativt tunga, exempelvis broschyrer eller häften.
•Dokumentmatare
Dokument med olika format kan avläsas som en bunt när du väljer [Auto avkänning]
på skärmen [Avläst yta]. Den här funktionen är bara tillgänglig när dokumenten har
samma bredd. Använd dokumentglaset när du behöver avläsa dokument med olika
format och olika bredd. I annat fall kan bilderna bli avklippta, eftersom bredden på den
första sidan bestämmer formatet på alla avlästa dokument. Alla dokument avläses
samtidigt, vilket innebär att du inte kan ändra inställningar som exempelvis [Upplösning],
[Ljusare/mörkare] och [Förminska/förstora]. Använd dokumentglaset när du vill ändra
inställningarna för varje sida.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens57
Page 59
4Fax
•Dokumentglas
Om du behöver avläsa fler än en bunt dokument, bör du välja [Andra installn] med
<Välj>-knappen medan den aktuella dokumentbunten håller på att avläsas. På så sätt
kan du överföra flera dokument eller dokument med olika format som en och samma
uppsättning data. Du kan också ändra faxinställningarna för varje sida.
1. Placera dokumenten med texten upp i
dokumentmataren eller med texten ned
på dokumentglaset.
För mer information om hur du fyller på
dokument, se 1. Fyll på dokumenten i Kopiera på sidan 45.
Avläsa dokumenten
Du kan avläsa dokument på två olika sätt.
•Auto avkänning
Dokument med standardformat kan avkännas automatiskt. Om dokumentet inte har
standardformat eller om formatet inte kan avkännas, väljs automatiskt ett format så att
den resulterande bilden inte blir avklippt. För mer information om vilka format som kan
identifieras och ersättas automatiskt, se Med faxfunktionen i kapitlet Specifikationer i
Användarhandbok.
•Välja avläst yta
Du kan välja avläst yta bland ett antal förinställda värden. För mer information om hur
du väljer avläst yta, se Avläst yta i Användarhandbok.
Obs! Funktionen föravläsning av långa sidor är bara tillgänglig när du använder
dokumentmataren. Med den funktionen kan du avläsa dokument med en längd på upp
till 1 000 mm (39,4 tum) i enkelsidigt läge och upp till 432 mm (17,0 tum) i dubbelsidigt
läge. Huvudoperatören kan ange om bilden ska klippas av eller förminskas vid
mottagning. Intervallen är 0–24 mm (0,0–0,9 tum) för avklippning och 60–100% för
förminskning. Om dokumentets längd inte kan förminskas eller klippas av, delas bilden
automatiskt upp i mindre delar. För mer information, se Långa dokument i kapitlet
Inställningar i Användarhandbok.
58Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 60
2. Välj funktioner
Vilka funktioner som visas beror på maskinens konfiguration.
Obs! Om maskinen inte används under en fördefinierad tidsperiod (som anges av
huvudoperatören), återställs grundinställningarna. För mer information, se Auto
återställning i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
1.Tryck på <Fax>-knappen på
kontrollpanelen. Se efter att skärmen
Fax visas.
2.Tryck en gång på <Återställ allt>
på kontrollpanelen för att avbryta
eventuella tidigare val.
3.Välj alternativ för önskad funktion.
Tillvägagångssätt för fax
Knappen <Fax>
Knappen <Återställ allt>
Tryck eventuellt på <I> eller <J>om du vill växla mellan skärmarna och ange
faxinställningar. För mer information om vilka faxfunktioner du kan välja mellan,
se Faxfunktioner i Användarhandbok.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens59
Page 61
4Fax
3. Ange mottagaren
Avsnittet nedan beskriver hur du anger mottagare. Du kan slå faxnummer på
följande sätt.
Obs! Innan du skickar ett dokument bör du kontrollera att du har angett rätt
mottagare.
•Med det numeriska tangentbordet på kontrollpanelen
•Med adressboken (se Adressbok i Användarhandbok)
•Med snabbuppringning (se Snabbuppringning i Användarhandbok)
•Med kortnummer (se Kortnummer i Användarhandbok)
1. Skriv faxnumret med hjälp av det
numeriska tangentbordet på
kontrollpanelen.
Du kan skicka ett fax till flera mottagare
samtidigt. För mer information, se Ange
adress/Nästa i Användarhandbok.
Knappen <Uppringningspaus>
Om du brukar skriva en siffra eller ett tecken före telefonnumret, exempelvis 9 för
att kopplas till en extern linje, måste du infoga en paus efter detta tecken. Tryck på
<Uppringningspaus> på kontrollpanelen innan du fortsätter att skriva faxnumret.
När du slår numret manuellt behöver du inte infoga någon paus. Vänta i stället på den
externa kopplingstonen innan du fortsätter.
60Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 62
4. Starta faxjobbet
1.Du startar avläsningen och skickar
dokumenten genom att trycka på
<Start> på kontrollpanelen.
Obs! Om det inträffar ett utskriftsproblem medan flera dokument håller på att avläsas,
exempelvis att dokumentet fastnar eller att minnet är fullt, avbryts jobbet och avlästa
data raderas. Du kan återuppta åtgärden genom att lägga tillbaka alla dokument och
trycka på <Start>.
Obs! Om minnet blir fullt på nytt måste du ta bort onödiga filer.
Obs! Om du startar om maskinen under en faxöverföring på grund av ett strömavbrott
eller ett maskinfel, skickas dokumenten om från början igen så fort maskinen startas
om. Alla sidor i dokumentet överförs på nytt, oavsett hur många som redan hade
skickats före strömavbrottet. Om överföringen av ett sjusidigt dokument exempelvis
avbryts medan den sjätte sidan håller på att skickas, skickas alla sju sidor om så fort
strömmen återställs, inklusive de första fem sidorna som redan har skickats.
Tillvägagångssätt för fax
Knappen
5. Bekräfta faxjobbet i Jobbstatus
Följ stegen nedan för att bekräfta det inledda faxjobbet.
1.Tryck på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen så att skärmen
Jobbstatus visas.
Det aktuella jobbet visas på skärmen Aktuell.
2.Tryck eventuellt på <I> eller <J> för att visa skärmen Alla jobb.
3.Välj [Fax/e-post] genom att trycka på <Välj>-knappen.
4.Välj [Sänd] genom att trycka på <Välj>-knappen. Jobbet visas på skärmen.
För mer information, se Jobbstatus i kapitlet Maskinöversikt på sidan 36.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens61
Page 63
4Fax
Stoppa faxjobbet
Följ steg 1 om du vill avbryta ett faxjobb manuellt medan dokumentet avläses.
När avläsningen är klar följer du steg 2 och 3.
1. Tryck på <Stopp> på kontrollpanelen
om du vill avbryta det pågående
faxjobbet.
2. Tryck eventuellt på <Jobbstatus>
på kontrollpanelen så att skärmen
Jobbstatus visas. Du stänger skärmen
Jobbstatus genom att trycka på
<Avsluta> eller <Jobbstatus> på
kontrollpanelen.
Knappen
Knappen <Jobbstatus>
3. Om jobbet som du vill avbryta visas på
skärmen Aktuell, kan du välja Stopp
(Ta bort)] med hjälp av <Välj>-knappen.
I annat fall kan du fortsätta med steg 4.
4. Öppna skärmen Alla jobb genom att trycka på <J>-knappen.
5. Välj [Fax/e-post] genom att trycka på <Välj>-knappen.
6. Välj [Sänd] genom att trycka på <Välj>-knappen.
7. Markera jobbet som du vill avbryta genom att trycka på [T] eller [S].
8. Välj [Detaljer] genom att trycka på <Välj>-knappen.
9. Välj Stopp (Ta bort)] genom att trycka på <Välj>-knappen.
62Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 64
5E-post
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder tillvalsfunktionerna för
e-post, som skiljer sig åt mellan olika maskinkonfigurationer. För att kunna använda
funktionerna måste följande ha installerats: extra minne till skrivaren, faxfunktion,
skrivarfunktion samt funktionen Avläs till e-post. Med den här funktionen avläses
dokumenten och skickas till angivna mottagare som e-postbilagor. Du kan ange
mottagarnas adresser via snabbuppringning, kortnummer, det alfanumeriska
tangentbordet på kontrollpanelen eller via adressboken.
Obs! Du måste ange olika inställningar för att kunna använda e-postfunktionerna.
Mer information finns i Systemadministration.
Tillvägagångssätt för e-post
Det här avsnittet beskriver hur du avläser dokument och skickar dem som
e-postbilagor.
1. Fyll på dokumenten – sidan 63
2. Välj funktioner – sidan 65
3. Ange mottagaren – sidan 65
4. Starta e-postjobbet – sidan 66
5. Bekräfta e-postjobbet i Jobbstatus – sidan 66
Stoppa e-postjobbet – sidan 67
1. Fyll på dokumenten
I följande steg beskrivs hur du placerar dokument i dokumentmataren eller på
dokumentglaset. Använd dokumentmataren när du avläser ett dokument i form av ett
ark eller flera dokument i en bunt. Använd dokumentglaset när du avläser dokument
som är relativt tunga, exempelvis broschyrer eller häften.
•Dokumentmatare
Dokument med olika format kan avläsas som en bunt när du väljer [Auto avkänning] på
skärmen [Avläst yta]. Den här funktionen är bara tillgänglig när dokumenten har samma
bredd. Använd dokumentglaset när du behöver avläsa dokument med olika format och
olika bredd. I annat fall kan bilderna bli avklippta, eftersom bredden på den första sidan
bestämmer formatet på alla avlästa dokument. Alla dokument avläses samtidigt, vilket
innebär att du inte kan ändra inställningar som exempelvis [Upplösning], [Ljusare/
mörkare] och [Förminska/förstora]. Använd dokumentglaset när du vill ändra inställningarna för varje sida.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens63
Page 65
5 E-post
•Dokumentglas
Om du behöver avläsa fler än en bunt dokument, bör du välja [Andra installn] med
<Välj>-knappen medan den aktuella dokumentbunten håller på att avläsas. På så sätt
kan du avläsa flera dokument eller dokument med olika format som en och samma
uppsättning data. Du kan också ändra avläsningsinställningarna för varje sida.
1. Placera dokumenten med texten upp i
dokumentmataren eller med texten ned
på dokumentglaset.
För mer information om hur du fyller på
dokument, se 1. Fyll på dokumenten i
kapitlet Kopiera på sidan 45
Avläsa dokumenten
Du kan avläsa dokument på två olika sätt.
•Auto avkänning
Enbart dokument med standardformat kan avkännas automatiskt. Om dokumentet inte
har standardformat eller om formatet inte kan avkännas, väljs standardformatet
automatiskt så att den resulterande bilden inte blir avklippt. För mer information om
vilka format som kan avkännas och ersättas automatiskt, se Med e-postfunktionen i
kapitlet Specifikationer i Användarhandbok.
Obs! Dokumentglaset kan inte automatiskt avkänna dokument med en bredd som
understiger A4 KSF (202 mm), exempelvis korrespondanskort och A5 KSF. När du
fyller på ett dokument med en bredd som understiger A4 KSF, bör du välja ett format
som ligger nära dokumentformatet innan du påbörjar avläsningen. För mer information om hur du väljer avläst yta, se Avläst yta i Användarhandbok.
•Välja avläst yta
Du kan välja avläst yta bland ett antal förinställda värden. För mer information om hur
du väljer avläst yta, se Avläst yta i Användarhandbok.
64Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 66
2. Välj funktioner
Vilka funktioner som visas beror på maskinens konfiguration.
Obs! Om maskinen inte används under en fördefinierad tidsperiod (som anges av
huvudoperatören), återställs grundinställningarna. För mer information, se Auto
återställning i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
1.Tryck på <E-post> på kontrollpanelen.
Se efter att skärmen E-post visas.
2.Tryck en gång på <Återställ allt>
på kontrollpanelen för att avbryta
eventuella tidigare val.
Tillvägagångssätt för e-post
Knappen <E-post>
3.Välj alternativ för önskad funktion.
Tryck eventuellt på <I> eller <J>om du vill växla mellan skärmarna och ange
e-postinställningar. För mer information, se E-postfunktioner i Användarhandbok.
3. Ange mottagaren
Du kan ange e-postmottagare på följande sätt:
•Med det numeriska tangentbordet på kontrollpanelen
•Med adressboken (se Adressbok i Användarhandbok)
•Med snabbuppringning (se Snabbuppringning i Användarhandbok)
•Med kortnummer (se Kortnummer i Användarhandbok)
1.Ange e-postmottagarna genom att
skriva adresser med det alfanumeriska
tangentbordet på kontrollpanelen.
Du kan skicka ett dokument som en
e-postbilaga till flera mottagare samtidigt.
För mer information, se Ange adress/Nästa
i Användarhandbok.
Knappen <Återställ allt>
Knappen <Ange adress/Nästa>
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens65
Page 67
5 E-post
4. Starta e-postjobbet
1. Du startar avläsningen och skickar
dokumenten genom att trycka på
<Start> på kontrollpanelen.
Obs! Om det inträffar ett utskriftsproblem medan flera dokument håller på att avläsas,
exempelvis att dokumentet fastnar eller att minnet är fullt, avbryts jobbet och avlästa
data raderas. Du kan återuppta åtgärden genom att lägga tillbaka alla dokument och
trycka på <Start>.
Obs! Om minnet blir fullt på nytt måste du ta bort onödiga filer.
5. Bekräfta e-postjobbet i Jobbstatus
Knappen <Start>
Följ stegen nedan för att bekräfta det inledda e-postjobbet.
1. Tryck på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen så att skärmen
Jobbstatus visas.
Det aktuella jobbet visas på skärmen Aktuell.
2. Tryck eventuellt på <I> eller <J> för att visa skärmen Alla jobb.
3. Välj [Fax/e-post] genom att trycka på <Välj>-knappen.
4. Välj [Sänd] genom att trycka på <Välj>-knappen. Jobbet visas på skärmen.
För mer information, se Jobbstatus i kapitlet Maskinöversikt på sidan 36.
66Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 68
Stoppa e-postjobbet
Följ stegen nedan om du vill stoppa det pågående e-postjobbet manuellt.
1.Tryck på <Stopp> på kontrollpanelen
om du vill avbryta det pågående
e-postjobbet.
2.Tryck eventuellt på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen så att skärmen
Jobbstatus visas. Du stänger skärmen
Jobbstatus genom att trycka på
<Jobbstatus>-knappen.
3.Om jobbet som du vill avbryta visas på
skärmen Aktuell, kan du välja [Stopp
(Ta bort)] med hjälp av <Välj>-knappen.
I annat fall kan du fortsätta med steg 4.
Tillvägagångssätt för e-post
Knappen <Stopp>
Knappen <Jobbstatus>
4.Öppna skärmen Alla jobb genom att trycka på <J>-knappen.
5.Välj [Fax/e-post] genom att trycka på <Välj>-knappen.
6.Välj [Sänd] genom att trycka på <Välj>-knappen.
7.Markera jobbet som du vill avbryta genom att välja [T] eller [S] med hjälp av
<Välj>-knappen.
8.Välj [Detaljer] genom att trycka på <Välj>-knappen.
9.Välj [Stopp (Ta bort)] genom att trycka på <Välj>-knappen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens67
Page 69
5 E-post
68Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 70
6Utskrift
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder tillvalsfunktionerna för
utskrift, som skiljer sig åt mellan olika maskinkonfigurationer. Med den här funktionen
kan du skicka utskrifter från en dator direkt till maskinen.
Du kan också skicka PDF-filer direkt till maskinen, för utskrift utan skrivardrivrutin.
Detta kallas "direkt PDF-utskrift". Direkt PDF-utskrift kan användas när PostScriptfunktionen har installerats. Mer information om direkt PDF-utskrift finns i
dokumentationen på cd-romskivan Postscript Driver Library.
Skrivardrivrutinens funktioner
För att du ska kunna skriva ut från datorn, måste det ha installerats en skrivardrivrutin
på denna. Om det har installerats en tidigare version av skrivardrivrutinen, måste du
avinstallera den innan du installerar den nya versionen.
Anvisningar om hur du installerar skrivardrivrutinen finns på cd-romskivan CentreWare.
När du väljer maskinen som skrivare visas motsvarande utskriftsskärm på datorn.
Välj menyn [Skriv ut] i verktygsfältet så att utskriftsskärmen visas.
Mer information finns i online-hjälpen till PCL-drivrutinen.
Obs! Vilka funktioner som visas beror på maskinens konfiguration.
Jobbtyp
•Fax – Välj detta alternativ när du vill skicka fax från datorn via maskinen.
Du kan ange mottagaren.
•Normal – Välj detta alternativ vid normal utskrift.
Flera upp
Skriver ut två, fyra eller åtta fristående dokument på ett och samma pappersark.
Bilderna förminskas/förstoras automatiskt så mycket som behövs för att de ska få plats
på en sida.
Affisch
Delar upp och förstorar ett dokument och skriver ut varje del på flera pappersark.
Därefter kan du klistra ihop delarna så att de bildar en stor affisch.
Häften
Skapar ett dokument med sidorna i korrekt ordning så att de bildar ett häfte när
dokumentet viks.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens69
Page 71
6 Utskrift
Avdelare för stordior
Infogar en avdelare efter varje utskriven stordia.
Inga blanka sidor
Skriver inte ut tomma sidor vid utskrift av dokument som innehåller sådana.
Utkastläge
Skriver ut text och grafik i gråtoner i stället för svart, och minskar därmed mängden
färgpulver som används.
UNIX och Macintosh
Information om utskriftsfunktioner på UNIX- och Macintosh-datorer finns separat.
Information om hur du skickar utskrifter finns i dokumentationen nedan.
•UNIX – System Administration Guide (endast på engelska)
•Macintosh – PostScript Användarhandbok
70Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 72
7Papper och andra material
Maskinen är utformad för användning av olika papperstyper och andra material.
Det här kapitlet innehåller information om hur du fyller på papper och andra material
i maskinen.
Fylla på papper
Det här avsnittet innehåller information om hur du fyller på papper i magasinen.
Obs! Se till att pappersstöden på sidorna och baktill i magasinen är korrekt inställda
för det aktuella pappersformatet. Om det finns ett tomrum mellan pappersbunten och
stöden kan det hända att papperet inte matas korrekt eller att det inträffar
papperskvaddar.
För information om vilka pappersformat och materialtyper som du kan använda i de
olika magasinen, se Tillåtna pappersformat på sidan 76. och Tillåtna papperstyper på sidan 78.
För information om tillåtna pappersformat och kapaciteten i varje pappersmagasin, se
Papper i kapitlet Specifikationer i Användarhandbok.
Förbereda papper
Innan du fyller på papper i ett magasin bör du lufta pappersbunten.
Detta separerar eventuella ark som har fastnat ihop och förebygger papperskvaddar.
Obs! Ta inte ut papperet ur förpackningen förrän du ska använda det. På så sätt kan
du undvika papperskvaddar.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens71
Page 73
7 Papper och andra material
Fylla på papper i pappersmagasinen
Beroende på konfiguration kan maskinen kan vara utrustad med upp till fyra
pappersmagasin, frånräknat magasin 5 (det manuella magasinet).
Obs! Öppna inte det aktiva pappersmagasinet medan maskinen bearbetar ett jobb.
1. Dra ut pappersmagasinet mot dig.
Obs! Lägg inte nytt papper ovanpå en bunt
som redan ligger i magasinet, eftersom
detta kan orsaka felmatning och papperskvaddar. Ta i stället ut papperet, lufta det
och placera det ovanpå det nya papperet i
magasinet.
2. När du fyller på papper i magasin 1
trycker du ned metallplattan så att
den klickar till.
Gå till steg 3 om du fyller på papper i
magasin 2, 3 eller 4.
3. Flytta ut pappersstöden ytterligare om
det behövs för att få plats att fylla på
mer papper.
Justera pappersstöden vid sidorna
och baktill genom att klämma till om
spaken på stöden och skjuta dem till
det nya läget.
Sätt stöden på plats genom att släppa
spaken.
Obs! Magasin 1 kan bara fyllas på med normalt papper. Magasin 2, 3 och 4 kan
fyllas på med olika typer av material. Information om hur du byter typ av material i
magasinet, se Tillåtna papperstyper på sidan 78. Kontakta huvudoperatören om du
vill ha mer information om hur du ändrar inställningen av papperstyp.
72Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 74
Fylla på papper
4.Fyll på papperet i en jämn bunt med ena
papperskanten mot magasinets vänstra
sida och sidan som ska skrivas ut vänd
uppåt. Magasin 1 rymmer en pappersbunt på högst 27 mm (1,1 tum).
Magasin 2, 3 och 4 rymmer en pappersbunt på högst 54 mm (2,1 tum).
Obs! Fyll inte på papper över maxlinjen.
Obs! När du gör enkel-/dubbelsidiga kopior
på hålslaget papper, fyll då på papperet så att kanten utan hål matas in först.
Om du matar in den hålslagna kanten först kan det inträffa papperskvaddar.
5.Om du har flyttat stöden måste du
skjuta in dem så att de nuddar
papperskanten.
6.Stäng magasinet.
Du kan fylla på papperet med kortsidan eller långsidan först.
Inmatning med
kortsidan först (KSF)
Inmatning med
långsidan först (LSF)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens73
Page 75
7 Papper och andra material
Magasin 5 (manuellt magasin)
I magasin 5 (det manuella magasinet) kan du fylla på olika typer av papper och
pappersformat. Magasin 5 är monterat på maskinens vänstra sida. Magasinet kan
förlängas vid användning av papper med större format. När du har fyllt på papper i
magasin 5 visas den skärm där du kan välja pappersformat och papperstyp. Ange ett
pappersformat och en papperstyp som överensstämmer med det papper som har fyllts
på i magasinet. I annat fall måste du ändra inställningarna. För mer information om hur
du ställer in magasin 5 (det manuella magasinet), se Skärmen [Pappersformat] i kapitlet Kopiera på sidan 51.
Obs! För att undvika papperskvaddar är det viktigt att programmeringen av pappersformat och papperstyp överensstämmer med materialet i det manuella magasinet.
1. Fyll på papperet i en jämn bunt i
magasin 5 (det manuella magasinet).
Se till att bunten placeras mitt i
magasinet och att sidan som ska
skrivas ut är vänd nedåt.
Magasin 5 rymmer en pappersbunt
på högst 10 mm.
Obs! Fyll inte på papper över maxlinjen.
Obs! När du gör enkel-/dubbelsidiga kopior
på hålslaget papper, fyll då på papperet så att kanten utan hål matas in först.
Om du matar in den hålslagna kanten först kan det inträffa papperskvaddar.
Obs! När du kopierar eller skriver ut på
kraftigt papper och det inte går att mata in
papperet i maskinen, kan du böja upp
papperets framkant enligt bilden till höger.
Observera emellertid att det kan inträffa
papperskvaddar om papperet är för böjt
eller vikt.
Obs! När du fyller på kuvert bör du se till att
flikarna är stängda och att kuverten i
magasinet är vända på ett sådant sätt att flikarna matas in först. När du fyller på kuvert
med C5-format bör du emellertid mata in långsidan först, så att kanterna med flikarna
är vända mot dig.
2. Skjut de bakre stöden mot papperet så att de precis vidrör kanten på bunten.
74Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 76
Auto magasinbyte
Maskinen byter automatiskt magasin i följande situationer.
•När papperet tar slut i det aktuella magasinet under pågående utskrift.
•När det automatiskt avkända pappersformatet skiljer sig från förinställt format.
•När pappersmatningen startar och det valda magasinet är öppet.
•När pappersmatningen startar och det valda magasinet inte fungerar.
När [Papper] inte har angetts till [Auto] eller när det inte finns något annat magasin med
samma pappersformat, papperstyp och orientering, stoppas utskriften och meddelandet "Papper X är slut i magasinet" visas.
Obs! Magasin 5 (det manuella magasinet) kan inte användas tillsammans med
automatiskt magasinbyte.
Obs! Huvudoperatörens åtkomst måste anges till [På] för [Auto magasinbyte], och
målmagasinen och magasinens prioriteter måste anges. För mer information, se Auto
magasinbyte och Magasinprioritet i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
När magasinen inte används kan de öppnas och fyllas på även om maskinen är igång.
Öppna dock inte det aktiva magasinet. Detta medför att maskinen stoppas.
Förvara och hantera papper
Förvara och hantera papper
Använd alltid xerografiskt papper av god kvalitet i maskinen. Skadat, krullat eller fuktigt
papper kan orsaka kvaddar och problem med bildkvaliteten. Följ dessa enkla regler för
förvaring av papper:
•Förvara papper på torr plats vid måttlig temperatur och på avstånd från
värmeelement eller öppna fönster.
•Förvara papperet plant på en hylla eller pall över golvnivån.
•Låt papperet ligga kvar förpackat i kartongen tills det ska användas.
•Lägg tillbaka delvis använda buntar i förpackningen.
Obs! Papper ska inte förvaras i magasinen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens75
Page 77
7 Papper och andra material
Tillåtna pappersformat och papperstyper
Det här avsnittet beskriver de pappersformat och papperstyper som kan användas
tillsammans med maskinen.
Tillåtna pappersformat
Följande tabell visar de pappersformat som kan hanteras i de olika pappersmagasinen
och i dubbelsidesenheten.
Obs! För information om kapaciteten i varje pappersmagasin, se Papper i kapitlet
Specifikationer i Användarhandbok.
Standardformat
PappersformatLatinamerika
Bredd
Längd
Format
A6 KSF105148XOXXOXXOX
A6 LSF148105XOXXOXXOX
B6 KSF128,5182XOXXOXXOX
5,5 × 8,5 tum
KSF
5,5 × 8,5 tum
LSF
A5 KSF 148210OOOOOOXOO
A5 LSF210148XOXXOXXOX
B5 KSF 182257OOOOOOOOO
B5 LSF257182XOOXOOXOO
A4 KSF 210297OOOOOOOOO
A4 LSF 297210OOOOOOOOO
8,5 × 11 tum
KSF (Letter)
8,5 × 11 tum
LSF (Letter)
(mm)
139,7215,9XOOXOOOOO
215,9139,7XOXXOXXOX
215,9279,4OOOOOOOOO
279,4215,9OOOOOOOOO
Magasin
(mm)
1–4
Magasin 5
(manuellt
magasin)
Dubbel-
sidesen-
Europa, Mellanöstern och
Främre Orienten
Magasin
het
1–4
Magasin 5
(manuellt
magasin)
Dubbel-
sidesen-
het
Kanada och USA
Magasin
1–4
Magasin 5
(manuellt
magasin)
Dubbel-
sidesen-
het
8,5 × 13 tum
KSF (Legal)
8,5 × 14 tum
KSF (Legal)
B4 KSF 257364OOOOOOOOO
Executive
KSF
Executive
LSF
215,9330,2OOOOOOOOO
215,9355,6OOOOOOOOO
184,2266,7XOXXOXXOX
266,7184,2OOOOOOOOO
76Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 78
Tillåtna pappersformat och papperstyper
PappersformatLatinamerika
Bredd
Längd
Format
11 × 17 tum
KSF
A3 KSF297420OOOOOOOOO
3,5 × 5,5 tum
KSF
Korrespondan
skort LSF
Kuvert
Monarch LSF
Kuvert DL
LSF
Kuvert C4
KSF
Kuvert C5
LSF
Kuvert
Commercial
10 LSF
(mm)
279,4431,8OOOOOOOOO
88,9139,7XOXXOXXOX
152,4101,6XOXXOXXOX
190,598,4XOXXOXXOX
220110XOXXOXXOX
229324XOXXOXXOX
229162XOXXOXXOX
241,3104,8XOXXOXXOX
Magasin
(mm)
1–4
Magasin 5
(manuellt
magasin)
Dubbelsidesen-
het
Europa, Mellanöstern och
Främre Orienten
Magasin
1–4
Magasin 5
(manuellt
magasin)
Dubbelsidesen-
het
Kanada och USA
Magasin
1–4
Magasin 5
(manuellt
magasin)
Dubbelsidesen-
het
O:Tillgängligt
X:Inte tillgängligt
LSF: Inmatning med långsidan först
KSF: Inmatning med kortsidan först
Icke standardformat
PappersformatMagasin 1–4
Bredd
Inte tillåtet
Längd
Magasin 5
(manuellt
magasin)
89 till 297 mm
3,5 till 11,7 tum
98 till 432 mm
3,9 till 17,0 tum
Dubbelsidesenhet
Inte tillåtet
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens77
Page 79
7 Papper och andra material
Tillåtna papperstyper
Följande tabell visar de papperstyper som kan hanteras i de olika pappersmagasinen
och i dubbelsidesenheten.
Magasin 5
PapperstypMagasin 1Magasin 2, 3, 4
(manuellt
magasin)
NormaltOOOO
StordiaXOOX
EtikettXOOX
TuntXOOX
Kraftigt 1
(90–169 g/m
Kraftigt 1
(170–216 g/m
O: Tillgängligt
X: Inte tillgängligt
2
)
2
)
XOOX
XOOX
Dubbelsi-
desenhet
•När du använder Arjo Wiggins Conqueror High Speed Laser Laid CON90F
(64010283) bör du välja Kraftigt 1 som papperstyp.
•Om du väljer [Tunt] sänks temperaturen i fixeringsenheten vid utskriften. Välj det här
alternativet när papperet krullar sig eller när det inträffar andra utskriftsproblem på
grund av den höga temperaturen i fixeringsenheten när färgpulvret avsätts på
papperet.
•Om du väljer [Etikett], [Kraftigt 1] eller [Kraftigt 2] bör du fylla på papperet med
långsidan först. Om du fyller på papperet med kortsidan först, kan det hända att det
inte matas korrekt och att utskriftskvaliteten försämras.
•Beroende på driftmiljön kan det hända att vissa typer av "Kraftigt 2"-papper inte
matas in korrekt i maskinen, eller att utskriftskvaliteten försämras.
78Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 80
8Underhåll
Underhåll ska utföras regelbundet. Det här kapitlet innehåller information om underhåll
av maskinen.
Beställa förbrukningsmaterial
Till den här maskinen finns en trumkassett och en färgpulverkassett.
När du vill beställa en förbrukningsvara kontaktar du Xerox Kundtjänst och uppger
namnet på ditt företag, numret på den önskade produkten och maskinens
serienummer.
Telefonnummer till Xerox Kundtjänst:
Telefonnummer för beställningar:
#
Obs! Om du inte använder den trum-/färgpulverkassett som rekommenderas av
Xerox kan det hända att maskinens kapacitet försämras. Använd den trum-/
färgpulverkassett som rekommenderas för produkten.
Rengöra maskinen
Rätt underhåll är viktigt för att utrustningen ska fungera effektivt och problemfritt.
Dokumentglas och transportglas med konstant velocitet
För att säkerställa optimal utskriftskvalitet bör du rengöra dokumentglaset och
transportglaset varje månad eller oftare vid behov. Detta bidrar till att förhindra streck,
fläckar och andra märken på utskrifterna.
1.Använd en luddfri duk lätt
fuktad med vatten eller Xerox
rengöringsmedel för linser och
speglar när du rengör
glasytorna.
2.Torka av de vita flikarna
på undersidan av locket till
dokumentglaset och i dokumentmataren för att ta bort färgpulverfläckar och andra märken.
Konstant
velocitet
transportglas
Dokumentglas
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens79
Page 81
8 Underhåll
Kontrollpanel och skärm
Med regelbunden rengöring kan du hålla skärmen och kontrollpanelen fria från damm
och smuts. Avlägsna fingeravtryck och fläckar genom att rengöra kontrollpanel och
skärm med en mjuk luddfri duk lätt fuktad med vatten.
Obs! Stäng av strömmen till maskinen innan du rengör kontrollpanelen, för att
förhindra att den startar av misstag.
Dokumentmatare och utmatningsmagasin
Använd en duk fuktad med vatten när du gör rent dokumentmataren, utmatningsmagasinen, pappersmagasinen och utsidan av maskinen.
Byta ut trumkassetten
Du kan själv byta ut trumkassetten. Efter cirka 55 000 kopior/utskrifter visas ett
varningsmeddelande innan trumman tar slut. Beställ en ersättningskassett redan nu
för att försäkra dig om att slippa driftavbrott.
Ta bort den gamla trumkassetten
1. Dra den främre luckan mot dig och
öppna den.
2. Öppna eventuellt magasin 5 (det
manuella magasinet) och därefter lucka
A genom att fälla upp frigöringsspaken.
A
D
80Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 82
3.Fäll upp den färgade spaken och skjut
ut trumkassetten tills du kan lyfta
handtaget på kassettens överdel.
4.Håll i handtaget och ta bort kassetten
från maskinen.
Byta ut trumkassetten
C
Spak
C
Obs! Se till att den nya trumkassetten är av en typ som passar maskinen.
Återvinna trumkassetten
Trumkassetten är avsedd att återvinnas. Returnera begagnade trumkassetter i
originalförpackningen till Xerox för återvinning. Returetiketter medföljer alla nya
kassetter.
Sätta in den nya trumkassetten
1.Ta ut den nya trumkassetten ur
kartongen.
2.Lossa förseglingstejpen och dra den
försiktigt i pilens riktning för att avlägsna
det svarta skyddsarket från kassetten.
Handtag
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens81
Page 83
8 Underhåll
3. Placera kassetten enligt bilden, håll i
handtaget och skjut in den i maskinen
tills det klickar till.
C
Handtag
4. Skjut in kassetten på plats igen.
5. Dra ut tejpen helt, utan att göra
sönder den.
6. Stäng lucka A så att den klickar till
och stäng därefter magasin 5 (det
manuella magasinet).
C
Tejp
C
82Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 84
7.Stäng frontluckan.
Byta ut färgpulverkassetten
Du kan själv byta ut färgpulverkassetten. När det återstår färgpulver för cirka
1 000 sidor, visas ett meddelande om att du behöver byta ut färgpulverkassetten.
I föjande tabell kan du ta reda på korrekt beställningskod för maskinen när du beställer
en ny kassett.
Byta ut färgpulverkassetten
A
D
LandArtikelnummerKommentar
Alla länder6R1179Endast utvalda Xerox-
Ta bort den gamla färgpulverkassetten
1.Dra frontluckan mot dig och öppna den.
2.Ta tag i färgpulverkassetten och dra
långsamt ut den.
Obs! Håll den tomma kassetten på avstånd
så att färgpulvret inte spills på dina kläder.
underhållsavtal
A
D
A
D
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens83
Page 85
8 Underhåll
Sätta in den nya färgpulverkassetten
1. Ta ut den nya färgpulverkassetten ur kartongen.
2. Skaka försiktigt kassetten i höjdled cirka
5 gånger för att fördela färgpulvret inuti.
3. Placera kassetten enligt bilden och skjut
in den i maskinen tills det klickar till.
A
D
4. Stäng frontluckan.
A
D
84Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 86
9Problemlösning
Skärmen på maskinen visar information som hjälper dig att identifiera och hantera
felmeddelanden och problem. Den visar också felsökningssteg som en hjälp att
lösa problem.
Dessutom beskriver det här kapitlet procedurer för problemlösning som du kan tillämpa
för att snabbt åtgärda eventuella fel.
Åtgärda fel
Om ett fel eller problem skulle uppstå kan du identifiera det på flera olika sätt.
När du har identifierat ett fel eller ett problem, bör du ta reda på orsaken och tillämpa
rätt lösning.
•Om ett fel uppstår bör du börja med att läsa meddelandena och åtgärda felet i den
ordning som anges.
•Om du inte kan lösa problemet genom att följa meddelandena och illustrationerna,
se Felsökningstabeller på sidan 94. och följ de steg som beskrivs.
•Du kan också läsa beskrivningarna till de felkoder som visas på skärmen i maskin-
statusläge. Se Felkoder på sidan 100 för en förklaring av några av felkoderna och
motsvarande åtgärder.
•Du kan också kontakta huvudoperatören för att få hjälp.
•I vissa fall kan du behöva stänga av maskinen och slå på den igen. Se Slå på/Slå
av i kapitlet Maskinöversikt på sidan 31.
Obs! Vänta minst 20 sekunder innan du slår på strömmen igen.
•Om problemet kvarstår eller om det visas ett meddelande om att du bör kontakta en
servicetekniker, se Xerox Kundtjänst på sidan 109
Obs! Om det finns köade faxjobb i maskinen och det inträffar strömavbrott, skrivs
det ut en strömavbrottsrapport när maskinen slås på. Rapporten visar en lista över
de faxjobb som gått förlorade. Se Rapport: Strömavbrott i kapitlet Inställningar i
Användarhandbok.
Obs! Om maskinen startas om under en faxmottagning på grund av att det har
inträffat ett strömavbrott eller fel, kommer varken redan mottagna sidor eller sidor som
tas emot efter omstarten att skrivas ut. Om mottagningen av ett sjusidigt dokument
exempelvis avbryts medan den sjätte sidan i dokumentet håller på att tas emot, skrivs
ingen av sidorna i dokumentet ut, trots att de första fem sidorna redan har tagits emot.
Du kan kontrollera vilka sidor som inte har skrivits ut i strömavbrottsrapporten.
Se Rapportinställningar i kapitlet Inställningar i Användarhandbok.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens85
Page 87
9 Problemlösning
Papperskvaddar
När det fastnar papper inuti maskinen stoppas den, det avges en varningssignal och
ett meddelande visas på skärmen. Följ anvisningarna som visas och avlägsna
papperskvadden.
Var försiktig när du tar bort papperet, så att det inte går sönder. Om papperet går
sönder när det tas bort från maskinen, måste du vara noga med att ta bort alla
pappersbitar. Om det visas ett meddelande om papperskvadd på nytt, har det
troligen fastnat papper på en annan plats. Åtgärda felet genom att följa meddelandet
på skärmen.
När du har åtgärdat papperskvadden fortsätter utskriften automatiskt från den plats
där problemet uppstod.
Obs! Var noga med att inte lämna kvar pappersbitar inuti maskinen när du åtgärdar
papperskvadden, eftersom de kan orsaka fler pappersstopp och till och med brand.
Om det fastnar en pappersbit på en dold plats eller runt fixeringsenheten eller
valsarna, bör du inte avlägsna det med kraft, eftersom du kan skada eller bränna dig.
Stäng omedelbart av maskinen och kontakta Xerox Kundtjänst.
Det här avsnittet beskriver hur du rensar papperskvaddar på följande platser.
Locket till
dokumentmataren
Lucka A
Lucka D (tillval)
Magasin 5
(manuellt magasin)
Lucka B
Lucka C
A
D
B
C
Dokumentutmatning
Utmatning
Magasin 1
Magasin 2 (tillval)
Magasin 3 (tillval)
Magasin 4 (tillval)
Papperskvaddar vid lucka A – sidan 87
Papperskvaddar vid lucka B – sidan 89
Papperskvaddar vid lucka C – sidan 89
Papperskvaddar vid lucka D – sidan 90
Papperskvaddar vid dokumentutmatningen – sidan 90
Papperskvaddar i magasin 1, 2, 3 och 4 (2–4 är tillbehör) – sidan 91
Papperskvaddar i magasin 5 (manuellt magasin) – sidan 91
86Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 88
Papperskvaddar uppstår av olika orsaker. Följ riktlinjerna nedan för att minska risken
för papperskvaddar i maskinen.
•Använd bara sådant material som rekommenderas för maskinen. Se Tillåtna
pappersformat och papperstyper i kapitlet Papper och andra material på sidan 76
och Maskinspecifikationer i kapitlet Specifikationer i Användarhandbok.
•Skydda oanvänt material genom att förvara det i originalförpackningen på en
plan yta.
•Materialets orientering i magasinet måste överensstämma med dokumentens
orientering.
•Kontrollera maxlinjen i magasinet för att säkerställa att magasinet inte överbelastas.
•Använd inte skadat, skrynkligt eller vikt papper.
Papperskvaddar vid lucka A
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar vid lucka A med hjälp av de
gröna spakarna A1 och A2. Följ meddelandena på skärmen och ta bort papperet som
har fastnat från angivna platser.
Papperskvaddar
Grön spak A1
1.Öppna eventuellt magasin 5 (det
manuella magasinet) och därefter lucka
A genom att fälla upp frigöringsspaken.
2.Om papperet har fastnat inuti
fixeringsenheten bör du fälla ned och
vrida den gröna spaken A1 i pilens
riktning för att mata papperet från
fixeringsenhetens övre del.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens87
Page 89
9 Problemlösning
3. Dra ut papperet från maskinen i pilens
4. Stäng lucka A så att den klickar till och
Grön spak A2
1. Öppna eventuellt magasin 5 (det
riktning.
stäng därefter magasin 5 (det manuella
magasinet).
manuella magasinet) och därefter lucka
A genom att fälla upp frigöringsspaken.
2. Om papperet har fastnat inuti
fixeringsenheten fäller du ned den
gröna spaken A2 i pilens riktning för
att öppna luckan till enheten.
3. Om papperet har fastnat inuti
fixeringsenheten bör du försiktigt ta ut
det från maskinen samtidigt som du
håller ned den gröna spaken A2.
Obs! Vidrör inte fixeringsenheten, eftersom
den kan vara het.
4. Stäng lucka A så att den klickar till och
stäng därefter magasin 5 (det manuella
magasinet).
88Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 90
Papperskvaddar vid lucka B
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar vid lucka B.
1.Öppna lucka B samtidigt som du fäller
upp frigöringsspaken.
2.Ta bort papperet som har fastnat.
3.Stäng lucka B så att den klickar till.
Obs! Tryck med lätt kraft mitt på luckan när
du stänger den.
Papperskvaddar
Papperskvaddar vid lucka C
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar vid lucka C.
1.Öppna lucka C samtidigt som du fäller
upp frigöringsspaken.
2.Ta bort papperet som har fastnat.
3.Stäng lucka C så att den klickar till.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens89
Page 91
9 Problemlösning
Papperskvaddar vid lucka D
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar i dubbelsidesenheten.
1. Öppna magasin 5 (det manuella
magasinet) om det behövs.
2. Öppna lucka D samtidigt som du fäller
upp frigöringsspaken.
3. Ta bort papperet som har fastnat inuti
dubbelsidesenheten.
4. Stäng lucka D så att den klickar till.
5. Stäng magasin 5 (det manuella
magasinet).
Papperskvaddar vid dokumentutmatningen
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar vid dokumentutmatningen.
1. Öppna eventuellt magasin 5 (det
manuella magasinet) och därefter lucka
A genom att fälla upp frigöringsspaken.
2. Ta bort papperet som har fastnat.
3. Stäng lucka A så att den klickar till och
stäng därefter magasin 5 (det manuella
magasinet).
90Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 92
Papperskvaddar i magasin 1, 2, 3 och 4 (2–4 är tillbehör)
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar i magasin 1 till 4.
1.Dra ut magasin 1, 2, 3 eller 4 mot dig.
2.Ta bort papperet som har fastnat.
A
D
3.Stäng magasinet.
Papperskvaddar i magasin 5 (manuellt magasin)
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar i magasin 5 (det manuella
magasinet).
1.Ta bort papperet som har fastnat i
magasin 5.
Dokumentkvaddar
D
Dokumentkvaddar
Om ett dokument fastnar i dokumentmataren stoppas maskinen och det visas ett
felmeddelande på skärmen. Rensa dokumentkvadden enligt anvisningarna och lägg
tillbaka dokumentet i dokumentmataren.
Papperskvaddar vid locket till dokumentmataren
1.Fäll upp vredet för att öppna locket till
dokumentmataren helt.
Vred
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens91
Page 93
9 Problemlösning
2. Ta försiktigt bort papperet som har
3. När det fastnar ett dokument under den
4. Ta försiktigt bort dokumentet som har
fastnat. Om dokumentet sitter fast under
matningsrullen och inte kan tas bort,
kan du försöka dra ut det underifrån
dokumentmatarens magasin.
Se Papperskvaddar vid dokumentut-matningen på sidan 93.
inre luckan på DADF, kan du fälla upp
spaken för att öppna luckan.
Spak
fastnat samtidigt som du håller i den
inre luckan.
5. Stäng den inre luckan och därefter
locket till dokumentmataren.
92Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 94
Papperskvaddar vid dokumentutmatningen
Följ stegen nedan när du behöver rensa papperskvaddar vid dokumentutmatningen.
1.Fäll upp vredet för att öppna locket till
dokumentmataren helt.
2.Fäll upp dokumentmatarens magasin
enligt illustrationen.
Dokumentkvaddar
Vred
3.Ta försiktigt bort dokumentet som
har fastnat samtidigt som du håller i
magasinet.
4.Stäng magasinet och därefter locket till
dokumentmataren.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens93
Page 95
9 Problemlösning
Felsökningstabeller
Om du får problem med att använda maskinen kan du läsa rekommendationerna i
nedanstående tabell för att se om de kan hjälpa dig att lösa problemet. Om problemet
kvarstår, se Åtgärda fel på sidan 85.
Du kan inte slå på strömmen till maskinen.• Kontrollera nätsladden.
Felindikatorn tänds.• Se efter om det visas ett meddelande
SymptomRekommendation
• Kontrollera att strömbrytaren är satt i
läget <I>.
• Kontrollera att vägguttaget är strömsatt.
Koppla en annan apparat till uttaget för att
bekräfta detta.
• Kontrollera att återställningsknappen
<RESET> till höger på maskinen inte är i
uttryckt läge. Tryck på knappen för att
återställa maskinen.
på skärmen. Följ i så fall anvisningarna i
meddelandet. I annat fall väljer du
[Felinformation] på skärmen
[Maskinstatus] efter att ha tryckt på
<Maskinstatus> på kontrollpanelen, och
läser innehållet på skärmen.
Maskinen ger ifrån sig ett gnisslande ljud när
den stängs av.
Dokumentet kan inte matas från
dokumentmataren.
Maskinen visar inte ett av pappersmagasinen
under Papper.
• Mellan 3 och 5 minuter efter att strömmen
har slagits av kan maskinen ge ifrån sig ett
gnisslande ljud. Detta är helt normalt, och
beror på att olika inre komponenter
fortfarande håller på att stängas av.
• Kontrollera att dokumentmataren inte är
överfull. Mataren rymmer upp till 50 ark.
• Kontrollera att dokumentet är helt inskjutet
i dokumentmataren.
• Torka försiktigt av vadderingen under
locket till glaset med en luddfri trasa.
• Placera dokumenten i dokumentmataren
och kontrollera att pappersstöden inte
sitter för nära.
• Kontrollera att pappersmagasinen inte är
öppna. Om ett magasin är öppet kan det
inte avkännas.
• Öppna och stäng alla pappersmagasin.
Stäng av och slå på maskinen om
problemet kvarstår.
94Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 96
Felsökningstabeller
SymptomRekommendation
Maskinen accepterar inte dokument i minnet. • Kontrollera det tillgängliga minnet med
huvudoperatören.
• Om minnet är nästan fullt kan du skriva ut
och ta bort onödiga filer.
Maskinen visar ett meddelande om att
minnet är fullt.
Det visas ett meddelande om att du måste
fylla på papper medan dokumentet avläses.
Det visas ett meddelande om att du måste
fylla på papper medan en kopia matas ut.
• Kontrollera det tillgängliga minnet med
huvudoperatören.
• Dela upp det återstående jobbet i mindre
delar och kör jobbet på nytt.
• Ta bort onödiga dokument för att frigöra
minne.
De pappersformat som har fyllts på i
magasinen är inte lämpliga för den förminsknings-/förstoringsgrad och det dokumentformat som har angetts.
• Välj önskat pappersmagasin. Eventuella
avlästa data ignoreras, så placera därför
dokumentet i dokumentmataren på nytt,
ange eventuella kopieringsinställningar
och tryck på <Start>-knappen för att starta
om jobbet.
• Placera papper med rätt format i det valda
magasinet. Eventuella avlästa data
ignoreras, så placera därför dokumentet i
dokumentmataren på nytt, ange eventuella
kopieringsinställningar och tryck på
<Start>-knappen för att starta om jobbet.
Placera papper med rätt format i det valda
magasinet. De sidor som redan har avlästs
innan meddelandet visas, skrivs ut. Placera
återstående sidor i dokumentmataren och
tryck på <Start>-knappen.
Det visas ett meddelande om att du måste
fylla på papper när du placerar ett dokument
på dokumentglaset.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens95
De pappersformat som har fyllts på i
magasinen är inte lämpliga för den förminsknings-/förstoringsgrad och det dokumentformat som har angetts.
• Välj önskat pappersmagasin. Starta om
jobbet genom att ange eventuella
kopieringsinställningar och trycka på
<Start>-knappen.
• Placera papper med rätt format i det valda
magasinet. Starta om jobbet genom att
trycka på <Start>-knappen.
Page 97
9 Problemlösning
SymptomRekommendation
Maskinen visar ett fel i ett pappersmagasin.• Följ stegen nedan
1. Öppna pappersmagasinet.
2. Flytta pappersstöden från papperet.
3. Skjut stöden mot papperet så att de bara
vidrör papperet.
4. Slå av och därefter på maskinen.
Förvanskade stordior• Kontrollera att [Stordior] har valts på
skärmen. Maskinen justeras automatiskt
efter olika typer av material. Stordior tål
mindre värme än papper.
• Stordior kan bara placeras i magasin 2–4
(tillval) eller magasin 5 (det manuella
magasinet).
Tomma utskrifter• Kontrollera att dokumentet är inskjutet
med framsidan upp i dokumentmataren.
• Kontrollera att dokumentet är inskjutet
med framsidan ned på dokumentglaset.
• Om färgpulverkassetten är ny har
färgpulvret kanske ännu inte fördelats.
Upprepa jobbet.
• Kontrollera att förseglingstejpen har
avlägsnats från den nya kassetten.
• Sätt tillbaka trumkassetten och färgpulverkassetten.
• Byt ut trumkassetten.
• Byt ut trumkassetten om meddelandet om
byte visas.
Streck, heldragna eller prickade linjer eller
fläckar
Papperet som matas ut till ett utmatningsfack
staplas inte korrekt.
• Rengör dokumentglaset, transportglaset
(den smala glasremsan till vänster om
dokumentglaset), ytorna under locket till
dokumentglaset, dokumentmataren samt
pappersstöden.
• Om maskinen har stått oanvänd under en
längre period eller om färgpulver- eller
trumkassetten är ny, bör du utföra jobbet
på nytt.
• Kör jobbet från dokumentglaset.
• Byt ut trumkassetten.
• Kontrollera dokumentets kvalitet.
• Fyll på nytt papper.
• Kontrollera luftfuktigheten i lokalen.
• Vänd upp och ned på pappersbunten i
facket eller rotera det från överkant till
underkant.
96Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 98
Felsökningstabeller
SymptomRekommendation
Kopiorna är för ljusa eller för mörka.• Fyll på nytt papper.
• Kontrollera dokumentets kvalitet.
• Välj [Ljusare/Mörkare] om du vill ange en
ljusare eller mörkare inställning.
• Gör flera kopior tills kvaliteten förbättras.
• Byt ut trumkassetten.
Det utskrivna resultatet är för ljust.• Om färgpulverkassetten är ny har
färgpulvret kanske ännu inte fördelats.
Upprepa jobbet.
• Gör flera kopior tills kvaliteten förbättras.
• Välj [Ljusare/Mörkare] för att ange en
mörkare inställning.
• Om du använder stordior måste du
välja papperstypen [Stordia] på skärmen.
Maskinen justeras automatiskt för
kopiering på stordior.
• Mata dokumentet KSF.
• Byt ut färgpulverkassetten.
• Om bilden är ljusare närmare kanterna,
kan du använda [Ljusare/Mörkare] för att
ange en mörkare inställning.
• Byt ut trumkassetten.
• Välj [Ljusare/Mörkare] om du vill ange en
ljusare eller mörkare inställning.
• Byt ut trumkassetten.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens97
Page 99
9 Problemlösning
SymptomRekommendation
Bildförlust• När du kopierar ett dokument på ett
papper i mindre format, förminska då
bilden så att den passar in på det mindre
formatet.
• Ange ett något mindre dokumentformat
(exempelvis 90% i stället för 100%).
• Välj [Auto] på skärmen [Papper].
Felmatning i magasin 5 (det manuella
magasinet)
Papperskvaddar i dokumentmataren.• Öppna dokumentmataren och kontrollera
Papperskvaddar.• Kontrollera att papperet har fyllts på
• Ta bort papperet och lägg tillbaka det i
magasinet. Fyll inte på papper när
magasinet redan är påfyllt. Ta i stället bort
papperet, lägg det befintliga och det nya
papperet i samma bunt och fyll på
magasinet igen.
• Kontrollera att pappersstöden i
pappersmagasinet ligger mot papperet.
• Kontrollera att inställningarna för
magasin 5 (det manuella magasinet) är
korrekta och stämmer överens med
pappersformatet och papperstypen på
skärmen.
att det inte finns något papper eller några
föremål inuti.
• Kontrollera att luckan till dokumentmataren
är ordentligt stängd.
•Se Dokumentkvaddar på sidan 91 för
beskrivningar.
korrekt. Vänd på papperet i pappersmagasinet.
• Kontrollera att pappersstöden i
pappersmagasinet ligger mot papperet.
• Använd inte skadat, skrynkligt eller vikt
papper.
• Fyll på nytt papper.
•Se Papperskvaddar på sidan 86 för
beskrivningar.
Papperet krullar sig.• Kontrollera att papperet har fyllts på
korrekt. Fyll på papper i magasin 1, 2, 3
och 4 med förpackningsöppningen uppåt.
• Fyll på papper i magasin 5 (det manuella
magasinet) med förpackningsöppningen
nedåt.
• Fyll på eget material i magasin 5
(det manuella magasinet).
•Se kapitlet Papper och andra material för
beskrivningar.
98Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens
Page 100
Felsökningstabeller
SymptomRekommendation
Papperet som matas ut till ett utmatningsfack
staplas inte korrekt.
Kuvertkvaddar.• Se Papperskvaddar på sidan 86 för
Dokument kan inte lagras för hämtning därför
att minnet är fullt.
Faxkommunikationen avslutas med ett
felmeddelande.
Maskinen svarar inte på inkommande samtal. • Välj [Auto mottagning] på skärmen
Maskinen svarar på samtal men tar inte emot
inkommande data.
• Vänd upp och ned på pappersbunten i
facket eller rotera det från överkant till
underkant.
beskrivningar.
• Kuvert kan bara fyllas på i magasin 5
(det manuella magasinet).
• Avbryt åtgärden och försök igen efter att
ha frigjort minne genom att ta bort onödiga
dokument eller skriva ut det lagrade
jobbet.
• Tryck på <Maskinstatus>, välj
[Felinformation] och kontrollera
feltillståndet.
•Se Felkoder på sidan 100.
[Faxmottagningsläge].
• Se Faxmottagningsläge i kapitlet
Inställningar i Användarhandbok.
• Om jobbet innehåller flera bilder kan det
hända att minnet inte räcker till.
• Frigör minne genom att ta bort onödiga
dokument och skriva ut lagrade dokument.
En bild förminskas vid överföring.• Kontrollera dokumentens originalformat.
Dokumenten kan bli förminskade på grund
av pappersspecifikationen på den
mottagande maskinen.
Mottagna fax och rapportdokument skrivs
inte ut.
• Kontrollera Mottagningsinställningar i
faxfunktionen. Mottagna data har ställts in
för utskrift på papper som ligger i det
magasin som inte ska användas.
• Se Mottagningsinställningar i kapitlet
Inställningar i Användarhandbok.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Snabbreferens99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.